Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-11-11-Speech-4-087"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20101111.5.4-087"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Madame la Présidente, ma réponse se présentera en deux parties puisque, effectivement, le problème du secteur de l’élevage est lié d’abord à la situation de l’alimentation, et donc à la situation du marché des céréales, puis je ferai également référence aux mécanismes qui sont à notre disposition pour le secteur de l’élevage. La Commission suit très attentivement la situation du marché des céréales et les répercussions de celle-ci sur les éleveurs. Le prix des céréales a subi une hausse importante au cours de l’été en raison des faiblesses des disponibilités, notamment dans les pays de la mer Noire. Ainsi, nous avons vu le prix de l’orge et de l’avoine remonter jusqu’à 200 euros par tonne. Actuellement, bien que la volatilité des prix soit importante, leur niveau reste nettement inférieur au record de prix enregistré en 2008. La remontée de l’euro face au dollar, qui rend les exportations de l’Union européenne moins compétitives actuellement, constitue aussi un facteur perturbateur sur le marché européen. Au niveau mondial, malgré le déficit enregistré en Russie et en Ukraine, le niveau de la récolte de céréales est normal et les stocks sont reconstitués grâce aux récoltes record des deux dernières campagnes. Dans l’Union européenne, la production de céréales est estimée à un niveau moyen de 276 millions de tonnes, et si on y ajoute le stock de début de campagne, on obtient un excédent de près de 60 millions de tonnes par rapport aux prévisions d’utilisation. Les stocks d’intervention - essentiellement de l’orge - s’élèvent actuellement à 5,6 millions de tonnes de céréales. Une quantité de 2,8 millions de tonnes vient d’être réservée pour la mise en œuvre du programme 2011 en faveur des plus démunis et le reste de cette quantité sera mis en vente prochainement sur le marché intérieur. La décision a d’ailleurs été déjà prise et la mise sur le marché interviendra dès la fin de ce mois. Une certaine détente sur le marché a pu être observée dès que la Commission a annoncé cette mesure, que j’ai annoncée récemment au Conseil. Concernant la situation du marché de céréales, aucune mesure d’urgence ne se justifie donc dans ce secteur car, comme je vous l’ai expliqué, il ne s’agit pas d’un problème d’approvisionnement en céréales du marché européen puisque le prix élevé des céréales sur le marché européen n’est pas dû à un manque d’approvisionnement du marché. La Commission suit très attentivement les développements du marché dans le secteur de l’élevage, et plus particulièrement dans le secteur de la production porcine et des volailles. Les marges dans ce secteur sont, en effet, très dépendantes des coûts des aliments. Les prix dans le secteur de la volaille sont supérieurs à la moyenne à long terme et semblent au moins partiellement compenser l’augmentation des coûts des aliments. Le prix du porc d’abattage suit la tendance saisonnière à la baisse. Il est très légèrement inférieur au niveau de l’année dernière. La production est actuellement bien absorbée par le marché intérieur et par les exportations. Entre juin et août 2010, les exportations de viande de porc ont augmenté de 10 % et celles de volaille de 21 % par rapport à la même période de l’année dernière. Par conséquent, malgré ces problèmes de prix, les producteurs de porcs et de volaille ont pu exporter pendant une certaine période tout de même. La Commission va bien évidemment continuer à suivre les évolutions sur le marché et dès que cela s’avérera nécessaire et utile, elle utilisera les moyens à sa disposition pour intervenir sur le marché. En effet, pour le secteur de l’élevage, deux mesures sont actuellement disponibles: les restitutions à l’exportation et le stockage privé. Concernant les restitutions à l’exportation, cette mesure ne pourrait pas être efficace maintenant compte tenu du fait que le prix mondial est plutôt élevé; donc, une subvention à l’exportation ne se justifie pas. Des problèmes d’exportation peuvent survenir tout comme un manque de compétitivité du fait du rapport entre le dollar et l’euro, mais ce n’est pas un problème qui affecte uniquement le secteur agricole. Nous verrons comment le cours entre le dollar et l’euro évolue, et en fonction de celui-ci, en cas d’excédents sur le marché communautaire, on pourra alors parler de mesures de stockage privé. Pour l’instant, il n’y a pas d’excédent de viande sur le marché communautaire, et c’est la raison pour laquelle les mesures de stockage privé ne se justifient pas actuellement, même si je suis prêt à analyser la possibilité de recourir à ces mesures en fonction de l’évolution des marchés. Concernant la question de la volatilité, elle va être traitée dans la réforme de la PAC pour 2013, où il est envisagé de proposer des mécanismes inexistants actuellement pour traiter la question de la volatilité des revenus. Concernant la question de la transparence de la chaîne alimentaire, elle est actuellement à l’étude avec le commissaire Tajani pour voir de quelle manière des précisions dans ce domaine pourraient contribuer à clarifier la répartition de la valeur ajoutée. Tels sont les éléments de réponse que je peux apporter à ce stade."@fr8
lpv:translated text
"Vážená paní předsedající, má odpověď bude mít dvě části, protože problém v odvětví živočišné výroby se v první řadě vztahuje k potravinové situaci, a tudíž i k situaci na trhu s obilovinami, a následně se budu věnovat i mechanismům pro odvětví živočišné výroby, které máme k dispozici. Situaci na trhu s obilovinami i její důsledky pro zemědělce sleduje Komise velice pozorně. Kvůli nedostatkům v zásobování, zejména v černomořských zemích, přes léto prudce vzrostly ceny obilovin. Proto jsme byli svědky toho, že se cena ječmene a ovsa vyšplhala až na 200 eur za tunu. I když jsou ceny v současné době velice nestabilní, stále se drží pod rekordní úrovní z roku 2008. Dalším rušivým faktorem na evropském trhu je síla eura vůči dolaru, která v současné době způsobuje nižší konkurenceschopnost vývozu Evropské unie. Navzdory nedostatku v Rusku a na Ukrajině je úroveň sklizených obilovin v celosvětovém měřítku normální. Také zásoby se díky dvěma posledním, rekordním sklizním obnovily. V Evropské unii se průměrná produkce obilovin odhaduje na 267 milionů tun, a připočteme-li k tomuto číslu zásobu z počátku sklizně, máme o téměř 60 milionů tun více, než kolik podle odhadů spotřebujeme. Intervenční zásoby obilovin, z nichž většinu tvoří ječmen, mají v současné době 5,6 milionu tun. Před nedávnem byla vyčleněna dávka 2,8 milionu tun pro provádění programu na rok 2011, jehož účelem bude pomoci nejchudším občanům, a zbytek se zanedlouho prodá na vnitřním trhu. Toto rozhodnutí bylo už de facto učiněno a zmíněné obiloviny budou na konci tohoto měsíce uvedeny na trh. Od chvíle, kdy Komise toto opatření oznámila, se tlak na trh poněkud zmírnil, což jsem nedávno oznámil Radě. Co se týče situace na trhu s obilovinami, nelze ospravedlnit žádné nouzové opatření, protože jak jsem vám již vysvětlil, problém nespočívá v dodávání obilovin na evropský trh, jelikož vysokou cenu obilovin na evropském trhu nezpůsobuje nedostatek tržní nabídky. Komise věnuje tržním vývojům v odvětví živočišné výroby, zejména pak v odvětvích produkce vepřového a drůbežího masa, značnou pozornost. Marže v tomto odvětví jsou ve skutečnosti ve značné míře závislé na cenách krmiv. Ceny v odvětví drůbežího masa jsou nad dlouhodobým průměrem a zdá se, že alespoň částečně kompenzují zvýšení nákladů na potraviny. Ceny jatečních prasat mají sezónní sestupnou tendenci. Nacházejí se těsně pod loňskou úrovní. Produkci v současné době absorbuje vnitřní trh a vývoz. Mezi červnem a srpnem 2010 se vývoz vepřového masa oproti stejnému období v loňském roce zvýšil o 10 % a vývoz drůbežího masa o 21 %. V důsledku toho byli chovatelé prasat a drůbeže navzdory zmíněným cenovým problémům po nějakou dobu schopni vyvážet. Komise bude pochopitelně i nadále monitorovat vývoj na trhu a využije veškerých prostředků, které má k dispozici, aby do tohoto trhu zasáhla, pokud to bude potřebné a prospěšné. Pro odvětví živočišné výroby jsou v současné době k dispozici dvě opatření: vývozní náklady a soukromé skladování. Co se týče vývozních náhrad, toto opatření by v současné době nebylo účinné, protože světová cena je dost vysoká, a vývozní dotaci proto nelze ospravedlnit. Vztah dolaru a eura může přinést jisté problémy v oblasti vývozu a nedostatek konkurenceschopnosti, ale tento problém nehrozí pouze v odvětví zemědělství. Uvidíme, jak se bude vyvíjet kurz dolaru a eura, a v závislosti na tom můžeme následně debatovat o opatřeních v oblasti soukromého skladování, pokud budeme mít přebytky na vnitřním trhu. Prozatím nemáme na vnitřním trhu žádné přebytky masa, a proto nelze v současné době opatření v oblasti soukromého skladování ospravedlnit. Jsem však ochoten uvažovat o tom, že bychom se v závislosti na tom, jak se bude trh vyvíjet, k těmto opatřením uchýlit mohli. Co se týče tématu kolísání cen, tomuto problému se bude věnovat reforma společné zemědělské politiky pro rok 2013. Podle odhadů bude tato reforma zahrnovat návrhy dosud neexistujících mechanismů, s jejichž pomocí bude možné řešit problém nestálosti příjmů. Co se týče transparentnosti v potravním řetězci, v současné době tuto otázku zkoumáme s komisařem Tajanim, abychom zjistili, jak by více informací v této oblasti mohlo pomoci objasnit, jakým způsobem se bude dělit přidaná hodnota. Takové jsou odpovědi, které vám mohu v této fázi dát."@cs1
"Fru formand! Jeg vil opdele mit svar i to og først behandle problemerne i husdyrsektoren, da de primært vedrører foder og dermed situationen på kornmarkedet. Derefter vil jeg berøre de mekanismer, som vi kan bruge i forhold til husdyrsektoren. Kommissionen følger nøje med i situationen på kornmarkedet og følgevirkningerne for landmændene. Kornpriserne er steget kraftigt i løbet af sommeren på grund af forsyningsproblemer, navnlig i Sortehavslandene. Vi har således set prisen på byg og havre stige med hele 200 EUR pr. t. Selv om priserne svinger meget, ligger de i øjeblikket stadig et godt stykke under rekordpriserne i 2008. Euroens styrke i forhold til dollaren, som gør EU-eksporten mindre konkurrencedygtig lige nu, er desuden en forstyrrende faktor på det europæiske marked. Trods mangelen i Rusland og Ukraine er mængden af høstet korn på verdensplan normal, og lagrene er blevet fyldt op takket være de seneste to års rekordhøst. I EU anslås den gennemsnitlige kornproduktion at ligge på 276 mio. t, og hvis vi dertil lægger lageret fra før høsten, har vi næsten 60 mio. t mere, end vi forventes at forbruge. Korninterventionslagrene, som primært består af byg, ligger i øjeblikket på 5,6 mio. t. Af disse er 2,8 mio. t netop blevet sat til side til gennemførelsen af 2011-programmet til støtte for de fattigste medborgere, og resten vil snart blive solgt på det indre marked. Beslutningen er faktisk allerede truffet, og produkterne kommer på markedet ved udgangen af denne måned. Presset på markedet er lettet en del, siden Kommissionen offentliggjorde denne foranstaltning, som jeg for nylig meddelte over for Rådet. Hvad angår situationen på kornmarkedet, kan vi således ikke retfærdiggøre nogen nødforanstaltninger, for som jeg har forklaret, handler problemet ikke om at forsyne det europæiske marked med korn, da de høje kornpriser på det europæiske marked ikke skyldes manglende forsyninger. Kommissionen holder meget skarpt øje med markedsudviklingen i husdyrsektoren, navnlig de delsektorer, som producerer svinekød og fjerkræ. I disse sektorer er fortjenesten faktisk meget afhængig af omkostningerne til foder. I fjerkræsektoren ligger salgspriserne over gennemsnittet over længere tid, og de ser ud til i det mindste delvist at udligne de højere foderomkostninger. Prisen på slagtesvin følger den sæsonmæssige nedadgående tendens. Den ligger lige under sidste års niveau. Produktionen optages i øjeblikket af det indre marked og eksporten. Mellem juni og august 2010 steg eksporten af svinekød og fjerkræ med henholdsvis 10 % og 21 % sammenlignet med samme periode sidste år. Således har producenterne af svinekød og fjerkræ stadig kunnet eksportere i et stykke tid trods disse problemer med priserne. Kommissionen vil naturligvis fortsat følge udviklingen på markedet og bruge de til rådighed stående midler til at gribe ind, hvis det er nødvendigt og hensigtsmæssigt. Faktisk er der i dag to foranstaltninger til rådighed for husdyrsektoren, nemlig eksportrestitutioner og privat oplagring. Eksportrestitutioner vil ikke være effektive i øjeblikket, da prisen på verdensmarkedet er temmelig høj. Derfor kan vi ikke retfærdiggøre eksportstøtte. På grund af forholdet mellem dollaren og euroen er der risiko for eksportproblemer og manglende konkurrenceevne, men disse problemer findes ikke kun i landbrugssektoren. Vi må se, hvordan forholdet mellem dollaren og euroen udvikler sig, og afhængigt heraf kan vi derefter drøfte foranstaltninger vedrørende privat oplagring, hvis vi har overskud på det indre marked. I øjeblikket er der ikke overskud af kød på det indre marked, og derfor kan foranstaltninger vedrørende privat oplagring ikke retfærdiggøres lige nu. Jeg er dog villig til at se på muligheden for at anvende disse foranstaltninger afhængigt af, hvordan markederne udvikler sig. Spørgsmålet om volatilitet vil blive behandlet ved reformen af den fælles landbrugspolitik i 2013. Efter planen vil denne reform omfatte forslag til helt nye mekanismer, som skal løse problemet med udsving i indkomsten. Hvad angår spørgsmålet om gennemsigtighed i fødekæden, er jeg og kommissær Tajani i færd med at se på, hvordan mere information på dette område kan bidrage til at afklare, hvordan merværdien fordeles. Det er de svar, som jeg har på nuværende tidspunkt."@da2
"Frau Präsidentin, meine Antwort wird aus zwei Teilen bestehen, weil das Problem im Tierhaltungssektor vorwiegend mit der Nahrungsmittelsituation in Verbindung steht, also mit der Situation auf dem Getreidemarkt, und dann werde ich mich außerdem auf die Mechanismen beziehen, die uns für den Tierhaltungssektor zur Verfügung stehen. Die Kommission verfolgt die Situation auf dem Getreidemarkt und ihre Auswirkungen für die Landwirte sehr genau. Die Getreidepreise sind während des Sommers aufgrund von Versorgungsengpässen, insbesondere in den Ostseeanrainerstaaten, stark angestiegen. Aus diesem Grund mussten wir beobachten, dass der Preis für Gerste und Hafer sogar auf 200 EUR pro Tonne gestiegen ist. Momentan liegen die Preise, auch wenn sie sehr großen Schwankungen unterliegen, deutlich unter dem Niveau der Rekordpreise von 2008. Die Stärke des Euro gegenüber dem US-Dollar, die die Exporte der EU momentan weniger wettbewerbsfähig macht, ist auch ein Störfaktor auf dem europäischen Markt. Auf globaler Ebene ist die Menge des geernteten Getreides, trotz der in Russland und der Ukraine verzeichneten Engpässe, normal, und die Lagerbestände sind dank der letzten zwei Rekordernten wieder aufgefüllt worden. In der Europäischen Union wird die durchschnittliche Getreideproduktion auf 276 Mio. Tonnen geschätzt, und wenn wir dazu die Lagerbestände vom Beginn der Ernte hinzurechnen, haben wir fast 60 Mio. Tonnen mehr, als wir voraussichtlich nutzen werden. Die Interventionsbestände an Getreide, die überwiegend aus Gerste bestehen, betragen gegenwärtig 5,6 Mio. Tonnen. Soeben ist eine Menge von 2,8 Mio. Tonnen für die Umsetzung des Programms für 2011 für die Hilfe für die ärmsten Bürgerinnen und Bürger auf Seite gelegt worden, und der Rest wird in Kürze auf dem Binnenmarkt verkauft werden. Die Entscheidung ist in der Tat schon gefallen, und das Getreide wird Ende dieses Monats auf den Markt gebracht werden. Der Druck auf den Markt hat etwas abgenommen, nachdem die Kommission diese Maßnahme, über die ich vor kurzem den Rat informiert habe, angekündigt hat. Im Hinblick auf die Situation auf dem Getreidemarkt kann keine Notmaßnahme gerechtfertigt werden, da das Problem, wie ich Ihnen erklärt habe, nicht in der Versorgung des europäischen Marktes mit Getreide besteht, da der hohe Getreidepreis auf dem europäischen Markt nicht auf eine mangelhafte Versorgung des Marktes zurückzuführen ist. Die Kommission beobachtet die Marktentwicklungen auf dem Tierhaltungssektor, genauer gesagt auf dem Schweinefleisch- und Geflügelsektor, mit großer Aufmerksamkeit. Die Margen in diesem Sektor hängen tatsächlich in großem Maße von den Nahrungsmittelpreisen ab. Die Preise im Geflügelsektor sind über dem langjährigen Durchschnitt und scheinen wenigstens teilweise die gestiegenen Nahrungsmittelpreise ausgleichen zu können. Der Preis von Schlachtschweinen folgt dem saisonalen Abwärtstrend. Er liegt nur knapp unter dem Vorjahresniveau. Die Produktion wird momentan vom Binnenmarkt und dem Export gut absorbiert. Zwischen Juni und August 2010 hat der Export von Schweinefleisch um 10 % und der Export von Geflügel um 21 % im Vergleich zum Vorjahreszeitraum zugenommen. Schweinefleisch- und Geflügelproduzenten waren also trotz dieser Preisproblematik dennoch einige Zeit lang in der Lage, zu exportieren. Die Kommission wird natürlich die Entwicklungen auf dem Markt weiterhin verfolgen und wird die ihr zur Verfügung stehenden Mittel einsetzen, um auf dem Markt zu intervenieren, falls es sich als notwendig und sinnvoll erweisen sollte. Tatsächlich stehen momentan zwei Maßnahmen für den Tierhaltungssektor zur Verfügung: Ausfuhrerstattungen und private Lagerhaltung. Was die Ausfuhrerstattungen angeht, wäre diese Maßnahme gegenwärtig nicht wirksam, weil der Weltmarktpreis ziemlich hoch ist; daher kann eine Exportbeihilfe nicht gerechtfertigt werden. Das Verhältnis zwischen dem US-Dollar und dem Euro bedeutet, dass Exportprobleme und eine mangelnde Wettbewerbsfähigkeit möglich sind, aber dieses Problem beschränkt sich nicht auf den Landwirtschaftssektor. Wir werden sehen, wie der Wechselkurs zwischen Dollar und Euro sich verändert, und abhängig von dieser Veränderung, wenn wir Überschüsse auf dem Binnenmarkt haben, können wir dann Maßnahmen der privaten Lagerhaltung diskutieren. Momentan gibt es keine Fleischüberschüsse auf dem Binnenmarkt, weshalb gegenwärtig keine Maßnahmen der privaten Lagerhaltung gerechtfertigt werden können. Ich bin jedoch bereit, die Möglichkeit, je nach Entwicklung des Marktes wieder auf diese Maßnahmen zurückzugreifen, in Betracht zu ziehen. Was das Problem der Volatilität betrifft, so wird dieses Problem bei der Reform der gemeinsamen Agrarpolitik 2013 angegangen werden. Es ist vorgesehen, dass diese Reform Vorschläge für bisher nicht vorhandene Mechanismen beinhalten wird, um das Problem der Einkommensvolatilität anzugehen. Was das Problem der Transparenz in der Nahrungsmittelkette angeht, so untersuche ich dieses Problem momentan zusammen mit Herrn Kommissar Tajani, um festzustellen, wie mehr Informationen auf diesem Gebiet dazu beitragen könnten, zu klären, wie der Mehrwert verteilt wird. Das sind die Antworten, die ich zu diesem Zeitpunkt geben kann."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, η απάντησή μου αποτελείται από δύο μέρη, γιατί το πρόβλημα στον τομέα της κτηνοτροφίας σχετίζεται πρωτίστως με την κατάσταση των τροφίμων και, συνεπώς, με την κατάσταση της αγοράς δημητριακών, και στη συνέχεια θα αναφερθώ επίσης στους μηχανισμούς που διαθέτουμε για τον τομέα της κτηνοτροφίας. Η Επιτροπή παρακολουθεί πολύ στενά την κατάσταση στην αγορά δημητριακών και τον αντίκτυπό της στους αγρότες. Οι τιμές των δημητριακών αυξήθηκαν ιδιαίτερα κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού λόγω ελλείψεων στον εφοδιασμό, ιδιαίτερα στις χώρες του Εύξεινου Πόντου. Κατά συνέπεια, είδαμε τις τιμές του κριθαριού και της βρώμης να φτάνουν τα 200 ευρώ τον τόνο. Επί του παρόντος, ακόμα και αν οι τιμές είναι πολύ ασταθείς, παραμένουν αισθητά κάτω από τις τιμές ρεκόρ του 2008. Η ισχύς του ευρώ έναντι του δολαρίου, η οποία καθιστά τις εξαγωγές της ΕΕ λιγότερο ανταγωνιστικές τώρα, αποτελεί επίσης παράγοντα διαταραχής της ευρωπαϊκής αγοράς. Παρά το έλλειμμα που καταγράφηκε στη Ρωσία και την Ουκρανία, το επίπεδο των δημητριακών που συγκομίζονται παγκοσμίως είναι φυσιολογικό και τα αποθέματα αναπληρώθηκαν χάρη στις δύο τελευταίες συγκομιδές ρεκόρ. Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η παραγωγή δημητριακών υπολογίζεται κατά μέσο όρο σε 276 εκατομμύρια τόνους και, εάν προσθέσουμε σε αυτό το απόθεμα από την έναρξη της συγκομιδής, έχουμε σχεδόν 60 εκατομμύρια τόνους περισσότερο από όσο αναμένεται να χρησιμοποιήσουμε. Τα αποθέματα παρέμβασης δημητριακών, που αποτελούνται κυρίως από κριθάρι, φτάνουν αυτήν τη στιγμή τους 5,6 εκατομμύρια τόνους. Μια παρτίδα 2,8 εκατομμυρίων τόνων μόλις κρατήθηκε για την εφαρμογή του προγράμματος του 2011 για τη βοήθεια των φτωχότερων πολιτών και το υπόλοιπο θα πωληθεί σύντομα στην εγχώρια αγορά. Στην πραγματικότητα, η απόφαση έχει ήδη ληφθεί και τα δημητριακά θα διατεθούν στην αγορά στο τέλος αυτού του μήνα. Η πίεση στην αγορά μειώθηκε κάπως από τότε που η Επιτροπή ανακοίνωσε αυτά τα μέτρα, πράγμα που ανακοίνωσα πρόσφατα στο Συμβούλιο. Έτσι, όσον αφορά την κατάσταση στην αγορά των δημητριακών, δεν μπορεί να δικαιολογηθεί κανένα μέτρο εκτάκτου ανάγκης γιατί, όπως σας εξήγησα, το πρόβλημα δεν είναι ο εφοδιασμός της ευρωπαϊκής αγοράς με δημητριακά, αφού η υψηλή τιμή των δημητριακών στην ευρωπαϊκή αγορά δεν οφείλεται στην έλλειψη εφοδιασμού της αγοράς. Η Επιτροπή παρακολουθεί ιδιαίτερα στενά τις εξελίξεις στην αγορά στον τομέα της κτηνοτροφίας και ιδιαιτέρως στους τομείς της παραγωγής χοιρείου κρέατος και πουλερικών. Πράγματι, τα περιθώρια σε αυτόν τον τομέα εξαρτώνται ιδιαίτερα από το κόστος των ζωοτροφών. Οι τιμές στον τομέα των πουλερικών υπερβαίνουν τον μακροπρόθεσμο μέσο όρο και φαίνεται να αντισταθμίζουν, εν μέρει τουλάχιστον, την αύξηση του κόστους των ζωοτροφών. Η τιμή των χοίρων σφαγής ακολουθεί την εποχιακή κατιούσα τάση. Είναι ελάχιστα χαμηλότερη από τα περσινά επίπεδα. Η παραγωγή απορροφάται σήμερα καλά από την εσωτερική αγορά και τις εξαγωγές. Ανάμεσα στον Ιούνιο και τον Αύγουστο του 2010, οι εξαγωγές χοιρείου κρέατος σημείωναν αύξηση κατά 10% και οι εξαγωγές πουλερικών κατά 21% σε σύγκριση με την ίδια περίοδο πέρυσι. Κατά συνέπεια, παρ’ όλα αυτά τα ζητήματα τιμών, οι κτηνοτρόφοι χοίρων και πουλερικών εξακολουθούν να μπορούν να εξάγουν για κάποιο διάστημα. Η Επιτροπή θα συνεχίσει προφανώς να παρακολουθεί τις εξελίξεις στην αγορά και θα χρησιμοποιήσει όσα μέσα έχει στη διάθεσή της για να παρέμβει στην αγορά, εάν αυτό καταστεί αναγκαίο και χρήσιμο. Στην πραγματικότητα, δύο μέτρα είναι επί του παρόντος διαθέσιμα για τον τομέα της κτηνοτροφίας: οι επιστροφές κατά την εξαγωγή και η ιδιωτική αποθεματοποίηση. Σχετικά με τις επιστροφές κατά την εξαγωγή, αυτό το μέτρο δεν θα ήταν αποτελεσματικό στην παρούσα φάση γιατί η παγκόσμια τιμή είναι μάλλον υψηλή, έτσι δεν μπορεί να δικαιολογηθεί η επιδότηση των εξαγωγών. Η σχέση του δολαρίου με το ευρώ σημαίνει ότι είναι πιθανόν να υπάρξουν προβλήματα στις εξαγωγές και έλλειψη ανταγωνιστικότητας, αλλά αυτό το πρόβλημα δεν αφορά αποκλειστικά τον τομέα της γεωργίας. Πρέπει να δούμε πώς μεταβάλλεται η ισοτιμία δολαρίου - ευρώ και, σε συνάρτηση με αυτήν τη μεταβολή, εάν έχουμε πλεόνασμα στην εσωτερική αγορά, τότε μπορούμε να συζητήσουμε για μέτρα της ιδιωτικής αποθεματοποίησης. Επί του παρόντος, δεν υπάρχουν πλεονάσματα κρέατος στην εσωτερική αγορά και γι’ αυτόν τον λόγο δεν μπορούν να δικαιολογηθούν σήμερα τα μέτρα ιδιωτικής αποθεματοποίησης. Εντούτοις, είμαι πρόθυμος να εξετάσω τη δυνατότητα προσφυγής σε αυτά τα μέτρα ανάλογα με το πώς θα εξελιχθούν οι αγορές. Σχετικά με το θέμα της αστάθειας, αυτό θα εξεταστεί στη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής για το 2013. Αυτή η μεταρρύθμιση αναμένεται να συμπεριλάβει προτάσεις για μηχανισμούς που δεν υφίστανται ακόμα για την αντιμετώπιση του ζητήματος της εισοδηματικής αστάθειας. Όσο για το ζήτημα της διαφάνειας στη διατροφική αλυσίδα, επί του παρόντος το εξετάζω μαζί με τον Επίτροπο Tajani για να δούμε πώς η μεγαλύτερη πληροφόρηση για το θέμα αυτό θα μπορούσε να βοηθήσει να διευκρινιστεί ο τρόπος με τον οποίο κατανέμεται η προστιθέμενη αξία. Αυτές είναι οι απαντήσεις που είμαι σε θέση να δώσω σε αυτό το στάδιο."@el10
"Madam President, my answer will be in two parts, because the problem in the livestock sector relates primarily to the food situation and, hence, to the situation in the cereals market, and then I will also refer to the mechanisms at our disposal for the livestock sector. The Commission is following the situation in the cereals markets and its repercussions for farmers very closely. Cereal prices increased sharply over the summer due to supply shortages, particularly in the Black Sea countries. Thus, we have seen the price of barley and oats rise to as much as EUR 200 per tonne. At present, even though prices are very volatile, they are still well below the record prices of 2008. The strength of the euro against the dollar, which makes EU exports less competitive right now, is also a disruptive factor in the European market. Globally, despite the shortage recorded in Russia and Ukraine, the level of cereals harvested is normal, and stocks have been replenished thanks to the last two record harvests. In the European Union, average cereal production is estimated at 276 million tonnes, and if we add to that the stock from the start of the harvest, we have almost 60 million tonnes more than we are expected to use. The grain intervention stocks, which mainly consist of barley, currently stand at 5.6 million tonnes. A 2.8 million tonne batch has just been set aside for the implementation of the 2011 programme to help the poorest citizens, and the rest will be sold on the internal market shortly. The decision has, in fact, already been taken, and the cereals will be placed on the market at the end of this month. The pressure on the market has eased somewhat since the Commission announced this measure, which I recently announced to the Council. With regard to the situation in the cereals market, then, no emergency measure can be justified because, as I explained to you, the problem is not one of supplying the European market with cereals, since the high price of cereals on the European market is not due to a lack of market supply. The Commission is paying very close attention to market developments in the livestock sector, and more particularly in the pigmeat and poultry production sectors. The margins in this sector are, in fact, highly dependent on the costs of foodstuffs. Prices in the poultry sector are above the long-term average and appear to be at least partially offsetting the increased food costs. The price of slaughter pig is following the seasonal downwards trend. It is very slightly below last year’s level. Production is currently well absorbed by the internal market and exports. Between June and August 2010, pigmeat exports were up by 10% and poultry exports by 21% compared with the same period last year. Consequently, despite these price issues, pigmeat and poultry producers have still been able to export for some time. The Commission will obviously continue to monitor developments in the market and will use the means at its disposal to intervene in the market if this proves necessary and useful. Indeed, two measures are currently available for the livestock sector: export refunds and private storage. With regard to export refunds, this measure would not be effective at present because the world price is rather high; therefore, an export subsidy cannot be justified. The relationship between the dollar and the euro means that export problems and a lack of competitiveness are possible, but this problem is not exclusive to the agricultural sector. We shall see how the rate between the dollar and the euro changes, and depending on that change, if we have surpluses in the internal market, we can then discuss private storage measures. For the moment, there are no meat surpluses in the internal market, and that is why private storage measures cannot be justified at present. However, I am willing to consider the possibility of resorting to these measures depending on how the markets evolve. On the issue of volatility, this will be addressed in the common agricultural policy reform for 2013. It is envisaged that this reform will include proposals for as yet non-existent mechanisms to address the issue of income volatility. As for the issue of transparency in the food chain, I am currently examining it with Commissioner Tajani to see how more information in this area could help clarify the way in which added value is shared out. Those are the answers I am able to give at this stage."@en4
"Señora Presidenta, voy a estructurar mi respuesta en dos partes, porque el problema del sector ganadero está relacionado, principalmente, con la situación alimentaria y, por lo tanto, con la situación del mercado de cereales, y después voy a hacer también referencia a los mecanismos que tenemos a nuestra disposición para el sector ganadero. La Comisión está siguiendo la situación de los mercados de cereales y sus repercusiones para los ganaderos muy de cerca. Los precios de los cereales aumentaron considerablemente durante el verano debido a la escasez de suministro, en particular en los países del Mar Negro. Por consiguiente, hemos sido testigos de cómo los precios de la cebada y la avena aumentaban hasta 200 euros por tonelada. En este momento, a pesar de la gran volatilidad de los precios, todavía están muy por debajo de los máximos históricos de 2008. La fortaleza del euro frente al dólar, que resta competitividad a las exportaciones de la UE ahora mismo, es también un factor de perturbación del mercado europeo. A nivel mundial, a pesar de la escasez registrada en Rusia y Ucrania, el nivel de cereales cosechados es normal, y se han repuesto las existencias gracias a las dos últimas cosechas récord. En la Unión Europea, la producción de cereal media se calcula en 276 millones de toneladas, y si a eso añadimos las existencias desde el comienzo de recolección, tenemos casi 60 millones más de toneladas que las que tenemos previsto utilizar. Actualmente, hay unas existencias de intervención de los cereales, que principalmente están compuestas por cebada, de 5,6 millones de toneladas. Se acaba de reservar una partida de 2,8 millones de toneladas para la aplicación del programa 2011 de ayuda a los ciudadanos más pobres, y el resto se venderá en el mercado interior en breve. De hecho, la decisión ya se ha adoptado, y se colocarán los cereales en el mercado a finales de este mes. La presión sobre el mercado se ha atenuado algo desde que la Comisión anunció esta medida, que recientemente comuniqué al Consejo. Por lo tanto, con respecto a la situación del mercado de cereales, no se puede justificar ninguna medida de emergencia porque, como les he explicado, el problema no está relacionado con el suministro de cereales al mercado europeo, ya que los precios elevados de este producto no se deben a la falta de oferta en el mercado. La Comisión está siguiendo con mucha atención la evolución del mercado en el sector ganadero, y muy especialmente en los sectores de producción de la carne de porcino y de las aves de corral. Los márgenes en este sector dependen enormemente, en realidad, de los costes de los productos agroalimentarios. Los precios en el sector de las aves de corral están por encima de la media a largo plazo y parece que, al menos parcialmente, están compensando el aumento de los costes de los alimentos. El precio del cerdo de abasto sacrificado está siguiendo la tendencia a la baja estacional. Está ligeramente por debajo del nivel del año pasado. Actualmente, el mercado interior y las exportaciones absorben bien la producción. Entre junio y agosto de 2010, las exportaciones de carne de porcino aumentaron un 10 % y las de aves de corral un 21 %, comparadas con el mismo período del año pasado. Por consiguiente, a pesar de estas cuestiones relativas a los precios, los productores de carne de porcino y aves de corral han podido todavía exportar durante algún tiempo. Evidentemente, la Comisión seguirá haciendo un seguimiento de la evolución del mercado y utilizará los medios a su disposición para intervenir el mercado si resulta necesario y útil. En realidad, actualmente existen dos medidas para el sector ganadero: las restituciones a la exportación y el almacenamiento privado. Con respecto a las restituciones a la exportación, esta medida no sería eficaz en este momento porque el precio a nivel mundial es bastante alto; por lo tanto, no se puede justificar una subvención a la exportación. La relación entre el dólar y el euro significa que puede haber problemas de exportación y falta de competitividad, pero esta cuestión no es exclusiva del sector agrícola. Observaremos cómo varía el tipo de cambio entre el dólar y el euro, y dependiendo de esa variación, si tenemos excedentes en el mercado interior, podremos entonces debatir medidas de almacenamiento privado. Por el momento, no hay excedentes de carne, y por eso no se pueden justificar en este momento las medidas de almacenamiento privado. Sin embargo, estoy dispuesto a considerar la posibilidad de recurrir a estas medidas dependiendo de cómo evolucionen los mercados. En relación con la cuestión de la volatilidad, se abordará en la reforma de la política agrícola común de 2013. Está previsto que esta reforma incluya propuestas de mecanismos hasta ahora no existentes para tratar la cuestión de la volatilidad de los ingresos. Por lo que respecta a la transparencia en la cadena alimentaria, actualmente, estoy examinando esta cuestión con el Comisario Tajani para ver cómo el disponer de más información en este ámbito podría ayudar a clarificar la forma de repartir el valor añadido. Estas son las respuestas que puedo dar en este momento."@es21
"Austatud juhataja! Minu vastus koosneb kahest osast, sest loomakasvatussektori probleem on eelkõige seotud toiduaineturu olukorraga ning seega olukorraga teraviljaturul, ning seejärel käsitlen ka loomakasvatussektori jaoks meie käsutuses olevaid mehhanisme. Komisjon jälgib väga pingsalt olukorda teraviljaturul ning selle tagajärgi põllumajandustootjate jaoks. Teraviljahinnad tõusid suvel järsult tarnepuudujääkide tõttu, eriti Musta mere piirkonna riikides. Seepärast oleme näinud, kuidas odra ja kaera hind tõusis lausa 200 eurot tonni kohta. Praegu on need hinnad, ehkki ikka veel väga kõikuvad, endiselt palju madalamad kui 2008. aasta rekordilised hinnad. Euro tugevus dollari suhtes, mis muudab ELi ekspordi praegu vähem konkurentsivõimeliseks, on samuti Euroopa turul häiriv tegur. Üleilmselt on vaatamata Venemaal ja Ukrainas täheldatud puudujäägile teraviljasaagi tase tavapärane ning varusid on taas täiendatud tänu viimasele kahele rekordilisele saagile. Euroopa Liidus on keskmine teraviljatoodang hinnangute kohaselt 276 miljonit tonni ning kui lisame sellele varud saagikoristuse algusest, siis on meil ligikaudu 60 miljonit tonni rohkem kui me eeldatavasti kasutame. Teravilja sekkumisvarud, mis koosnevad peamiselt odrast, on praegu 5,6 miljonit tonni. Hiljuti eraldati 2,8 miljoni tonni suurune partii 2011. aasta programmi rakendamiseks, et aidata kõige vaesemaid kodanikke, ning ülejäänu müüakse lähiajal siseturul. Otsus on tegelikult juba tehtud ning teravili viiakse turule selle kuu lõpus. Turule avaldatav surve on mõnevõrra leevenenud pärast seda, kui komisjon andis teada sellest meetmest, millest ma teatasin hiljuti nõukogule. Arvestades olukorda teraviljaturul, ei saa seega õigustada ühtegi erakorralist meedet. Nagu ma teile selgitasin, ei seisne probleem selles, et varustada Euroopa turgu teraviljaga, sest teravilja kõrge hind Euroopa turul ei tulene pakkumise puudumisest turul. Komisjon pöörab väga palju tähelepanu turu arengule loomakasvatussektoris ning eelkõige sea- ja kodulinnukasvatussektoris. Selle sektori marginaalid sõltuvad tegelikult väga palju söödakuludest. Kodulinnukasvatussektoris on hinnad kõrgemad kui pikaajaline keskmine tase ning tunduvad vähemalt osaliselt tasakaalustavat söödakulude tõusu. Tapasigade hind vastab hooajalisele langussuundumusele. See on õige pisut allpool eelmise aasta taset. Siseturg ja eksport on praegu tootmise hästi kaasa tõmmanud. 2010. aasta juunist augustini oli sealiha eksport 10% ja kodulinnuliha eksport 21% suurem võrreldes sama perioodiga eelnenud aastal. Seega on nendele hinnaküsimustele vaatamata sea- ja kodulinnukasvatajad endiselt suutnud mõnda aega eksportida. Komisjon jätkab ilmselgelt turu arengu jälgimist ning kasutab talle kättesaadavaid vahendeid turul sekkumiseks, kui see osutub vajalikuks ja kasulikuks. Praegu saab loomakasvatussektoris tegelikult kasutada kaht meedet: eksporditoetused ja eraladustamine. Arvestades eksporditoetusi, ei oleks see meede praegu tõhus, sest maailmaturu hind on üsna kõrge; seega ei saa eksporditoetust õigustada. Dollari ja euro suhe tähendab, et ekspordiprobleemid ja konkurentsi puudumine on võimalikud, aga probleem ei esine vaid põllumajandussektoris. Me näeme, kuidas dollari ja euro kurss muutub, ning kui sellest muutusest tulenevalt on meil siseturul ülejäägid, siis saame arutada eraladustamise meetmeid. Praegu ei ole siseturul liha ülejääki ning seepärast ei ole eraladustamise meetmed hetkel põhjendatud. Ent ma soovin kaaluda võimalust kasutada neid meetmeid olenevalt turgude arengust. Kõikuvuse teemat käsitletakse 2013. aasta ühise põllumajanduspoliitika reformi käigus. Kavas on selle reformi raames esitada ettepanekud veel loomata mehhanismide kohta, et lahendada sissetulekute muutlikkuse küsimust. Mis puutub läbipaistvusse toidutarneahelas, siis uurin seda praegu koos volinik Tajaniga, et näha, kui palju rohkem teavet selles valdkonnas suudaks aidata selgitada viisi, kuidas lisandväärtust jaotatakse. Sellised on vastused, mille saan praeguses etapis anda."@et5
"Arvoisa puhemies, vastaukseni on kaksiosainen, koska karjankasvatusalan ongelma liittyy pääasiassa elintarviketilanteeseen ja siten viljamarkkinoiden tilanteeseen, ja sitten käsittelen vielä mekanismeja, joita meillä on käytössä karjankasvatusalalla. Komissio seuraa tarkasti viljamarkkinoiden tilannetta ja sen vaikutuksia maanviljelijöihin. Viljan hinnat ovat nousseet voimakkaasti kesän aikana, mikä johtuu tarjonnan puutteesta, erityisesti Mustanmeren alueen valtioissa. Niinpä olemme nähneet ohran ja kauran hinnan nousevan jopa 200 euroon tonnia kohden. Vaikka hinnat ovat tällä hetkellä erittäin epävakaita, ne jäävät silti paljon alle vuoden 2008 ennätyshintojen. Euron vahvuus dollariin nähden, mikä tekee EU:n viennistä nyt vähemmän kilpailukykyistä, häiritsee myös EU:n markkinoita. Maailmanlaajuisesti, huolimatta Venäjällä ja Ukrainassa vallitsevasta puutteesta, viljasatojen määrät ovat normaaleita, ja varastot on täytetty kahden edellisen ennätyssadon ansiosta. Euroopan unionissa keskimääräinen viljatuotanto arvioidaan 276 miljoonaksi tonniksi, ja jos me lisäämme siihen varastot sadonkorjuun alusta, meillä on lähes 60 miljoonaa tonnia enemmän kuin me oletettavasti käytämme. Viljan interventiovarastot, jotka koostuvat lähinnä ohrasta, ovat tällä hetkellä 5,6 miljoonaa tonnia. 2,8 miljoonan tonnin erä on juuri laitettu sivuun vuoden 2011 ohjelman täytäntöönpanoa varten kaikkein köyhimpien kansalaisten auttamiseksi ja loput myydään pian kansainvälisillä markkinoilla. Päätös on itse asiassa jo tehty ja vilja laitetaan markkinoille tämän kuun lopussa. Markkinoiden paine on helpottanut jonkin verran sen jälkeen kun komissio julkisti tämän toimenpiteen, josta ilmoitin äskettäin neuvostolle. Viljamarkkinoiden tilanteessa hätätoimet eivät ole perusteltuja, koska, kuten selitin teille, ongelmana ei ole viljan tarjonta EU:n markkinoilla, koska viljan korkea hinta EU:n markkinoilla ei johdu markkinatarjonnan puutteesta. Komissio kiinnittää tiiviisti huomiota markkinoiden kehitykseen karjankasvatusalalla sekä erityisesti sianlihan ja siipikarjan tuotannon alalla. Alan marginaalit ovat todellakin erittäin riippuvaisia rehun hinnoista. Siipikarja-alan hinnat ovat pitkän aikavälin keskiarvon yläpuolella ja vaikuttavat ainakin osittain korvaavan rehun hintojen nousun. Teurassian hinta noudattaa kausittaista laskusuuntausta. Se jää hieman viime vuoden tason alapuolelle. Tuotanto menee tällä hetkellä hyvin kansainvälisille markkinoille ja vientiin. Kesä- ja elokuun välillä vuonna 2010 sianlihan vienti kasvoi 10 prosenttia ja siipikarjan vienti 21 prosenttia verrattuna samaan aikaan viime vuonna. Niinpä sianlihan ja siipikarjan tuottajat ovat pystyneet viemään tuotteitaan jonkin aikaa hintakysymyksestä huolimatta. Komissio jatkaa luonnollisesti markkinoiden kehityksen seuraamista ja hyödyntää käytettävissään olevia keinoja puuttuakseen markkinoiden toimintaan, jos se osoittautuu tarpeelliseksi ja hyödylliseksi. Karjankasvatusalaa varten on tällä hetkellä olemassa kaksi toimenpidettä: vientituet ja yksityinen varastointi. Vientitukia koskeva toimenpide ei olisi tehokas tällä hetkellä, koska maailmanmarkkinahinta on varsin korkea; sen takia vientitukea ei voida perustella. Dollarin ja euron suhde merkitsee sitä, että vientiongelmat ja kilpailukyvyn puute ovat mahdollisia, mutta kyseinen ongelma ei rajoitu maatalousalaan. Meidän täytyy odottaa miten dollarin ja euron suhde muuttuu ja muutoksesta riippuen, jos meillä on sisämarkkinoilla ylijäämiä, voimme sitten keskustella yksityistä varastointia koskevista toimenpiteistä. Tällä hetkellä sisämarkkinoilla ei ole lihaylijäämiä, ja siksi nyt ei voida perustella yksityistä varastointia koskevia toimenpiteitä. Olen kuitenkin valmis harkitsemaan mahdollisuutta turvautua näihin toimenpiteisiin riippuen markkinoiden kehityksestä. Epävakautta käsitellään yhteisen maatalouden uudistuksessa vuonna 2013. On suunniteltu, että kyseinen uudistus sisältää ehdotuksia kuten vielä olemattomia mekanismeja, joilla käsitellään tulojen epävakautta. Tutkin parhaillaan elintarvikeketjun avoimuutta komission jäsen Tajanin kanssa nähdäkseni, miten lisätieto kyseisellä alalla voi auttaa selvittämään tavan, jolla lisäarvo jakautuu. Siinä vastaukset, jotka voin antaa tällä hetkellä."@fi7
"Tisztelt elnök asszony! Válaszomat két részre fogom tagolni, mert az állattenyésztési ágazat problémája elsősorban a takarmányozás helyzetére vonatkozik, és ennélfogva a gabonapiac helyzetéhez kapcsolódik, azt követően pedig említést fogok tenni az állattenyésztési ágazat esetében rendelkezésünkre álló mechanizmusokról is. A Bizottság igen szoros figyelemmel kíséri a gabonapiacokon uralkodó helyzetet és annak gazdálkodókat érintő következményeit. A gabonaárak az ellátási hiány miatt meredeken nőttek a nyár folyamán, különösen a fekete-tengeri országokban. Így azt tapasztaltuk, hogy 200 euróra emelkedett az árpa és a zab tonnánkénti ára. Jelenleg – habár nagy az áringadozás – jóval a 2008. évi rekordárak alatt vannak. Az euró dollárral szembeni erősödése – ami éppen most ront az Európai Unió exportjának versenyképességén – szintén romboló tényező az európai piacon. A világ egészét tekintve – az Oroszországban és Ukrajnában tapasztalt hiány ellenére – normális mennyiségű a gabonatermés, és a két utolsó rekordtermésnek köszönhetően feltöltötték a készleteket. Az Európai Unióban 276 millió tonnára becsülhető az átlagos gabonatermés, és ha ehhez hozzávesszük a betakarítás elején meglévő készletet, közel 60 millió tonnával meghaladja a várható felhasználást. Az intervenciós gabonakészletek – amelyek elsősorban árpából állnak – jelenleg 5,6 millió tonnát tesznek ki. Egy 2,8 millió tonnás tételt éppen most tettünk félre a legszegényebb polgárok megsegítését célzó, 2011. évi program megvalósítására, a maradék pedig rövidesen eladásra kerül a belső piacon. A döntés tulajdonképpen már megszületett, és a gabonafélék e hónap végén kerülnek a piacra. Valamelyest csökkent piaci nyomás, mióta a Bizottság bejelentette ezt az intézkedést, amelyet nemrég jelentettem be a Tanácsnak. A gabonapiacon uralkodó helyzetre tekintettel nem indokolható semmilyen szükségintézkedés, mert amint azt már kifejtettem önöknek, nem az jelenti a problémát, hogy ellássuk az európai piacot gabonával, mivel az európai piacon lévő gabonafélék magas ára nem a piaci ellátás hiányából adódik. A Bizottság szoros figyelemmel kíséri a piaci fejleményeket az állattenyésztési ágazatban, különösen a sertés- és a baromfitermelő ágazatban. Ebben az ágazatban az árrés nagymértékben függ a takarmányozás költségeitől. A baromfiágazat árai meghaladják a sokévi átlagot, és úgy tűnik, hogy legalább részben ellensúlyozzák a megnövekedett takarmányozási költségeket. A vágósertés ára a szezonális csökkenő tendenciát követi. Kissé alacsonyabb, mint a múlt évben volt. A termelést jelenleg jól felveszi a belső piac és az export. 2010 júniusa és augusztusa között az előző év azonos időszakához képest a sertéshúsexport 10%-kal, a baromfiexport 21%-kal nőtt. Ebből következően – az árproblémák ellenére – a sertés- és baromfitermelők még mindig képesek egy ideig exportálni. A Bizottság nyilvánvalóan tovább figyeli a piac alakulását, és a rendelkezésére álló eszközökkel beavatkozik a piaci működésbe, ha az szükségesnek és hasznosnak bizonyul. Két intézkedés már most is az állattenyésztési ágazat rendelkezésére áll: az export-visszatérítés és a magánraktározás. Ami az export-visszatérítést illeti, ez az intézkedés nem lenne jelenleg hatékony, mert elég magas a világpiaci ár, következésképpen nem indokolható az exporttámogatás. A dollár–euró árfolyam azt jelenti, hogy problémák merülhetnek fel az exporttal és a versenyképességgel kapcsolatosan, de ez a probléma nem kizárólag a mezőgazdasági ágazat sajátja. Meg kell vizsgálnunk, hogyan változik a dollár és az euró egymáshoz viszonyított árfolyama, és a változás függvényében – amennyiben felesleggel rendelkezünk a belső piacon – megvitathatjuk a magánraktározási intézkedéseket. Pillanatnyilag nincsen húsfelesleg a belső piacon, és jelenleg ezért nem indokolhatók a magánraktározási intézkedések. Mindazonáltal hajlandó vagyok fontolóra venni annak lehetőségét, hogy a piacok alakulásának függvényében ilyen intézkedésekhez folyamodjunk. Ami az ingadozás kérdését illeti, azzal a közös agrárpolitika 2013. évi reformja keretében fogunk foglalkozni. Az elképzelések szerint ez a reform javaslatokat fog tartalmazni a jövedelemingadozás kérdésével foglalkozó, még nem létező mechanizmusokra. Ami az élelmiszerlánc átláthatóságának kérdését illeti, Tajani biztos úrral együtt most vizsgáljuk, hogy az erre a területre vonatkozó pontosítás hogyan járulhatna hozzá a hozzáadott érték elosztásának megvilágításához. Ebben a stádiumban ezeket a válaszokat tudom adni."@hu11
"Signora Presidente, la mia risposta si articolerà in due parti, perché il problema del settore dell’allevamento è collegato principalmente con la situazione alimentare e, dunque, con lo stato dei mercati dei cereali. Parlerò anche dei meccanismi di cui disponiamo nel settore dell’allevamento. La Commissione segue con grande attenzione la situazione del mercato dei cereali e le ripercussioni sugli allevatori. I prezzi dei cereali hanno subito un’impennata nel corso dell’estate, a causa di un calo della disponibilità delle forniture, in particolare nei paesi del Mar Nero. Abbiamo, pertanto, assistito a un incremento del prezzo di orzo e avena fino a 200 euro la tonnellata. Al momento, sebbene i prezzi siano ancora estremamente volatili, si attestano ben al di sotto dei valori record del 2008. La forza dell’euro contro il dollaro, che attualmente rende le esportazioni UE meno competitive, rappresenta anch’esso un fattore di disturbo all’interno del mercato europeo. A livello globale, nonostante la penuria registrata in Russia e Ucraina, l’entità del raccolto di cereali è normale e le scorte sono state ricostituite grazie a due raccolti da record. Nell’Unione europea, la produzione media di cereali è stimata in 276 milioni di tonnellate, e se a questo aggiungiamo le scorte a partire dall’inizio del raccolto, abbiamo a disposizione quasi 60 milioni di tonnellate in più di quanto ci aspettassimo di dover utilizzare. Le scorte d’intervento di cereali, principalmente orzo, sono ora pari a 5,6 milioni di tonnellate. Di queste, 2,8 tonnellate sono appena state messe da parte per l’attuazione del programma di aiuti per i cittadini più bisognosi, previsto per il 2011. La restante parte sarà venduta a breve sul mercato interno. In effetti, la decisione è già stata presa e i cereali saranno immessi sul mercato alla fine di questo mese. La pressione sul mercato si è alquanto attenuata da quando la Commissione ha annunciato tale provvedimento, che ho comunicato personalmente al Consiglio. Quanto alla situazione del mercato dei cereali, nessuna misura di sicurezza può essere giustificata poiché, come da me illustrato, il problema non è di fornire cereali per il mercato europeo, poiché il prezzo elevato dei cereali su questo mercato non è legato a una scarsità di offerta. La Commissione segue con attenzione gli sviluppi sul mercato del settore dell’allevamento, con particolare riferimento al settore suino e a quello avicolo. I margini in questo settore sono, di fatto, strettamente correlati con il costo dei mangimi. I prezzi nel settore avicolo si attestano al di sopra della media di lungo periodo, e sembrano compensare almeno in parte il maggior costo dei mangimi. Il prezzo del maiale da macello segue attualmente la flessione stagionale ed è leggermente al di sotto del livello dello scorso anno. Attualmente, la produzione viene adeguatamente assorbita dal mercato interno e dalle esportazioni. Tra giugno e agosto 2010, le esportazioni di carne suina sono salite del 10 per cento e quelle avicole del 21 per cento, rispetto allo stesso periodo dell’anno scorso. Di conseguenza, nonostante le problematiche relative ai prezzi, i produttori di carne suina e avicola sono stati per diverso tempo in grado di continuare ad esportare la loro produzione. Naturalmente, la Commissione continuerà a monitorare gli sviluppi sul mercato e impiegherà i mezzi a propria disposizione per intervenire se ciò dovesse risultare necessario e utile. Infatti, due sono i provvedimenti attualmente alla portata del mercato dell’allevamento: i rimborsi per le esportazioni e l’ammasso privato. Per quanto concerne i rimborsi per le esportazioni, questa misura non potrebbe essere efficace al momento attuale a causa dei prezzi alquanto elevati sul mercato mondiale; pertanto, un sussidio alle esportazioni non è giustificabile. Il rapporto dollaro-euro rende possibili problemi con le esportazioni, nonché problemi di mancanza di competitività. Tale problematica, tuttavia, non si limita al settore agricolo. Assisteremo a dei cambiamenti nel rapporto dollaro-euro e, a seconda di come procede, se si verificano dei surplus sul mercato interno potremo discutere di misure di ammasso privato. Al momento non vi sono eccedenze di carne sul mercato interno, ed è per questo motivo che non sono attualmente giustificabili misure di ammasso privato. Tuttavia, sono disposto a prendere in considerazione la possibilità di ricorrere a queste misure in base all’evoluzione dei mercati. Per quanto concerne la volatilità, la questione verrà affrontata nella riforma della Politica agricola comune del 2013. È previsto che questa riforma includa delle proposte per un meccanismo attualmente non previsto per fronteggiare la questione della volatilità delle entrate. Quanto alla trasparenza della filiera alimentare, me ne sto occupando assieme al Commissario Tajani, per comprendere in quale modo il fatto di disporre di maggiori informazioni in questo campo potrebbe chiarire il modo in cui si distribuisce il valore aggiunto. Queste sono le risposte che sono in grado di dare in questa fase."@it12
"Ponia pirmininke, savo atsakymą pateiksiu dviem dalimis, kadangi gyvulininkystės sektoriaus problema visų pirma yra susijusi su pašaro padėtimi ir, vadinasi, su padėtimi grūdų rinkoje, o paskui taip pat kalbėsiu apie mums prieinamus gyvulininkystės sektoriaus mechanizmus. Komisija labai atidžiai stebi padėtį grūdų rinkose ir jos poveikį ūkininkams. Dėl pasiūlos trūkumo grūdų kainos per vasarą labai staigiai padidėjo, ypač Juodosios jūros regiono šalyse. Taigi, matėme, kaip miežių ir avižų kaina didėjo iki 200 EUR už toną. Šiuo metu, nors kainos labai nepastovios, jos vis dar gerokai mažesnės už rekordines 2008 m. kainas. Euro stiprumas dolerio atžvilgiu, dėl kurio dabar mažėja ES eksporto konkurencingumas, taip pat yra trikdantis veiksnys Europos rinkoje. Nepaisant Rusijoje ir Ukrainoje užfiksuoto stygiaus, pasaulinis grūdų derlius yra normalus, ir grūdų atsargos buvo papildytos per paskutines dvi rekordines pjūtis. Vidutinis grūdų derlius Europos Sąjungoje siekia 276 mln. tonų, o jei prie to dar pridėtume atsargas nuo derliaus nuėmimo pradžios, turėtume dar beveik 60 mln. tonų daugiau negu tikimasi sunaudoti. Intervencinės grūdų atsargos, kurias daugiausia sudaro miežiai, šiuo metu yra 5,6 mln. tonų. Ką tik buvo atidėta 2,8 mln. tonų siunta, skirta 2011 m. programai, kuria siekiama padėti vargingiausiai gyvenantiems piliečiams, įgyvendinti, o likusi dalis bus greitai parduota tarptautinėje rinkoje. Sprendimas jau priimtas, ir grūdai į rinką pateks šio mėnesio pabaigoje. Spaudimas rinkai iš dalies sumažėjo, kai Komisija pranešė apie šią priemonę, apie kurią neseniai pranešiau Tarybai. Tokiu atveju, atsižvelgiant į padėtį grūdų rinkoje, jokios nepaprastosios priemonės negali būti pateisinamos, nes, kaip jums jau paaiškinau, problema yra ne aprūpinti Europos rinką grūdais, nes didelė grūdų kaina Europos rinkoje laikosi ne dėl rinkos pasiūlos trūkumo. Komisija didelį dėmesį skiria rinkos pokyčiams gyvulininkystės sektoriuje ir visų pirma kiaulienos ir paukštienos gamybos sektoriuose. Šio sektoriaus atsargos iš esmės labai priklauso nuo išlaidų pašarui. Kainos paukštienos sektoriuje yra didesnės už ilgalaikį vidurkį ir, atrodo, kad bent jau iš dalies padengia padidėjusias išlaidas pašarui. Kiaulių skerdienos kainą lemia sezoninio mažėjimo tendencija. Ji yra šiek tiek mažesnė už praėjusių metų lygį. Šiuo metu produkcija sunaudojama vidaus rinkoje ir eksportuojama. 2010 m. nuo birželio iki rugpjūčio mėn. kiaulienos eksportas padidėjo 10 proc., o paukštienos – 21 proc., palyginti su tuo pačiu praėjusių metų laikotarpiu. Taigi, nepaisant šių kainų klausimų, kiaulienos ir paukštienos gamintojai vis dar galėjo kurį laiką eksportuoti produkciją. Be abejo, Komisija ir toliau stebės rinkos pokyčius ir naudosis galimomis priemonėmis, reikalui esant, įsikišti į rinką. Iš tikrųjų, dabar gyvulininkystės sektoriui taikomos dvi priemonės: eksporto kompensacijos ir privatus sandėliavimas. Kalbant apie eksporto kompensacijas, šiuo metu ši priemonė nebūtų veiksminga, kadangi pasaulinė kaina yra gana didelė; vadinasi, eksporto subsidija nepasiteisintų. Dolerio ir euro santykis reiškia, kad gali iškilti eksporto problemų ir trūkti konkurencingumo, tačiau ši problema žemės ūkio sektoriui nėra išskirtinė. Turime stebėti, kaip kinta dolerio ir euro santykis, ir, atsižvelgdami į tą pokytį, jeigu turime perteklių vidaus rinkoje, galime kalbėti apie privataus sandėliavimo priemones. Šiuo metu mėsos pertekliaus vidaus rinkoje nėra ir dėl šios priežasties dabar privataus sandėliavimo priemonės negali būti pateisinamos. Vis dėlto noriu apsvarstyti galimybę panaudoti šias priemones atsižvelgiant į tai, kaip vystysis rinkos. Kalbant apie nepastovumą, šį klausimą bus imtasi spręsti atliekant 2013 m. bendros žemės ūkio politikos reformą. Numatyta, kad ši reforma apims pasiūlymus dėl dar nesamų mechanizmų, siekiant atkreipti dėmesį į pajamų nepastovumą. Maisto tiekimo grandinės skaidrumo klausimą šiuo metu nagrinėju su Komisijos nariu A. Tajani, siekdamas nustatyti, kaip, turint daugiau informacijos šioje srityje, būtų galima išsiaiškinti pridėtinės vertės dalijimosi būdą. Šiame etape galiu pateikti tokius atsakymus."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze! Manai atbildei būs divas daļas, jo problēma lopkopības nozarē ir galvenokārt saistīta ar pārtikas situāciju un tādējādi arī ar situāciju labības tirgū. Turklāt es vēlos atsaukties arī uz mūsu rīcībā esošajiem mehānismiem lopkopības nozarē. Komisija rūpīgi seko līdzi situācijai labības tirgū un tās ietekmei uz lauksaimniekiem. Labības cenas krasi paaugstinājās vasarā tās nepietiekamas piegādes dēļ, jo īpaši Melnās jūras reģiona valstīs. Mēs bijām liecinieki tam, kā cenas miežiem un auzām pieauga līdz pat EUR 200 par tonnu. Kaut arī pašlaik notiek straujas cenu svārstības, tās joprojām ir daudz zemākas par 2008. gadā reģistrētajām cenām. Eiro vērtības samazināšanās attiecībā pret ASV dolāru, kā rezultātā pašlaik ir mazinājusies ES eksporta konkurētspēja, arī ir viens no faktoriem, kas grauj Eiropas tirgu. Neraugoties uz graudaugu trūkumu Krievijā un Ukrainā, pasaulē kopumā labības raža ir apmierinoša, un graudu krājumu līmenis ir papildināts, pateicoties divu pēdējo gadu labajām ražām. Eiropas Savienībā vidējās labības produkcijas aplēses ir 276 miljoni tonnu, un, ja mēs vēl pieskaitām to, kas bija uzkrāts līdz ražas novākšanas sākumam, tad mums ir gandrīz par 60 miljoniem tonnu vairāk nekā ir paredzēts izlietot. Intervences graudu krājumi, kurus galvenokārt veido mieži, pašlaik ir 5,6 miljoni tonnu. Nesen 2,8 miljoni tonnu tika rezervētas 2011. gada programmas īstenošanai, lai palīdzētu nabadzīgākajiem iedzīvotājiem, bet atlikums tuvākajā laikā tiks pārdots iekšējā tirgū. Būtībā lēmums jau ir pieņemts, un labība tiks laista tirgū jau šā mēneša beigās. Spiediens tirgū ir nedaudz mazinājies, jo Komisija paziņoja par šo pasākumu, par kuru es nesen informēju Padomi. Attiecībā uz situāciju labības tirgū nav pamatojami nekādi ārkārtas pasākumi, jo, kā jau es teicu, problēma nav labības piegāde Eiropas tirgū, jo labības augstās cenas ES nav skaidrojamas ar tās nepietiekamu piegādi tirgū. Komisija rūpīgi seko līdzi lopkopības tirgus attīstības tendencēm, jo īpaši cūkgaļas un mājputnu gaļas ražošanas nozarēs. Rezerves šajā nozarē ir lielā mērā atkarīgas no pārtikas produktu izmaksām. Cenas mājputnu gaļas ražošanas nozarē ir augstākas par ilgtermiņa vidējo cenu un šķiet, ka vismaz daļēji kompensē pārtikas produktu pieaugošās izmaksas. Cenai par nokautu cūku ir raksturīga sezonāla samazināšanās tendence. Tā ir nedaudz zemāka nekā iepriekšējā gadā. Pašreizējie ražošanas apjomi ir cieši saistīti ar situāciju iekšējā tirgū un eksporta jomā. No 2010. gada jūnija līdz augustam cūkgaļas eksporta apjoms palielinājās par 10 %, bet mājputnu gaļas eksporta apjoms par 21 % salīdzinājumā ar to pašu periodu iepriekšējā gadā. Tādēļ, neraugoties uz cenu problēmām, cūkgaļas un mājputnu gaļas ražotāji kādu laiku ir varējuši savu produkciju eksportēt. Komisija, protams, turpinās uzraudzīt tirgus attīstību un izmantos visus tās rīcībā esošos līdzekļus, lai vajadzības gadījumā iejauktos. Patiesi, pašlaik lopkopības nozarē ir iespējami divi pasākumi, proti, eksporta kompensācijas un privātā uzglabāšana. Eksporta kompensācijas pašlaik varētu izrādīties neefektīvs pasākums, jo cenas pasaules tirgū ir diezgan augstas, tādēļ eksporta subsīdijas nav pamatojamas. ASV dolāra vērtības izmaiņas attiecībā pret eiro nozīmē to, ka ir iespējamas eksporta problēmas un konkurētspējas mazināšanās, bet šāda problēma ir ne tikai lauksaimniecības nozarē. Mēs redzēsim, kā mainīsies dolāra vērtība pret eiro un, ja šo izmaiņu rezultātā mums iekšējā tirgū būs radies pārpalikums, tad varēsim apspriest privātās uzglabāšanas pasākumus. Pašlaik iekšējā tirgū gaļas pārpalikumu nav, tādēļ privātās uzglabāšanas pasākumi nav pamatojami. Tomēr, atkarībā no tā kā norisināsies tirgus attīstība, es esmu gatavs izvērtēt iespēju īstenot minētos pasākumus. Attiecībā uz jautājumu par nestabilitāti — tas ir jārisina kopējās lauksaimniecības politikas reformā 2013. gadam. Šajā reformā ir arī jāņem vērā priekšlikumi par vēl neesošiem mehānismiem, lai risinātu ienākumu atšķirību problēmu. Attiecībā uz jautājumu par pārtikas aprites pārredzamību — es to kopā ar komisāru pašlaik izskatu, lai iegūtu vairāk informācijas šajā jomā, jo tas palīdzēs noskaidrot, kādā veidā tiek sadalīta pievienotā vērtība. Šādas ir atbildes, kuras jums varu sniegt šajā posmā."@lv13
"Madame la Présidente, ma réponse se présentera en deux parties puisque, effectivement, le problème du secteur de l'élevage est lié d'abord à la situation de l'alimentation, et donc à la situation du marché des céréales, puis je ferai également référence aux mécanismes qui sont à notre disposition pour le secteur de l'élevage. La Commission suit très attentivement la situation du marché des céréales et les répercussions de celle-ci sur les éleveurs. Le prix des céréales a subi une hausse importante au cours de l'été en raison des faiblesses des disponibilités, notamment dans les pays de la mer Noire. Ainsi, nous avons vu le prix de l'orge et de l'avoine remonter jusqu'à 200 euros par tonne. Actuellement, bien que la volatilité des prix soit importante, leur niveau reste nettement inférieur au record de prix enregistré en 2008. La remontée de l'euro face au dollar, qui rend les exportations de l'Union européenne moins compétitives actuellement, constitue aussi un facteur perturbateur sur le marché européen. Au niveau mondial, malgré le déficit enregistré en Russie et en Ukraine, le niveau de la récolte de céréales est normal et les stocks sont reconstitués grâce aux récoltes record des deux dernières campagnes. Dans l'Union européenne, la production de céréales est estimée à un niveau moyen de 276 millions de tonnes, et si on y ajoute le stock de début de campagne, on obtient un excédent de près de 60 millions de tonnes par rapport aux prévisions d'utilisation. Les stocks d'intervention - essentiellement de l'orge - s'élèvent actuellement à 5,6 millions de tonnes de céréales. Une quantité de 2,8 millions de tonnes vient d'être réservée pour la mise en œuvre du programme 2011 en faveur des plus démunis et le reste de cette quantité sera mis en vente prochainement sur le marché intérieur. La décision a d'ailleurs été déjà prise et la mise sur le marché interviendra dès la fin de ce mois. Une certaine détente sur le marché a pu être observée dès que la Commission a annoncé cette mesure, que j'ai annoncée récemment au Conseil. Concernant la situation du marché de céréales, aucune mesure d'urgence ne se justifie donc dans ce secteur car, comme je vous l'ai expliqué, il ne s'agit pas d'un problème d'approvisionnement en céréales du marché européen puisque le prix élevé des céréales sur le marché européen n'est pas dû à un manque d'approvisionnement du marché. La Commission suit très attentivement les développements du marché dans le secteur de l'élevage, et plus particulièrement dans le secteur de la production porcine et des volailles. Les marges dans ce secteur sont, en effet, très dépendantes des coûts des aliments. Les prix dans le secteur de la volaille sont supérieurs à la moyenne à long terme et semblent au moins partiellement compenser l'augmentation des coûts des aliments. Le prix du porc d'abattage suit la tendance saisonnière à la baisse. Il est très légèrement inférieur au niveau de l'année dernière. La production est actuellement bien absorbée par le marché intérieur et par les exportations. Entre juin et août 2010, les exportations de viande de porc ont augmenté de 10 % et celles de volaille de 21 % par rapport à la même période de l'année dernière. Par conséquent, malgré ces problèmes de prix, les producteurs de porcs et de volaille ont pu exporter pendant une certaine période tout de même. La Commission va bien évidemment continuer à suivre les évolutions sur le marché et dès que cela s'avérera nécessaire et utile, elle utilisera les moyens à sa disposition pour intervenir sur le marché. En effet, pour le secteur de l'élevage, deux mesures sont actuellement disponibles: les restitutions à l'exportation et le stockage privé. Concernant les restitutions à l'exportation, cette mesure ne pourrait pas être efficace maintenant compte tenu du fait que le prix mondial est plutôt élevé; donc, une subvention à l'exportation ne se justifie pas. Des problèmes d'exportation peuvent survenir tout comme un manque de compétitivité du fait du rapport entre le dollar et l'euro, mais ce n'est pas un problème qui affecte uniquement le secteur agricole. Nous verrons comment le cours entre le dollar et l'euro évolue, et en fonction de celui-ci, en cas d'excédents sur le marché communautaire, on pourra alors parler de mesures de stockage privé. Pour l'instant, il n'y a pas d'excédent de viande sur le marché communautaire, et c'est la raison pour laquelle les mesures de stockage privé ne se justifient pas actuellement, même si je suis prêt à analyser la possibilité de recourir à ces mesures en fonction de l'évolution des marchés. Concernant la question de la volatilité, elle va être traitée dans la réforme de la PAC pour 2013, où il est envisagé de proposer des mécanismes inexistants actuellement pour traiter la question de la volatilité des revenus. Concernant la question de la transparence de la chaîne alimentaire, elle est actuellement à l'étude avec le commissaire Tajani pour voir de quelle manière des précisions dans ce domaine pourraient contribuer à clarifier la répartition de la valeur ajoutée. Tels sont les éléments de réponse que je peux apporter à ce stade."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, mijn antwoord is tweeledig, omdat het probleem in de veehouderijsector in de eerste plaats te maken heeft met de voedselsituatie en dus met de situatie op de graanmarkt. Vervolgens zal ik het ook hebben over de mechanismen die wij tot onze beschikking hebben voor de veehouderijsector. De Commissie volgt de situatie op de graanmarkt en de gevolgen die deze heeft voor de landbouwers nauwgezet. De graanprijzen zijn deze zomer sterk gestegen door tekorten in het aanbod, vooral in de landen rond de Zwarte Zee. Zo hebben we de prijs van gerst en haver zien stijgen tot niet minder dan 200 euro per ton. Op dit moment zijn de prijzen, hoewel nog zeer instabiel, nog steeds duidelijk onder het recordniveau van 2008. De kracht van de euro ten opzichte van de dollar, die de uitvoer van de EU op dit moment minder concurrerend maakt, werkt ook verstorend op de Europese markt. Wereldwijd is, ondanks het tekort in Rusland en Oekraïne, de graanoogst van normaal niveau, en zijn de voorraden aangevuld dankzij de laatste twee recordoogsten. In de Europese Unie wordt de gemiddelde graanproductie geschat op 276 miljoen ton en als we hieraan de voorraad van het begin van de oogst toevoegen, hebben we bijna 60 miljoen ton meer dan we verwachten te gebruiken. De graaninterventievoorraden, die voornamelijk bestaan uit haver, bedragen op dit moment 5,6 miljoen ton; 2,8 miljoen ton is kort geleden opzij gezet voor de uitvoering van het programma voor 2011 om de armste burgers te helpen en de rest zal binnenkort op de interne markt worden verkocht. Feitelijk is de beslissing al genomen: de granen zullen eind deze maand in de handel worden gebracht. De druk op de markt is wat afgenomen sinds de aankondiging van deze maatregel door de Commissie, die ik de Raad recent heb meegedeeld. Met betrekking tot de situatie op de graanmarkt zijn noodmaatregelen dus niet gerechtvaardigd omdat, zoals ik u heb uitgelegd, het probleem niet de levering van graan aan de Europese markt is, aangezien de hoge granenprijzen op de Europese markt niet te wijten zijn aan een gebrek aan bevoorrading van de markt. De Commissie volgt de ontwikkelingen op de markt in de veehouderijsector zeer nauwgezet, vooral wat de varkens- en pluimveeproductiesectoren betreft. De marges in deze sector zijn zeer afhankelijk van de kosten van voer. Prijzen in de pluimveesector liggen boven het langtermijngemiddelde en lijken in ieder geval gedeeltelijk op te wegen tegen de toegenomen voedselprijzen. De prijs van slachtvarkens volgt de seizoensgebonden neerwaartse trend en ligt net iets beneden het niveau van vorig jaar. De productie wordt momenteel goed geabsorbeerd door de interne markt en de uitvoer. Tussen juni en augustus 2010 lag de uitvoer van varkensvlees 10 procent en die van gevogelte 21 procent hoger dan in dezelfde periode vorig jaar. Daarom hebben varkens- en pluimveeproducenten ondanks de prijsstijgingen toch enige tijd kunnen uitvoeren. Uiteraard zal de Commissie de marktontwikkelingen blijven volgen en, waar dit nodig en nuttig is,de middelen die zij tot haar beschikking heeft gebruiken om in de markt te interveniëren. Twee maatregelen zijn op dit moment voorhanden voor de veehouderijsector: uitvoerrestituties en particuliere opslag. Uitvoerrestituties zouden nu niet doeltreffend zijn omdat de mondiale prijs nogal hoog is; exportsubsidie kan derhalve niet worden gerechtvaardigd. De verhouding tussen de dollar en de euro betekent dat de uitvoerproblemen en een gebrek aan concurrentiekracht mogelijk zijn, maar dit probleem is niet voorbehouden aan de landbouwsector. We zullen zien hoe de wisselkoers tussen de dollar en de euro verandert, en afhankelijk daarvan kunnen we, als we overschotten hebben op de interne markt, maatregelen voor particuliere opslag bespreken. Momenteel zijn er geen vleesoverschotten op de interne markt en om die reden zijn maatregelen voor private opslag op dit moment niet aan de orde. Ik ben echter bereid om de mogelijkheid te overwegen deze maatregelen te nemen, afhankelijk van hoe de markten zich ontwikkelen. Wat de volatiliteit betreft: die zal worden aangepakt bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid voor 2013. Verwacht wordt dat deze hervorming ook zal bestaan uit voorstellen voor nu niet-bestaande mechanismen ter beheersing van inkomensinstabiliteit. Wat de kwestie van transparantie in de voedselketen betreft, probeer ik op dit moment met commissaris Tajani na te gaan hoe meer informatie op dit gebied duidelijk kan maken op welke manier toegevoegde waarde kan worden verdeeld. Dit zijn de antwoorden die ik in dit stadium kan geven."@nl3
"Pani przewodnicząca! Moja odpowiedź będzie składać się z dwu części, ponieważ problem w sektorze hodowlanym jest związany przede wszystkim z sytuacją żywnościową, a zatem z sytuacją na rynku zbóż, a następnie odniosę się również do mechanizmów, jakimi dysponujemy w przypadku sektora hodowlanego. Komisja bardzo dokładnie śledzi sytuację na rynkach zbóż i jej konsekwencje dla rolników. W okresie lata ceny zbóż znacznie wzrosły na skutek niedoborów w podaży, szczególnie w krajach regionu Morza Czarnego. Dlatego byliśmy świadkami wzrostu cen jęczmienia i owsa aż do 200 euro za tonę. Chociaż ceny są obecnie bardzo zmienne, to nadal są niższe od rekordowych cen notowanych w 2008 roku. Niekorzystnym czynnikiem na rynku europejskim jest również wartość euro wobec dolara, która obecnie zmniejsza konkurencyjność eksportu UE. Pomimo niedoborów odnotowanych w Rosji i na Ukrainie, ogólnie mamy normalny poziom zbioru zbóż, a zapasy uzupełniono dzięki rekordowym plonom z ostatnich dwóch lat. W Unii Europejskiej średnie zbiory zbóż szacuje się na 276 milionów ton, a jeżeli dodamy do tego zapasy na początku zbiorów, to mamy prawie 60 milionów ton więcej, niż planujemy wykorzystać. Obecny poziom interwencyjnych zapasów zbóż, składających się głównie z jęczmienia, wynosi 5,6 miliona ton. Właśnie zarezerwowano 2,8 miliona ton na realizację programu na 2011 rok, służącego wsparciu najuboższych obywateli, a reszta zostanie wkrótce sprzedana na rynku wewnętrznym. W rzeczywistości decyzja już zapadła, a zboże trafi na rynek pod koniec bieżącego miesiąca. Od kiedy Komisja ogłosiła ten krok, o którym niedawno poinformowałem Radę, presja na rynek nieco zelżała. Zatem w odniesieniu do sytuacji na rynku zbóż nie można usprawiedliwić jakichkolwiek środków nadzwyczajnych, ponieważ – jak państwu wyjaśniłem – problem nie polega na zaopatrzeniu rynku europejskiego w zboża, skoro wysoki poziom cen zbóż na rynku europejskim nie wynika z niedostatecznej podaży rynkowej. Komisja bardzo pilnie śledzi rozwój sytuacji rynkowej w sektorze hodowlanym, a szczególnie w sektorach produkcji mięsa wieprzowego i drobiowego. Marże w tym sektorze są faktycznie silne uzależnione od kosztów paszy. Ceny w sektorze drobiu są wyższe od długookresowej średniej i wydaje się, że przynajmniej częściowo rekompensują zwiększone koszty paszy. Cena świni rzeźnej jest zgodna z sezonowym trendem spadkowym. Jest nieznacznie niższa od poziomu z ubiegłego roku. Obecnie rynek wewnętrzny i eksport bardzo dobrze chłoną produkcję. Między czerwcem a sierpniem 2010 roku eksport mięsa wieprzowego wzrósł o 10 %, a mięsa drobiowego o 21 % w porównaniu do analogicznego okresu ubiegłego roku. Zatem pomimo tych kwestii cenowych, producenci mięsa wieprzowego i drobiowego będą nadal w stanie przez pewien czas prowadzić eksport. Komisja będzie oczywiście nadal śledzić rozwój sytuacji na rynku i wykorzysta dostępne jej środki do interweniowania na rynku, jeżeli okaże się to potrzebne i korzystne. W rzeczywistości obecnie dysponujemy dwoma środkami w odniesieniu do sektora hodowlanego: refundacjami wywozowymi i składowaniem prywatnym. Co się tyczy refundacji wywozowych, ten środek nie byłby obecnie skuteczny, ponieważ aktualna cena światowa jest dość wysoka; dlatego nie można uzasadnić zastosowania dopłat eksportowych. Kurs dolara do euro oznacza możliwość wystąpienia problemów z eksportem i braku konkurencyjności, ale ten problem nie ogranicza się tylko do sektora rolnego. Musimy zobaczyć, jak będzie się zmieniał kurs dolara do euro, i w zależności od tych zmian możemy rozmawiać o składowaniu prywatnym, jeżeli będziemy mieć nadwyżki na rynku wewnętrznym. Obecnie na rynku wewnętrznym nie występują nadwyżki mięsa, zatem nie można uzasadnić zastosowania składowania prywatnego. Jednakże jestem gotów rozważyć możliwość odwołania się do tych środków, w zależności od rozwoju sytuacji na rynkach. Kwestia zmienności zostanie uwzględniona w zaplanowanej na 2013 rok reformie wspólnej polityki rolnej. Przewiduje się, że w tej reformie znajdą się propozycje jeszcze nieistniejących mechanizmów służących rozwiązaniu problemu zmienności dochodów. W zakresie przejrzystości w łańcuchu żywnościowym, obecnie analizuję to zagadnienie z panem komisarzem Tajanim, aby sprawdzić, w jaki sposób większa ilość informacji w tej dziedzinie mogłaby pomóc wyjaśnić sposób rozdziału wartości dodanej. Takich odpowiedzi jestem w stanie udzielić na obecnym etapie."@pl16
"Senhora Presidente, apresentarei a minha resposta em duas partes, porque o problema no sector pecuário está ligado, antes de mais, à situação da alimentação e, portanto, à situação no mercado dos cereais. Depois, referir-me-ei também aos mecanismos de que dispomos para o sector pecuário. A Comissão está a acompanhar muito de perto a situação nos mercados dos cereais e as repercussões da mesma para os agricultores. Os preços dos cereais aumentaram exponencialmente durante o Verão, devido à escassez de oferta, em particular, nos países do Mar Negro. Assim, vimos os preços da cevada e da aveia aumentar até 200 euros por tonelada. Actualmente, embora os preços sejam muito voláteis, continuam a situar-se bastante aquém dos preços recorde de 2008. A força do euro face ao dólar, que torna, actualmente, as exportações da UE menos competitivas, também constitui um factor de perturbação no mercado europeu. Em termos globais, apesar da escassez registada na Rússia e na Ucrânia, o nível da colheita de cereais é normal, e os stocks foram repostos graças às duas últimas colheitas-recorde. Na União Europeia, as estimativas relativas à produção de cereais apontam, em média, para 276 milhões de toneladas e, se acrescentarmos o stock do início da colheita, temos um excedente de 60 milhões de toneladas em relação à utilização prevista. As existências de intervenção de cereais, constituídas principalmente por cevada, ascendem, actualmente, a 5,6 milhões de toneladas. Foi reservada uma quantidade de 2,8 milhões de toneladas para a implementação do programa de 2011, destinado à ajuda aos cidadãos mais pobres, e o resto será vendido, em breve, no mercado interno. De facto, a decisão já foi tomada e os cereais serão colocados no mercado no final deste mês. A pressão sobre o mercado diminuiu um pouco desde que a Comissão anunciou esta medida, que eu divulguei recentemente ao Conselho. Portanto, a situação no mercado dos cereais não justifica qualquer medida de emergência, porque, tal como vos expliquei, o problema não consiste no abastecimento do mercado europeu com cereais, uma vez que o elevado preço dos cereais no mercado europeu não se deve a uma falta de abastecimento do mesmo. A Comissão está a acompanhar muito de perto a evolução do mercado no sector pecuário e, de modo mais particular, nos sectores da produção de carne de suíno e de aves. As margens neste sector são, de facto, muito dependentes dos custos dos alimentos. Os preços no sector pecuário situam-se acima da média a longo prazo e, ao que parece, compensam, pelo menos em parte, o aumento do custo dos alimentos. O preço dos porcos de abate está a seguir a tendência sazonal descendente. Está a um nível ligeiramente inferior ao do ano passado. Actualmente, o mercado interno e as exportações absorvem a produção de forma satisfatória. Entre Junho e Agosto de 2010, as exportações de carne de suíno aumentaram 10% e as de aves aumentaram 21% em comparação com o mesmo período do ano anterior. Por conseguinte, apesar destes problemas com os preços, os produtores de carne de suíno e de aves continuaram a ser capazes de exportar durante algum tempo. A Comissão continuará a monitorizar a evolução no mercado e utilizará os meios de que dispõe para intervir no mesmo, se tal se revelar necessário e útil. De facto, existem actualmente duas medidas disponíveis para o sector pecuário: restituições à exportação e armazenagem privada. A restituição à exportação não seria uma medida eficaz actualmente, porque o preço mundial é bastante elevado; por isso, não se justifica um subsídio à exportação. A relação entre o dólar e o euro significa que é possível existirem problemas na exportação, bem como falta de competitividade, mas isso não é exclusivo do sector agrícola. Veremos como a taxa de câmbio entre o dólar e o euro muda e, em função desta mudança, podemos, então, debater medidas de armazenagem privada, se tivermos excedentes no mercado interno. Neste momento, não existem excedentes de carne no mercado interno e é por isso que não se justificam actualmente medidas de armazenagem privada. Mas estou disposto a considerar a possibilidade de recorrer a estas medidas, em função da evolução dos mercados. A questão da volatilidade vai ser tratada na reforma da Política Agrícola Comum para 2013. Está previsto que esta reforma inclua propostas relativas a mecanismos inexistentes até agora para tratar a questão da volatilidade dos rendimentos. Quanto à questão da transparência na cadeia alimentar, estou actualmente a examiná-la, juntamente com o senhor Comissário Tajani, para vermos como a existência de mais informação nesta área pode ajudar a esclarecer a forma como o valor acrescentado é repartido. Estas são as respostas que estou em posição de dar neste momento."@pt17
"Dnă preşedintă, răspunsul meu va fi format din două părţi, pentru că problema din sectorul creşterii animalelor se referă în principal la situaţia alimentară şi, prin urmare, la situaţia de pe piaţa cerealelor şi, ulterior, mă voi referi, de asemenea, la mecanismele de care dispunem pentru sectorul de creştere a animalelor. Comisia urmăreşte foarte îndeaproape situaţia de pe pieţele de cereale şi consecinţele acesteia asupra agricultorilor. Preţurile cerealelor au crescut brusc pe parcursul verii din cauza dificultăţilor de aprovizionare, în special în ţările din regiunea Mării Negre. Astfel, am văzut preţul orzului şi ovăzului crescând până la 200 de euro/tonă. În prezent, chiar dacă preţurile sunt foarte volatile, ele sunt încă mult sub preţurile record din 2008. Puterea monedei euro faţă de dolar, care reduce nivelul de competitivitate a exporturilor UE chiar acum, este, de asemenea, un factor perturbator pe piaţa europeană. La nivel global, în pofida lipsei înregistrate în Rusia şi Ucraina, nivelul de cereale recoltate este normal, iar stocurile au fost completate datorită ultimelor două recolte record. În Uniunea Europeană, producţia medie de cereale este estimată la 276 de milioane de tone şi dacă vom adăuga la asta stocul de la începutul recoltei, avem cu aproape 60 de milioane de tone mai mult decât ne aşteptăm să utilizăm. Stocurile de cereale de intervenţie, care constau în principal în orz, se menţin în prezent la 5,6 milioane de tone. Un lot de 2,8 milioane de tone tocmai a fost rezervat pentru punerea în aplicare a programului pentru anul 2011 în vederea ajutării celor mai săraci cetăţeni, iar restul va fi vândut pe piaţa internă în scurt timp. Decizia, de fapt, a fost luată deja, iar cerealele vor fi introduse pe piaţă la sfârşitul acestei luni. Presiunea de pe piaţă s-a atenuat oarecum de când Comisia a anunţat această măsură, pe care am transmis-o recent Consiliului. În ceea ce priveşte situaţia de pe piaţa cerealelor, atunci, nu poate fi justificată nicio măsură de urgenţă, deoarece, după cum v-am explicat, problema nu este una de aprovizionare a pieţei europene cu cereale, dat fiind că preţul ridicat al cerealelor pe piaţa europeană nu se datorează lipsei de aprovizionare a pieţei. Comisia acordă o atenţie foarte mare evoluţiei pieţei în sectorul creşterii animalelor şi, în special, în sectorul de producţie a cărnii de porc şi a celei de pasăre de curte. Marjele în acest sector, de fapt, depind foarte mult de costurile alimentelor. Preţurile din sectorul păsărilor de curte sunt peste media pe termen lung şi par să compenseze cel puţin parţial costurile crescute ale alimentelor. Preţul porcului pentru sacrificare urmează tendinţa sezonieră descendentă. Este foarte puţin sub nivelul de anul trecut. Producţia este în prezent bine absorbită de piaţa internă şi exporturi. Între lunile iunie şi august 2010, exporturile de carne de porc au crescut cu 10 % şi exporturile de carne de păsări de curte cu 21 %, comparativ cu aceeaşi perioadă a anului trecut. În consecinţă, în pofida acestor probleme legate de preţ, producătorii de carne de porc şi de pasăre au fost încă în măsură să exporte o perioadă de timp. Comisia va continua în mod evident să monitorizeze evoluţia pieţei şi va utiliza mijloacele aflate la dispoziţia sa pentru a interveni pe piaţă dacă acest lucru este necesar şi util. Într-adevăr, două măsuri sunt în prezent disponibile pentru sectorul creşterii animalelor: restituirile la export şi depozitarea privată. În ceea ce priveşte restituirile la export, această măsură nu ar fi eficientă în prezent, deoarece preţul mondial este destul de mare; prin urmare, o subvenţie la export nu poate fi justificată. Relaţia dintre dolar şi euro indică faptul că sunt posibile probleme legate de export şi o lipsă a competitivităţii, dar această problemă nu apare exclusiv în sectorul agricol. Vom vedea cum rata dintre dolar şi euro se modifică şi, în funcţie de această schimbare, dacă avem surplusuri pe piaţa internă, putem discuta, apoi, despre măsurile de depozitare privată. Pentru moment, nu există surplusuri de carne pe piaţa internă şi, de aceea, măsurile de depozitare privată nu pot fi justificate în prezent. Cu toate acestea, sunt dispus să iau în considerare posibilitatea de a recurge la aceste măsuri, în funcţie de modul în care evoluează pieţele. Cu privire la problema volatilităţii, acest lucru va fi abordat în cadrul reformei politicii agricole comune pentru anul 2013. Se preconizează că această reformă va include propuneri pentru mecanisme încă inexistente de abordare a problemei volatilităţii venitului. În ceea ce priveşte problema transparenţei în lanţul alimentar, în prezent o analizez cu dl comisar Tajani pentru a vedea cum ar putea contribui mai multe informaţii în acest domeniu la clarificarea modului în care este împărţită valoarea adăugată. Acestea sunt răspunsurile pe care le pot da în acest stadiu."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, moja odpoveď bude rozdelená na dve časti, pretože problém v odvetví chovu hospodárskych zvierat súvisí predovšetkým so situáciou v potravinovom reťazci, a teda so situáciou na trhu s obilninami, a potom sa vyjadrím k mechanizmom, ktoré máme k dispozícii pre odvetvie chovu hospodárskych zvierat. Komisia veľmi pozorne sleduje situáciu na trhoch s obilninami a jej dôsledky pre poľnohospodárov. Ceny obilnín sa prudko zvýšili v lete z dôvodu nedostatočných dodávok, najmä v krajinách oblasti Čierneho mora. Došlo teda k nárastu ceny jačmeňa a ovsa až na 200 EUR za tonu. V súčasnosti, hoci sú ceny veľmi nestabilné, stále sú značne pod úrovňou rekordných cien z roku 2008. Sila eura voči doláru, ktorá teraz robí vývoz z EÚ menej konkurencieschopným, je zároveň narúšajúcim faktorom na európskom trhu. Vo všeobecnosti je objem úrody obilnín, napriek nedostatku zaznamenanému v Rusku a na Ukrajine, normálny a zásoby boli doplnené vďaka posledným dvom rekordným úrodám. V Európskej únii sa odhaduje priemerná produkcia obilnín na 276 miliónov ton, a ak k tomu pripočítame zásoby zo začiatku žatvy, máme o takmer 60 miliónov ton viac, než je naša predpokladaná spotreba. Intervenčné zásoby obilia, ktoré sú zložené najmä z jačmeňa, sú v súčasnosti na úrovni 5,6 milióna ton. Práve bola vyčlenená dávka v objeme 2,8 milióna ton na realizáciu programu na pomoc najchudobnejším občanom v roku 2011 a zvyšok sa čoskoro predá na vnútornom trhu. V skutočnosti už bolo urobené rozhodnutie a obilniny budú umiestnené na trh koncom tohto mesiaca. Odkedy Komisia oznámila vykonanie tohto opatrenia, o ktorom som nedávno informoval Radu, tlak na trhu do istej miery ustúpil. Vzhľadom na situáciu na trhu s obilninami teda nemôžeme prijať žiadne naliehavé opatrenie, pretože, ako som vám vysvetlil, problémom nie je dodávka obilnín na európsky trh, keďže vysoké ceny obilnín na európskom trhu nie sú zapríčinené nedostatočnou ponukou na trhu. Komisia veľmi pozorne sleduje vývoj na trhu v odvetví chovu hospodárskych zvierat a zvlášť v odvetviach výroby bravčového a hydinového mäsa. Marže v tomto odvetví sú v skutočnosti do značnej miery závislé od cien potravín. Ceny v odvetví chovu hydiny sú nad dlhodobým priemerom a zdá sa, že aspoň čiastočne sa vyrovnávajú zvýšeným cenám potravín. Cena za bravčové mäso kopíruje sezónny klesajúci trend. Je len o niečo nižšia, než bola minuloročná úroveň. V súčasnosti produkciu dostatočne spotrebúva vnútorný trh a vývoz. V období od júna do augusta 2010 sa vývoz bravčového mäsa zvýšil o 10 % a vývoz hydiny o 21 % v porovnaní s rovnakým obdobím za minulý rok. Napriek týmto problémom s cenami teda výrobcovia bravčového mäsa a hydiny predsa len dokázali nejaký čas vyvážať. Komisia bude, samozrejme, naďalej sledovať vývoj na trhu a použije prostriedky, ktoré má k dispozícii, aby zasiahla na trhu, ak sa ukáže, že je to potrebné a užitočné. Napokon v súčasnosti sú pre odvetvie chovu hospodárskych zvierat k dispozícii dve opatrenia: vývozné náhrady a súkromné skladovanie. Pokiaľ ide o vývozné náhrady, toto opatrenie by v súčasnosti nebolo účinné, pretože svetové ceny sú dosť vysoké, a teda nie je dôvod poskytovať dotácie na vývoz. Vzťah medzi dolárom a eurom znamená, že sú možné problémy s vývozom a nedostatok konkurencieschopnosti, ale tento problém sa netýka iba odvetvia poľnohospodárstva. Uvidíme, ako sa bude meniť kurz dolára a eura, a v závislosti od tejto zmeny, ak budeme mať na vnútornom trhu prebytky, môžeme diskutovať o opatreniach na podporu súkromného skladovania. Zatiaľ na vnútornom trhu nie sú prebytky mäsa, a preto v súčasnosti nie je dôvod na prijímanie opatrení na podporu súkromného skladovania. Som však ochotný zvážiť možnosť uchýliť sa k týmto opatreniam v závislosti od toho, ako sa budú vyvíjať trhy. Pokiaľ ide o kolísavosť trhu, túto otázku bude riešiť reforma spoločnej poľnohospodárskej politiky v roku 2013. Predpokladá sa, že táto reforma bude zahŕňať návrhy zatiaľ neexistujúcich mechanizmov na riešenie problému kolísavosti príjmov. Pokiaľ ide o transparentnosť v potravinovom reťazci, v súčasnosti spolu s komisárom Tajanim overujeme, ako by mohla väčšia informovanosť v tejto oblasti pomôcť objasniť spôsob, akým sa prerozdeľuje pridaná hodnota. To sú odpovede, ktoré v tejto chvíli môžem poskytnúť."@sk19
"Gospa predsednica, odgovoril bom v dveh delih, ker je problem živinorejskega sektorja povezan predvsem razmerami na področju prehrane in s tem tudi s trgom z žitaricami, nato pa se bom navezal na mehanizme, ki jih imamo na voljo za živinorejski sektor. Komisija zelo pozorno spremlja stanje na trgih z žitaricami in njihove posledice za kmete. Cene žit so se poleti močno povečale zaradi pomanjkanja zalog, še zlasti v državah Črnega morja. Tako so se cene ječmena in ovsa povzpele na kar 200 EUR za tono. Čeprav cene zdaj močno nihajo, so še vedno precej pod rekordnimi cenami leta 2008. Moč evra v primerjavi z dolarjem, ki povzroča manjšo konkurenčnost izvoza EU, je hkrati moteč dejavnik na evropskem trgu. Na svetovni ravni je pridelek žit kljub pomanjkanju, ki je bilo zabeleženo v Rusiji in Ukrajini, običajen, zaloge pa so se zaradi rekordnih dveh zadnjih žetev obnovile. V Evropi se povprečna proizvodnja žit ocenjuje na 276 milijonov ton in če dodamo še zalogo ob začetku žetve, imamo skoraj 60 milijonov ton več, kot naj bi jih porabili. Intervencijske zaloge žit, ki jih v glavnem predstavlja ječmen, sedaj znašajo 5,6 milijona ton. Za izvajanje programa pomoči najrevnejšim državljanom v letu 2011 je bilo namenjenih 2,8 milijona ton, ostalo se bo kmalu prodalo na notranjem trgu. Pravzaprav je odločitev že sprejeta in žita se bodo dala na trg konec tega meseca. Pritisk na trgu se je nekako zmanjšal, odkar je Komisija napovedala ta ukrep, ki sem ga nedavno najavil Svetu. V zvezi z razmerami na trgu z žiti potem noben izreden ukrep ni upravičen, saj, kot sem vam pojasnil, težava ni oskrba evropskega trga z žiti, ker visoka cena žit ni posledica pomanjkanja oskrbe na trgu. Komisija veliko pozornosti namenja dogajanju na trgu v zvezi z živinorejskim sektorjem, in še zlasti v proizvodnih sektorjih prašičereje in vzreje perutnine. Marže v teh sektorjih so pravzaprav močno odvisne od stroškov živil. Cene v perutninskem sektorju so nad dolgoročnim povprečjem in zdi se, da vsaj delno izravnavajo povečane stroške hrane. Cena zaklanih prašičev sledi sezonskim gibanjem navzdol. Ta je le nekoliko pod lanskoletno ravnjo. Proizvodnjo zdaj dobro sprejema notranji trg in izvoz. Med junijem in avgustom 2010 se je izvoz svinjine v primerjavi z enakim obdobjem lani povečal za 10 %, izvoz perutnine pa za 21 %. Zato proizvajalci svinjskega in perutninskega mesa kljub težavam s cenami še vedno lahko izvažajo. Komisija bo očitno še naprej spremljala dogajanja na trgu in uporabljala razpoložljiva sredstva, da posreduje na trgu, če bo to potrebno in koristno. Za živinorejski sektor sta zdaj na voljo dva ukrepa: izvozna nadomestila in zasebno skladiščenje. Kar zadeva izvozna nadomestila, bi ta ukrep zdaj ne bil učinkovit, ker je svetovna cena precej visoka, zato izvoznih subvencij ni mogoče upravičiti. Razmerje med dolarjem in evrom pomeni, da so mogoče težave pri izvozu in pomanjkanje konkurenčnosti, vendar te težave niso značilne zgolj za kmetijski sektor. Videli bomo, kako se bo spreminjal menjalni tečaj med dolarjem in evrom, in od tega bo potem odvisno, ali bomo imeli na notranjem trgu presežke, šele nato lahko razpravljamo o ukrepih zasebnega skladiščenja. Na notranjem trgu zdaj ni presežkov mesa, zato zaenkrat ni mogoče upravičiti ukrepov zasebnega skladiščenja. Vendar pa sem pripravljen razmisliti o možnosti uporabe teh ukrepov, ki bo odvisna od razvoja na trgih. Vprašanje nihanja cen se bo obravnavalo pri reformi skupne kmetijske politike za leto 2013. Predvideva se, da bo ta reforma vključila predloge za še neobstoječe mehanizme, ki bodo reševali vprašanje nihanja prihodka. Vprašanje preglednosti v prehranski verigi je to, kar zdaj preučujeva s komisarjem Tajanijem, da bi ugotovila, kako bi več informacij na tem področju lahko pomagalo pojasniti, kako je dodana vrednost razdeljena po njej. To so odgovori, ki jih lahko dam v tej fazi."@sl20
". Fru talman! Mitt svar kommer att vara tudelat, eftersom problemet inom djurhållningssektorn främst avser livsmedelssituationen och därmed situationen på spannmålsmarknaden, och jag kommer sedan även att hänvisa till de mekanismer som vi förfogar över för djurhållningssektorn. Kommissionen följer situationen på spannmålsmarknaderna och dess konsekvenser för jordbrukarna mycket noga. Spannmålspriserna har stigit brant under sommaren på grund av ett bristande utbud, främst i länderna kring Svarta havet. Vi har därmed fått se priset för korn och havre stiga till så mycket som 200 euro per ton. Även om priserna är mycket volatila ligger de för närvarande dock långt under rekordpriserna 2008. Eurons styrka mot dollarn, som gör EU-exporten mindre konkurrenskraftig just nu, är också en splittrande faktor på EU-marknaden. Trots underskottet i Ryssland och Ukraina är den mängd spannmål som skördats i sin helhet normal, och lagren har åter fyllts tack vare de två senaste rekordskördarna. Inom EU uppskattas den genomsnittliga spannmålsproduktionen till 276 miljoner ton, och om vi till det lägger lagret från början av skörden har vi nästan 60 miljoner ton mer än vi förväntas använda. Interventionslagren med spannmål, som främst består av korn, uppgår nu till 5,6 miljoner ton. En omgång med 2,8 miljoner ton har just avsatts för genomförandet av 2011 års program för att hjälpa de fattigaste medborgarna, och resten kommer inom kort att säljas på den inre marknaden. Beslutet har faktiskt redan fattats, och spannmålet kommer att släppas ut på marknaden i slutet av den här månaden. Trycket på marknaden har lättat något sedan kommissionen tillkännagav denna åtgärd, som jag nyligen informerade rådet om. Med hänsyn till situationen på spannmålsmarknaden är det alltså inte motiverat att vidta nödåtgärder, med tanke på att problemet inte är att förse EU-marknaden med spannmål eftersom de höga spannmålspriserna på EU-marknaden inte beror på ett bristande marknadsutbud, liksom jag förklarat för er. Kommissionen uppmärksammar mycket noga marknadsutvecklingen inom djurhållningssektorn, och i synnerhet inom produktionssektorerna för griskött och fjäderfäkött. Marginalerna inom denna sektor är faktiskt i hög grad beroende av livsmedelskostnaderna. Priserna inom fjäderfäsektorn är högre än det långsiktiga genomsnittet och tycks åtminstone delvis kompensera de högre livsmedelskostnaderna. Priset för slaktgrisar följer den säsongsbetonade sjunkande trenden och ligger mycket lite under förra årets nivå. Produktionen används för närvarande i hög grad på den inre marknaden och för export. Mellan juni och augusti 2010 ökade grisköttexporten med 10 procent och fjäderfäexporten med 21 procent jämfört med samma period förra året. Följaktligen har griskötts- och fjäderfäköttsproducenterna trots dessa prisfrågor fortfarande kunnat exportera under en period. Kommissionen kommer naturligtvis att fortsätta att följa utvecklingen på marknaden och kommer att använda de medel som den förfogar över för att ingripa på marknaden om detta visar sig nödvändigt och användbart. Det finns för närvarande två tillgängliga åtgärder för djurhållningssektorn: exportbidrag och privat lagring. När det gäller exportbidrag skulle denna åtgärd för närvarande inte vara effektiv eftersom världspriset är tämligen högt, och därför kan ett exportbidrag inte motiveras. Sambandet mellan dollarn och euron innebär att exportproblem och bristande konkurrens kan uppstå, men detta problem rör inte uteslutande jordbrukssektorn. Vi får se hur kursen mellan dollarn och euron ändras, och beroende på detta kan vi sedan diskutera privata lagringsåtgärder om vi har ett överskott på den inre marknaden. För tillfället finns inga köttöverskott på den inre marknaden, och därför kan privata lagringsåtgärder inte motiveras för tillfället. Jag är dock villig att överväga möjligheten att tillämpa dessa åtgärder beroende på hur marknaderna utvecklas. Angående frågan om prisvolatilitet kommer den att tas upp i reformen av den gemensamma jordbrukspolitiken för 2013. Denna reform är tänkt att omfatta förslag om ännu icke-befintliga mekanismer för hantering av frågan om inkomstvolatilitet. När det gäller frågan om livsmedelskedjans öppenhet undersöker jag för närvarande detta tillsammans med kommissionsledamot Tajani för att ta reda på hur mer information på detta område skulle kunna bidra till att förtydliga hur mervärdet fördelas. Dessa är de svar som jag kan ge i detta skede."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph