Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-11-23-Speech-2-557"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20101123.40.2-557"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Question 27 by Konstantinos Poupakis ()
By signing the memorandum of understanding, Greece has placed itself at the forefront in Europe when it comes to basic taxation, with the result that Greece now has the third highest rate of VAT, the third highest tax on fuel, the third highest rate of social security contributions and one of the highest rates of business taxation and nominal taxes. The imposition of this tax burden in Greece, combined with parallel cuts in salaries and pensions, is not leading to the anticipated increase in revenue. On the contrary, it is worsening the recession and stifling the market, increasing the level of poverty, particularly with regard to basic needs, making it difficult for wage earners and pensioners to meet their living expenses and leading to the closure of hundreds of businesses.
Given that the EU’s objective is to guarantee both fiscal consolidation and social adequacy, how does the Commission, as a party to the memorandum of understanding, assess the above fiscal measures?"@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Otázka 27, kterou pokládá Konstantinos Poupakis ()
Po podpisu memoranda o porozumění se Řecko v současnosti nachází na předních místech v Evropě, pokud jde o základní daně: uplatňuje třetí nejvyšší sazbu DPH, je na třetím místě, pokud jde o daň z pohonných hmot a pokud jde o příspěvky na pojištění, patří také k nejnáročnějším v oblasti zdaňování podniků a nominálního daňového zatížení. Zavedení takto vysokých daní v Řecku současně s omezením mezd a důchodů nepřináší očekávané zvýšení příjmů; kvůli tomuto zatížení se naopak zvyšuje recese a trh se dále dusí, zvyšuje se míra chudoby, zejména pokud jde o základní potřeby, pracující a důchodci si stále obtížněji zajišťují základní životní náklady a zavírají se stovky podniků.
Vzhledem k tomu, že záměrem Unie je rozpočtová korekce a současně uspokojování sociálních potřeb, jak Komise jakožto jedna ze stran memoranda o porozumění hodnotí uvedená fiskální opatření?"@cs1
"Spørgsmål nr. 27 af Konstantinos Poupakis ()
Efter undertegnelsen af aftalememorandummet rangerer Grækenland blandt de lande i Europa, der har det højeste samlede skattetryk; vi har således den tredjehøjeste momssats, den tredjehøjeste benzinafgift, den tredjehøjeste sats for beregning af forsikringsbidrag, nogle af de højeste selskabsskattesatser og nogle af de højeste nominelle afgifter. Indførelsen af høje skatter i Grækenland, samtidig med at lønninger og pensioner reduceres, fører ikke engang til den forventede forøgelse af indtægterne; den forårsager tværtimod yderligere recession og kvælning af markedet, øger antallet af fattige, medfører dyrere basisvarer og gør det sværere for arbejdstagere og pensionister at overleve samt tvinger hundredvis af virksomheder til at lukke.
Med tanke på at det er EU's mål at sikre både finanspolitisk konsolidering og dækning af de sociale behov, hvordan bedømmer Kommissionen – som kontraherende part i aftalememorandummet – da disse skattemæssige foranstaltninger?"@da2
"Anfrage Nr. 27 von Konstantinos Poupakis ()
Griechenland steht, da es die finanzielle Vereinbarung unterzeichnet hat, inzwischen in Europa mit an der Spitze, was die Höhe der grundlegenden Steuern betrifft: Es hat den dritthöchsten MwSt.-Satz, die dritthöchste Kraftstoffsteuer und die dritthöchsten Versicherungsbeiträge, und es gehört auch zu den Ländern mit der höchsten Unternehmensbesteuerung und der höchsten nominalen Steuerlast. Die Existenz einer so hohen steuerlichen Belastung in Griechenland bei einer gleichzeitigen Kürzung der Löhne und Renten bewirkt nicht den erwarteten Anstieg der Einnahmen, sondern führt im Gegenteil zu einer weiteren Verschärfung der Rezession und noch stärkeren Stagnation des Marktes sowie einem Anstieg der Armutsrate, insbesondere was den Grundbedarf betrifft, wobei die Arbeitnehmer und die Rentner immer größere Schwierigkeiten haben, ihren Unterhalt zu bestreiten, und Hunderte von Unternehmen schließen müssen..
Wie beurteilt die Kommission angesichts der Tatsache, dass das Ziel der Union sowohl die Haushaltssanierung als auch eine angemessene soziale Versorgung ist, als Vertragspartei der Vereinbarung die obengenannten steuerlichen Maßnahmen?"@de9
"Ερώτηση αρ. 27 του κ. Κωνσταντίνου Πουπάκη ()
Η Ελλάδα με την υπογραφή του Μνημονίου, κατατάσσεται στις πρώτες θέσεις της Ευρώπης στο σύνολο των βασικών φόρων, με αποτέλεσμα να έχουμε τον τρίτο υψηλότερο συντελεστή ΦΠΑ, τον τρίτο υψηλότερο φόρο στη βενζίνη, τον τρίτο υψηλότερο συντελεστή για τον υπολογισμό των ασφαλιστικών εισφορών, από τα υψηλότερα ποσοστά φορολόγησης των επιχειρήσεων και από τις υψηλότερες ονομαστικές φορολογικές επιβαρύνσεις. Η επιβολή της βαριάς φορολογίας στην Ελλάδα με την παράλληλη μείωση μισθών και συντάξεων δεν οδηγεί καν στην αναμενόμενη αύξηση των εσόδων, εν αντιθέσει προκαλεί περαιτέρω ύφεση και ασφυξία στην αγορά, αύξηση του ποσοστού της φτώχειας, ακρίβεια σε βασικά είδη, δυσκολία επιβίωσης για μισθωτούς και συνταξιούχους και το κλείσιμο εκατοντάδων επιχειρήσεων.
Δεδομένου ότι στόχος της ΕΕ είναι τόσο η διασφάλιση δημοσιονομικής εξυγίανσης όσο και της κοινωνικής επάρκειας, πως κρίνει η Επιτροπή ως συμβαλλόμενο μέλος του Μνημονίου τα εν λόγω φορολογικά μέτρα;"@el10
"Pregunta nº 27 formulada por Konstantinos Poupakis ()
Con la firma del Memorándum, Grecia se ha clasificado entre los primeros países de Europa en materia de impuestos básicos, con el resultado de que ahora tiene el tercer tipo más alto de IVA, el tercer mayor impuesto sobre combustibles, el tercer porcentaje más elevado para el cálculo de las cotizaciones a la seguridad social, uno de los regímenes impositivos más severos para las empresas y una de las mayores cargas fiscales nominales. La imposición de una fuerte fiscalidad en Grecia, junto con una reducción de los salarios y las pensiones no conduce siquiera a aumentar los ingresos, sino que, por el contrario, produce una mayor recesión y asfixia del mercado, un aumento del índice de pobreza, un encarecimiento de los productos básicos, una mayor dificultad de supervivencia para los asalariados y los pensionistas y el cierre de cientos de empresas.
Considerando que el objetivo de la Unión Europea es garantizar tanto el saneamiento de las finanzas como unas condiciones sociales adecuadas, ¿qué opina la Comisión, como parte contratante del Memorándum, de estas medidas fiscales?"@es21
"Küsimus nr 27, mille esitas Konstantinos Poupakis ()
Kuna Kreeka on kirjutanud alla vastastikuse mõistmise memorandumile, on ta põhiliste maksude osas üks suurema maksumääraga riik Euroopas. Kreekas kohaldatav käibemaksu määr on Euroopas suuruselt kolmandal kohal, sama kehtib ka kütuseaktsiisi ja kindlustusmaksete määra puhul, ning ka ettevõtte ja üksikisiku tulumaksu määr on üks kõrgemaid Euroopas. Nii suure maksukoormuse kehtestamine koos samaaegse palkade ja pensionide kärpimisega ei too kaasa tulude oodatud kasvu, vaid süvendab majanduslangust ja närvutab turgu, mistõttu kasvab vaesus, eriti selles, mis puudutab põhivajaduste rahuldamist, töötajatel ja pensionäridel on järjest raskem toime tulla ja sajad ettevõtted lõpetavad tegevuse.
Kuna ELi eesmärk on nii eelarve kohandamine kui ka sotsiaalsete vajaduste rahuldamise tagamine, siis millise hinnangu annab kõnealustele maksustamismeetmetele komisjon kui üks vastastikuse mõistmise memorandumile osapooltest?"@et5
"Konstantinos Poupakis in laatima kysymys numero 27 ()
Pöytäkirjan allekirjoittamisen jälkeen Kreikka on perusverotuksessa Euroopan kärkipäässä: Kreikan ALV-kerroin on kolmanneksi suurin, bensiiniä verotetaan kolmanneksi eniten, sosiaaliturvamaksujen laskemisessa käytettävä kerroin on kolmanneksi suurin, yrityksiä verotetaan erittäin raskaasti ja nimellisverot ovat suuret. Raskaan verotuksen käyttöönotto Kreikassa yhdistettynä palkkojen ja eläkkeiden pienentämiseen ei suinkaan johda odotettuun tulojen kasvuun vaan päinvastoin se syventää taantumaa ja lamauttaa markkinoita entisestään, lisää köyhien määrää, nostaa perushyödykkeiden hintoja, vaikeuttaa palkansaajien ja eläkeläisten toimeentuloa ja johtaa satojen yritysten sulkemiseen.
Kun otetaan huomioon, että EU:n tavoitteena on sekä julkisen talouden vakauttaminen että sosiaalisen riittävyyden varmistaminen, mikä on pöytäkirjan allekirjoittaneen komission kanta kyseisiin verotustoimenpiteisiin?"@fi7
"Question n° 27 de Konstantinos Poupakis ()
Pour avoir signé le mémorandum d’entente, la Grèce se place à présent aux premières loges en Europe en ce qui concerne les impôts fondamentaux: elle applique le troisième taux le plus élevé en matière de TVA, elle occupe la troisième place pour la taxe sur les carburants, de même que pour les cotisations d’assurance, et elle se trouve également parmi les plus exigeantes en matière d’imposition des entreprises et de charges fiscales nominales. L’imposition d’une taxation aussi lourde en Grèce, combinée avec une limitation parallèle des salaires et des retraites, n’entraîne pas l’augmentation attendue des recettes; au contraire, à cause d’elles, la récession s’aggrave et le marché continue de s’asphyxier, le taux de pauvreté s’accroît, en particulier en ce qui concerne les besoins élémentaires, les salariés et les retraités ont de plus en plus de difficultés à assurer leur subsistance et des centaines d’entreprises ferment.
Étant donné que l’objectif de l’Union est à la fois un ajustement budgétaire et la satisfaction des besoins sociaux, quel jugement la Commission porte-t-elle, en tant que partie au mémorandum d’entente, sur les mesures fiscales en question?"@fr8
"27. sz. kérdés, felteszi Konstantinos Poupakis ()
Az egyetértési megállapodás aláírásával Görögország az alapvető adókat illetően jelenleg az elsők között van Európában: a harmadik legmagasabb hozzáadottértékadó-kulcsot alkalmazza, a harmadik helyet foglalja el az üzemanyagok jövedéki adója és a biztosítási díjak tekintetében, továbbá szintén a legszigorúbbak közé tartozik a vállalatok megadóztatása és a nominális adóterhek szempontjából. Egy ilyen szigorú adózás bevezetése Görögországban, összekapcsolva a bérek és a nyugdíjak egyidejű korlátozásával, nem vonja maga után a bevételek várt emelkedését; éppen ellenkezőleg, ennek következtében súlyosbodik a recesszió és a piac továbbra is fulladozik, nő a szegénység, különösen, ami az elemi szükségleteket illeti, a bérből élők és a nyugdíjasok egyre nagyobb nehézségekkel küzdenek megélhetésük biztosítása során, valamint vállalatok százai zárnak be.
Mivel az Unió célja a költségvetési kiigazítás és a társadalmi szükségletek kielégítése egyszerre, az egyetértési megállapodás aláíró feleként milyennek ítéli meg a Bizottság a szóban forgó pénzügyi intézkedéseket?"@hu11
"Annuncio l’interrogazione n. 27 dell’on. Konstantinos Poupakis ()
Con la firma del Memorandum d'intesa la Grecia si colloca ai primi posti in Europa per quanto riguarda il carico totale delle imposte di base, per cui si ha la terza aliquota più elevata di IVA, la terza accisa più elevata sui combustibili, il terzo coefficiente più elevato ai fini del calcolo dei contributi assicurativi, mentre vengono applicati tra i più elevati tassi impositivi alle imprese e ai più elevati oneri fiscali nominali. L'imposizione di tasse elevate con la contestuale riduzione degli stipendi e delle pensioni non determina in Grecia l'atteso incremento delle entrate, ma provoca al contrario ulteriore recessione e l'asfissia del mercato, mentre il tasso di povertà aumenta, i generi di prima necessità rincarano, i salariati e i pensionati incontrano sempre maggiori difficoltà e centinaia di imprese chiudono.
Dato che l'obiettivo dell'UE è quello di assicurare il risanamento finanziario e garantire la coesione sociale, come giudica la Commissione quale parte contraente del Memorandum d'intesa le misure fiscali in parola?"@it12
"Question 27 by Konstantinos Poupakis ()
By signing the memorandum of understanding, Greece has placed itself at the forefront in Europe when it comes to basic taxation, with the result that Greece now has the third highest rate of VAT, the third highest tax on fuel, the third highest rate of social security contributions and one of the highest rates of business taxation and nominal taxes. The imposition of this tax burden in Greece, combined with parallel cuts in salaries and pensions, is not leading to the anticipated increase in revenue. On the contrary, it is worsening the recession and stifling the market, increasing the level of poverty, particularly with regard to basic needs, making it difficult for wage earners and pensioners to meet their living expenses and leading to the closure of hundreds of businesses.
Given that the EU's objective is to guarantee both fiscal consolidation and social adequacy, how does the Commission, as a party to the memorandum of understanding, assess the above fiscal measures?"@lt14
"Jautājums Nr. 27 (Konstantinos Poupakis ) ()
Pēc saprašanās memoranda parakstīšanas Grieķija ir nonākusi vienā no pirmajām vietām Eiropā pamatnodokļu jomā — tā ieņem trešo augstāko vietu, vērtējot pēc PVN likmes, degvielas nodokļa, kā arī pēc apdrošināšanas iemaksām, un ir arī viena no prasīgākajām pret uzņēmumu nodokļiem un nominālajiem nodokļiem. Šāds īpaši smags nodokļu slogs Grieķijā kopā ar algu un pensiju daļējiem ierobežojumiem nav radījis gaidīto ieņēmumu pieaugumu. Tieši pretēji — tā rezultātā palielinās recesija un tirgus turpina slāpt, palielinās nabadzības līmenis īpaši pamata vajadzību dēļ, darba ņēmējiem un pensionāriem iztika sagādā arvien vairāk grūtību, un darbu pārtrauc simtiem uzņēmumu.
Tā kā Savienības mērķis ir gan koriģēt budžetu, gan apmierināt sociālās vajadzības, kā Komisija, būdama viena no saprašanās memoranda pusēm, vērtē šos nodokļu pasākumus?"@lv13
"Question 27 by Konstantinos Poupakis ()
By signing the memorandum of understanding, Greece has placed itself at the forefront in Europe when it comes to basic taxation, with the result that Greece now has the third highest rate of VAT, the third highest tax on fuel, the third highest rate of social security contributions and one of the highest rates of business taxation and nominal taxes. The imposition of this tax burden in Greece, combined with parallel cuts in salaries and pensions, is not leading to the anticipated increase in revenue. On the contrary, it is worsening the recession and stifling the market, increasing the level of poverty, particularly with regard to basic needs, making it difficult for wage earners and pensioners to meet their living expenses and leading to the closure of hundreds of businesses.
Given that the EU's objective is to guarantee both fiscal consolidation and social adequacy, how does the Commission, as a party to the memorandum of understanding, assess the above fiscal measures?"@mt15
"Vraag nr. 27 van Konstantinos Poupakis ()
Met de ondertekening van het memorandum is Griekenland opgeschoven naar een van de eerste plaatsen in de Europese ranglijst voor wat betreft de basisbelastingen: het land heeft het derde hoogste btw-percentage, de derde hoogste benzinebelasting, de derde hoogste coëfficiënt voor verzekeringsbijdragen, de hoogste ondernemingsbelastingen en de hoogste nominale belastingsdruk. Het opleggen van hoge belastingen in Griekenland en de gelijktijdige vermindering van lonen en pensioenen leidt evenwel niet tot een verhoging van de inkomsten maar zorgt voor nog meer recessie en verlamming op de markt, voor hogere armoedecijfers, duurte van basisproducten, problemen bij werknemers en gepensioneerden om de eindjes aan elkaar te knopen en sluiting van honderden ondernemingen.
Wat denkt de Commissie als partij bij het memorandum van deze belastingsmaatregelen, overwegende dat de EU beoogt zowel de gezondheid van de begroting veilig te stellen als de sociale behoeften te voldoen?"@nl3
"Pytanie nr 27 skierował Konstantinos Poupakis ()
Po podpisaniu protokołu ustaleń Grecja plasuje się na jednym z pierwszych miejsc w Europie pod względem podstawowych podatków: stosuje trzecią co do wysokości stawkę VAT i akcyzy paliwowej, trzecie pod względem poziomu składki ubezpieczeniowe, jedne na najwyższych stawek opodatkowania przedsiębiorstw i podatków nominalnych. Wprowadzenie wysokich podatków w Grecji przy równoczesnych cięciach płac i emerytur nie prowadzi bynajmniej do spodziewanego wzrostu wpływów; wręcz przeciwnie, powoduje dalszą regresję i zastój na rynku, a także wzrost poziomu ubóstwa i cen podstawowych towarów, sprawia, że pracownikom i emerytom coraz trudniej się utrzymać, prowadzi do zamknięcia setek przedsiębiorstw.
Zważywszy, że celem UE jest zarówno zapewnienie uzdrowienia finansów publicznych, jak i zaspokojenie potrzeb społecznych, jak Komisja – jako sygnatariusz protokołu ustaleń – ocenia ww. środki fiskalne?"@pl16
"Pergunta n.º 27, do deputado Konstantinos Poupakis ()
Ao assinar o memorando de entendimento, a Grécia colocou-se na linha da frente da Europa no que diz respeito aos principais impostos, tornando-se o país com a terceira mais elevada taxa de IVA, com a terceira mais elevada taxa sobre os produtos petrolíferos, com a terceira mais elevada taxa de contribuições para a segurança social e com uma das mais elevadas taxas de IRC e IRS. A imposição desta carga fiscal na Grécia, aliada a cortes nos salários e pensões, não está a produzir um aumento antecipado das receitas. Pelo contrário, está piorar a recessão e a asfixiar o Mercado, aumentando o nível de pobreza, particularmente no que diz respeito às necessidades básicas, tornando-se difícil para os trabalhadores e pensionistas fazerem face às suas despesas de subsistência e está a provocar o encerramento de centenas de empresas.
Atendendo a que o objectivo da UE é garantir a consolidação fiscal mas também a justiça social, como é que a Comissão, enquanto parte do memorando de entendimento, avalia as medidas fiscais enunciadas?"@pt17
"Întrebarea nr. 27 adresată de Konstantinos Poupakis ()
În urma semnării memorandumului de înțelegere, Grecia ocupă în prezent un loc de frunte în ceea ce privește principalele forme de impozitare: doar două țări aplică rate mai mari în ceea ce privește TVA, taxa pe carburanți și cotizațiile pentru asigurări, Grecia numărându-se, de asemenea, printre cele mai exigente țări în materie de impozitare a întreprinderilor și de taxe fiscale nominale. Impunerea unei impozitări atât de severe, combinată în paralel cu o limitare a salariilor și pensiilor, nu poate duce la mărirea preconizată a veniturilor; dimpotrivă, acestea reprezintă cauza pentru care recesiunea se agravează și piața continuă să se asfixieze, rata sărăciei se mărește, și în special în ceea ce privește nevoile de bază, salariații și pensionarii cunosc un număr tot mai mare de dificultăți în asigurarea subzistenței și sute de întreprinderi își încetează activitatea.
Având în vedere că obiectivul Uniunii îl reprezintă în același timp ajustarea bugetară și satisfacerea nevoilor sociale, care este poziția Comisiei, în calitate de parte a memorandumului de înțelegere, cu privire la măsurile fiscale în cauză?"@ro18
"Otázka č. 27, ktorú predkladá Konstantinos Poupakis ()
Grécko sa po podpísaní memoranda o porozumení zaraďuje na čelo európskych krajín, pokiaľ ide o základné dane – uplatňuje tretiu najvyššiu sadzbu DPH, nachádza sa na treťom mieste v oblasti daní z pohonných hmôt a poistných odvodov a zároveň patrí ku krajinám s najvyšším daňovým zaťažením podnikov a najvyšším nominálnym daňovým zaťažením. Zavedenie takéhoto vysokého zdanenia v Grécku súčasne s obmedzením miezd a dôchodkov neprináša očakávané zvýšenie príjmov, práve naopak, v dôsledku takýchto krokov sa recesia prehlbuje a trh naďalej stagnuje, zvyšuje sa miera chudoby, obzvlášť pokiaľ ide o základné potreby, zamestnanci a dôchodcovia sa stretávajú s čoraz väčšími ťažkosťami pri zabezpečovaní základného živobytia a zatvárajú sa stovky podnikov.
Keďže cieľom Únie je tak fiškálna úprava, ako aj napĺňanie sociálnych potrieb, ako Komisia z pozície jednej zo strán memoranda o porozumení hodnotí uvedené daňové opatrenia?"@sk19
"Vprašanje 27 je predložil Konstantinos Poupakis ()
Kar zadeva temeljne vrste davščin, Grčija s podpisom memoranduma o soglasju v Evropi zaseda prve vrste: ima tretjo najvišjo stopnjo davka na dodano vrednost, tretji najvišji davek na goriva, enako velja tudi za prispevke za socialno zavarovanje, poleg tega pa spada med države, ki najbolj obdavčujejo podjetja in imajo najvišjo nominalno davčno stopnjo. Tako močno obdavčenje v Grčiji v kombinaciji z vzporednim zmanjševanjem plač in pokojnin ne zagotavlja pričakovanega zvišanja prihodkov, temveč zaostruje recesijo, trg se zaradi tega še naprej duši, stopnja revščine raste, zlasti, kar zadeva osnovne potrebe, delavci in upokojenci se čedalje težje preživljajo, na stotine podjetij pa propada.
Glede na to, da je cilj Unije proračunsko prilagajanje ob hkratni izpolnitvi socialnih potreb, kakšno je mnenje Komisije kot pogodbenice omenjenega memoranduma o navedenih davčnih ukrepih?"@sl20
"Fråga nr 27 från Konstantinos Poupakis ()
Sedan Grekland undertecknade avtalsmemorandumet ligger landet i det europeiska toppskiktet vad gäller det totala skattetrycket och har den tredje högsta mervärdesskatten, den tredje högsta bensinskatten, den tredje högsta koefficienten vid beräkning av försäkringspremier, bland de högsta bolagsskatterna och bland de högsta nominella skatterna. Ett sådant högt skattetryck i Grekland leder i kombination med sjunkande löner och pensioner inte till den förväntade intäktsökningen utan fastmer till fortsatt nedgång och syrebrist på marknaden, fattigdomsökning, dyra basprodukter, trångmål för löntagare och pensionärer och nedläggning av hundratals företag.
Eftersom EU:s mål är såväl sanering av de offentliga finanserna som säkerställande av social trygghet undrar jag: Hur ställer sig kommissionen, som kontraktsslutande part i avtalsmemorandumet, till dessa skatteåtgärder?"@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Aihe: Kreikan raskas verotus"7
"Angående: Det höga skattetrycket i Grekland"22
"Assunto: Carga fiscal na Grécia"17
"Asunto: Fuerte fiscalidad en Grecia"21
"Betreft: Zware belastingdruk in Griekenland"3
"Betrifft: Steuerlast in Griechenland"9
"Elnök."11
"Objet: Lourdeur de la fiscalité en Grèce"8
"Oggetto: Pesante imposizione fiscale in Grecia"12
"Om: Højt skattetryk i Grækenland"2
"President. −"15,14
"Presidente."21,17,12
"Przedmiot: Obciążenie podatkowe w Grecji"16
"Předmět: Daňové zatížení v Řecku"1
"Subiect: Fiscalitate dură în Grecia"18
"Teema: maksukoormus Kreekas"5
"Temats: Nodokļu sloga smagums Grieķijā"13
"Tárgy: Az adórendszer problémái Görögországban"11
"Vec: Daňové zaťaženie v Grécku"19
"Zadeva: Močna obdavčitev v Grčiji"20
"Θέμα: Βαριά φορολογία στην Ελλάδα"10
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples