Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-11-23-Speech-2-566"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20101123.40.2-566"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Question 29 by Marian Harkin () Can the Commission make a statement confirming that the proposed CCCTB initiative will not impact upon the ability of Member States to set their individual corporation tax rate? Can the Commission say what its current proposals are on the adoption of a common consolidated corporate tax base, indicate a proposed timeframe and outline its reasons for pursuing this policy? Question 30 by Seán Kelly () There is a considerable amount of speculation ongoing in international media so it would provide a welcome signal to international markets in a time of crisis that this key element of Ireland’s economic model will not be affected in any way by any proposal by the Commission. Can the Commission outline clearly and unequivocally that the EU will not bring forward any measures that have any influence on Ireland’s corporation tax rate? Question 31 by Pat the Cope Gallagher ()"@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Otázka č. 29, kterou pokládá Marian Harkin () Může Komise potvrdit, že tato navrhovaná iniciativa nebude mít dopad na schopnost členských států stanovit vlastní sazby daní z příjmů právnických osob? Může Komise sdělit, jaké má v současné době návrhy v souvislosti s přijetím společného konsolidovaného základu daně z příjmů právnických osob, uvést navrhovaný harmonogram a nastínit své důvody pro uskutečňování této politiky? Otázka č. 30, kterou pokládá Seán Kelly () Mezinárodní sdělovací prostředky o této záležitosti v současné chvíli značně spekulují. Z hlediska situace na mezinárodních trzích v období krize by proto bylo žádoucí vyjasnit, že Komise tento klíčový prvek irského hospodářského modelu žádným svým návrhem nikterak neovlivní. Může Komise jednoznačně a definitivně potvrdit, že EU nenavrhne žádná opatření, která by ovlivnila sazbu daně z příjmu právnických osob uplatňovanou v Irsku? Otázka č. 31, kterou pokládá Pat the Cope Gallagher ()"@cs1
"Frage Nr. 29 von Marian Harkin () Kann die Kommission eine Erklärung abgeben und bestätigen, dass sich die vorgeschlagene CCCTB-Initiative nicht auf die Fähigkeit der Mitgliedstaaten auswirken wird, ihre eigenen Körperschaftsteuersätze festzulegen? Was sind die aktuellen Vorschläge der Kommission zur Annahme einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage? Welchen zeitlichen Rahmen schlägt die Kommission vor und was sind ihre Gründe für die genaue Prüfung dieser Politik? Anfrage Nr. 30 von Seán Kelly () In den internationalen Medien kursieren zahlreiche Spekulationen, so dass es in diesen Krisenzeiten ein begrüßenswertes Signal an die internationalen Märkte wäre, wenn dieses Schlüsselelement des irischen Wirtschaftsmodells in keinem Fall durch einen Vorschlag der Kommission beeinträchtigt würde.. Kann die Kommission klar und deutlich erklären, dass die EU keine Maßnahmen ergreifen wird, die Auswirkungen auf die Körperschaftssteuer in Irland haben? Anfrage Nr. 31 von Pat the Cope Gallagher ()"@de9
"Ερώτηση αρ. 29 της κ. Marian Harkin () Μπορεί η Επιτροπή να προβεί σε δήλωση με την οποία θα επιβεβαιώνει ότι η προτεινόμενη πρωτοβουλία σχετικά με μία κοινή ενοποιημένη βάση για τη φορολογία επιχειρήσεων δεν θα έχει αντίκτυπο στη δυνατότητα των κρατών μελών να ορίζουν μεμονωμένα την δική τους βάση για τη φορολογία των επιχειρήσεων; Μπορεί η Επιτροπή να αναφέρει ποιες είναι οι τρέχουσες προτάσεις της για την έγκριση μιας κοινής ενοποιημένης βάσης φορολόγησης εταιρειών, να προτείνει ένα χρονοδιάγραμμα και να εκθέσει τους λόγους για τους οποίους ακολουθεί την πολιτική αυτή; Ερώτηση αρ. 30 του κ. Seán Kelly () Στα διεθνή μέσα ενημέρωσης διατυπώνεται πληθώρα εικασιών και, κατά συνέπεια, θα ήταν καλοδεχούμενο σημάδι για τις διεθνείς αγορές, σε περίοδο κρίσης, το βασικό αυτό στοιχείο του ιρλανδικού οικονομικού μοντέλου να μην επηρεαστεί με κανέναν τρόπο από οιαδήποτε πρόταση της Επιτροπής. Μπορεί η Επιτροπή να αναφέρει σαφώς και χωρίς περιστροφές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα προωθήσει κανένα μέτρο που να έχει την οιαδήποτε επίδραση στον ιρλανδικό συντελεστή φόρου επί των εταιρειών; Ερώτηση αρ. 31 του κ. Pat the Cope Gallagher ()"@el10
"Pregunta nº 29 formulada por Marian Harkin () ¿Puede la Comisión hacer una declaración confirmando que la iniciativa BICCIS propuesta no repercutirá en la capacidad de los Estados miembros para fijar su propio tipo del impuesto de sociedades? ¿Puede precisar la Comisión cuáles son sus propuestas actuales con respecto a la adopción de una base imponible consolidada común del impuesto de sociedades, indicar el marco temporal propuesto y exponer sus motivos para llevar a cabo esta política? Pregunta nº 30 formulada por Seán Kelly () En los medios de comunicación internacionales existe actualmente un grado de especulación considerable, de manera que, en estos tiempos de crisis, el hecho de que este elemento clave del modelo económico de Irlanda no se viera afectado en modo alguno por ninguna propuesta de la Comisión sería una señal bienvenida para los mercados internacionales. ¿Puede indicar la Comisión de forma clara e inequívoca que la UE no presentará ninguna medida que influya en modo alguno en el impuesto de sociedades de Irlanda? Pregunta nº 31 formulada por Pat the Cope Gallagher ()"@es21
"Küsimus nr 29, mille esitas Marian Harkin () Kas komisjon võiks teha avalduse, milles kinnitatakse, et kavandatav ettevõtete ühise konsolideeritud tulumaksubaasi algatus ei mõjuta liikmesriikide võimalust kehtestada individuaalne ettevõtete tulumaksumäär? Kas komisjon võiks öelda, millised on tema praegused ettepanekud ettevõtete ühise konsolideeritud tulumaksubaasi vastuvõtmise kohta, esitada kavandatud ajalise raamistiku ja põhjendada sellesuunalise poliitika teostamist? Küsimus nr 30, mille esitas Seán Kelly () Rahvusvahelistele turgudele oleks praegusel kriisiajal teretulnud märgiks, kui komisjoni ettepanekud ei mõjutaks kuidagi seda Iirimaa majandusmudeli võtmeelementi, mille üle rahvusvahelistes meediaväljaannetes hulgaliselt spekuleeritakse. Kas komisjon võib selgelt ja üheselt kinnitada, et EL ei kavatse esitada ühtegi meedet, millel oleks mõju ettevõtte tulumaksumäärale Iirimaal? Küsimus nr 31, mille esitas Pat the Cope Gallagher ()"@et5
"Marian Harkinin laatima kysymys numero 29 () Voiko komissio antaa lausunnon, jossa vahvistetaan että ehdotettu aloite yhteisestä yhtenäistetystä yhtiöveropohjasta ei vaikuta jäsenvaltioiden kykyyn määrätä omasta yhtiöveroprosentistaan? Voiko komissio ilmoittaa, millaisia yhteistä yhtenäistettyä yhtiöveropohjaa koskevia ehdotuksia se on nyt tehnyt, millainen ehdotettu aikataulu on ja mitkä ovat syyt tämän menettelyn valintaan? Seán Kellyn laatima kysymys numero 30 () Kansainvälisissä medioissa on meneillään huomattava Irlannin yhteisöverokantaa koskeva spekulointi. Tämän vuoksi tieto siitä, että millään komission tekemällä ehdotuksella ei ole mitään vaikutusta Irlannin yhteisöverokantaan, joka on keskeinen osa Irlannin talousmallia, voisi olla myönteinen signaali kriisin keskellä toimiville kansainvälisille markkinoille. Voiko komissio ilmoittaa selkeästi ja yksiselitteisesti, ettei Euroopan unioni aio ryhtyä mihinkään sellaisiin toimiin, jotka jollain tavalla vaikuttaisivat Irlannin yhteisöverokantaan? Pat the Cope Gallagherin laatima kysymys numero 31 ()"@fi7
"Question n° 29 de Marian Harkin () La Commission peut-elle confirmer que l’initiative ACCIS proposée n’aura pas d’incidence sur la faculté qu’ont les États membres de fixer leur propre taux d’impôt sur les sociétés? La Commission peut-elle exposer ses propositions actuelles relatives à l’adoption d’une assiette commune consolidée pour l’impôt des sociétés, dévoiler le délai qu’elle se propose de fixer et indiquer les raisons pour lesquelles elle continue à mener cette politique? Question n° 30 de Seán Kelly () Les conjectures vont bon train dans la presse internationale, de sorte que, en période de crise, ce serait un signal bienvenu pour les marchés internationaux si cet élément clé du modèle économique irlandais n’était visé d’aucune façon par une quelconque proposition de la Commission. La Commission peut-elle indiquer clairement et sans équivoque que l’Union européenne ne présentera aucune mesure ayant une quelconque influence sur le taux d’impôt irlandais sur les sociétés? Question n° 31 de Pat the Cope Gallagher ()"@fr8
"Nyilatkozatával megerősítené-e a Bizottság, hogy a javasolt KKTA-kezdeményezés nem lesz hatással a tagállamok egyéni konszolidált társasági adóalapjuk meghatározására vonatkozó képességére? 29. sz. kérdés, felteszi Marian Harkin () Ismertetné-e a Bizottság, jelenleg milyen javaslatai várnak elfogadásra a közös konszolidált társasági adóalap vonatkozásában, bemutatná-e a javasolt ütemtervet, és felvázolná-e, miért e politikát gyakorolja? 30. sz. kérdés, felteszi Seán Kelly () A nemzetközi médiában rengeteg találgatás hangzik el, ezért a jelenlegi válságban a piacok számára megnyugtató jel lenne, ha tudnák, hogy a Bizottság javaslata semmilyen módon nem befolyásolja majd Írország gazdasági modelljének e kulcsfontosságú elemét. Ismertetné-e a Bizottság világosan és egyértelműen, hogy az EU semmilyen intézkedést nem fog előterjeszteni, amely befolyással lenne az írországi társaságiadó-kulcsra? 31. kérdés, felteszi Pat the Cope Gallagher ()"@hu11
"Annuncio l’interrogazione n. 29 dell’on. Harkin () Può la Commissione rendere una dichiarazione a conferma del fatto che l'iniziativa proposta relativa a una base imponibile consolidata comune per le imprese (CCCTB) non inciderà sulla facoltà dei singoli Stati membri di fissare la propria aliquota d'imposta sulle imprese? Può la Commissione far sapere quali sono le sue attuali proposte per l'adozione di una base imponibile consolidata comune, indicando una proposta di calendario e delineando i motivi per perseguire questa politica? Annuncio l’interrogazione n.30 dell’on. Kelly () Attualmente c'è molta speculazione secondo i media internazionali e per tanto in questo momento di crisi significherebbe dare un segnale favorevole ai mercati internazionali dichiarare che questo elemento chiave del modello economico dell'Irlanda non sarà influenzato in alcun modo da eventuali proposte della Commissione. Può la Commissione indicare in modo chiaro e inequivocabile che l'UE non presenterà misure che abbiano qualsivoglia influenza sull'aliquota irlandese dell'imposta sui redditi delle società? Annuncio l’interrogazione n. 31 dell’on. Gallagher ()"@it12
"Question 29 by Marian Harkin () Can the Commission make a statement confirming that the proposed CCCTB initiative will not impact upon the ability of Member States to set their individual corporation tax rate? Can the Commission say what its current proposals are on the adoption of a common consolidated corporate tax base, indicate a proposed time frame and outline its reasons for pursuing this policy? Question 30 by Seán Kelly () There is a considerable amount of speculation ongoing in international media so it would provide a welcome signal to international markets in a time of crisis that this key element of Ireland’s economic model will not be affected in any way by any proposal by the Commission. Can the Commission outline clearly and unequivocally that the EU will not bring forward any measures that have any influence on Ireland’s corporation tax rate? Question 31 by Pat the Cope Gallagher ()"@lt14
"Jautājums Nr. 29 (Marian Harkin ) () Vai Komisija varētu sniegt paziņojumu, apliecinot, ka ierosinātā kopējās konsolidētā uzņēmumu ienākuma nodokļa bāzes iniciatīva nekavēs dalībvalstis noteikt savu uzņēmumu ienākuma nodokļa likmi? Vai Komisija var izklāstīt, kādi ir tās pašreizējie priekšlikumi par kopējās konsolidētā uzņēmumu ienākuma nodokļa bāzes pieņemšanu, norādīt ierosināto termiņu un minēt apsvērumus, kas ir šādas politikas pamatā? Jautājums Nr. 30 (Seán Kelly ) () Starptautiskajos plašsaziņas līdzekļos notiek ievērojama spekulācija par to, ka krīzes periodā pozitīvs signāls starptautiskajos tirgos būtu tas, ja neviens Komisijas priekšlikums nekādā veidā neietekmētu šo Īrijas ekonomiskā modeļa pamatelementu. Vai Komisija var skaidri un nepārprotami norādīt, ka ES neizvirzīs nekādus pasākumus, kas kaut kādā veidā ietekmētu Īrijas uzņēmumu ienākumu nodokļa likmi? Jautājums Nr. 31 (Pat the Cope Gallagher ) ()"@lv13
"Question 29 by Marian Harkin () Can the Commission make a statement confirming that the proposed CCCTB initiative will not impact upon the ability of Member States to set their individual corporation tax rate? Can the Commission say what its current proposals are on the adoption of a common consolidated corporate tax base, indicate a proposed time frame and outline its reasons for pursuing this policy? Question 30 by Seán Kelly () There is a considerable amount of speculation ongoing in international media so it would provide a welcome signal to international markets in a time of crisis that this key element of Ireland’s economic model will not be affected in any way by any proposal by the Commission. Can the Commission outline clearly and unequivocally that the EU will not bring forward any measures that have any influence on Ireland’s corporation tax rate? Question 31 by Pat the Cope Gallagher ()"@mt15
"Vraag nr. 29 van Marian Harkin () Kan de Commissie verklaren dat de voorgestelde gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting geen invloed zal hebben op de mogelijkheid van de lidstaten om hun eigen vennootschapsbelastingtarieven vast te leggen? Kan de Commissie aangeven hoe haar voorstellen met het oog op de goedkeuring van een gemeenschappelijke geconsolideerde grondslag voor de vennootschapsbelasting er momenteel uitzien, wat het beoogde tijdschema is en welke redenen zij heeft om op deze wijze te werk te gaan? Vraag nr. 30 van Seán Kelly () In de internationale media wordt er flink over gespeculeerd en het zou daarom een goede zaak zijn als de internationale markten in deze tijd van crisis een signaal zouden krijgen dat dit belangrijke element van Ierlands economisch model niet op enigerlei wijze ter discussie zou worden gesteld door een voorstel van de Commissie. Kan de Commissie duidelijk en ondubbelzinnig mededelen dat de EU geen maatregelen zal voorstellen die op enigerlei wijze van invloed zullen zijn op de hoogte van de vennootschapsbelasting in Ierland? Vraag nr. 31 van Pat the Cope Gallagher ()"@nl3
"Pytanie nr 29 skierowała Marian Harkin () Czy Komisja może wydać oświadczenie potwierdzające, że proponowana inicjatywa dotycząca CCCTB nie wpłynie na możliwości państw członkowskich do określania własnej stawki podatku dochodowego od osób prawnych? Czy Komisja może poinformować o swoich bieżących wnioskach w sprawie przyjęcia wspólnej jednolitej podstawy opodatkowania osób prawnych, określić proponowane ramy czasowe i podać powody kontynuowania tej polityki? Pytanie nr 20 skierował Seán Kelly () W obliczu licznych spekulacji pojawiających się w międzynarodowych mediach informacja o tym, że wnioski Komisji nie wpłyną na ten kluczowy element modelu gospodarczego Irlandii byłaby w dobie kryzysu pożądanym sygnałem dla rynków międzynarodowych. Czy Komisja może w sposób wyraźny i jednoznaczny oświadczyć, że UE nie podejmie żadnych środków, które będą miały wpływ na obowiązującą w Irlandii stawkę podatku dochodowego od osób prawnych? Pytanie nr 31 skierował Pat the Cope Gallagher ()"@pl16
"Pergunta n.º 29, da deputada Marian Harkin () Será que a Comissão pode fazer uma declaração que garanta que a iniciativa da MCCCIS proposta não irá interferir na autonomia dos Estados-Membros para estabelecerem as respectivas taxas de IRC? A Comissão pode informar quais são as suas actuais propostas sobre a adopção da matéria colectável comum consolidada do imposto sobre as sociedades, indicar qual o calendário proposto e justificar as razões para prosseguir com esta medida? Pergunta n.º 30, do deputado Seán Kelly () Existe actualmente uma especulação considerável na imprensa internacional que poderia dar um sinal positivo aos mercados internacionais em tempo de crise: que este elemento chave do modelo económico irlandês não será de forma nenhuma afectado por qualquer proposta da Comissão. Pode a Comissão afirmar, de forma clara e inequívoca, que a UE não implementará quaisquer medidas que possam interferir na taxa de IRC da Irlanda? Pergunta n.º 31, do deputado Pat the Cope Gallagher ()"@pt17
"Întrebarea nr. 29 adresată de Marian Harkin () Ar putea Comisia să confirme că inițiativa CCCTB propusă nu va avea niciun impact asupra capacității statelor membre de a-și stabili propria bază de impozitare pentru corporații? Poate Comisia să comunice care sunt propunerile sale actuale privind stabilirea unei baze de impozitare consolidate comune pentru societăți, să indice termenul propus și să schițeze în linii generale motivele promovării acestei politici? Întrebarea nr. 30 adresată de Seán Kelly () Nivelul pe care îl ating în prezent speculațiile în mass-media internațională este foarte ridicat și, prin urmare, s-ar putea transmite un semnal bine-venit piețelor internaționale într-o perioadă de criză dacă nu se va adopta nicio propunere a Comisiei care să modifice în vreun fel acest element-cheie al modelului economic al Irlandei. Poate Comisia să sublinieze, cu claritate și fără echivoc, că UE nu va propune nicio măsură care să influențeze în vreun fel rata impozitului pe profit în Irlanda? Întrebarea nr. 31 adresată de Pat the Cope Gallagher ()"@ro18
"Otázka č. 29, ktorú predkladá Marian Harkin () Môže Komisia vydať vyhlásenie, v ktorom potvrdí, že navrhovaná iniciatíva o CCCTB nebude mať vplyv na schopnosť členských štátov stanoviť vlastné sadzby daní z príjmu právnických osôb? Mohla by Komisia uviesť, aké sú jej aktuálne návrhy týkajúce sa prijatia spoločného konsolidovaného základu dane z príjmu právnických osôb? Mohla by uviesť časový rámec a dôvody uplatňovania tejto politiky? Otázka č. 30, ktorú predkladá Seán Kelly () V súčasnosti existuje v medzinárodných médiách značné množstvo špekulácií. Na medzinárodných trhoch v čase krízy by bolo vítaným signálom, že tento kľúčový prvok ekonomického modelu Írska nebude žiadnym spôsobom ovplyvnený akýmkoľvek návrhom Komisie. Môže Komisia jasne a jednoznačne naznačiť, že EÚ nebude predkladať žiadne opatrenia, ktoré majú vplyv na sadzbu dane z príjmov právnických osôb v Írsku? Otázka č. 31, ktorú predkladá Pat the Cope Gallagher ()"@sk19
"Vprašanje 29 je predložila Marian Harkin () Ali lahko Komisija poda izjavo, ki potrjuje, da predlagana pobuda o CCCTB ne bo vplivala na zmožnost držav članic, da določijo svojo lastno davčno stopnjo za pravne osebe? Ali lahko Komisija pove, kateri njeni sedanji predlogi so povezani s sprejemanjem skupne konsolidirane davčne osnove za pravne osebe, predstavi predlagani časovni okvir in svoje razloge za uveljavljanje te politike? Vprašanje 30 je predložil Seán Kelly () Glede na pogoste špekulacije v mednarodnih medijih bi bilo za mednarodne trge v času krize dobrodošlo znamenje, če Komisija ne bi s kakršnim koli predlogom posegla v ta ključni dejavnik irskega gospodarskega modela. Ali lahko Komisija jasno in nedvoumno pojasni, da EU ne bo predlagala nobenih ukrepov, ki bi kakorkoli vplivali na stopnjo davka od dobička podjetij na Irskem? Vprašanje 31 je predložil Pat the Cope Gallagher ()"@sl20
"Fråga nr 29 från Marian Harkin () Kan kommissionen bekräfta att förslaget till en gemensam konsoliderad bolagsskattebas inte kommer att påverka medlemsstaternas möjligheter att fastställa egna bolagsskatter? Vilka är kommissionens nuvarande förslag om antagandet av en gemensam konsoliderad bolagsskattebas, vilken tidsram föreslår kommissionen och vilka är anledningarna till att den följer denna princip? Fråga nr 30 från Seán Kelly () Det förekommer en hel del spekulation i internationella medier. Därför skulle det vara en välkommen signal till de internationella marknaderna i dessa kristider att denna centrala del i Irlands ekonomiska modell inte på något sätt kommer att påverkas av eventuella förslag från kommissionen. Kan kommissionen klart och entydigt förklara att EU inte kommer att lägga fram några förslag som på något sätt påverkar Irlands bolagsskatt? Fråga nr 31 från Pat the Cope Gallagher ()"@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Aihe: Irlannin yhteisöverokanta"7
"Aihe: Yhteinen yhtenäistetty yhtiöveropohja"7
"Angående: En gemensam konsoliderad bolagsskattebas"22
"Angående: Gemensam konsoliderad bolagsskattebas"22
"Angående: Irlands bolagsskatt"22
"Assunto: Matéria Colectável Comum Consolidada do Imposto sobre as Sociedades"17
"Assunto: Matéria Colectável Comum Consolidada do Imposto sobre as Sociedades (MCCCIS)"17
"Assunto: Taxa de IRC na Irlanda"17
"Asunto: Base Imponible Consolidada Común del Impuesto de Sociedades (BICCIS)"21
"Asunto: Base imponible consolidada común del impuesto de sociedades"21
"Asunto: Impuesto de sociedades de Irlanda"21
"Betreft: De gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting"3
"Betreft: De vennootschapsbelasting in Ierland"3
"Betreft: Gemeenschappelijke geconsolideerde grondslag voor vennootschapsbelasting"3
"Betrifft: Gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage"9
"Betrifft: Körperschaftssteuersatz in Irland"9
"Objet: Assiette commune consolidée pour l’impôt des sociétés"8
"Objet: Assiette commune consolidée pour l’impôt sur les sociétés (ACCIS)"8
"Objet: Taux d’impôt irlandais sur les sociétés"8
"Oggetto: Aliquota dell'imposta sul reddito delle società in Irlanda"12
"Oggetto: Base imponibile consolidata comune aziendale"12
"Oggetto: Base imponibile consolidata comune per le imprese (CCCTB)"12
"Om: Fælles konsolideret grundlag for selskabsbeskatning"2
"Om: Fælles konsolideret selskabsskattegrundlag (FKSSG)"2
"Om: Irlands selskabsskat"2
"Przedmiot: Stawka podatku dochodowego od osób prawnych obowiązująca w Irlandii"16
"Przedmiot: Wspólna jednolita podstawa opodatkowania osób prawnych"16
"Przedmiot: Wspólna jednolita podstawa opodatkowania osób prawnych (CCCTB)"16
"Předmět: Sazba daně z příjmu právnických osob v Irsku"1
"Předmět: Společný konsolidovaný základ daně z příjmů právnických osob"1
"Předmět: Společný konsolidovaný základ daně z příjmů právnických osob"1
"Subiect: Baza de impozitare consolidată comună pentru corporații (CCCTB)"18
"Subiect: Baza de impozitare consolidată comună pentru societăți"18
"Subiect: Rata impozitului pe profit în Irlanda"18
"Subject: Common Consolidated Corporate Tax Base"4
"Subject: Ireland’s corporation tax rate"4
"Teema: ettevõtete ühine konsolideeritud tulumaksubaas"5
"Teema: ettevõtte tulumaksumäär Iirimaal"5
"Temats: Kopējā konsolidētā uzņēmumu ienākuma nodokļa bāze"13
"Temats: Kopējā konsolidētā uzņēmumu ienākuma nodokļa bāze (CCCTB ) CCCTB"13
"Temats: Īrijas uzņēmumu ienākumu nodokļu likme"13
"Tárgy: A közös konszolidált társasági adóalap (KKTA)"11
"Tárgy: Közös konszolidált társasági adóalap"11
"Tárgy: Társaságiadó-kulcs Írországban"11
"Vec: Sadzba dane z príjmov právnických osôb v Írsku"19
"Vec: Spoločný konsolidovaný základ dane z príjmu právnických osôb (CCCTB)"19
"Zadeva: Skupna konsolidirana osnova za davek od dobička pravnih oseb (CCCTB)"20
"Zadeva: Stopnja davka od dobička podjetij na Irskem"20
"Θέμα: Ιρλανδικός συντελεστής φόρου επί των εταιρειών"10
"Θέμα: Κοινή ενοποιημένη βάση για τη φορολογία επιχειρήσεων"10
"Θέμα: Κοινή ενοποιημένη βάση φορολόγησης εταιρειών"10

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph