Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-11-11-Speech-4-072"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20101111.4.4-072"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"W odpowiedzi na kryzys finansowy Komisja Europejska zaproponowała w styczniu 2009 roku przeznaczyć 5 miliardów euro z niewydanych środków Unii Europejskiej głównie w celu wsparcia przedsięwzięć energetycznych, które przyczyniłyby się do poprawy gospodarczej w Unii Europejskiej. Z zadowoleniem należy przyjąć proponowany europejski program energetyczny. Za priorytetowe kwestie w tym projekcie uważam wspieranie transgranicznych przedsięwzięć dotyczących infrastruktury gazowej i elektrycznej, w tym połączenia międzysieciowe, a także przedsięwzięcia z zakresu wychwytywania i składowania CO . Jednocześnie uważam, że należy domagać się dodatkowego uwzględnienia w projekcie przedsięwzięć w zakresie wydajności energetycznej i odnawialnych źródeł energii, które stymulują rozwój gospodarczy, tworząc możliwości dodatkowego zatrudnienia, oraz pomagają w walce ze zmianami klimatu. Inwestycje w tego typu projekty są najwydajniejsze, gdy są wdrażane na miejscu na szczeblu gminnym, regionalnym i lokalnym. Przedsięwzięcia lokalne charakteryzują się wysokim nakładem pracy, co przyczynia się do powstawania dużej liczby nowych miejsc pracy."@pl16
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"V lednu roku 2009 předložila Evropská komise v reakci na finanční krizi návrh na převedení 5 miliard EUR z nevyčerpaných prostředků Evropské unie, z větší části na podporu energetických projektů, které by přispěly k hospodářské obnově Evropské unie. Evropský program oživení energetiky, který je nyní navrhován, bychom měli uvítat. Mezi priority tohoto projektu podle mého názoru patří podpora projektů zaměřených na plynárenské a elektrizační infrastruktury včetně jejich propojení a rovněž podpora projektů na zachycování a ukládání uhlíku. Za nezbytné považuji také to, aby návrh usnesení zahrnoval rovněž projekty účinného využívání elektřiny a obnovitelných zdrojů energie, které stimulují hospodářský rozvoj tím, že vytvoří nové pracovní příležitosti a přispějí k boji proti změně klimatu. Investice do projektů tohoto druhu jsou velmi účinné, pokud jsou prováděny přímo v daném místě na okresní, regionální a místní úrovni. Místní projekty obnášejí spoustu práce, což přispívá k tvorbě velkého množství nových pracovních míst."@cs1
"Fru formand! I januar 2009 foreslog Kommissionen som reaktion på finanskrisen en omfordeling af uudnyttede EU-midler på 5 mia. EUR, hovedsageligt for at støtte energiprojekter, der ville bidrage til den økonomiske genopretning i EU. Det europæiske genopretningsprogram for energiområdet, som nu foreslås, er et meget positivt tiltag. Prioriterede spørgsmål i dette projekt omfatter efter min opfattelse støtte til grænseoverskridende gas- og elinfrastrukturprojekter, herunder sammenkoblinger, og støtte til projekter rettet imod CO opsamling og -oplagring. Det er endvidere vigtigt at insistere på, at beslutningsforslaget også omfatter projekter vedrørende energieffektivitet og vedvarende energikilder, som vil fremme den økonomiske udvikling ved at skabe muligheder for yderligere arbejdspladser og medvirke til at bekæmpe klimaændringerne. Investeringer i projekter af denne type er mest effektive, hvis de foretages på stedet på kommunalt, regionalt og lokalt plan. Lokale projekter involverer et omfattende arbejde, og det vil bidrage til oprettelsen af mange nye arbejdspladser."@da2
"Im Januar 2009 schlug die Europäische Kommission in Reaktion auf die Finanzkrise die Neuverteilung von 5 Mrd. EUR aus ungenutzten Mitteln der Europäischen Union vor – vorrangig zur Förderung von Energievorhaben, die zur Belebung der Konjunktur in der Europäischen Union beitragen könnten. Das Europäische Energieprogramm zur Konjunkturbelebung, welches gerade vorgeschlagen wird, ist zu begrüßen. Meiner Ansicht nach sind die Schwerpunktthemen bei diesem Vorhaben die Förderung von grenzüberschreitenden Gas- und Elektrizitätsinfrastrukturprojekten einschließlich der Verbindungsleitungen und ferner die Förderung von Vorhaben der Kohlenstoffabscheidung und -speicherung. Ich halte es auch für notwendig, darauf zu bestehen, dass der Entschließungsantrag auch Vorhaben im Bereich der elektrischen Effizienz und der erneuerbaren Energiequellen beinhaltet, welche die wirtschaftliche Entwicklung stimulieren, indem sie Möglichkeiten für zusätzliche Beschäftigung schaffen und beim Kampf gegen den Klimawandel helfen. Investitionen in Projekte dieser Art sind besonders wirksam, wenn sie vor Ort auf kommunaler, regionaler und lokaler Ebene vorgenommen werden. Projekte auf lokaler Ebene sind mit einem großen Arbeitsaufwand verbunden, und dies trägt zur Schaffung einer Vielzahl neuer Arbeitsplätze bei."@de9
"Τον Ιανουάριο του 2009, ως απάντηση στη χρηματοπιστωτική κρίση, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρότεινε την ανακατανομή 5 δισεκατομμυρίων ευρώ από μη δαπανηθέντες πόρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με σκοπό κυρίως την υποστήριξη έργων στον τομέα της ενέργειας που θα συνέβαλαν στην οικονομική ανάκαμψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το Ευρωπαϊκό Ενεργειακό Πρόγραμμα Ανάκαμψης που προτείνεται τώρα θα πρέπει να τύχει θερμής υποδοχής. Τα ζητήματα προτεραιότητας στο πλαίσιο του εν λόγω έργου είναι, κατά τη γνώμη μου, η ενίσχυση των διασυνοριακών έργων υποδομών φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας, συμπεριλαμβανομένων των έργων διασύνδεσης, καθώς και η υποστήριξη έργων στον τομέα της δέσμευσης και αποθήκευσης διοξειδίου του άνθρακα. Θεωρώ επίσης αναγκαίο να επιμείνουμε ώστε το σχέδιο ψηφίσματος να περιλαμβάνει και έργα στον τομέα της ηλεκτρικής απόδοσης και των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, που τονώνουν την οικονομική ανάπτυξη δημιουργώντας δυνατότητες για περισσότερες θέσεις εργασίας και βοηθούν στην καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματος. Οι επενδύσεις που γίνονται σε έργα αυτού του είδους είναι περισσότερο αποδοτικές όταν πραγματοποιούνται επιτόπου σε διαμερισματικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο. Τα τοπικά έργα συνεπάγονται πολλή δουλειά, και αυτό συμβάλλει στη δημιουργία μεγάλου αριθμού νέων θέσεων εργασίας."@el10
"In January 2009, in response to the financial crisis, the European Commission proposed the reallocation of EUR 5 billion from unspent European Union funds, mostly to support energy projects which would contribute to economic recovery in the European Union. The European Energy Programme for Recovery, which is now being proposed, should be welcomed. Priority issues in this project are, in my opinion, support for cross-border gas and electricity infrastructure projects, including inter-connectors, and also support for Carbon Capture and Storage projects. I also consider it necessary to insist that the draft resolution also include projects in the area of electrical efficiency and renewable energy sources, which stimulate economic development by creating opportunities for additional jobs and help in the fight against climate change. Investments made in projects of this kind are most efficient when they are undertaken on site at district, regional and local level. Local projects involve a large amount of work, and this contributes to the creation of large numbers of new jobs."@en4
"En enero de 2009, en respuesta a la crisis financiera, la Comisión Europea propuso la reasignación de 5 000 millones de euros procedentes de los fondos comunitarios no utilizados, principalmente para apoyar proyectos de energía que contribuyeran a la recuperación económica de la Unión Europea. El Programa Energético Europeo para la Recuperación, que ahora se propone, debe acogerse favorablemente. Las cuestiones prioritarias de este proyecto son, en mi opinión, apoyar proyectos de infraestructura de gas y electricidad transfronterizos, incluidos los interconectores, y, asimismo, apoyar proyectos de captura y almacenamiento de carbono. Además considero necesario insistir en que el proyecto de resolución incluya también proyectos del ámbito de la eficiencia energética y las fuentes renovables de energía, que estimulen el desarrollo económico creando oportunidades para nuevos empleos y ayuden en la lucha contra el cambio climático. Las inversiones realizadas en proyectos de esta clase son más eficientes cuando se emprenden en el terreno a nivel urbano, regional y local. Los proyectos locales conllevan una gran cantidad de trabajo, y esto contribuye a la creación de muchos nuevos puestos de trabajo."@es21
"2009. aasta jaanuaris tegi Euroopa Komisjon vastuseks finantskriisile ettepaneku jagada ümber Euroopa Liidu kulutamata jäänud 5 miljardit eurot, peamiselt selliste energiaprojektide toetamiseks, mis aitaksid kaasa Euroopa Liidu majanduse elavnemisele. Heameelt tuleks tunda praegu Euroopa majanduse elavdamise energeetikakava kohta tehtud ettepaneku üle. Prioriteetsed teemad on minu arvates piiriülese gaasi ja elektri infrastruktuuri (sealhulgas võrkudevahelised ühendused) ning süsinikdioksiidi kogumise ja säilitamisega seotud projektide toetamine. Samuti pean vajalikuks nõuda, et resolutsiooni projekt hõlmaks ka energiatõhususe ja taastuvate energiaallikate valdkonna projekte, mis ergutaksid uute töökohtade loomise kaudu majanduse arengut ning aitaksid võidelda kliimamuutusega. Investeeringud sellistesse projektidesse on kõige tõhusamad siis, kui projektid viiakse ellu kohapeal piirkondlikul ja kohalikul tasandil. Kohalikud projektid hõlmavad suurt hulka tööd ning see aitab kaasa paljude uute töökohtade loomisele."@et5
"Arvoisa puhemies, Euroopan komissio ehdotti tammikuussa 2009, vastauksena rahoitusalan kriisiin, viiden miljardin euron uudelleen kohdentamista käyttämättömistä Euroopan unionin varoista pääasiallisesti sellaisten energia-alan hankkeiden tukemiseksi, joilla edistetään talouden elpymistä Euroopan unionissa. On syytä pitää myönteisenä nyt ehdotettua Euroopan energia-alan elvytysohjelmaa. Hankkeeseen liittyviä painopistealoja ovat mielestäni rajat ylittävien kaasu- ja sähköinfrastruktuuriin liittyvien hankkeiden tukeminen, rajayhdysjohdot mukaan lukien, sekä hiilen talteenotto- ja varastointihankkeiden tukeminen. Haluan myös välttämättä painottaa, että päätöslauselmaluonnokseen sisältyy sähkötehokkuuden ja uusiutuvien energialähteiden alalla toteutettavia hankkeita, joilla kannustetaan talouden kehitystä luomalla uusia työpaikkoja ja osallistumalla ilmastonmuutoksen torjuntaan. Tällaisiin hankkeisiin tehdyt investoinnit ovat tehokkaimmillaan, kun ne toteutetaan paikan päällä kyseisillä seuduilla, alueellisesti ja paikallisesti. Paikallisten hankkeiden toteuttaminen vaatii paljon työtä, mikä puolestaan edistää lukuisten työpaikkojen luomista."@fi7
"En janvier 2009, en réponse à la crise financière, la Commission européenne a proposé de réallouer 5 milliards d’euros provenant des fonds de l’Union européenne, principalement pour soutenir des projets dans le domaine de l’énergie, susceptibles de contribuer à relancer l’économie dans l’Union européenne. Nous pouvons nous réjouir du programme énergétique européen pour la relance qui est proposé aujourd’hui. D’après moi, ce projet devrait soutenir en priorité les projets transfrontaliers d’infrastructures pour le gaz et l’électricité - y compris les interconnecteurs - ainsi que des projets de captage et stockage du carbone (CSC). Je considère en outre qu’il est nécessaire d’insister pour que le projet de résolution couvre également des projets dans le domaine de l’efficacité électrique et des sources d’énergies renouvelables, qui stimulent le développement économique en créant des opportunités d’emploi et en contribuant à la lutte contre les changements climatiques. Les investissements dans les projets de ce type sont les plus efficaces lorsqu’ils sont entrepris sur place, aux niveaux local, régional et fédéral. Les projets locaux demandent beaucoup de travail, ce qui implique la création d’un grand nombre d’emplois."@fr8
"2009 januárjában, a pénzügyi válságra adott válaszként az Európai Bizottság javaslatot tett az Európai Unió pénzalapjaiból megmaradt 5 milliárd euró újraelosztására vonatkozóan, elsősorban azoknak az energetikai projekteknek a támogatása céljából, amelyek hozzájárulhatnak az Európai Unió gazdasági fellendüléséhez. Üdvözölni kell az európai energiaipari gazdaságélénkítő programot, amelyet most javasolnak. Véleményem szerint ebben a projektben kiemelt kérdés a határkeresztező földgáz- és villamosenergia-infrastruktúrákkal kapcsolatos projektek támogatása, a rendszerösszekötőket is ide számítva, valamint a szén-dioxid-leválasztási és -tárolási projektek támogatása. Szerintem ahhoz is ragaszkodni kell, hogy a rendelettervezet a villamosenergia-hatékonysággal és a megújuló energiaforrásokkal kapcsolatos projektekre is kiterjedjen, amelyek ösztönzik a gazdasági fejlődést azáltal, hogy lehetőségeket teremtenek további munkahelyek létrehozására, és az éghajlatváltozás elleni küzdelemhez is hozzájárulnak. Az ilyen jellegű projektekbe végrehajtott beruházások akkor lehetnek a leghatékonyabbak, ha körzeti, regionális és helyi szinten lévő helyszíneken vállalják azokat. A helyi projektek rengeteg munkával járnak együtt, és ez hozzájárul nagyon sok új munkahely létrehozásához."@hu11
"A fronte della crisi finanziaria, nel gennaio 2009 la Commissione ha proposto di ridestinare 5 miliardi di euro in fondi residui non spesi dell’Unione europea. Tali residui sarebbero dovuti andare a sostegno di progetti nel settore dell’energia al fine di contribuire alla ripresa economica dell’Unione. Il programma energetico europeo per la ripresa ora proposto merita di essere accolto favorevolmente. Le priorità del programma sono a mio parere il sostegno ai progetti infrastrutturali transfrontalieri per il gas e l’elettricità, incluse le stazioni di interconnessione, e ai progetti di sequestro e stoccaggio del carbonio. Penso che occorra insistere affinché il progetto di risoluzione comprenda anche l’efficienza elettrica e le fonti di energia rinnovabili che stimolano la crescita economica mediante la creazione di nuove opportunità occupazionali e contribuiscono a contrastare i cambiamenti climatici. Gli investimenti in progetti di questo genere sono ottimali quando sono realizzati in loco da enti distrettuali, regionali e locali. I progetti locali richiedono molto lavoro e ciò contribuisce alla creazione di nuove opportunità occupazionali."@it12
"Reaguodama į finansų krizę, 2009 m. sausio mėn. Europos Komisija pasiūlė perskirstyti 5 mlrd. EUR nepanaudotų Europos Sąjungos lėšų, daugiausia siekiant paremti energetikos projektus, kurie prisidėtų prie Europos Sąjungos ekonomikos gaivinimo. Reikėtų palankiai vertinti dabar siūlomą Europos energetikos programą ekonomikai gaivinti. Mano nuomone, prioritetiniai klausimai šiame projekte – tai parama tarpvalstybinių dujų ir elektros infrastruktūros projektams, įskaitant jungtis, taip pat parama anglies dioksido surinkimo ir saugojimo projektams. Taip pat manau, kad būtina reikalauti, jog į rezoliucijos projektą būtų įtraukti efektyvaus energijos vartojimo ir atsinaujinančiųjų energijos išteklių naudojimo srities projektai, kuriais skatinamas ekonominis vystymasis, sukuriant galimybes sukurti papildomų darbo vietų ir kovoti su klimato kaita. Investicijos į tokio pobūdžio projektus yra veiksmingiausios, kai daromos vietoje rajonų, regionų ir vietos lygmeniu. Vietos projektai siejami su didžiuliu darbu, o tai prisideda prie daugybės naujų darbo vietų sukūrimo."@lt14
"Eiropas Komisija 2009. gada janvārī, reaģējot uz finanšu krīzi, ierosināja pārdalīt EUR 5 miljardus no neiztērētajiem Eiropas Savienības fondiem, galvenokārt, lai atbalstītu projektus enerģētikas jomā, kas veicinātu Eiropas Savienības ekonomikas atveseļošanu. Atzinīgi jānovērtē tagad ierosinātā Eiropas enerģētikas programma ekonomikas atveseļošanai. Manuprāt, šajā projektā prioritārie jautājumi ir atbalsts pārrobežu dabasgāzes un elektroinfrastruktūras projektiem, tostarp starpsavienojumu izveides projektiem, kā arī atbalsts oglekļa uztveršanas un uzglabāšanas projektiem. Es arī uzskatu, ka ir jāuzstāj, lai rezolūcijas projektā iekļauj elektrības lietderīguma un atjaunojamās enerģijas avotu projektus, kas stimulē ekonomikas attīstību, radot papildu darba vietas, un palīdz cīnīties pret klimata pārmaiņām. Ieguldījumi šāda veida projektos ir visefektīvākie tad, ja tos veic uz vietas rajona, reģionālajā vai vietējā līmenī. Vietējiem projektiem nepieciešams liels darbs, un tas veicina daudz jaunu darba vietu radīšanu."@lv13
"W odpowiedzi na kryzys finansowy Komisja Europejska zaproponowała w styczniu 2009 r. przeznaczyć 5 mld. euro z niewydanych środków Unii Europejskiej głównie w celu wsparcia przedsięwzięć energetycznych, które przyczyniłyby się do poprawy gospodarczej w Unii Europejskiej. Z zadowoleniem należy przyjąć proponowany europejski program energetyczny. Za priorytetowe kwestie w tym projekcie uważam wspieranie transgranicznych przedsięwzięć dotyczących infrastruktury gazowej i elektrycznej, w tym połączenia międzysieciowe, a także przedsięwzięcia z zakresu wychwytywania i składowania CO . Jednocześnie uważam, że należy domagać się dodatkowego uwzględnienia w projekcie przedsięwzięć w zakresie wydajności energetycznej i odnawialnych źródeł energii, które stymulują rozwój gospodarczy, tworząc możliwości dodatkowego zatrudnienia, oraz pomagają w walce ze zmianami klimatu. Inwestycje w tego typu projekty są najwydajniejsze, gdy są wdrażane na miejscu na szczeblu gminnym, regionalnym i lokalnym. Przedsięwzięcia lokalne charakteryzują się wysokim nakładem pracy, co przyczynia się do powstawania dużej liczby nowych miejsc pracy."@mt15
"In reactie op de financiële crisis stelde de Europese Commissie in januari 2009 voor vijf miljard euro van de niet-bestede EU-middelen grotendeels toe te wijzen aan de ondersteuning van projecten op het gebied van energie. We kunnen het nu voorgestelde Europese energieprogramma voor herstel met tevredenheid aannemen. Van dit voorstel vind ik de ondersteuning van grensoverschrijdende gas- en elektriciteitsinfrastructuurprojecten, waaronder de interconnectieprojecten en projecten voor koolstofafvang en -opslag het belangrijkst. Tegelijkertijd ben ik van oordeel dat in het voorstel ook projecten inzake energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen opgenomen moeten worden. Die zijn een stimulans voor het economisch herstel, het scheppen van werkgelegenheid en dragen bij aan de bestrijding van klimaatverandering. Deze projecten kunnen het best op gemeentelijk, lokaal of regionaal niveau ten uitvoer worden gelegd. De meeste lokale projecten gaan gepaard met een grote werklast en leveren dus een hoop nieuwe banen op."@nl3
"Em Janeiro de 2009, em resposta à crise económica, a Comissão Europeia propôs a reafectação de 5 mil milhões de euros de dotações não utilizadas, sobretudo para apoiar projectos no sector da energia que possam contribuir para a recuperação económica da União Europeia. O Programa Energético Europeu para o Relançamento, que está agora a ser proposto, deve ser bem acolhido. As questões prioritárias neste projecto são, em minha opinião, o apoio a projectos de infra-estruturas transfronteiriças de gás e electricidade, incluindo os interconectores, e ainda o apoio a projectos de captação e armazenamento de dióxido de carbono. Considero igualmente necessário insistir para que o projecto de resolução também englobe os projectos no sector da eficiência eléctrica e das fontes de energia renováveis, os quais estimulam o crescimento económico através da criação de novos postos de trabalho e ajudam a combater as alterações climáticas. Os investimentos feitos neste tipo de projectos tornam-se mais eficazes quando realizados a nível distrital, regional e local. Os projectos locais envolvem uma enorme quantidade de trabalho, contribuindo assim para a criação de um elevado número de novos empregos."@pt17
"În ianuarie 2009, ca răspuns la criza financiară, Comisia Europeană a propus realocarea a 5 miliarde de euro din fonduri necheltuite ale Uniunii Europene, mai ales pentru a sprijini proiectele energetice care ar putea contribui la redresarea economică în Uniunea Europeană. Programul energetic european pentru redresare, care este propus acum, ar trebui salutat. Problemele prioritare în acest proiect sunt, în opinia mea, sprijinul pentru proiectele transfrontaliere de infrastructură în domeniul gazelor şi al electricităţii, inclusiv interconexiunile, şi, de asemenea, sprijinul pentru proiectele de captarea şi stocare a carbonului. Consider, de asemenea, că este necesar să insistăm ca proiectul de rezoluţie să includă, de asemenea, proiecte în domeniul eficienţei electrice şi al surselor regenerabile de energie, care stimulează dezvoltarea economică prin crearea de oportunităţi pentru locuri de muncă suplimentare şi ajută în lupta împotriva schimbărilor climatice. Investiţiile în proiecte de acest gen sunt cel mai eficiente atunci când sunt efectuate pe teren la nivel districtual, regional şi local. Proiectele locale implică un volum mare de muncă şi acest lucru contribuie la crearea unui număr mare de noi locuri de muncă."@ro18
"V januári 2009 v reakcii na finančnú krízu Európska komisia navrhla presunúť 5 miliárd EUR z nevyčerpaných finančných prostriedkov Európskej únie najmä na podporu energetických projektov, ktoré by prispeli k hospodárskemu oživeniu v Európskej únii. Mali by sme privítať Európsky energetický program pre oživenie, ktorý sa práve navrhuje. Prioritné otázky tohto projektu podľa mňa sú: podpora cezhraničných projektov plynárenskej infraštruktúry a infraštruktúry pre elektrickú energiu vrátane prepojení a tiež podpora projektov zachytávania a ukladania oxidu uhličitého. Považujem tiež za nevyhnutné trvať na tom, aby návrh uznesenia zahŕňal aj projekty v oblasti účinnosti elektrickej energie a obnoviteľných zdrojov energie, čo bude podnecovať rozvoj hospodárstva vytvorením ďalších pracovných miest a pomôže v boji proti zmene klímy. Investície do projektov tohto druhu sú najúčinnejšie, keď sa uskutočnia priamo na mieste na okresnej, regionálnej a miestnej úrovni. Miestne projekty sa vyznačujú vysokou pracovnou záťažou, čo povedie k vytvoreniu veľkého počtu nových pracovných miest."@sk19
"Januarja 2009 je Evropska komisija v odgovoru na finančno krizo predlagala prerazporeditev 5 milijard EUR neporabljenih sredstev Evropske unije, predvsem v podporo energetskim projektom, ki bi prispevali k oživitvi gospodarstva v Evropski uniji. Evropski energetski program za oživitev, ki je zdaj predlagan, je treba pozdraviti. Menim, da med prednostne naloge sodi podpora čezmejnim projektom za plinsko in električno infrastrukturo, vključno s povezovalnimi daljnovodi, ter podpora projektom za zajemanje in shranjevanje ogljika. Prav tako se mi zdi potrebno vztrajati, da naj osnutek resolucije vključuje tudi projekte s področja energetske učinkovitosti in obnovljivih virov energije, ki spodbujajo gospodarski razvoj z ustvarjanjem priložnosti za dodatna delovna mesta in pomagajo v boju proti podnebnim spremembam. Vlaganja v tovrstne projekte so najučinkovitejša, ko so opravljena na kraju samem na okrajni, regionalni in lokalni ravni. Lokalni projekti zahtevajo veliko dela, to pa prispeva k ustvarjanju velikega števila delovnih mest."@sl20
"I januari 2009 föreslog Europeiska kommissionen som svar på den finansiella krisen att 5 miljarder euro skulle omfördelas från outnyttjade EU-medel, främst till stöd för energiprojekt som skulle kunna bidra till EU:s ekonomiska återhämtning. Det europeiska energiprogrammet för återhämtning som nu föreslås bör välkomnas. De viktigaste aspekterna av detta projekt är enligt min åsikt stöd till gränsöverskridande infrastrukturprojekt för gas och elektricitet, däribland sammanlänkning, samt stöd till projekt för avskiljning och lagring av koldioxid. Det är också nödvändigt att betona att utkastet till resolution även avser projekt inom området för eleffektivitet och förnybara energikällor, vilket stimulerar den ekonomiska utvecklingen genom att skapa möjligheter till nya arbetstillfällen och bidrar till att bekämpa klimatförändringen. Investeringar i projekt av detta slag är mest effektiva när de sker på plats på distriktsnivå, på regional eller lokal nivå. Lokala projekt omfattar en hel del arbete, vilket bidrar till att skapa ett stort antal nya arbetstillfällen."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"2"15
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph