Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-12-15-Speech-3-337"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20101215.23.3-337"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Hlasoval jsem pro zprávu o zřízení centralizovaného dohledu nad ratingovými agenturami. Celkově souhlasím s obsahem zprávy pana Gauzèse o návrhu nařízení, který zavádí model centralizovaného dohledu nad ratingovými agenturami prostřednictvím orgánu ESMA, Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy, a to především s ohledem na významnou mobilitu služeb ratingových agentur a jejich okamžitý dopad na finanční trhy. Centralizovaný dohled může přispět k vyšší transparentnosti ve světě ratingových agentur a může podpořit větší konkurenci mezi jednotlivými agenturami. Z těchto důvodů jsem hlasoval pro tuto zprávu. Obávám se ale, že navrhované období, během kterého mají být provedeny všechny změny týkající se přenesení kompetencí a povinností z příslušných orgánů dohledu v členských státech na orgán ESMA, není dostatečné a mělo by být prodlouženo."@cs1
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Jeg stemte for betænkningen om indførelse af et centralt tilsyn med kreditvurderingsbureauer. Jeg er helt enig i indholdet af Gauzès' betænkning om forslaget til en forordning, der opstiller en model for Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndigheds (ESMA) centrale tilsyn med kreditvurderingsbureauer, specielt i betragtning af den store mobilitet af kreditvurderingsbureauernes tjenester og deres øjeblikkelige indvirkning på de finansielle markeder. Et centralt tilsyn kan give øget gennemsigtighed i kreditvurderingsbureauernes verden og fremme konkurrencen mellem de forskellige bureauer. Derfor stemte jeg for denne betænkning. Det bekymrer mig imidlertid, at den foreslåede periode, i hvilken alle ændringerne vedrørende overførslen af beføjelser og pligter fra de relevante tilsynsmyndigheder i medlemsstaterne til ESMA skal finde sted, er for kort, og jeg mener derfor, at den skal udvides."@da2
"Ich stimmte für den Bericht über die Einführung einer zentralisierten Aufsicht über Ratingagenturen. Ich stimme vollständig mit Herrn Gauzès' Bericht zu dem Verordnungsvorschlag überein, der das Model einer zentralisierten Beaufsichtigung der Ratingagenturen durch die Europäische Wertpapieraufsichtsbehörde (ESMA) beinhaltet, insbesondere vor dem Hintergrund der beträchtlichen Mobilität der durch Ratingagenturen bereitgestellten Dienstleistungen und deren sofortige Auswirkung auf die Finanzmärkte. Eine zentralisierte Aufsicht könnte zu einer größeren Transparenz in der Welt der Ratingagenturen führen und damit einen stärkeren Wettbewerb zwischen den verschiedenen Agenturen fördern. Aus diesem Grund habe ich für den Bericht gestimmt. Allerdings habe ich Bedenken, dass der vorgeschlagene Zeitraum zu kurz ist, in dem alle Veränderungen hinsichtlich der Übertragung der Zuständigkeiten und Pflichten der entsprechenden Aufsichtsbehörden der Mitgliedstaaten auf die ESMA stattfinden, und ich denke, der Zeitraum sollte verlängert werden."@de9
"Ψήφισα υπέρ της έκθεσης σχετικά με την κεντρική εποπτεία των οργανισμών πιστοληπτικής αξιολόγησης. Συμφωνώ απολύτως με το περιεχόμενο της έκθεσης του κ. Gauzès σχετικά με την πρόταση κανονισμού που καθορίζει ένα μοντέλο για την κεντρική εποπτεία των οργανισμών πιστοληπτικής αξιολόγησης από την Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών (ΕΑΚΑ), λαμβάνοντας κυρίως υπόψη τη σημαντική κινητικότητα των υπηρεσιών που παρέχονται από τους οργανισμούς πιστοληπτικής αξιολόγησης και τον στιγμιαίο αντίκτυπό τους στις χρηματοπιστωτικές αγορές. Η κεντρική εποπτεία μπορεί να οδηγήσει σε αυξημένη διαφάνεια στον κόσμο των οργανισμών της πιστοληπτικής αξιολόγησης και μπορεί να προωθήσει τον ανταγωνισμό μεταξύ των διαφόρων οργανισμών. Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίον ψήφισα υπέρ της έκθεσης. Με προβληματίζει ωστόσο το γεγονός ότι η προτεινόμενη περίοδος, εντός της οποίας θα πρέπει να γίνουν όλες οι αλλαγές σχετικά με τη μεταβίβαση αρμοδιοτήτων και καθηκόντων από τους οικείους εποπτικούς οργανισμούς των κρατών μελών στην ΑΕΚΑ, είναι πολύ σύντομη, και έτσι θεωρώ ότι αυτή θα πρέπει να παραταθεί."@el10
"I voted in favour of the report on the introduction of centralised supervision of credit rating agencies. I am in complete agreement with the content of Mr Gauzès’ report on the proposal for a regulation which sets out a model for the centralised supervision of credit rating agencies by the European Securities and Markets Authority (ESMA), especially given the significant mobility of services provided by credit rating agencies and their instantaneous impact on the financial markets. Centralised supervision could lead to increased transparency in the world of credit rating agencies and could promote greater competition between the different agencies. That is the reason why I voted in favour of the report. However, I am concerned that the proposed period during which all the changes regarding the transfer of competencies and duties from the relevant supervisory bodies in the Member States to ESMA is too short, and so I think it should be extended."@en4
"He votado a favor del informe sobre la introducción de la supervisión centralizada de las agencias de calificación crediticia. Estoy totalmente de acuerdo con el contenido del informe del señor Gauzès sobre la propuesta de un Reglamento que establezca un modelo para la centralización de la supervisión de las agencias de calificación crediticia por parte de una Autoridad Europea de Valores y Mercados (AEVM), sobre todo teniendo en cuenta la particular movilidad de los servicios que ofrecen las agencias de calificación crediticia y el impacto instantáneo de los mismos en los mercados financieros. La supervisión centralizada podría llevar a una mayor transparencia en el sector de las agencias de calificación crediticia y promover mayor competencia entre las diversas agencias. Por este motivo he votado a favor del informe. Ahora bien, me preocupa que el periodo propuesto para que se produzcan todos los cambios relativos a la transferencia de competencias y deberes de los organismos supervisores de los Estados miembros a la AEVM es demasiado corto y creo que debería ampliarse."@es21
"Hääletasin raporti poolt, milles käsitletakse tsentraliseeritud järelevalve juurutamist reitinguagentuuride üle. Nõustun täielikult Jean-Paul Gauzèsi raportiga määruse ettepaneku kohta, millega kehtestatakse mudel reitinguagentuuride tsentraliseeritud järelevalveks Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve Asutuse (EVJA) poolt, eriti kui arvestada reitinguagentuuride pakutavate teenuste märkimisväärset liikuvust ning agentuuride silmapilkset mõju finantsturgudele. Tsentraliseeritud järelevalve võib viia reitinguagentuuride läbipaistvuse suurendamiseni ning edendada agentuuride konkurentsi. Seetõttu hääletasingi selle raporti poolt. Mind teeb murelikuks aga liiga lühike ajavahemik, mille jooksul tuleb teha kõik muudatused pädevuse ja kohustuste üleandmise kohta liikmesriikide asjaomastelt järelevalveasutustel EVJA-le, ning seetõttu teen ettepaneku selle pikendamiseks."@et5
"Äänestin luottoluokituslaitosten keskitetyn valvonnan käyttöönottamista koskevan mietinnön puolesta. Tuen täysin Jean-Paul Gauzès'n laatiman asetusehdotusta koskevan mietinnön sisältöä. Asetuksessa annetaan malli Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen suorittamalle keskitetylle luottoluokituslaitosten valvonnalle. Sitä tarvitaan erityisesti sen takia, että luottoluokituslaitosten palveluiden liikkuvuus on huomattavaa ja niiden välitön vaikutus rahoitusmarkkinoihin on suuri. Keskitetty valvonta voi johtaa avoimuuden lisääntymiseen luottoluokituslaitosten maailmassa ja voi edistää entistä kovempaa kilpailua eri laitosten välillä. Sen takia äänestin mietinnön puolesta. Olen kuitenkin huolestunut siitä, että ehdotettu kausi, jonka aikana on toteutettava kaikki muutokset, jotka koskevat toimivallan ja velvollisuuksien siirtoa jäsenvaltioiden valvontaelimiltä EAMV:lle, on liian lyhyt, ja katson että sitä pitäisi pidentää."@fi7
"J’ai voté en faveur du rapport sur l’introduction d’une surveillance centralisée des agences de notation de crédit. Je suis totalement d’accord avec le contenu du rapport de M. Gauzès sur la proposition de règlement qui présente un modèle de surveillance centralisée des agences de notation par l’Autorité européenne des marchés financiers (AEMF) en raison, plus particulièrement, de la mobilité considérable des services fournis par les agences de notation de crédit et de leur impact instantané sur les marchés financiers. Une surveillance centralisée pourrait entraîner une transparence accrue sur le marché des agences de notation et favoriser une plus grande concurrence entre les différentes agences. C’est la raison pour laquelle j’ai voté en faveur de ce rapport. Toutefois je m’inquiète de ce que la période proposée pour l’ensemble des modifications concernant le transfert des devoirs et compétences des instances de surveillance ad hoc des États membres à l’AEMF soit si courte, et j’estime qu’elle devrait être étendue."@fr8
"A hitelminősítő intézetek centralizált felügyeletének bevezetéséről szóló jelentés mellett szavaztam. Teljesen egyetértek Gauzès úr jelentésének tartalmával, amelynek témája az a rendeletre irányuló javaslat, amely vázolja a hitelminősítő intézetek Európai Értékpapír-piaci Felügyeleti Hatóság (ESMA) általi centralizált felügyeletének modelljét, különös tekintettel a hitelminősítő intézetek szolgáltatásainak jelentős mobilitására, valamint a pénzügyi piacokra gyakorolt azonnali hatásukra. A centralizált felügyelet fokozhatja a hitelminősítő intézetek tevékenységének átláthatóságát, és előmozdíthatja a szorosabb versenyt a különböző ügynökségek között. Ezért szavaztam a jelentés mellett. Aggasztónak tartom azonban, hogy túlságosan rövid az időszak, amely alatt a tagállamok illetékes felügyeleti hatóságainak át kellene adniuk a hatásköröket és a feladatokat. Úgy vélem, hogy ezt az időt meg kellene hosszabbítani."@hu11
"Signor Presidente, ho votato a favore della relazione sull’introduzione della vigilanza centralizzata delle agenzie di rating del credito. Sono pienamente d’accordo con il contenuto della relazione dell’onorevole Gauzès sulla proposta di regolamento che delinea un modello per la vigilanza centralizzata delle agenzie di rating del credito da parte dell’Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati (ESMA), in particolare alla luce della considerevole mobilità dei servizi forniti dalle agenzie di rating del credito e del loro impatto istantaneo sui mercati finanziari. Una vigilanza centralizzata potrebbe portare a una maggiore trasparenza nel mondo delle agenzie di rating del credito e promuovere una maggiore concorrenza tra le diverse agenzie. Per queste ragioni ho votato a favore della relazione, ma sono comunque preoccupato per il fatto che il periodo proposto per introdurre le modifiche relative al trasferimento di competenze e doveri dagli enti di vigilanza negli Stati membri all’ESMA sia troppo breve e ritengo quindi vada prolungato."@it12
"Balsavau už pranešimą dėl kredito reitingų agentūrų centralizuotos priežiūros nustatymo. Visiškai pritariu J.-P. Gauzès parengtam pranešimui dėl pasiūlymo dėl reglamento, kuriuo nustatomas centralizuotos kredito reitingų agentūrų priežiūros, kurią atliktų Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija, modelis, ypač atsižvelgiant į didelį kredito reitingų agentūrų teikiamų paslaugų judumą ir jų tiesioginį poveikį finansų rinkoms. Centralizuota priežiūra galėtų padėti užtikrinti didesnį pasaulio kredito reitingų agentūrų skaidrumą ir skatinti didesnę įvairių agentūrų konkurenciją. Todėl balsavau už šį pranešimą. Vis dėlto esu susirūpinęs, kad siūlomas laikotarpis, per kurį turės būti įgyvendinti visi pokyčiai, susiję su atitinkamų valstybių narių priežiūros institucijų kompetencijos ir pareigų perdavimu EVPRI, yra pernelyg trumpas, ir todėl manau, kad ji reikėtų pratęsti."@lt14
"Es balsoju par ziņojumu par kredītreitingu aģentūru centralizētas uzraudzības ieviešanu. Es pilnībā piekrītu kunga ziņojuma saturam par priekšlikumu regulai, kurā izklāstīts Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes (EVTI) veiktas kredītreitingu aģentūru centralizētas uzraudzības modelis, jo īpaši ņemot vērā kredītreitingu aģentūru sniegto pakalpojumu mobilitāti un to tūlītējo ietekmi uz finanšu tirgiem. Centralizēta uzraudzība varētu radīt labāku pārredzamību attiecībā uz kredītreitingu aģentūrām un varētu veicināt lielāku konkurenci starp dažādām aģentūrām. Tas ir iemesls, kāpēc es balsoju par šo ziņojumu. Tomēr mani māc bažas, ka ierosinātais periods, kurā jāveic visas izmaiņas attiecībā uz pilnvaru un pienākumu pārnešanu no attiecīgajām uzraudzības iestādēm dalībvalstīs uz EVTI, ir pārāk īss, un tāpēc es uzskatu, ka tas ir jāpagarina."@lv13
"Hlasoval jsem pro zprávu o zřízení centralizovaného dohledu nad ratingovými agenturami. Celkově souhlasím s obsahem zprávy pana Gauzèse o návrhu nařízení, který zavádí model centralizovaného dohledu nad ratingovými agenturami prostřednictvím ESMA, Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy, a to především s ohledem na významnou mobilitu služeb ratingových agentur a jejich okamžitý dopad na finanční trhy. Centralizovaný dohled může přispět k vyšší transparentnosti ve světě ratingových agentur a může podpořit větší konkurenci mezi jednotlivými agenturami. Z těchto důvodů jsem hlasoval pro tuto zprávu. Obávám se ale, že navrhované období, během kterého mají být provedeny všechny změny týkající se přenesení kompetencí a povinností z příslušných orgánů dohledu v členských státech na ESMA, není dostatečné a mělo by být prodlouženo."@mt15
"Ik heb voor het verslag over de totstandbrenging van centraal toezicht op ratingbureaus gestemd. Ik ben het door de bank genomen eens met de inhoud van het verslag van de heer Gauzès over het voorstel voor een verordening tot invoering van een model van gecentraliseerd toezicht op ratingbureaus middels de EAEM, de Europese Autoriteit voor effecten en markten, met name gezien de grote mobiliteit van de diensten van ratingbureaus en het directe effect ervan op de financiële markten. Met gecentraliseerd toezicht kan de wereld van ratingbureaus transparanter gemaakt worden en de concurrentie tussen de bureaus worden vergroot. Om die reden heb ik voor dit verslag gestemd. Ik vrees echter dat de voorgestelde periode waarbinnen alle wijzigingen met betrekking tot de overdracht van bevoegdheden en taken van de desbetreffende toezichthoudende organen in de lidstaten naar de EAEM rond moeten zijn, ontoereikend is en dient te worden verlengd."@nl3
"Głosowałem za przyjęciem sprawozdania dotyczącego ustanowienia scentralizowanego nadzoru nad agencjami ratingowymi. Całkowicie zgadzam się z treścią sprawozdania pana posła Gauzèsa w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia określającego model scentralizowanego nadzoru sprawowanego przez Europejski Urząd Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych (ESMA) nad agencjami ratingowymi, zwłaszcza jeżeli weźmiemy pod uwagę dużą mobilność usług zapewnianych przez agencje ratingowe i ich natychmiastowy wpływ na rynki finansowe. Scentralizowany nadzór może zapewnić większą przejrzystość środowiska agencji ratingowych i wesprzeć większą konkurencję między różnymi agencjami. Właśnie z tego względu głosowałem za przyjęciem sprawozdania. Obawiam się jednak, że proponowany okres wdrożenia wszystkich zmian dotyczących przeniesienia uprawnień i obowiązków właściwych organów nadzorczych w państwach członkowskich na ESMA jest zbyt krótki, zatem moim zdaniem należałoby go wydłużyć."@pl16
"Votei a favor do relatório sobre a introdução de uma supervisão centralizada das agências de notação de risco. Estou inteiramente de acordo com o conteúdo do relatório do senhor deputado Gauzès sobre a proposta de regulamento que estabelece um modelo de supervisão centralizada das agências de notação de risco pela Autoridade Europeia dos Valores Mobiliários e dos Mercados (AEVMM), designadamente em virtude da considerável mobilidade dos serviços prestados pelas agências de notação de risco e das suas consequências imediatas sobre os mercados financeiros. A supervisão centralizada pode conduzir a uma maior transparência no universo das agências de notação de risco e promover uma maior concorrência entre as diversas agências. Foi esse o motivo que me levou a votar a favor do relatório. No entanto, preocupa-me o facto de ser demasiado curto o período proposto para todas as mudanças relativas à transferência das competências e obrigações dos organismos de supervisão nos Estados-Membros para a AEVMM, e considero que o mesmo deveria ser prolongado."@pt17
"Am votat în favoarea raportului privind introducerea supravegherii centralizate a agențiilor de rating de credit. Sunt pe deplin de acord cu conținutul raportului dlui Gauzès privind propunerea de regulament care stabilește un model pentru supravegherea centralizată a agențiilor de rating de credit de către Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe (AEVMP), în special datorită mobilității semnificative a serviciilor furnizate de acestea și a impactului lor instantaneu asupra piețelor financiare. Supravegherea centralizată poate duce la creșterea transparenței în lumea agențiilor de rating de credit și poate promova o mai mare concurență între diferitele agenții. De aceea am votat în favoarea acestui raport. Cu toate acestea, mă tem că perioada propusă pentru toate schimbările privind transferul de competențe și responsabilități din partea organismelor de supraveghere relevante din statele membre către AEMVP este prea scurtă, și cred că trebuie extinsă."@ro18
"Hlasoval som za správu o zriadení centralizovaného dohľadu nad ratingovými agentúrami. Plne súhlasím s obsahom správy pána Gauzèsa o návrhu nariadenia, ktorý vymedzuje model centralizovaného dohľadu nad ratingovými agentúrami zo strany Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy (ESMA) najmä vzhľadom na značnú mobilitu služieb, ktoré ratingové agentúry poskytujú, a ich priamy vplyv na finančné trhy. Centralizovaný dohľad by mohol viesť k vyššej transparentnosti vo svete ratingových agentúr a mohol by podporiť lepšiu hospodársku súťaž medzi jednotlivými agentúrami. Z tohto dôvodu som hlasoval za správu. Obávam sa však, že navrhované obdobie, počas ktorého majú byť vykonané všetky zmeny týkajúce sa prenesenia kompetencií a povinností z príslušných orgánov dohľadu v členských štátoch na ESMA, je príliš krátke a myslím si, že by sa malo predĺžiť."@sk19
"Glasoval sem za poročilo o uvedbi centraliziranega nadzora nad bonitetnimi agencijami. Povsem se strinjam z vsebino poročila gospoda Gauzèsa o predlogu uredbe, ki opredeljuje model centraliziranega nadzora nad bonitetnimi agencijami, ki ga bo izvajal Evropski organ za vrednostne papirje in trge (ESMA), zlasti upoštevajoč precejšnjo mobilnost storitev, ki jih nudijo bonitetne agencije, in njihov takojšen vpliv na finančne trge. Centralizirani nadzor bi lahko pripomogel k večji preglednosti v svetu bonitetnih agencij in spodbudil večjo konkurenco med njimi. Zato sem glasoval za poročilo. Toda skrbi me, da je obdobje za vse spremembe glede prenosa vseh pristojnosti in dolžnosti z zadevnih nadzornih organov držav članic na Evropski organ za vrednostne papirje in trge prekratko, in mislim, da bi ga bilo treba podaljšati."@sl20
"Jag röstade för betänkandet om införande av centraliserad tillsyn av kreditvärderingsinstitut. Jag stöder helt och hållet innehållet i Jean-Paul Gauzès betänkande om förslaget till förordning, som innehåller en modell för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndighetens centraliserade tillsyn av kreditvärderingsinstitut, särskilt med tanke på den betydande rörligheten hos de tjänster som tillhandahålls av kreditvärderingsinstituten och deras omedelbara effekter på finansmarknaderna. Centraliserad övervakning kan leda till ökad insyn i kreditvärderingsinstitutens värld och främja ökad konkurrens mellan de olika instituten. Därför röstade jag för betänkandet. Men jag är oroad för att man har föreslagit en för kort tidsperiod för att genomföra alla förändringar i fråga om överföring av befogenheter och skyldigheter från berörda tillsynsorgan i medlemsstaterna till Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten, så jag tycker att perioden bör förlängas."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph