Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-11-24-Speech-3-308"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20101124.19.3-308"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"After several dramatic experiences with energy supplies, it has become clear that energy is a key factor of EU security. The need for a long-term strategic vision on energy is obvious. The new proposed energy strategy aims to serve this need. First and foremost, Europe needs a coherent and harmonised internal energy market, which has to integrate different energy networks, linking them with each other. This is an absolute priority for the EU’s stability and security. Today there are still isolated regions of the EU that depend almost one hundred per cent on external energy supplies. In the case of imported gas, this is true of the three Baltic Member States. They depend on Russian gas exports, which Moscow is using as its foreign policy tool. The result is that the Baltic nations, being immediate neighbours of Russia, pay 30% more than Germany for the same Russian gas. The new Baltic Sea Strategy should aim at developing integrated grids around the Baltic Sea. I support allocating a higher proportion of the budget for the common energy policy. Developing modern and efficient energy infrastructures will need priority investments. Enhancing energy efficiency means investing more in research and development and in new energy technologies."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Po několika poměrně dramatických zkušenostech s dodávkou energií se ukázalo, že energetika je klíčovým faktorem bezpečnosti EU. Není pochyb o tom, že v oblasti energetiky potřebujeme dlouhodobou strategickou vizi. K naplnění této potřeby slouží nově navržená energetická strategie. V Evropě je v prvé řadě nutný soudržný a harmonizovaný vnitřní trh s energiemi, který v sobě musí spojovat různé energetické sítě a navzájem je propojovat. To je absolutní priorita pro stabilitu a bezpečnost EU. V současnosti stále ještě existují izolované regiony, které jsou téměř výhradně závislé na vnějších dodávkách energie. V případě dováženého plynu to platí pro tři baltské členské státy. Jsou závislé na dovozu plynu z Ruska, čehož Moskva využívá jako nástroje své zahraniční politiky. Důsledkem je, že baltské státy, které s Ruskem bezprostředně sousedí, platí o 30 % více za stejný ruský plyn než Německo. Nová strategie pro oblast Baltského moře by se měla zaměřit na rozvoj vzájemně propojených rozvodných sítí v oblasti Baltského moře. Podporuji vyčlenění větší části rozpočtu na společnou energetickou politiku. Rozvoj moderních a účinných energetických infrastruktur si vyžádá prioiritní investice. Posílení energetické účinnosti znamená větší investice do výzkumu a vývoje a do nových energetických technologií."@cs1
"Efter flere dramatiske oplevelser med energiforsyninger er det blevet klart, at energi er en central faktor for EU's sikkerhed. Behovet for en langsigtet strategisk vision for energi er åbenlyst. Den nye foreslåede energistrategi har til formål at efterkomme dette behov. For det første har Europa brug for et sammenhængende og harmoniseret indre energimarked, som omfatter forskellige energinet og forbinder dem med hinanden. Dette er en absolut prioritet for EU's stabilitet og sikkerhed. I dag er der fortsat isolerede regioner i EU, der er stort set 100 % afhængige af eksterne energiforsyninger. I forbindelse med importeret gas gælder dette for de tre baltiske medlemsstater. De er afhængige af gaseksport fra Rusland, som Moskva bruger som et udenrigspolitisk værktøj. Resultatet er, at de baltiske stater, som er umiddelbare naboer til Rusland, betaler 30 % mere end Tyskland for den samme russiske gas. Den nye Østersøstrategi bør sigte mod at udvikle integrerede net omkring Østersøen. Jeg støtter tildelingen af en større del af budgettet til den fælles energipolitik. Udviklingen af moderne og effektive energiinfrastrukturer vil kræve prioriterede investeringer. Forbedringen af energieffektiviteten er ensbetydende med større investeringer i forskning og udvikling og i nye energiteknologier."@da2
"Nach einigen dramatischen Erfahrungen mit der Energieversorgung ist klar geworden, dass Energie einen Schlüsselfaktor der EU-Sicherheit darstellt. Die Notwendigkeit einer langfristigen strategischen Sicht auf die Energie ist offensichtlich. Die vorgestellte neue Energiestrategie zielt auf diese Notwendigkeit ab. Zuallererst braucht Europa einen kohärenten und harmonisierten Energiebinnenmarkt, der verschiedene Energienetze einschließen und diese miteinander verknüpfen muss. Hierin besteht eine absolute Priorität für die Stabilität und Sicherheit der EU. Es gibt heute noch immer isolierte Regionen der EU, die zu fast hundert Prozent von externen Energieversorgern abhängig sind. Was den Import von Gas anbetrifft, ist dies für die drei baltischen Mitgliedstaaten der Fall. Sie sind von russischen Gasexporten abhängig, was sich Moskau als außenpolitisches Mittel zu Nutzen macht. Das Ergebnis ist, dass die baltischen Staaten als unmittelbare Nachbarn Russlands 30 % mehr als Deutschland für dasselbe russische Gas bezahlen. Die neue Ostsee-Strategie sollte das Ziel haben, neue integrierte Netze rund um die Ostsee aufzubauen. Ich unterstütze es, dass der gemeinsamen Energiepolitik ein höherer Anteil des Haushalts zugewiesen wird. Die Entwicklung moderner und effizienter Energieinfrastrukturen benötigt prioritäre Investitionen. Die Energieeffizienz zu erhöhen, bedeutet mehr in Forschung und Entwicklung und in neue Energietechnologien zu investieren."@de9
"Μετά από αρκετές δραματικές εμπειρίες σε σχέση με τον ενεργειακό εφοδιασμό, κατέστη σαφές ότι η ενέργεια αποτελεί βασικό παράγοντα της ασφάλειας της ΕΕ. Η ανάγκη για ένα μακροπρόθεσμο στρατηγικό όραμα όσον αφορά την ενέργεια είναι εμφανής. Η νέα προτεινόμενη ενεργειακή στρατηγική στοχεύει στην κάλυψη αυτής της ανάγκης. Πρώτον και κύριο, η Ευρώπη χρειάζεται μια συνεκτική και εναρμονισμένη εσωτερική αγορά ενέργειας, η οποία πρέπει να περιλαμβάνει τα διάφορα ενεργειακά δίκτυα, συνδέοντάς τα μεταξύ τους. Αυτό αποτελεί απόλυτη προτεραιότητα για τη σταθερότητα και την ασφάλεια της ΕΕ. Σήμερα, εξακολουθούν να υπάρχουν απομονωμένες περιφέρειες της ΕΕ που εξαρτώνται σχεδόν κατά 100% από τον εξωτερικό ενεργειακό εφοδιασμό. Στην περίπτωση του εισαγόμενου φυσικού αερίου, αυτό ισχύει για τα τρία κράτη μέλη της Βαλτικής. Εξαρτώνται από τις ρωσικές εξαγωγές φυσικού αερίου, τις οποίες η Μόσχα χρησιμοποιεί ως εργαλείο της εξωτερικής πολιτικής της. Το αποτέλεσμα είναι ότι τα κράτη της Βαλτικής, τα οποία συνορεύουν άμεσα με τη Ρωσία, πληρώνουν 30% περισσότερο από ό,τι η Γερμανία για το ίδιο ρωσικό φυσικό αέριο. Η νέα στρατηγική για τη Βαλτική Θάλασσα θα πρέπει να στοχεύει στην ανάπτυξη ολοκληρωμένων δικτύων γύρω από τη Βαλτική Θάλασσα. Υποστηρίζω τη διάθεση μεγαλύτερου μέρους του προϋπολογισμού για την κοινή ενεργειακή πολιτική. Η ανάπτυξη σύγχρονων και αποδοτικών ενεργειακών υποδομών θα χρειαστεί επενδύσεις προτεραιότητας. Η ενίσχυση της ενεργειακής απόδοσης σημαίνει περισσότερες επενδύσεις στην έρευνα και την ανάπτυξη, καθώς και σε νέες ενεργειακές τεχνολογίες."@el10
"Después de varias experiencias dramáticas con el suministro de energía, ha quedado claro que la energía es un factor clave en la seguridad de la UE. Es obvia la necesidad de una visión estratégica a largo plazo en materia de energía. La nueva estrategia energética propuesta tiene como objetivo cubrir esta necesidad. Ante todo, Europa necesita un mercado interior de la energía armonizado y coherente, que ha de integrar las diferentes redes energéticas, conectándolas entre sí. Esto es una prioridad absoluta para la estabilidad y la seguridad de la UE. Actualmente todavía existen regiones aisladas de la UE que dependen casi por completo de los suministros energéticos externos. En el caso del gas importado, esto es cierto para los tres Estados miembros del Báltico. Dependen de las exportaciones de gas de Rusia, que Moscú utiliza como instrumento de política exterior. El resultado es que los países del Báltico, al ser los vecinos más inmediatos de Rusia, pagan un 30% más que Alemania por el mismo gas ruso. La nueva Estrategia para el Mar Báltico debe tener como objetivo desarrollar redes integradas alrededor del Mar Báltico. Apoyo la asignación de una proporción mayor del presupuesto para la política común en materia de energía. Será necesario priorizar las inversiones para el desarrollo de infraestructuras energéticas modernas y eficientes. Mejorar la eficiencia energética implica invertir más en la investigación y el desarrollo y en nuevas tecnologías energéticas."@es21
"Mitmete energiavarustusega seotud vapustavate kogemuste järel on saanud selgeks, et energia on ELi julgeoleku jaoks tähtis tegur. Ilmselgelt on vaja pikaajalist strateegilist visiooni, mis just ongi uue energiastrateegia eesmärk. Kõige enam vajab Euroopa sidusat ja ühtlustatud energia siseturgu, kus tuleb integreerida eri energiavõrgud ja need omavahel siduda. See on ELi stabiilsuse ja julgeoleku jaoks absoluutne prioriteet. On ikka veel isoleeritud ELi piirkondi, mis sõltuvad peaaegu sajaprotsendiliselt välistest energiatarnetest, näiteks gaasi impordi puhul puudutab see kõiki kolme Balti riiki. Need riigid sõltuvad Venemaa gaasiekspordist, mida Moskva välispoliitilise vahendina kasutab. Selle tulemusel maksavad Venemaa vahetuteks naabriteks olevad Balti riigid täpselt sama Venemaa gaasi eest 30% rohkem kui Saksamaa. Uue Läänemere strateegia eesmärk peab olema integreeritud võrgustike arendamine Läänemere piirkonnas. Toetan eelarvest suurema osa eraldamist ühise energiapoliitika jaoks. Nüüdisaegse ja tõhusa energiataristu arendamine vajab prioriteetseid investeeringuid. Energiatõhususe parandamine tähendab suuremaid investeeringuid teadus- ja arendustegevusse ja uutesse energiatehnoloogiatesse."@et5
"Useiden energiatoimituksia koskevien dramaattisten kokemusten jälkeen on tullut selväksi, että energia on EU:n turvallisuuden kannalta keskeinen ala. Energia-alan pitkän ajanjakson strategisen näkemyksen tarve on ilmeinen. Ehdotettu uusi energiastrategia pyrkii täyttämään tämän tarpeen. Ensinnäkin Euroopassa tarvitaan yhtenäiset ja yhdenmukaiset energia-alan sisämarkkinat, joiden on yhdistettävä toisiinsa erilaisia energiaverkkoja. Tämä on EU:n vakauden ja turvallisuuden kannalta aivan ensisijainen tavoite. EU:ssa on edelleen eristyneitä alueita, jotka ovat lähes sataprosenttisesti riippuvaisia ulkoisista energiatoimituksista. Tuontikaasun osalta tämä koskee kolmea Baltian jäsenvaltiota. Ne ovat riippuvaisia Venäjän tuontikaasusta, ja Moskova käyttää tätä aseena ulkopolitiikassaan. Tämän tuloksena Baltian maat, Venäjän rajanaapurit, maksavat samasta venäläisestä kaasusta 30 prosenttia enemmän. Uudessa Itämeren strategiassa olisi pyrittävä kehittämään yhdennettyjä verkkoja Itämeren ympärille. Minä kannatan suuremman talousarvio-osuuden osoittamista yhteiseen energiapolitiikkaan. Nykyaikaisten ja tehokkaiden energiainfrastruktuurien kehittäminen edellyttää kiireellisiä investointeja. Energiatehokkuuden vahvistaminen merkitsee lisää investointeja tutkimukseen ja kehittämiseen sekä uuteen energiateknologiaan."@fi7
"Après plusieurs expériences négatives avec les approvisionnements énergétiques, il est apparu que l’énergie constitue un facteur clé pour la sécurité de l’Union européenne. La nécessité d’une vision stratégique à long terme pour l’énergie est évidente. La nouvelle stratégie énergétique proposée vise à répondre à ce besoin. D’abord et surtout, l’Europe a besoin d’un marché intérieur de l’énergie cohérent et harmonisé qui doit intégrer divers réseaux énergétiques, en les reliant entre eux. C’est une priorité absolue pour la stabilité et la sécurité de l’Union. Aujourd’hui, il existe encore des régions isolées de l’Union qui dépendent presque à cent pour cent d’approvisionnements en énergie extérieurs. Dans le cas du gaz importé, c’est le cas pour les trois États membres baltes. Ils dépendent des exportations de gaz russes que Moscou utilise comme instrument de sa politique étrangère. Il en résulte que les États baltes, en tant que voisins immédiats de la Russie, paient 30 % de plus que l’Allemagne pour le même gaz russe. La nouvelle stratégie de la mer Baltique devrait viser le développement de réseaux intégrés autour de la Baltique. Je soutiens l’octroi d’une part plus élevée du budget à la politique énergétique commune. Le développement d’infrastructures modernes et efficaces nécessitera des investissements prioritaires. Améliorer l’efficacité énergétique signifie investir davantage dans la recherche et le développement ainsi que dans les nouvelles technologies énergétiques."@fr8
"Az energiaellátással kapcsolatos több drámai kísérlet után egyértelművé vált, hogy az energia az EU biztonságának kulcsfontosságú tényezője. Nyilvánvaló módon szükség van hosszú távú stratégiai jövőképre az energiáról. A javasolt új energiastratégia célja ennek a szükségletnek a kiszolgálása. Európának mindenekelőtt összefüggő és összehangolt belső energiapiacra van szüksége, amelyben integrálnunk kell a különféle energiaellátási hálózatokat és össze kell kapcsolnunk azokat egymással. Ez a legfontosabb prioritás az EU stabilitása és biztonsága szempontjából. Ma még mindig vannak olyan elszigetelt térségek az EU-ban, amelyek szinte teljes egészében külső energiaellátástól függenek. Az importált földgáz esetében ugyanez vonatkozik a három balti tagállamra is. Ki vannak szolgáltatva az orosz földgázexportnak, amit Moszkva külpolitikai eszközként alkalmaz. Ennek eredményeként a balti államok, amelyek Oroszország közvetlen szomszédságában terülnek el, 30%-kal többet fizetnek ugyanazért az orosz földgázért, mint Németország. Az új balti-tengeri stratégia céljaként a Balti-tenger körüli integrált hálózatok fejlesztését kell kitűznünk. Támogatom azt, hogy a költségvetésből nagyobb részt különítsünk el a közös energiapolitikára. A modern és hatékony energetikai infrastruktúrák kifejlesztéséhez kiemelt beruházásokra van szükség. Az energiahatékonyság javítása érdekében többet kell beruháznunk a kutatásba, a fejlesztésbe és az új energetikai technológiákba."@hu11
"Dopo diverse drammatiche esperienze con gli approvvigionamenti energetici, è diventato chiaro che l’energia è un fattore determinante per la sicurezza dell’Unione. Il bisogno di una visione strategica a lungo termine per l’energia è evidente. La nuova strategia energetica proposta intende rispondere a tale esigenza. In primo luogo, l’Europa ha bisogno di un mercato interno dell’energia coerente e armonizzato, che deve integrare diverse reti energetiche collegandole le une alle altre. Questa è una priorità assoluta per la stabilità e la sicurezza dell’Unione. Oggi vi sono ancora regioni isolate dell’Unione che dipendono quasi totalmente dagli approvvigionamenti esterni di energia. Nel caso del gas importato, ciò avviene, per esempio, per i tre Stati membri baltici che dipendono dalle esportazioni di gas russo, usate da Mosca come strumento di politica estera. Il risultato è che le nazioni baltiche, immediatamente confinanti con la Russia, pagano il 30 per cento di più della Germania per lo stesso gas russo. La nuova strategia per il mar Baltico dovrebbe essere intesa a sviluppare reti integrate attorno al Baltico. Appoggio lo stanziamento di una quota superiore del bilancio per la politica energetica comune. Lo sviluppo di infrastrutture energetiche moderne ed efficienti richiederà investimenti prioritari. Migliorare l’efficienza energetica significa investire di più nella ricerca e nello sviluppo, nonché in nuove tecnologiche energetiche."@it12
"Po kelių su energijos tiekimu susijusių sukrėtimų išaiškėjo, kad energetika – esminis ES saugumo veiksnys. Akivaizdu, kad mums reikalinga ilgalaikė strateginė energetikos vizija. Siekiant patenkinti šį poreikį, pristatyta nauja energetikos strategija. Visų pirma, Europai reikia rišlios ir suderintos energetikos vidaus rinkos, aprėpiančios įvairius tarpusavyje sujungtus energetikos tinklus. Tai – neginčytinas prioritetas, lemiantis ES stabilumą ir saugumą. Šiandien dar yra izoliuotų ES regionų, beveik visiškai priklausomų nuo energijos tiekimo išorės šaltinių. Dujų importo atžvilgiu tai pasakytina apie visas tris Baltijos jūros regiono valstybes nares. Jos priklausomos nuo Rusijos dujų eksporto, o pastarąjį Maskva naudoja kaip užsienio politikos priemonę. Todėl Baltijos regiono valstybės narės, tiesioginės Rusijos kaimynės, už tas pačias rusiškas dujas moka 30 proc. daugiau negu Vokietija. Naujoji Baltijos jūros strategija turėtų būti skirta integruotiems tinklams Baltijos jūros regione plėtoti. Pritariu minčiai daugiau biudžeto lėšų skirti bendrajai energetikos politikai. Kuriant šiuolaikišką, veiksmingą energetikos infrastruktūrą reikės prioritetinių investicijų. Siekiant didinti energijos vartojimo efektyvumą būtina skirti daugiau lėšų moksliniams tyrimams ir technologinei plėtrai, investuoti į naujas energetikos technologijas."@lt14
"Ņemot vērā dažus dramatiskus gadījumus energoapgādes jomā, ir skaidrs, ka enerģētika ir viens no svarīgākajiem ES drošības aspektiem. Ir skaidrs tas, ka ir nepieciešama ilgtermiņa stratēģija enerģētikas jomā. Jaunās ierosinātās enerģētikas stratēģijas mērķis ir to nodrošināt. Vispirms Eiropā ir nepieciešams kopējs iekšējais enerģētikas tirgus, kurā būtu integrēti dažādi savstarpēji savienoti enerģijas tīkli. Tas ir galvenais priekšnosacījums, lai nodrošinātu stabilitāti un drošību ES. ES joprojām ir izolēti reģioni, kuri gandrīz pilnīgi ir atkarīgi no ārējās enerģijas piegādes. Runājot par gāzes importu, tas attiecas uz trīs Baltijas valstīm. Tās ir atkarīgas no Krievijas gāzes eksporta, ko Maskava izmanto kā ārpolitikas instrumentu. Rezultātā Baltijas valstis, kuras atrodas tieši pie Krievijas robežas, par to pašu gāzi, kas tiek ievesta no Krievijas, maksā par 30 % vairāk nekā Vācija. Jaunajai Baltijas jūras stratēģijai būtu jāparedz izveidot integrētus tīklus Baltijas jūras piekrastes valstīs. Es atbalstu priekšlikumu piešķirt vairāk budžeta līdzekļu kopējas enerģētikas politikas izstrādei. Modernu un efektīvu enerģijas infrastruktūru izveidei būs nepieciešami prioritārie ieguldījumi. Lai uzlabotu energoefektivitāti, vairāk līdzekļu ir jāiegulda izpētes un jaunu energotehnoloģiju izstrādes jomā."@lv13
"After several dramatic experiences with energy supplies, it has become clear that energy is a key factor of EU security. The need for a long-term strategic vision on energy is obvious. The new proposed energy strategy aims to serve this need. First and foremost, Europe needs a coherent and harmonised internal energy market, which has to integrate different energy networks, linking them with each other. This is an absolute priority for the EU’s stability and security. Today there are still isolated regions of the EU that depend almost one hundred per cent on external energy supplies. In the case of imported gas, this is true of the three Baltic Member States. They depend on Russian gas exports, which Moscow is using as its foreign policy tool. The result is that the Baltic nations, being immediate neighbours of Russia, pay 30% more than Germany for the same Russian gas. The new Baltic Sea Strategy should aim at developing integrated grids around the Baltic Sea. I support allocating a higher proportion of the budget for the common energy policy. Developing modern and efficient energy infrastructures will need priority investments. Enhancing energy efficiency means investing more in research and development and in new energy technologies."@mt15
".
Na enkele dramatische ervaringen met de energievoorziening is het duidelijk geworden dat energie een sleutelfactor is in de veiligheid van de EU. Er is onmiskenbaar behoefte aan een strategische langetermijnvisie op energiegebied. De voorgestelde nieuwe energiestrategie is bedoeld om aan deze behoefte te voldoen. Eerst en vooral heeft Europa behoefte aan een samenhangende en geharmoniseerde interne energiemarkt, waarin verschillende energienetwerken moeten worden geïntegreerd door ze aan elkaar te koppelen. Dit is een absolute prioriteit voor de stabiliteit en veiligheid van de EU. Er zijn tegenwoordig nog steeds afgelegen regio’s in de EU die voor bijna 100 procent afhankelijk zijn van externe energieleveranties. In het geval van geïmporteerd gas geldt dit voor de drie Baltische lidstaten. Zij zijn afhankelijk van geëxporteerd Russisch gas, dat Moskou als instrument voor zijn buitenlandse beleid gebruikt. Het gevolg is dat de Baltische staten als directe buurlanden van Rusland 30 procent meer betalen dan Duitsland voor hetzelfde Russische gas. De nieuwe strategie voor het Oostzeegebied moet gericht zijn op de ontwikkeling van geïntegreerde distributienetten rond de Oostzee. Ik steun de toewijzing van een groter gedeelte van de begroting aan het gemeenschappelijke energiebeleid. Er moet met voorrang worden geïnvesteerd in de ontwikkeling van moderne en efficiënte energie-infrastructuren. Het verbeteren van de energie-efficiëntie betekent meer investeren in onderzoek en ontwikkeling en in nieuwe energietechnologieën."@nl3
"Po wielu dramatycznych doświadczeniach z dostawami energii, w końcu stało się jasne, że jest ona jednym z kluczowych czynników dla bezpieczeństwa UE. Konieczność opracowania długofalowej, strategicznej wizji w dziedzinie energii stała się czymś oczywistym. Nowo zaproponowana strategia energetyczna ma temu służyć. Przede wszystkim Europa potrzebuje spójnego i zharmonizowanego wewnętrznego rynku energii, który musi obejmować różne sieci energetyczne, łącząc je ze sobą. Jest to bezwzględny priorytet dla stabilności i bezpieczeństwa UE. Dziś wciąż istnieją odizolowane regiony UE, które niemal w stu procentach uzależnione są od dostaw energii z zewnątrz. W przypadku importowanego gazu, dotyczy to trzech nadbałtyckich państw członkowskich. Są one uzależnione od gazu eksportowanego z Rosji, który Moskwa wykorzystuje jako instrument polityki zagranicznej. W rezultacie graniczące z Rosją państwa bałtyckie płacą 30 % więcej niż Niemcy za ten sam rosyjski gaz. Celem nowej strategii dla regionu Morza Bałtyckiego powinien być rozwój zintegrowanych sieci wokół Morza Bałtyckiego. Popieram przeznaczenie większej części budżetu na wspólną politykę energetyczną. Rozwój nowoczesnej i wydajnej infrastruktury energetycznej będzie wymagać priorytetowych inwestycji. Zwiększenie efektywności energetycznej pociąga za sobą większe nakłady na badania i rozwój oraz nowe technologie energetyczne."@pl16
"Após várias experiências dramáticas com aprovisionamentos de energia, ficou claro que a energia constitui um factor-chave da segurança da União Europeia. A necessidade de uma visão estratégica a longo prazo sobre energia é óbvia. A nova estratégia energética proposta tem por objectivo servir essa necessidade. Em primeiro lugar e acima de tudo, a Europa precisa de um mercado interno da energia coerente e harmonizado, que tem de integrar diversas redes energéticas, interligando-as. Trata-se de uma prioridade absoluta para a estabilidade e a segurança da União Europeia. Hoje em dia continua a haver regiões isoladas da UE que dependem quase a 100% do aprovisionamento externo de energia. No caso do gás importado, esta realidade aplica-se aos três Estados-Membros Bálticos, que dependem das exportações de gás da Rússia, situação que está a ser usada por esta como instrumento de política externa. O resultado é que as nações do Báltico, ao serem vizinhas directas da Rússia, pagam mais 30% do que a Alemanha pelo mesmo gás da Rússia. A nova Estratégia do Mar Báltico deveria visar desenvolver redes integradas em torno do Mar Báltico. Apoio a afectação de uma maior percentagem do orçamento para a política energética comum. O desenvolvimento de infra-estruturas energéticas modernas e eficientes exigirá investimentos prioritários. Desenvolver a eficiência energética significa investir mais em investigação e desenvolvimento e em novas tecnologias energéticas."@pt17
"După câteva experiențe dramatice cu aprovizionarea cu energie, a devenit clar că energia este un factor cheie al securității UE. Necesitatea unei perspective strategice pe termen lung este evidentă. Strategia energetică nou propusă vizează să satisfacă această nevoie. Mai presus de toate, Europa are nevoie de o piață energetică internă coerentă și armonizată care trebuie să integreze diferite rețele energetice, legându-le între ele. Acest lucru reprezintă o prioritate absolută pentru stabilitatea și securitatea UE. Astăzi încă mai există regiuni izolate ale UE care depind aproape în totalitate de sursele de energie externe. În cazul gazelor importate, acest lucru este valabil pentru cele trei state membre baltice. Acestea depind de exporturile de gaze din Rusia, pe care Moscova le folosește ca pe instrumentul său de politică externă. Rezultatul este că națiunile baltice, fiind în vecinătatea imediată a Rusiei, plătesc cu 30 % mai mult decât Germania pentru același gaz rusesc. Noua strategie privind Marea Baltică ar trebui să vizeze dezvoltarea de rețele integrate în jurul Mării Baltice. Sprijin alocarea unei proporții mai ridicate din buget pentru politica energetică comună. Dezvoltarea de infrastructuri moderne și eficiente va necesita investiții prioritare. Sporirea eficienței energetice înseamnă mai multe investiții în cercetare și dezvoltare și în noile tehnologii energetice."@ro18
"Po viacerých dramatických skúsenostiach s dodávkami energie je jasné, že energia je kľúčovým faktorom bezpečnosti EÚ. Potreba dlhodobej strategickej vízie v oblasti energetiky je jednoznačná. Novonavrhnutá energetická stratégia je zameraná na uspokojenie tejto potreby. Európa potrebuje v prvom rade súdržný a harmonizovaný vnútorný energetický trh, ktorý musí vzájomným prepojením integrovať rozličné energetické siete. Je to absolútna priorita pre stabilitu a bezpečnosť EÚ. Dnes stále existujú izolované regióny EÚ, ktoré sú takmer na sto percent závislé od vonkajších dodávok energie. Čo sa týka dovážaného plynu, je to prípad troch pobaltských členských štátov. Sú závislé od vývozu plynu z Ruska, ktorý Moskva využíva ako nástroj zahraničnej politiky. Výsledkom je, že pobaltské krajiny, ktoré priamo susedia s Ruskom, platia za ten istý ruský plyn o 30 % viac než Nemecko. Nová stratégia pre oblasť Baltského mora by sa mala zamerať na rozvoj integrovaných sietí okolo Baltského mora. Podporujem vyčlenenie väčšej časti rozpočtu na spoločnú energetickú politiku. Rozvoj moderných a účinných energetických infraštruktúr si bude vyžadovať prioritné investície. Posilnenie energetickej účinnosti znamená vyššie investície do výskumu a vývoja a do nových energetických technológií."@sk19
"Po številnih dramatičnih izkušnjah z oskrbo z energijo je postalo jasno, da je energija ključni dejavnik varnosti EU. Očitna je potreba po dolgoročni strateški viziji o energiji. Cilj nove predlagane energetske strategije je izpolniti to potrebo. Evropa potrebuje predvsem skladen in usklajen notranji energetski trg, ki mora vključevati različna energetska omrežja in jih medsebojno povezati. To je absolutna prednostna naloga za stabilnost in varnost EU. Danes še vedno obstajajo izolirane regije EU, ki so skoraj povsem odvisne od zunanje oskrbe z energijo. V primeru uvoženega plina to velja za tri baltske države članice. Odvisne so od ruskega izvoza plina, ki ga Moskva uporablja kot orodje svoje zunanje politike. Posledica je, da baltske države, ki so neposredne sosede Rusije, za isti ruski plin plačujejo 30 % več kot Nemčija. Cilj nove strategije za Baltsko morje mora biti razvoj integriranega omrežja okoli Baltskega morja. Podpiram dodelitev večjega deleža proračuna za skupno energetsko politiko. Za razvoj sodobnih in učinkovitih energetskih infrastruktur bodo potrebne prednostne naložbe. Povečanje energetske učinkovitosti pomeni večje naložbe v raziskave in razvoj ter nove energetske tehnologije."@sl20
"Efter flera dramatiska erfarenheter av energiförsörjning har det blivit uppenbart att energi är en nyckelfaktor för EU:s säkerhet. Det är uppenbart att det krävs ett långsiktigt strategiskt synsätt på energin. Den nya föreslagna energistrategin syftar till att uppfylla det behovet. Först och främst behöver Europa en enhetlig och harmoniserad inre energimarknad, som måste innefatta olika energinätverk och koppla samman dem med varandra. Det är absolut nödvändigt för EU:s stabilitet och säkerhet. I dag finns det fortfarande isolerade regioner i EU som är nästan hundraprocentigt beroende av externa energileveranser. I fallet med importerad gas gäller detta för de tre baltiska medlemsstaterna. De är beroende av rysk gasexport, som Moskva utnyttjar som ett verktyg för sin utrikespolitik. Det innebär att de baltiska staterna, som är Rysslands närmaste grannar, betalar 30 procent mer än Tyskland för samma ryska gas. Den nya Östersjöstrategin bör syfta till att utveckla integrerade ledningsnät kring Östersjön. Jag är positiv till att en större andel av budgeten används för den gemensamma energipolitiken. Att utveckla moderna och effektiva energiinfrastrukturer kommer att kräva prioriterade investeringar. Att öka energieffektiviteten innebär att investera mer i forskning och utveckling och i ny energiteknik."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Tunne Kelam (PPE ),"18,5,15,1,19,14,11,16,13,4,21,9
"raštu."14
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples