Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-10-20-Speech-3-346"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20101020.21.3-346"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Es balsoju par grūtniecības un dzemdību atvaļinājuma obligātā minimuma pagarināšanu līdz 18 nedēļām, bet pret tā pagarināšanu līdz 20 nedēļām. Es pilnībā saprotu vajadzību nodrošināt atbilstošus apstākļus jaunajām māmiņām. Tomēr ilgtermiņā obligātā atvaļinājuma pagarināšana līdz 20 nedēļām būtu nelabvēlīga jaunām sievietēm, kuras plāno veidot ģimeni un profesionālo karjeru. Turklāt dalībvalstis šodien vienkārši nespēs segt papildu izmaksas savā budžetā. Uzņēmēji iebilst pret 20 nedēļu minimumu grūtniecības un dzemdību atvaļinājumam, jo tas radīs tādas papildu izmaksas, kuras nav iespējams segt šajā ekonomiskajā situācijā. Tādēļ pastāv risks, ka daudzi darba devēji var vienkārši jaunas sievietes nepieņemt darbā. Mēs jau tagad redzam, ka jauniem cilvēkiem ir grūti atrast darbu, bet dzemdību atvaļinājuma pagarināšana vēl vairāk samazinās sieviešu spēju konkurēt ar vīriešiem darba tirgū. Es uzskatu, ka mēs to nedrīkstam pieļaut un mums ir jādomā ilgtermiņā. Dzemdību atvaļinājuma noteikšana 20 nedēļu apmērā nozīmētu miljardiem lielas budžeta izmaksas visā Eiropā. Tās ir izmaksas, ko šodien nevar atļauties ne nacionālo valstu valdības, ne nodokļu maksātāji. Protams, ka viena sabiedrības daļa mūs kritizēs, bet mēs esam šeit, lai strādātu un pieņemtu iespējami labākos lēmumus, kuri ir visu Eiropas iedzīvotāju interesēs."@lv13
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hlasovala jsem pro prodloužení minimální povinné doby mateřské dovolené na 18 týdnů, ale proti jejímu prodloužení na 20 týdnů. Plně uznávám, že je nutné zajistit vhodné podmínky pro matky krátce po porodu. Z dlouhodobého hlediska by však prodloužení minimální doby dovolené na 20 týdnů znevýhodňovalo mladé ženy, které hodlají mít rodinu i profesní kariéru. Členské státy navíc nyní prostě nebudou schopny pokrýt ze svých rozpočtů dodatečné náklady. Podniky se postavily proti minimální dvacetitýdenní délce mateřské dovolené, protože to způsobí dodatečné náklady, které nelze v současné hospodářské situaci uhradit. Proto existuje riziko, že mnoho zaměstnavatelů prostě nebude mladé ženy přijímat. Již nyní můžeme vidět, že pro mladé lidi je obtížné nalézt zaměstnání, a prodloužení mateřské dovolené ještě více sníží schopnost žen konkurovat mužům na trhu práce. Jsem přesvědčena, že to nesmíme dovolit a že musíme myslet dlouhodobě. Stanovení mateřské dovolené na 20 týdnů by znamenalo miliardy rozpočtových nákladů v celé Evropě. Nejsou to náklady, které by si vlády nebo daňoví poplatníci mohli nyní dovolit. Samozřejmě, budeme terčem kritiky jedné části společnosti, ale jsme tu, abychom pracovali a přijímali co nejlepší rozhodnutí, která budou v zájmu všech Evropanů."@cs1
"Jeg stemte for forlængelsen af den obligatoriske minimumsperiode for barselsorlov til 18 uger, men imod en forlængelse til 20 uger. Jeg er fuldt ud klar over behovet for at sikre passende betingelser for mødre, som lige har født. På lang sigt vil forlængelsen af minimumsorlovsperioden til 20 uger dog være ufordelagtig for unge kvinder, som vil stifte familie og have en erhvervskarriere. Medlemsstaterne vil endvidere ikke kunne afholde de yderligere udgifter via deres budgetter i øjeblikket. Virksomhederne har protesteret mod en minimumsperiode for barselsorlov på 20 uger, fordi den vil medføre yderligere omkostninger, der ikke kan bæres i den nuværende økonomiske situation. Vi risikerer derfor, at mange arbejdsgivere ganske enkelt ikke vil ansætte unge kvinder. Vi oplever allerede, at unge har problemer med at finde job, og en forlængelse af barselsorloven vil yderligere mindske kvinders muligheder for at konkurrere med mændene på jobmarkedet. Vi må ikke lade det ske, og vi skal tænke langt frem. Hvis vi indfører en barselsorlov på 20 uger, vil det belaste budgetterne med milliarder i hele Europa. Det er omkostninger, som hverken de nationale regeringer eller skatteyderne i øjeblikket har råd til at betale. Vi vil naturligvis blive kritiseret af en del af samfundet, men vi er her for at arbejde og træffe beslutninger, der er så gode, som de kan være, og som er i alle europæeres interesse."@da2
"Ich habe für die Ausweitung der Mindestdauer des Mutterschaftsurlaubs auf 18 Wochen, aber gegen die Ausweitung auf 20 Wochen gestimmt. Ich bin mir der Notwendigkeit, angemessene Voraussetzungen für Wöchnerinnen zu schaffen, vollkommen bewusst. Langfristig wäre die Ausweitung der Mindestdauer des Mutterschaftsurlaubs auf 20 Wochen jedoch nachteilig für junge Frauen, die eine Familie und eine Karriere anstreben. Darüber hinaus werden die Mitgliedstaaten die zusätzlichen Kosten für ihre Haushalte einfach nicht tragen können. Die Unternehmen haben sich gegen eine Mindestdauer des Mutterschaftsurlaubs von 20 Wochen ausgesprochen, weil dadurch zusätzliche Kosten entstehen, die in der gegenwärtigen Wirtschaftslage nicht getragen werden können. Es besteht daher das Risiko, dass viele Arbeitgeber ganz einfach keine jungen Frauen einstellen werden. Wir können bereits jetzt beobachten, dass es für junge Menschen schwierig ist, einen Arbeitsplatz zu finden, und die Ausweitung des Mutterschaftsurlaubs wird die Fähigkeit von Frauen, mit Männern auf dem Arbeitsmarkt konkurrieren zu können, weiter senken. Ich bin der Ansicht, dass wir nicht zulassen dürfen, dass das passiert, und wir müssen längerfristig denken. Die Festlegung des Mutterschaftsurlaubs auf 20 Wochen würde Milliarden an Kosten für die Haushalte in ganz Europa bedeuten. Das sind Kosten, die weder die nationalen Regierungen, noch die Steuerzahler sich gegenwärtig leisten können. Natürlich werden wir von einem Teil der Bevölkerung kritisiert werden, aber wir sind hier, um zu arbeiten und die bestmöglichen Entscheidungen zu fällen, die im Interesse aller Europäer liegen."@de9
"Ψήφισα υπέρ της παράτασης της ελάχιστης υποχρεωτικής περιόδου άδειας μητρότητας σε 18 εβδομάδες, αλλά κατά της παράτασης σε 20 εβδομάδες. Κατανοώ απόλυτα την ανάγκη να διασφαλισθούν οι κατάλληλες συνθήκες για τις λεχώνες. Ωστόσο, σε μακροπρόθεσμη βάση, η παράταση της ελάχιστης περιόδου άδειας σε 20 εβδομάδες θα ήταν επιζήμια για τις νέες γυναίκες που σχεδιάζουν να έχουν οικογένεια και επαγγελματική σταδιοδρομία. Επιπλέον, τα κράτη μέλη δεν θα είναι σε θέση, πολύ απλά, να καλύψουν τις πρόσθετες δαπάνες από τους προϋπολογισμούς τους. Οι επιχειρήσεις αντιτίθενται στο ελάχιστο χρονικό διάστημα των 20 εβδομάδων άδειας μητρότητας, επειδή θα προκαλέσει πρόσθετες δαπάνες που δεν μπορούν να καλυφθούν κατά την τρέχουσα οικονομική κατάσταση. Υπάρχει επομένως κίνδυνος πολλοί εργοδότες απλά να μην προσλαμβάνουν νέες γυναίκες. Μπορούμε ήδη να διαπιστώσουμε ότι είναι δύσκολο για τους νέους να βρουν εργασία, και η παράταση της άδειας μητρότητας θα μειώσει ακόμα περισσότερο την ικανότητα των γυναικών να ανταγωνίζονται τους άνδρες στην αγορά εργασίας. Πιστεύω ότι δεν πρέπει να επιτρέψουμε να συμβεί αυτό, και ότι πρέπει να σκεφθούμε με μακροπρόθεσμη προοπτική. Ο καθορισμός της άδειας μητρότητας σε 20 εβδομάδες σημαίνει δισεκατομμύρια σε δημοσιονομικό κόστος σε ολόκληρη την Ευρώπη. Πρόκειται για κόστος που ούτε οι εθνικές κυβερνήσεις ούτε οι φορολογούμενοι μπορούν προς το παρόν να αντέξουν οικονομικά. Θα δεχθούμε φυσικά κριτική από ένα τμήμα της κοινωνίας, αλλά είμαστε εδώ για να εργαστούμε και να λάβουμε αποφάσεις όσο το δυνατόν καλύτερες και προς το συμφέρον όλων των Ευρωπαίων."@el10
"I voted in favour of extending the minimum obligatory period of maternity leave to 18 weeks, but against extending it to 20 weeks. I fully appreciate the need to ensure appropriate conditions for mothers who have recently given birth. However, in the long term, extending the minimum period of leave to 20 weeks would be disadvantageous for young women planning to have a family and a professional career. What is more, Member States will currently simply be unable to meet the additional costs from their budgets. Businesses have objected to a minimum 20-week period of maternity leave because it will cause additional costs that cannot be met in the current economic situation. There is therefore a risk that many employers will simply not hire young women. We can already see that it is difficult for young people to find jobs, and extending maternity leave will reduce women’s ability to compete with men in the job market still further. I believe that we must not allow this to happen, and that we must think for the long term. Fixing maternity leave at 20 weeks would mean billions in budgetary costs throughout Europe. Those are costs that neither national governments nor taxpayers can currently afford. Of course, we shall come under criticism from one part of society, but we are here to work and to make decisions that are as good as they can be and that are in the interests of all Europeans."@en4
"He votado a favor de ampliar el permiso de maternidad mínimo obligatorio a 18 semanas, pero estoy en contra de ampliarlo a 20 semanas. Aprecio enormemente la necesidad de garantizar unas condiciones adecuadas para las madres que han dado a luz de forma reciente. Sin embargo, a largo plazo, la ampliación del permiso de maternidad mínimo a 20 semanas constituiría una desventaja para las mujeres jóvenes que se planteen tener una familia y una carrera profesional. Es más, a los Estados miembros les resultará sencillamente imposible asumir los costes adicionales en sus presupuestos. Las empresas se han opuesto a un permiso de maternidad mínimo de 20 semanas porque generará costes adicionales que no es posible asumir en el contexto económico actual. Se corre, por tanto, el riesgo de que muchos empleadores sencillamente dejen de contratar a mujeres jóvenes. Ya hemos podido comprobar que a la gente joven le resulta difícil encontrar empleo, y ampliar el permiso de maternidad reducirá aún más la capacidad de las mujeres de competir con los hombres en el mercado laboral. Considero que no debemos tolerar que esto ocurra y que debemos pensar a largo plazo. Establecer 20 semanas de permiso de maternidad se traduciría en miles de millones de costes presupuestarios en Europa. Se trata de gastos que en este momento ni los gobiernos nacionales ni los contribuyentes se pueden permitir. Naturalmente, esto nos granjeará la crítica de un segmento de la sociedad, pero estamos aquí para trabajar y para tomar decisiones las mejores decisiones posibles por el bien de todos los europeos."@es21
"Hääletasin selle poolt, et rasedus- ja sünnituspuhkuse minimaalset kohustuslikku kestust pikendatakse 18 nädalani, kuid selle vastu, et seda pikendataks 20 nädalani. Mõistan täielikult vajadust tagada hiljuti sünnitanud emadele sobivad tingimused. Siiski avaldaks puhkuse minimaalse kestuse pikendamine 20 nädalani pikaajalises plaanis pere ja karjääri planeerivatele noortele naistele ebasoodsat mõju. Peale selle ei ole liikmesriigid praegu lihtsalt suutelised tasuma oma eelarvest lisakulusid. Äriühingud on rasedus- ja sünnituspuhkuse 20 nädalase minimaalse kestuse vastu, sest see põhjustab lisakulusid, mida ei ole nüüdses majandusolukorras võimalik katta. Niisiis on oht, et paljud tööandjad ei võta lihtsalt noori naisi tööle. Juba on näha, et noortel on raske töökohta leida ning rasedus- ja sünnituspuhkuse pikendamine vähendab veelgi naiste suutlikkust meestega tööturul konkureerida. Minu arvates ei tohi me lasta sel juhtuda ning meil tuleb mõelda pikaajalises plaanis. 20nädalase rasedus- ja sünnituspuhkuse kehtestamine tähendaks kogu Euroopas miljardite ulatuses eelarvekulusid. Selliseid kulusid ei saa praegu endale lubada ei riikide valitsused ega maksumaksjad. Loomulikult hakkab üks osa ühiskonnast meid kritiseerima, kuid me oleme siin selleks, et teha tööd ja võimalikult häid otsuseid, mis on kõikide eurooplaste huvides."@et5
"Äänestin sen puolesta, että pakollinen äitiysvapaa pidennetään 18 viikkoon, mutta vastaan sitä, että se pidennetään 20 viikkoon. Ymmärrän hyvin tarpeen varmistaa asianmukaiset olosuhteet äskettäin synnyttäneille äideille. Kuitenkin pitkällä aikavälillä äitiysvapaan pidentäminen vähintään 20 viikkoon aiheuttaisi haittaa nuorille naisille, jotka suunnittelevat perheen perustamista ja ammattiuraa. Tämän lisäksi jäsenvaltiot eivät voi tällä hetkellä selviytyä talousarvioilleen aiheutuvista lisäkustannuksista Yritykset ovat vastustaneet vähintään 20 viikon äitiysvapaata, koska tämä aiheuttaa lisäkustannuksia, joihin ei voida vastata nykyisessä taloudellisessa tilanteessa. Sen vuoksi on riski, että monet työnantajat eivät yksinkertaisesti palkkaa nuoria naisia. Voimme jo havaita, että monen nuoren on vaikeaa löytää työtä ja että äitiysvapaan pidentäminen vähentää edelleen naisten mahdollisuuksia kilpailla miesten kanssa työmarkkinoilla. Mielestäni emme saa antaa tämän tapahtua, ja sen vuoksi meidän on harkittava pitkän aikavälin vaikutuksia. Jos äitiysvapaa vahvistetaan 20-viikkoiseksi, talousarviolle aiheutuisi kaikkialla Euroopassa miljardien kustannukset. Nämä ovat kustannuksia, joihin kansallisilla hallituksilla tai veronmaksajilla ei ole tällä hetkellä varaa. Kuulemme luonnollisesti kritiikkiä tietystä osasta yhteiskuntaa, mutta me teemme täällä työtä ja päätöksiä, jotka ovat mahdollisimman hyviä kaikkien eurooppalaisten edun puolesta."@fi7
"J’ai voté en faveur de l’extension de la durée minimale obligatoire du congé de maternité à 18 semaines, mais contre son extension à 20 semaines. Je suis pleinement consciente de la nécessité de garantir des conditions appropriées aux mères accouchées. En revanche, à long terme, l’extension de la période minimale de congé à 20 semaines jouera en défaveur des jeunes femmes qui prévoient d’avoir une famille et une carrière professionnelle. De plus, dans la situation présente, les budgets des États membres seront tout simplement incapables de supporter les coûts supplémentaires. Les entreprises se sont opposées au congé de maternité d’une durée minimale de 20 semaines parce que cette mesure génèrera des coûts supplémentaires qu’il est impossible d’assumer dans la situation économique actuelle. Par conséquent, de nombreux employeurs risquent ni plus ni moins de ne pas engager de jeunes femmes. Nous pouvons déjà constater que les jeunes gens éprouvent des difficultés à trouver un emploi, aussi l’allongement du congé de maternité réduira-t-il plus encore la compétitivité des femmes sur le marché du travail vis-à-vis des hommes. Je pense que nous ne pouvons pas permettre qu’un tel scénario se réalise et que nous devons penser à long terme. Fixer le congé de maternité à 20 semaines se traduira par des coûts budgétaires qui se comptent en milliards partout en Europe. Ce sont des coûts que ni les gouvernements nationaux, ni les contribuables ne peuvent se permettre pour le moment. Nous essuierons bien entendu les critiques d’une partie de la société, mais nous sommes ici pour travailler et pour prendre des décisions aussi pertinentes que possible et qui vont dans l’intérêt de tous les Européens."@fr8
". A szülési szabadság kötelező minimális időtartamának 18 hétre való meghosszabbítása mellett szavaztam, de elutasítottam a 20 hétre való meghosszabbítását. Teljes mértékben elfogadom annak szükségességét, hogy a gyermekágyas anyáknak megfelelő körülményeket kell biztosítani. Hosszú távon azonban a minimum-időtartam 20 hétre való hosszabbítása hátrányos volna a családot és szakmai karriert is tervező fiatal nők számára. Ráadásul a tagállamok jelenleg egyszerűen képtelenek volnának a további költségeknek a költségvetésükből való biztosítására. Az üzleti vállalkozások elutasították a legalább 20 hetes szülési szabadságot, mivel ez olyan további költségekkel járna, amelyekre a jelenlegi gazdasági helyzetben nem lenne fedezet. Fennállna ezért annak a kockázata, hogy sok munkáltató egyszerűen nem venne fel fiatal nőket. Már most is láthatjuk, hogy a fiatalok nehezen találnak munkát, a szülési szabadság meghosszabbítása pedig még tovább csökkentené a nők férfiakkal szembeni munkaerő-piaci versenyképességét. Úgy vélem, nem hagyhatjuk, hogy ez megtörténjen, és hosszú távon kell gondolkodnunk. A szülési szabadság 20 hétben való meghatározása Európa-szerte milliárdos költségvetési kiadásokkal járna. Olyan költségek ezek, amelyeket pillanatnyilag sem a kormányok, sem pedig az adófizetők nem engedhetnek meg. Ezért természetesen megkapjuk majd a társadalom egyik részének a bírálatát, de azért vagyunk itt, hogy dolgozzunk, és olyan döntéseket hozzunk, amelyek a lehető legjobbak, és amelyek valamennyi európai érdekében állnak."@hu11
"Ho votato a favore del prolungamento della durata minima del congedo di maternità a 18 settimane, ma contro il suo prolungamento a 20 settimane. Capisco benissimo la necessità di assicurare adeguate condizioni alle puerpere, ma a lungo termine il prolungamento della durata minima del congedo a 20 settimane si rivelerebbe svantaggioso per le donne che pianificano una famiglia e una carriera professionale. Oltretutto, gli Stati membri non riusciranno a integrare i costi aggiuntivi nei propri bilanci. Le aziende sono critiche nei confronti di un congedo di maternità della durata minima di 20 settimane perché comporterebbe costi aggiuntivi che, nell’attuale situazione economica, non sono in grado di sostenere. Vi è pertanto il rischio che molti imprenditori optino per la soluzione più semplice: evitare di assumere giovani donne. Già ora sappiamo quanto sia difficile per i giovani trovare un posto di lavoro e il prolungamento del congedo di maternità limiterà ulteriormente la possibilità per le donne di competere con gli uomini sul mercato del lavoro. Non dovremmo consentire che ciò accada e privilegiare invece una prospettiva a lungo termine. Il congedo di maternità di 20 settimane implicherebbe miliardi di euro in termini di costi a carico dei bilanci di tutta Europa. Si tratta di costi che né i governi nazionali, né i contribuenti possono attualmente permettersi. Ovviamente verremo criticati da una parte della società, però ricordiamoci che siamo qui per lavorare e per prendere le migliori decisioni possibili nell’interesse di tutti gli europei."@it12
"Balsavau už privalomo minimalaus motinystės atostogų laikotarpio pailginimą iki 18 savaičių, tačiau prieš jo pailginimą iki 20 savaičių. Visiškai suprantu, kad neseniai pagimdžiusioms moterims reikia užtikrinti tinkamas sąlygas. Tačiau ilgalaikiu požiūriu minimalaus atostogų laikotarpio pailginimas iki 20 savaičių būtų nepalankus turėti šeimą ir užsiimti profesine karjera planuojančioms jaunoms moterims. Be to, šiuo metu valstybės narės paprasčiausiai nepajėgs iš savo biudžetų apmokėti papildomų išlaidų. Įmonės protestavo prieš minimalų 20 savaičių motinystės atostogų laikotarpį, nes dėl jo atsiras papildomų išlaidų, kurių, esant dabartinei ekonominei padėčiai, negalima apmokėti. Todėl yra rizika, kad daugelis darbdavių paprasčiausiai nesamdys jaunų moterų. Jau dabar galime matyti, kaip jaunuoliams sunku rasti darbą, o dėl motinystės atostogų pailginimo dar labiau sumažėtų moterų galimybės darbo rinkoje konkuruoti su vyrais. Manau, neturime leisti, kad taip atsitiktų, ir privalome galvoti apie ilgą laikotarpį. 20 savaičių motinystės atostogų įtvirtinimas visoje Europoje reikštų milijardus eurų biudžeto išlaidų. Tai yra išlaidos, kurių šiuo metu negali sau leisti nei nacionalinės vyriausybės, nei mokesčių mokėtojai. Žinoma, susilaukiame vienos visuomenės dalies kritikos, tačiau čia esame tam, kad dirbtume ir priimtume sprendimus, kurie būtų kuo geresni ir kurie atitiktų visų europiečių interesus."@lt14
"Es balsoju par grūtniecības un dzemdību atvaļinājuma obligātā minimuma pagarināšanu līdz 18 nedēļām, bet pret tā pagarināšanu līdz 20 nedēļām. Es pilnībā saprotu vajadzību nodrošināt atbilstošus apstākļus jaunajām māmiņām. Tomēr ilgtermiņā obligātā atvaļinājuma pagarināšana līdz 20 nedēļām būtu nelabvēlīga jaunām sievietēm, kuras plāno veidot ģimeni un profesionālo karjeru. Turklāt dalībvalstis šodien vienkārši nespēs segt papildu izmaksas savā budžetā. Uzņēmēji iebilst pret 20 nedēļu minimumu grūtniecības un dzemdību atvaļinājumam, jo tas radīs tādas papildu izmaksas, kuras nav iespējams segt šajā ekonomiskajā situācijā. Tādēļ pastāv risks, ka daudzi darba devēji var vienkārši jaunas sievietes nepieņemt darbā. Mēs jau tagad redzam, ka jauniem cilvēkiem ir grūti atrast darbu, bet dzemdību atvaļinājuma pagarināšana vēl vairāk samazinās sieviešu spēju konkurēt ar vīriešiem darba tirgū. Es uzskatu, ka mēs to nedrīkstam pieļaut un mums ir jādomā ilgtermiņā. Dzemdību atvaļinājuma noteikšana 20 nedēļu apmērā nozīmētu miljardiem lielas budžeta izmaksas visā Eiropā. Tās ir izmaksas, ko šodien nevar atļauties ne nacionālo valstu valdības, ne nodokļu maksātāji. Protams, ka viena sabiedrības daļa mūs kritizēs, bet mēs esam šeit, lai strādātu un pieņemtu iespējami labākos lēmumus, kuri ir visu Eiropas iedzīvotāju interesēs."@mt15
"Ik heb gestemd vóór verlenging van de verplichte minimumduur van zwangerschapsverlof tot achttien weken, maar tegen verlenging tot twintig weken. Ik ben er terdege van doordrongen dat we moeten zorgen voor gunstige omstandigheden voor moeders na de bevalling. Maar op de lange termijn term zou verlenging tot minimaal twintig weken verlof in het nadeel zijn van jonge vrouwen die gezin en loopbaan willen combineren. Daar komt nog bij dat lidstaten momenteel eenvoudigweg niet in staat zijn om de extra kosten uit hun begroting te betalen. Bedrijven zijn tegen een minimumduur van twintig weken van zwangerschapsverlof omdat daar extra kosten mee gemoeid zijn die in de huidige economische situatie niet kunnen worden opgevangen. Het risico bestaat derhalve dat veel werkgevers dan gewoon geen jonge vrouwen meer aannemen. We zien nu al dat jonge mensen moeite hebben om werk te vinden, en als we het zwangerschapsverlof verlengen, wordt het voor vrouwen nog moeilijker om op de arbeidsmarkt met mannen te concurreren. Ik ben van mening dat we dit niet mogen laten gebeuren en dat we aan de lange termijn moeten denken. Als we het zwangerschapsverlof op twintig weken stellen, brengt dat in heel Europa miljarden aan begrotingskosten met zich mee. Dat zijn kosten die nationale regeringen noch belastingbetalers zich op het moment kunnen veroorloven. Natuurlijk zal er uit een bepaalde hoek van de maatschappij kritiek komen, maar het is onze taak om in het belang van alle Europeanen de best mogelijke besluiten te nemen."@nl3
"Głosowałam za wydłużeniem minimalnego obowiązkowego urlopu macierzyńskiego do 18 tygodni, ale przeciwko wydłużeniu go do 20 tygodni. W pełni dostrzegam potrzebę zapewnienia właściwych warunków matkom, które niedawno rodziły. Jednakże w długiej perspektywie wydłużenie minimalnego wymiaru urlopu do 20 tygodni byłoby niekorzystne dla młodych kobiet planujących założenie rodziny i karierę zawodową. Co więcej, obecnie państwa członkowskie po prostu nie będą w stanie ponieść dodatkowych wydatków ze swoich budżetów. Przedsiębiorstwa sprzeciwiały się obowiązkowemu minimalnemu wymiarowi urlopu macierzyńskiego w wysokości 20 tygodni, ponieważ spowoduje to dodatkowe koszty, których nie da się ponieść w obecnej sytuacji gospodarczej. Istnieje zatem ryzyko, że wielu pracodawców po prostu nie będzie zatrudniać młodych kobiet. Już obecnie możemy dostrzec trudności, jakie młodzi ludzie mają ze znalezieniem pracy, a wydłużenie urlopu macierzyńskiego jeszcze bardziej zmniejszy kobietom możliwości konkurowania z mężczyznami na rynku pracy. Uważam, że nie możemy na to pozwolić i musimy myśleć w perspektywie długookresowej. Ustalenie wymiaru urlopu macierzyńskiego w wysokości 20 tygodni oznaczałoby koszty dla budżetów w całej Europie idące w miliardy. Obecnie ani rządy krajowe, ani podatnicy nie mogą sobie pozwolić na pokrycie tych kosztów. Oczywiście zostaniemy poddani krytyce ze strony części społeczeństwa, ale jesteśmy tu, by pracować i podejmować możliwie jak najlepsze decyzje, leżące w interesie wszystkich Europejczyków."@pl16
"Votei a favor do alargamento do período mínimo obrigatório de licença de maternidade para 18 semanas, mas contra o alargamento para 20 semanas. Compreendo perfeitamente a necessidade de assegurar condições adequadas para as mães puérperas. Contudo, a longo prazo, o alargamento do período mínimo de licença para 20 semanas seria uma desvantagem para as mulheres jovens que planeiam ter uma família e uma carreira profissional. Além disso, actualmente, os Estados-Membros não conseguem, pura e simplesmente, fazer face aos custos adicionais com os seus orçamentos. As empresas opuseram-se a um período mínimo de 20 semanas de licença de maternidade, porque isso irá causar custos adicionais incomportáveis na actual situação económica. Existe, por isso, o risco de muitas entidades patronais não contratarem mulheres jovens, pura e simplesmente. Já se pode constatar a dificuldade dos jovens em encontrar emprego, e o alargamento da licença de maternidade irá reduzir ainda mais a capacidade das mulheres para competirem com os homens no mercado de trabalho. Penso que não devemos permitir que isso aconteça, e que temos de pensar a longo prazo. Fixar a licença de maternidade nas 20 semanas representará milhares de milhões em custos orçamentais em toda a Europa. São custos que nem os governos nacionais nem os contribuintes podem suportar actualmente. Vamos, evidentemente, ser alvo de críticas de uma parte da sociedade, mas estamos aqui para trabalhar e tomar as melhores decisões possíveis que sejam do interesse de todos os Europeus."@pt17
"Am votat în favoarea prelungirii perioadei minime obligatorii a concediului de maternitate la 18 săptămâni, dar am votat împotriva prelungirii acesteia la 20 de săptămâni. Apreciez pe deplin necesitatea de a asigura condiții adecvate pentru mamele care au născut de curând. Cu toate acestea, pe termen lung, prelungirea perioadei minime de concediu la 20 de săptămâni ar fi dezavantajoasă pentru femeile tinere care intenționează să aibă o familie și o carieră profesională. În plus, statele membre se vor afla pur și simplu în imposibilitatea de a face față cheltuielilor suplimentare prin bugetele lor. Întreprinderile s-au opus unei perioade minime de 20 de săptămâni de concediu de maternitate, deoarece aceasta va determina costuri suplimentare, care nu pot fi acoperite în situația economică actuală. Prin urmare, există riscul ca mulți angajatori pur și simplu să nu angajeze femei tinere. Putem observa deja că tinerilor le este dificil să găsească locuri de muncă, iar prelungirea concediului de maternitate va reduce capacitatea femeilor de a concura mai departe cu bărbații pe piața locurilor de muncă. Cred că nu trebuie să permitem să se întâmple acest lucru și că trebuie să gândim pe termen lung. Stabilirea concediului de maternitate la 20 de săptămâni ar reprezenta miliarde de euro în cadrul costurilor bugetare în întreaga Europă. Acestea sunt costuri pe care în prezent nu și le pot permit nici guvernele naționale, nici contribuabilii. Desigur, vom fi criticați de o parte a societății, dar noi ne aflăm aici pentru a lucra și pentru a lua decizii care sunt cât se poate de bune și care sunt în interesul tuturor europenilor."@ro18
"Hlasovala som za predĺženie minimálneho povinného obdobia materskej dovolenky na 18 týždňov, ale proti predĺženiu na 20 týždňov. Plne si uvedomujem potrebu zaistiť vhodné podmienky pre matky krátko po pôrode. Z dlhodobého hľadiska by však predĺženie minimálneho obdobia materskej dovolenky na 20 týždňov bolo nevýhodné pre mladé ženy, ktoré plánujú mať rodinu a profesionálnu kariéru. Navyše členské štáty v súčasnosti jednoducho nebudú schopné zaplatiť dodatočné náklady zo svojich rozpočtov. Podniky namietajú proti minimálnemu dvadsaťtýždňovému obdobiu materskej dovolenky, pretože prinesie dodatočné náklady, ktoré v súčasnej hospodárskej situácii nemožno zvládnuť. Existuje tu preto riziko, že mnohí zamestnávatelia si jednoducho mladé ženy nebudú najímať. Už teraz vidíme, že pre mladých ľudí je ťažké nájsť si prácu, a predĺženie materskej dovolenky ešte viac obmedzí schopnosť žien konkurovať mužom na trhu práce. Som presvedčená, že nesmieme dopustiť, aby sa to stalo, a že musíme uvažovať dlhodobo. Stanovenie materskej dovolenky na 20 týždňov by znamenalo miliardy v rámci rozpočtových nákladov v celej Európe. To sú náklady, ktoré si v súčasnosti nemôžu dovoliť ani národné vlády, ani daňoví poplatníci. Samozrejme, jedna časť spoločnosti nás skritizuje, ale my sme tu preto, aby sme pracovali a prijímali rozhodnutia, ktoré sú také dobré, ako sa len dá, a ktoré sú v záujme všetkých Európanov."@sk19
"Glasovala sem za podaljšanje najkrajšega obveznega obdobja porodniškega dopusta na 18 tednov in proti podaljšanju tega obdobja na 20 tednov. Popolnoma se zavedam potrebe po tem, da se zagotovijo ustrezni pogoji za matere, ki so pred kratkim rodile. Vendar bi podaljšanje minimalnega trajanja dopusta na 20 tednov dolgoročno škodovalo mladim ženskam, ki načrtujejo družino in poklicno pot. Poleg tega države članice zdaj preprosto ne bodo sposobne plačati dodatnih stroškov iz svojih proračunov. Podjetja so nasprotovala najmanj 20-tedenskemu obdobju porodniškega dopusta, ker bodo zaradi tega nastali dodatni stroški, ki jih v sedanjem gospodarskem položaju ni mogoče plačati. Zato obstaja nevarnost, da veliko delodajalcev preprosto ne bo zaposlovalo mladih žensk. Že zdaj lahko vidimo, da mladi težko najdejo službo, podaljšanje porodniškega dopusta pa bo še zmanjšalo zmožnost žensk, da konkurirajo moškim na trgu dela. Menim, da tega ne smemo dopustiti in da moramo razmišljati dolgoročno. Določitev 20 tednov porodniškega dopusta bi pomenila več milijard proračunskih stroškov po vsej Evropi. To so stroški, ki si jih trenutno ne morejo privoščiti ne nacionalne vlade ne davkoplačevalci. Seveda nas bo del družbe kritiziral, vendar smo tukaj za to, da delamo in sprejemamo odločitve, ki so kar se da dobre in ki so v interesu vseh Evropejcev."@sl20
"Jag röstade för att förlänga den obligatoriska mammaledigheten till minst 18 veckor, men mot att förlänga den till 20 veckor. Jag inser fullständigt behovet av lämpliga villkor för mödrar som nyligen fött barn. Men långsiktigt skulle en förlängning av ledigheten till minst 20 veckor missgynna unga kvinnor som planerar att både ha familj och en yrkeskarriär. Dessutom kommer medlemsstaterna för närvarande helt enkelt inte att kunna klara de ytterligare kostnaderna i budgeten. Företagen har motsatt sig en mammaledighet på minst 20 veckor eftersom det kommer att leda till ytterligare kostnader som inte kan betalas i den nuvarande ekonomiska situationen. Det finns därför en risk att många arbetsgivare helt enkelt inte kommer att anställa unga kvinnor. Vi ser redan att det är svårt för unga människor att hitta arbete och om mammaledigheten förlängs minskar det ytterligare kvinnornas möjligheter att konkurrera med männen på arbetsmarknaden. Jag anser att vi inte får låta detta hända och att vi måste tänka långsiktigt. En mammaledighet på 20 veckor skulle innebära miljarder i budgetkostnader i hela Europa. Det är kostnader som varken staten eller skattebetalarna har råd med för närvarande. Självfallet kommer vi att få kritik från en del av samhället, men vi är här för att arbeta och fatta beslut som är så bra som möjligt och som ligger i alla EU-medborgares intresse."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph