Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-10-20-Speech-3-227"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20101020.21.3-227"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"I abstained on the occasion of the final vote on the Rapkay report on 20 October 2010. I fully support the formation of the European External Action Service and value highly the efforts of Elmar Brok and other MEPs who have managed to successfully balance the original draft presented by the High Representative. My intention was to draw attention to the fact that the amendment on geographical representation, which was supported by the AFET and BUDG committees, has not been adopted in the JURI committee. As a result, there are doubts whether the final version of the report can provide the European Parliament with a legal basis with regard to geographical balance."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Zdržel jsem se závěrečného hlasování o zprávě pana Rapkaye ze dne 20. října 2010. Plně podporuji vytvoření Evropské služby pro vnější činnost a vysoce si cením úsilí Elmara Broka a jiných kolegů z Evropského parlamentu, kterým se podařilo úspěšně vyvážit původní návrh předložený vysokou představitelkou. Mým záměrem bylo upozornit na skutečnost, že změna v zeměpisném zastoupení, kterou podpořil Výbor pro zahraniční věci AFET a Rozpočtový výbor BUDG, nebyla přijata ve Výboru pro právní záležitosti JURI. V důsledku toho panují pochybnosti, zda konečné znění zprávy může poskytnout Evropskému parlamentu právní základ, pokud jde o zeměpisnou rovnováhu."@cs1
"Jeg afholdt mig fra at stemme i den endelige afstemning om Rapkay-betænkningen den 20. oktober 2010. Jeg støtter helt oprettelsen af Tjenesten for EU's Optræden Udadtil og værdsætter den indsats, der er gjort af Elmar Brok og andre medlemmer, som har haft held til at få indført balance i det forslag, som først blev fremlagt af den højtstående repræsentant. Det var min hensigt at henlede opmærksomheden på, at det ændringsforslag om geografisk repræsentation, som Udenrigsudvalget og Budgetudvalget støttede, ikke blev vedtaget i Retsudvalget. Der er derfor tvivl om, om den endelige udgave af betænkningen kan give Parlamentet et retsgrundlag, for så vidt angår den geografiske balance."@da2
"Ich habe mich bei der Schlussabstimmung zum Bericht Rapkay am 20. Oktober 2010 enthalten. Ich unterstütze die Gründung des Europäischen Auswärtigen Dienstes voll und ganz und würdige die Bemühungen von Elmar Brok und anderen Abgeordneten, denen es gelungen ist, den von der Hohen Vertreterin vorgestellten ursprünglichen Entwurf erfolgreich ins Gleichgewicht zu bringen. Meine Absicht war es, darauf aufmerksam zu machen, dass der Änderungsantrag zur geografischen Vertretung, der vom AFET- und vom BUDG-Ausschuss unterstützt wurde, im JURI-Ausschuss nicht angenommen wurde. Folglich bestehen Zweifel daran, ob die endgültige Fassung des Berichts dem Europäischen Parlament hinsichtlich der die ausgewogene geografische Verteilung eine Rechtsgrundlage bieten kann."@de9
"Απείχα κατά την τελική ψηφοφορία για την έκθεση Rapkay στις 20 Οκτωβρίου 2010. Υποστηρίζω πλήρως τη δημιουργία της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης και εκτιμώ ιδιαίτερα τις προσπάθειες του Elmar Brok και άλλων βουλευτών του ΕΚ που κατάφεραν να εξισορροπήσουν επιτυχώς το αρχικό σχέδιο που υποβλήθηκε από την Ύπατη Εκπρόσωπο. Πρόθεσή μου ήταν να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι η τροπολογία σχετικά με τη γεωγραφική εκπροσώπηση, η οποία υποστηρίχθηκε από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων και την Επιτροπή Προϋπολογισμών, δεν εγκρίθηκε στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Ως αποτέλεσμα αυτού, υπάρχουν αμφιβολίες για το αν το τελικό κείμενο της έκθεσης μπορεί να παράσχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο νομική βάση όσον αφορά τη γεωγραφική ισορροπία."@el10
"Me he abstenido en la votación final sobre el informe Rapkay el 20 de octubre de 2010. Apoyo totalmente la creación del Servicio Europeo de Acción Exterior y valoro enormemente los esfuerzos de Elmar Brok y otros diputados que han conseguido equilibrar satisfactoriamente el proyecto original presentado por la Alta Representante. Mi intención era destacar el hecho de que la modificación de la representación geográfica, que apoyaron las Comisiones de Asuntos Exteriores y Presupuestos, no se ha aprobado en la Comisión de Asuntos Jurídicos. Como consecuencia, existen dudas sobre si la versión final de este informe podrá proporcionar al Parlamento Europeo un fundamento jurídico con respecto al equilibrio geográfico."@es21
"Ma jäin 20. oktoobril 2010. aastal Rapkay raporti lõpphääletusel erapooletuks. Toetan täielikult Euroopa välisteenistuse loomist ja hindan kõrgelt seda, et Elmar Brokil ja teistel Euroopa Parlamendi liikmetel õnnestus tulemuslikult tasakaalustada kõrge esindaja esitatud esialgset eelnõu. Soovin juhtida tähelepanu aga asjaolule, et õiguskomisjon ei võtnud vastu väliskomisjoni ja eelarvekomisjoni toetatud geograafilist esindatust käsitlevat muudatusettepanekut. Seepärast on kahtlusi, kas raporti lõplik versioon tagab Euroopa Parlamendile geograafilise tasakaalu suhtes õigusliku aluse."@et5
"Äänestin tyhjää jäsen Rapkayn mietinnöstä 20. lokakuuta 2010 pidetyssä lopullisessa äänestyksessä. Kannatan täysin Euroopan ulkosuhdehallinnon perustamista ja arvostan suuresti työtä, jota jäsen Brok ja muut parlamentin jäsenet ovat tehneet tehdäkseen korkean edustajan esittelemästä alkuperäisestä luonnoksesta tasapainoisen. Tarkoitukseni oli kiinnittää huomiota siihen, että ulkoasianvaliokunnan ja budjettivaliokunnan hyväksymää, maantieteellistä edustusta koskevaa tarkistusta ei ole hyväksytty oikeudellisten asioiden valiokunnassa. Siksi on epävarmaa, voiko mietinnön lopullinen versio tarjota Euroopan parlamentille oikeusperustan maantieteellisen tasapainon suhteen."@fi7
"Je me suis abstenu lors du vote final sur le rapport Rapkay le 20 octobre 2010 J’approuve totalement la formation d’un service européen pour l’action extérieure et j’apprécie grandement les efforts d’Elmar Brok et d’autres députés qui ont réussi à équilibrer le projet initial présenté par la haute représentante. Mon intention était d’attirer l’attention sur le fait que l’amendement sur la représentation géographique, qui a été soutenu par les commissions AFET et BUDG, n’a pas été adopté par la commission JURI. Il en résulte que des doutes planent sur la capacité de la version finale du rapport à fournir au Parlement européen une base juridique concernant l’équilibre géographique."@fr8
". – A Rapkay-jelentés zárószavazásakor, 2010. október 20-án tartózkodtam a szavazástól. Teljes mértékben támogatom az Európai Külügyi Szolgálat létrehozását, és nagyra tartom Elmar Brok és más európai parlamenti képviselők erőfeszítéseit, akiknek sikerült jól kiegyensúlyozni a főképviselő által előterjesztett eredeti tervezetet. Arra kívántam felhívni a figyelmet, hogy a földrajzi képviseletre vonatkozó módosítást, amelyet az AFET és a BUDG bizottság támogatott, a JURI bizottságban nem fogadták el. Ennek következtében kétséges, hogy a jelentés végleges változata jogalapot nyújt az Európai Parlament számára a földrajzi egyensúly tekintetében."@hu11
"Mi sono astenuto nella votazione conclusiva del 20 ottobre 2010 sulla relazioneRapkay. Sono pienamente favorevole alla formazione del servizio europeo per l’azione esterna e apprezzo molto gli sforzi dell’onorevole Brok e degli altri deputati che sono riusciti a rendere equilibrato il progetto originale presentato dall’Alto rappresentante. Desidero attirare la vostra attenzione sul fatto che l’emendamento sulla rappresentanza geografica, sostenuto dalle commissioni affari esteri e bilanci, non sia stato approvato dalla commissione giuridica: non è quindi certo che la versione definitiva della relazione possa fornire al Parlamento europeo una base giuridica in riferimento all’equilibrio geografico."@it12
"Per 2010 m. spalio 20 d. galutinį balsavimą dėl B. Rapkay pranešimo susilaikiau. Visiškai pritariu Europos išorės veiksmų tarnybos steigimui ir labai vertinu E. Broko ir kitų Parlamento narių, kuriems pavyko sėkmingai suderinti vyriausiosios įgaliotinės pristatytą pirminį projektą, pastangas. Ketinau atkreipti dėmesį į tai, kad JURI komitete nebuvo patvirtintas geografinio atstovavimo pakeitimas, kuriam pritarė AFET ir BUDG komitetai. Todėl kyla abejonių, ar šia galutine pranešimo versija Europos Parlamentui gali būti suteiktas teisinis pagrindas išlaikyti geografinę pusiausvyrą."@lt14
"Galīgajā balsojumā par kunga ziņojumu 2010. gada 20. oktobrī es atturējos. Es pilnībā atbalstu Eiropas Ārējās darbības dienesta veidošanu un augstu vērtēju un citu to deputātu centienus, kuriem izdevās ieviest veiksmīgu līdzsvaru Augstās pārstāves sākotnēji iesniegtajā projektā. Mans nolūks bija pievērst jūsu uzmanību faktam, ka grozījums par ģeogrāfisko pārstāvību, ko atbalstīja AFET un BUDG komitejas, nav pieņemts JURI komitejā. Tāpēc es šaubos, vai šā ziņojuma galīgā redakcija var Eiropas Parlamentam būt tiesiskais pamats attiecībā uz ģeogrāfisko līdzsvaru."@lv13
"I abstained on the occasion of the final vote on the Rapkay report on 20 October 2010. I fully support the formation of the European External Action Service and value highly the efforts of Elmar Brok and other MEPs who have managed to successfully balance the original draft presented by the High Representative. My intention was to draw attention to the fact that the amendment on geographical representation, which was supported by the AFET and BUDG committees, has not been adopted in the JURI committee. As a result, there are doubts whether the final version of the report can provide the European Parliament with a legal basis with regard to geographical balance."@mt15
". Ik heb me bij de eindstemming over het verslag-Rapkay op 20 oktober 2010 onthouden van stemming. Ik steun de oprichting van de Europese dienst voor extern optreden volledig en heb grote waardering voor de inspanningen van Elmar Brok en de andere afgevaardigden die erin zijn geslaagd om de oorspronkelijke door de Hoge Vertegenwoordiger ingediende ontwerpverordening evenwichtiger te maken. Het was mijn bedoeling om te wijzen op het feit dat het amendement over de geografische spreiding, dat is gesteund door de Commissie buitenlandse zaken en de Begrotingscommissie, niet is aangenomen in de Commissie juridische zaken. Dientengevolge zijn er twijfels over de vraag of de eindversie van het verslag het Europees Parlement een rechtsgrondslag kan vormen met betrekking tot de geografische spreiding."@nl3
"Wstrzymałem się od głosu w trakcie ostatecznego głosowania nad przyjęciem sprawozdania pana posła Rapkaya w dniu 20 października 2010 r. W pełni popieram utworzenie Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych i wysoko cenię wysiłki pana posła Elmara Broka i innych posłów do PE, którym udało się dobrze wyważyć oryginalny projekt przedstawiony przez Wysoką Przedstawiciel. Chciałem zwrócić uwagę na fakt, że poprawka dotycząca reprezentacji geograficznej, poparta przez komisje AFET i BUDG, nie została przyjęta przez komisję JURI. W efekcie pojawiły się wątpliwości, czy ostateczna wersja sprawozdania może być dla Parlamentu Europejskiego podstawą prawną zapewnienia równowagi geograficznej."@pl16
"Abstive-me na altura da votação final do relatório Rapkay em 20 de Outubro de 2010. Apoio inteiramente a constituição de um Serviço Europeu de Acção Externa e atribuo grande valor aos esforços do deputado Elmar Brok e de outros eurodeputados que conseguiram introduzir um equilíbrio apreciável no projecto original apresentado pela Alta Representante. A minha intenção era chamar a atenção para o facto de que a alteração relativa à representação geográfica, que foi apoiada pelas Comissões AFET e BUDG, não foi aprovada em sede de Comissão JURI. Em consequência, subsistem dúvidas de que a versão final do relatório possa fornecer ao Parlamento Europeu uma base jurídica no que respeita ao equilíbrio geográfico."@pt17
"M-am abținut de la votul final privind raportul Rapkay din 20 octombrie 2010. Susțin integral formarea Serviciului european de acțiune externă și apreciez eforturile dlui Elmar Brok și ale altor deputați în Parlamentul European, care au reușit să finalizeze cu succes proiectul original prezentat de Înalta Reprezentantă. Intenția mea a fost să atrag atenția asupra faptului că modificarea privind reprezentarea geografică, care a fost susținută de comisiile AFET și BUDG, nu a fost adoptată de comisia JURI. Drept urmare, există dubii privind măsura în care versiunea finală a reportului poate furniza Parlamentului European un temei legal în ceea ce privește echilibrul la nivel geografic."@ro18
"Dvadsiateho októbra 2010 som sa zdržal záverečného hlasovania o správe pána Rapkaya. Plne podporujem vytvorenie Európskej služby pre vonkajšiu činnosť a vysoko oceňujem úsilie pána Elmara Broka a ostaných poslancov, ktorým sa podarilo úspešne vyvážiť pôvodný návrh predložený vysokou predstaviteľkou. Mojím zámerom bolo upozorniť na skutočnosť, že pozmeňujúci a doplňujúci návrh týkajúci sa geografického zastúpenia, ktorý podporili Výbor pre zahraničné veci a Výbor pre rozpočet, nebol prijatý vo Výbore pre právne veci. V dôsledku toho existujú pochybnosti, či konečné znenie správy môže poskytnúť Európskemu parlamentu právny základ v oblasti geografickej vyváženosti."@sk19
"Vzdržal sem se končnega glasovanja o poročilu gospoda Rapkaya z dne 20. oktobra 2010. Povsem podpiram ustanovitev Evropske službe za zunanje delovanje in zelo cenim prizadevanja Elmarja Broka in drugih poslancev, ki so uspeli uspešno uskladiti prvoten osnutek, ki ga je predložila visoka predstavnica. Moj namen je opozoriti na dejstvo, da spremembe o geografskem zastopanju, ki sta jo podprla Odbor za zunanje zadeve in Odbor za proračun, ni sprejel Odbor za pravne zadeve. Zato obstajajo dvomi, ali lahko končna različica poročila zagotovi Evropskemu parlamentu pravno podlago glede geografske uravnoteženosti."@sl20
"Jag lade ned min röst vid den slutliga omröstningen om Bernhard Rapkays betänkande den 20 oktober 2010. Jag stöder till fullo inrättandet av den europeiska avdelningen för yttre åtgärder och värderar Elmar Broks och andra parlamentsledamöters insatser högt, eftersom de har lyckats balansera den höga representantens ursprungliga förslag. Min avsikt var att fästa uppmärksamheten på att ändringsförslaget om geografisk balans, som stöddes av utrikes- och budgetutskotten, inte har antagits i utskottet för rättsliga frågor. Som en följd av detta råder det tvivel om huruvida den slutliga versionen av betänkandet kan ge Europaparlamentet en rättslig grund för geografisk balans."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Tunne Kelam (PPE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,13,4,21,9

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph