Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-10-21-Speech-4-121"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20101021.13.4-121"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"− Signora Presidente, chiediamo che al secondo comma dell'articolo 19 siano soppressi i termini "o commerciali" per rendere più chiaro e applicabile il testo."@it12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"− Paní předsedající, navrhujeme, aby byla slova „nebo obchodních“ v druhé odstavci pozměňovacího návrhu č. 19 odstraněna, aby byl text jasnější a použitelnější."@cs1
"− Fru formand! Vi opfordrer til, at ordene "og handelsmæssige" i andet afsnit af ændringsforslag 19 slettes for at gøre teksten tydeligere og mere anvendelig."@da2
"Frau Präsidentin! Wir fordern die Streichung der Worte „oder kommerziell“ im zweiten Absatz des Änderungsantrags 19, um den Text verständlicher und leichter anwendbar zu machen."@de9
"− Κυρία Πρόεδρε, ζητούμε τη διαγραφή των λέξεων «ή εμπορικούς» στη δεύτερη παράγραφο της τροπολογίας 19, προκειμένου να καταστήσουμε το κείμενο πιο σαφές και πιο συναφές."@el10
"− Madam President, we call for the words ‘or commercial’ in the second paragraph of Amendment 19 to be deleted in order to make the text clearer and more applicable."@en4
"− Señora Presidenta, pedimos que se supriman las palabras «o comerciales» en el segundo párrafo de la enmienda 19 para que el texto quede más claro y más aplicable."@es21
"− Austatud juhataja! Tahame, et muudatusettepaneku 19 teisest lõigust jäetakse välja sõnad „või kaubanduslikel”, et tekst oleks selgem ja paremini kohaldatav."@et5
". − Arvoisa puhemies, pyydämme poistamaan sanat "tai kaupallisista" tarkistuksen 19 toisesta kohdasta, jotta selvennetään tekstiä ja helpotetaan sen soveltamista."@fi7
"Madame la Présidente, nous demandons que les mots «ou commerciales» au deuxième paragraphe de l’amendement 19 soient supprimés afin de rendre le texte plus clair et mieux applicable."@fr8
"− Elnök asszony! Kérjük a 19. módosítás második albekezdésében szereplő „vagy kereskedelmi” kifejezés törlését annak érdekében, hogy a szöveg egyértelműbb és alkalmazhatóbb legyen."@hu11
"− Ponia pirmininke, raginame išbraukti 19 pakeitimo 2 dalyje įrašytus žodžius „ar komercinių“, kad tekstas būtų aiškesnis ir geriau pritaikomas."@lt14
"− Priekšsēdētājas kundze! Mēs aicinām vārdus „vai komerciāls” 19. grozījuma otrajā punktā svītrot, lai padarītu tekstu skaidrāku un labāk piemērojamu."@lv13
"Signora Presidente, chiediamo che al secondo comma dell'articolo 19 siano soppressi i termini "o commerciali" per rendere più chiaro e applicabile il testo."@mt15
". Mevrouw de Voorzitter, we vragen om in de tweede alinea van amendement 19 de woorden “of commerciële” te schrappen zodat de tekst duidelijker en beter toepasbaar wordt."@nl3
"− Pani przewodnicząca! Zwracamy się o usunięcie słów „lub handlowych” w drugim ustępie poprawki 19, aby treść dokumentu była jaśniejsza i bardziej odpowiednia."@pl16
"− Senhora Presidente, solicitamos que as palavras “ou comerciais” no segundo parágrafo da alteração 19 sejam suprimidas a fim de tornar o texto mais claro e mais aplicável."@pt17
"− Dnă președintă, cerem ca din amendamentul 19 paragraful al doilea să fie eliminate cuvintele "sau comercial" pentru a face textul mai clar și mai aplicabil."@ro18
"− Vážená pani predsedajúca, žiadame o vyškrtnutie slov „alebo obchodných“ v druhom odseku pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 19, aby bol text jasnejší a lepšie uplatniteľný."@sk19
"− Gospa predsednica, pozivamo k izbrisu besed „ali komercialnih“ v drugem odstavku spremembe 19, da bo postalo besedilo jasnejše in bolj uporabno."@sl20
"Fru talman! Vi anser att orden ”eller kommersiella” i andra stycket i ändringsförslag 19 bör strykas för att göra texten tydligare och mer tillämplig."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph