Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-10-07-Speech-4-019"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20101007.5.4-019"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, it has been suggested that the Commission will withdraw regional development funding to all but the most economically weak areas of the Union post-2013 by removing Regional Competitiveness and Employment Objective funding. Although many areas of Wales benefit under the Convergence Objective, reflecting the country’s economic shortcomings, as many as seven Welsh regions are now threatened with losing EU money. EU funding to Wales, currently worth GBP 280 million, could be withdrawn. Financial support to numerous projects created under the auspices of the Regional Competitiveness Programme could be stripped, threatening thousands of associated jobs. Has the Commission thought, at the very least, to draw up an impact assessment to judge the social and economic consequences of cutting funds? What transitional measures are being proposed? Spending on debt-ridden eurozone countries, including Greece, was pursued with little hesitation and amounts to a trillion euros over three years. Wales also suffers high unemployment levels and will be greatly affected by forthcoming UK Government civil service cuts. Another threat to Wales could be the proposed renationalisation of structural funding, which could see Britain undersold on entitlement to support. The UK, as a net contributor, would likely be expected to bear the heaviest fiscal burden. The EUR 55 billion spent on regional competitiveness and employment funding account for just 6% of the entire EU budget. The UK will continue to pour increasing amounts of money into Brussels, yet the one area where some of that money is recouped – albeit very little – is the area the Commission are looking to axe. It is, of course, my opinion that the people of Wales would be better off if the UK left the EU. That way, we could save billions and be the sole dictators of where much-needed financial provision is channelled."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedající, padla zmínka o tom, že Komise po roce 2013 zastaví financování regionálního rozvoje ve všech regionech Unie kromě těch ekonomicky nejslabších, a to zrušením financování cíle Regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost. Mnoho oblastí Walesu podpory v rámci cíle konvergence využívá, což odráží nedostatky v hospodářském rozvoji země, avšak až sedmi velšským regionům nyní hrozí, že o peníze z EU přijdou. Je možné, že se financování Walesu z prostředků EU, v současnosti v hodnotě 280 milionů GBP, zastaví. Je možné, že přestane být poskytována podpora četným projektům, které byly vytvořeny pod záštitou programu Regionální konkurenceschopnost, což ohrozí tisíce s tím spojených pracovních míst. Pomyslela Komise alespoň na to, že by provedla posouzení dopadu a vyhodnotila sociální a hospodářské důsledky seškrtání fondů? Jaká přechodná opatření se v této oblasti navrhují? Výdaje na zadlužené země eurozóny, například Řecko, byly s mírným zdráháním prosazeny, přičemž částka se blíží bilionu eur během tří let. Wales navíc trpí vysokou mírou nezaměstnanosti a budou na něj mít značný dopad škrty ve státní správě chystané britskou vládou. Další hrozbou by pro Wales mohlo být navrhované vrácení strukturálního financování na vnitrostátní úroveň, kdy by se Británie mohla dočkat toho, že bude podceněna při právu na tuto podporu. Od Spojeného království coby čistého přispěvatele se bude pravděpodobně očekávat, že ponese tu nejtěžší daňovou zátěž. 55 miliard EUR vynaložených na regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost činí jen 6 % celého rozpočtu EU. Spojené království bude i nadále nalévat do Bruselu stále větší částky, i přesto, že jedinou oblastí, kde se část těchto peněz vrací – třebaže jen velmi malá – je oblast, již chce Komise drasticky seškrtat. Podle mého názoru by bylo pro velšský lid jednoznačně lepší, kdyby Spojené království EU opustilo. Mohli bychom tak ušetřit miliardy a sami si rozhodovat o tom, kam budou tolik potřebné finanční prostředky plynout."@cs1,1
"Hr. formand! Det er blevet foreslået, at Kommissionen skal standse finansiering af regionaludviklingen til alle bortset fra de økonomisk svageste områder i Unionen efter 2013 ved at fjerne finansieringen af målet om regional konkurrenceevne og beskæftigelse. Selv om mange områder i Wales nyder godt af konvergensmålsætningen, hvilket viser landets økonomiske mangler, står helt op til syv walisiske regioner nu over for at miste penge fra EU. EU-støtten til Wales, som lige nu udgør 280 mio. GBP, kunne blive trukket tilbage. Finansiel støtte til adskillige projekter oprettet under programmet for regional konkurrenceevne kunne blive standset, hvilket ville true tusindvis af tilknyttede job. Har Kommissionen i det mindste overvejet at udfærdige en konsekvensvurdering for at vurdere de sociale og økonomiske konsekvenser ved standsning af støtten? Hvilke overgangsforanstaltninger foreslås der? Støtte til forgældede euroområdelande, inklusive Grækenland, blev givet uden tøven og løb op i 1 bio. EUR over tre år. Wales lider også under høj arbejdsløshed og vil blive ramt hårdt af den britiske regerings kommende nedskæringer inden for offentlige tjenester. En anden trussel mod Wales’ økonomi kan være den foreslåede renationalisering af strukturfinansieringen, som kan betyde, at Det Forenede Kongerige ikke længere får ret til støtte. Det Forenede Kongerige kan som en nettobidragyder sandsynligvis forvente at skulle bære den tungeste skattemæssige byrde. De 55 mia. EUR, som bruges på finansiering af regional konkurrenceevne og beskæftigelse, udgør kun 6 % af hele EU’s budget. Det Forenede Kongerige vil fortsat sende større og større pengebeløb til Bruxelles, og alligevel er det det ene område, hvor en smule af disse penge tjenes ind igen – selv om det kun drejer sig om en brøkdel – som Kommissionen vil give sparekniven. Jeg mener selvfølgelig, at befolkningen i Wales ville klare sig bedre, hvis Det Forenede Kongerige trak sig ud af EU. Således ville vi spare milliarder og ville egenrådigt kunne bestemme, hvor de yderst tiltrængte bevillinger skulle kanaliseres hen."@da2
"Herr Präsident, es wurde vorgeschlagen, dass die Kommission die regionale Entwicklungsfinanzierung nach 2013 für alle Regionen einstellt – mit Ausnahme der wirtschaftlich schwächsten Gebiete der Union –, indem die Ziele regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung nicht weiter finanziert werden. Obwohl viele Regionen in Wales vom Konvergenzziel profitieren, was die wirtschaftlichen Schwächen des Landes widerspiegelt, sind jetzt sieben walisische Regionen vom Verlust der EU-Gelder bedroht. Zahlungen der EU an Wales in der gegenwärtigen Höhe von 280 Mio. GBP könnten eingestellt werden. Finanzielle Unterstützung zahlreicher Projekte, die im Rahmen des Programms „Regionale Wettbewerbsfähigkeit“ geschaffen wurden, könnte eingestellt werden, was Tausende, damit in Verbindung stehende Arbeitsplätze, bedrohen würde. Hat die Kommission wenigstens darüber nachgedacht, eine Folgenabschätzung vorzunehmen, um die sozialen und ökonomischen Konsequenzen der Kürzung von Geldern zu beurteilen? Welche Übergangsregelungen werden vorgeschlagen? Ausgaben für hoch verschuldete Länder der Eurozone, darunter Griechenland, erfolgten ohne großes Zögern und belaufen sich über drei Jahre auf eine Billion Euro. Wales leidet auch unter hohen Arbeitslosenraten und wird von den kommen Kürzungen der britischen Regierung beim öffentlichen Dienst stark betroffen sein. Eine andere Gefahr für Wales könnte die vorgeschlagene Renationalisierung von Strukturfonds sein, wobei Großbritannien beim Anrecht auf Unterstützung unterboten werden könnte. Vom Vereinigten Königreich, welches ein Nettozahler ist, würde vermutlich erwartet werden, dass es die größte finanzielle Last zu tragen hat. Die 55 Mrd. EUR, die für regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung ausgegeben wurden, machen nur 6 % des gesamten EU-Haushalts aus. Das Vereinigte Königreich wird weiterhin wachsende Geldmengen nach Brüssel überweisen, aber der eine Bereich, in den ein Teil dieses Geldes zurückfließt – wenn auch sehr wenig – ist der Bereich, in dem die Kommission den Rotstift ansetzen möchte. Ich bin natürlich der Meinung, dass es Wales besser gehen würde, wenn das Vereinigte Königreich aus der EU austreten würde. Auf diese Weise könnten wir Milliarden sparen und alleine entscheiden, wo dringend benötigte Finanzmittel hingeleitet werden."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, έχει προταθεί να αποσύρει η Επιτροπή τις χρηματοδοτήσεις για την περιφερειακή ανάπτυξη από όλες εκτός από τις πλέον αδύναμες οικονομικά περιφέρειες της Ένωσης μετά το 2013, καταργώντας τις χρηματοδοτήσεις που αφορούν τους στόχους της περιφερειακής ανταγωνιστικότητας και της απασχόλησης. Καίτοι πολλές από τις περιφέρειες της Ουαλίας χρηματοδοτούνται βάσει του στόχου της σύγκλισης, πράγμα που αντικατοπτρίζει τις οικονομικές αδυναμίες της χώρας, έως και επτά περιφέρειες της Ουαλίας απειλούνται τώρα με απώλεια χρηματοδοτήσεων από την ΕΕ. Υπάρχει δηλαδή κίνδυνος να αποσυρθεί η χρηματοδότηση την οποία παρέχει η ΕΕ στην Ουαλία, και η οποία σήμερα ανέρχεται σε 280 εκατ. λίρες στερλίνες. Η χρηματοδοτική ενίσχυση πολυάριθμων έργων τα οποία έχουν δημιουργηθεί υπό την αιγίδα του προγράμματος περιφερειακής ανάπτυξης θα μπορούσε να καταργηθεί, απειλώντας χιλιάδες θέσεις εργασίας που εξαρτώνται από αυτά. Έχει σκεφτεί, τουλάχιστον, η Επιτροπή να καταρτίσει μια εκτίμηση των επιπτώσεων βάσει της οποίας να κρίνει τις κοινωνικές και οικονομικές συνέπειες της περικοπής των συναφών κονδυλίων; Ποια μεταβατικά μέτρα προτείνονται; Οι δαπάνες για καταχρεωμένες χώρες της ευρωζώνης, όπως η Ελλάδα, αποφασίστηκαν με ελάχιστους δισταγμούς και ανέρχονται σε ένα τρισεκατομμύριο ευρώ για περίοδο τριών ετών. Η Ουαλία πλήττεται επίσης από υψηλά επίπεδα ανεργίας και θα επηρεαστεί σε μεγάλο βαθμό από τις επικείμενες περικοπές της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου στον δημόσιο τομέα. Μία άλλη απειλή για την Ουαλία θα μπορούσε να είναι η προτεινόμενη επανεθνικοποίηση της διαρθρωτικής χρηματοδότησης, η οποία θα έθετε σε μειονεκτική θέση τη Βρετανία όσον αφορά το δικαίωμα χορήγησης ενισχύσεων. Ως καθαρός εισφορέας, το Ηνωμένο Βασίλειο κατά πάσα πιθανότητα θα υφίστατο τη μεγαλύτερη δημοσιονομική επιβάρυνση. Τα 55 δισ. ευρώ που δαπανώνται για τη χρηματοδότηση της περιφερειακής ανταγωνιστικότητας και της απασχόλησης αντιστοιχούν μόλις στο 6% του συνολικού προϋπολογισμού της ΕΕ. Το Ηνωμένο Βασίλειο θα συνεχίσει να διοχετεύει αυξανόμενα χρηματικά ποσά στις Βρυξέλλες, εντούτοις ένας τομέας μέσω του οποίου μπορούν να ανακτηθούν ορισμένα από αυτά τα χρήματα –έστω και σε ελάχιστο βαθμό– είναι ο τομέας στον οποίο σχεδιάζει τις περικοπές της η Επιτροπή. Φυσικά, η γνώμη μου είναι ότι ο πληθυσμός της Ουαλίας θα βρισκόταν σε πολύ καλύτερη θέση αν το Ηνωμένο Βασίλειο εγκατέλειπε την ΕΕ. Έτσι, θα μπορούσαμε να εξοικονομήσουμε δισεκατομμύρια και να υπαγορεύουμε μόνοι μας το πού θα διοχετεύονται οι αναγκαίοι χρηματοδοτικοί πόροι."@el10
"Señor Presidente, se ha sugerido que después de 2013 la Comisión retirará la financiación para el desarrollo regional a todas las regiones de la Unión Europea excepto a las más débiles económicamente suprimiendo los recursos para el objetivo de competitividad regional y empleo. Aunque muchas zonas de Gales se benefician del objetivo de convergencia —lo que refleja las carencias económicas del país—, nada menos que siete regiones de Gales se ven amenazadas ahora con la pérdida del dinero de la UE. La financiación de la UE para Gales, de 280 millones de libras esterlinas en la actualidad, podría ser retirada. El apoyo financiero a los numerosos proyectos creados bajo los auspicios del programa de competitividad regional podría suprimirse y poner así en peligro miles de empleos asociados. ¿Ha pensado la Comisión, al menos, en preparar una valoración del impacto para evaluar las consecuencias sociales y económicas del recorte de fondos? ¿Qué medidas de transición se están proponiendo? El gasto en países de la zona del euro atormentados por las deudas, como Grecia, continúa produciéndose sin vacilación y asciende a un trillón de euros durante los últimos tres años. Gales también sufre altos niveles de desempleo y se verá muy afectada por los próximos recortes de la administración pública del Gobierno del Reino Unido. Otra amenaza para Gales podría ser la renacionalización de la financiación estructural propuesta, que podría malvender el derecho de Gran Bretaña a acogerse a las ayudas. Probablemente se espere que el Reino Unido, como contribuyente neto, soporte la carga fiscal más pesada. Los 55 000 millones de euros invertidos en la financiación de la competitividad regional y el empleo representan solo el 6 % del presupuesto de la UE. El Reino Unido seguirá invirtiendo cada vez más dinero en Bruselas, pero el único ámbito en el que recuperamos algo de ese dinero —aunque sea muy poco— es el ámbito que la Comisión quiere recortar. En mi opinión, desde luego, a los galeses les iría mucho mejor si el Reino Unido abandonara la UE. De este modo, podríamos ahorrar miles de millones y ser los únicos que dictáramos el modo de encauzar las tan necesarias disposiciones financieras."@es21
"Lugupeetud juhataja! On tehtud ettepanek, mille kohaselt jätkab komisjon pärast 2013. aastat regionaalarengu rahastamist üksnes liidu majanduslikult kõige viletsamas olukorras olevates piirkondades ning lõpetab piirkondliku konkurentsivõime ja tööhõive eesmärgi finantseerimise. Kuigi paljusid Walesi piirkondi toetatakse lähenemiseesmärgi alusel ja see näitab riigi majanduslikke vajakajäämisi, ähvardab nüüd koguni seitset Walesi piirkonda ELi rahast ilmajäämine. Praegu 280 miljoni Suurbritannia naela suurused ELi eraldised Walesile võidakse kaotada. Lõppeda võib rahaline toetus mitmetele piirkondliku konkurentsivõime programmi raames loodud projektidele ja see ohustab tuhandeid nendega seotud töökohti. Kas komisjon on vähemalt mõelnud mõjuhinnangu koostamisele, et näha, millised on vahendite kärpimise sotsiaalsed ja majanduslikud tagajärjed? Milliseid üleminekumeetmeid välja pakutakse? Kulutusi euroala kõrvuni võlgades olevatele riikidele, sealhulgas Kreekale, tehti suuremate kõhklusteta ja kolme aasta jooksul ületavad need summad triljon eurot. Walesis on lisaks suur tööpuudus ja sealset olukorda mõjutab palju Ühendkuningriigi valitsussektori töötajate arvu eelseisev vähendamine. Veel üheks ohuks Walesile võib olla ettepanek struktuurifondidest saadavate vahendite taasriigistamise kohta, mis tähendab, et Suurbritannia õigust toetustele võidakse alahinnata. Ühendkuningriigilt kui netorahastajalt oodatakse tõenäoliselt suurima rahalise koorma kandmist. Piirkondliku konkurentsivõime ja tööhõive suurendamisele kulutatud 55 miljardit eurot moodustab kõigest 6% ELi kogueelarvest. Ühendkuningriigist voolavad edasi järjest suuremad summad Brüsselisse, ometi kavatseb komisjon kaotada selle ainsa valdkonna, mille kaudu osa rahast – ehkki väga väike osa – tagasi tuli. Mõistagi leian ma, et Walesi elanike jaoks oleks hoopis kasulikum, kui Ühendkuningriik astuks EList välja. Nii saaksime säästa miljardeid ja otsustada ise, kuhu hädavajalikud rahaeraldised suunata."@et5
"Arvoisa puhemies, on ehdotettu, että komissio poistaa aluekehitysrahoituksen kaikilta paitsi unionin taloudellisesti heikoimmilta alueilta vuoden 2013 jälkeen poistamalla alueellista kilpailukykyä ja työllisyyttä koskevan tavoitteen rahoituksen. Vaikka monet Walesin alueet hyötyvät lähentymistavoitteesta maan taloudellisten puutteiden takia, jopa seitsemän Walesin aluetta on nyt vaarassa menettää EU:n rahat. EU:n rahoitus Walesille, tällä hetkellä 280 miljoonaa Englannin puntaa, voitaisiin poistaa. Alueellisen kilpailukyvyn ohjelman suojissa luotujen monien hankkeiden rahoitustukea voitaisiin karsia, mikä uhkaisi tuhansia siihen liittyviä työpaikkoja. Onko komissio pohtinut edes vaikutustenarvioinnin laatimista arvioidakseen varojen leikkauksen yhteiskunnallisia ja taloudellisia seurauksia? Mitä siirtymätoimenpiteitä ehdotetaan? Velan vaivaamia euroalueen maita, muun muassa Kreikkaa, koskevat kulut hyväksyttiin vain vähän epäröiden, ja niiden määrä on jopa biljoona euroa kolmen vuoden aikana. Myös Walesin työttömyystaso on korkea, ja siihen vaikuttavat suuresti tulevat Yhdistyneen kuningaskunnan virkamieskunnan leikkaukset. Toinen uhka Walesille saattaisi olla ehdotettu rakennerahoituksen uudelleenkansallistaminen, jolloin Yhdistynyt kuningaskunta voisi myydä alihintaan oikeuden tukeen. Yhdistyneen kuningaskunnan odotettaisiin nettomaksajana todennäköisesti kantavan raskaimman rahoitustaakan. Alueellisen kilpailukyvyn ja työllisyyden rahoitukseen käytetyt 55 miljardia euroa ovat vain kuusi prosenttia koko EU:n talousarviosta. Yhdistynyt kuningaskunta kaataa edelleen kasvavia rahamääriä Brysseliin, ja silti yksi ala, jolla jonkin verran tuosta rahasta saadaan takaisin – vaikkakin hyvin vähän – on ala, jota komissio aikoo leikata. Minun mielestäni tietenkin Walesin kansa voisi paremmin, jos Yhdistynyt kuningaskunta jättäisi EU:n. Siten voisimme säästää miljardeja ja määrätä itse, minne kipeästi kaivattu rahoitus kanavoidaan."@fi7
"Monsieur le Président, il a été suggéré que, par la suppression du financement de l’Objectif «compétitivité régionale et emploi», la Commission suspende les financements destinés au développement régional après 2013, à l’exception des régions les plus vulnérables économiquement. Bien que de nombreuses régions du pays de Galles bénéficient de l’objectif convergence, situation qui reflète les insuffisances économiques du pays, pas moins de sept régions galloises risquent désormais de perdre les aides de l’Union. Les ressources financières que l’Union accorde au pays de Galles, qui s’élèvent actuellement à 280 millions de livres sterling, risquent d’être supprimées. Le soutien financier accordé à de nombreux projets mis sur pied sous les auspices du programme «compétitivité régionale» pourrait ainsi passer à la trappe, menaçant les milliers d’emplois qui y sont associés. La Commission a-t-elle pensé, tout au moins, à réaliser une évaluation d’impact pour juger des conséquences sociales et économiques qu’entraînerait la suppression du Fonds? Quelles mesures transitoires propose-t-on? Des dépenses à destination des pays de la zone euro rongés par l’endettement, la Grèce notamment, ont été consenties sans grande hésitation et se montent à mille milliards d’euros sur trois ans. Le pays de Galles souffre lui aussi d’un taux de chômage élevé et sera touché de plein fouet par les prochaines coupes sombres dans les services publics décidées par le gouvernement du Royaume-Uni. Les propositions de renationalisation des fonds structurels, qui placeraient peut-être le Royaume-Uni dans l’impossibilité de prétendre à l’éligibilité, pourraient constituer une menace supplémentaire pour le pays de Galles. En tant que contributeur net, le Royaume-Uni aurait sans doute à supporter la pression fiscale la plus lourde. Les 55 milliards d’euros dépensés pour la compétitivité régionale et l’emploi représentent seulement 6 % du budget total de l’UE. Le Royaume-Uni continuera de déverser des montants de plus en plus importants sur Bruxelles, alors que le seul domaine dans lequel nous recouvrons une partie de ces deniers - très peu, en fait - est justement celui où la Commission envisage des diminutions. Je suis bien évidemment d’avis que le peuple gallois se porterait infiniment mieux si le Royaume-Uni quittait l’Union européenne. Nous pourrions ainsi économiser des milliards et serions les seuls à dicter où il convient d’injecter des dotations financières absolument indispensables."@fr8
"Elnök úr! Azt javasolták, hogy a Bizottság 2013-at követően a regionális versenyképességi és foglalkoztatási célkitűzés finanszírozásának törlésével az Unió gazdaságilag leggyengébb térségeinek kivételével mindenhonnan vonja vissza a regionális fejlesztési finanszírozást. Bár a konvergencia-célkitűzés alapján Wales számos területe részesül támogatásban, ami az ország gazdasági hiányosságait tükrözi, akár hét walesi régió is elveszítheti az európai uniós támogatást. A Wales-nek juttatott jelenleg 280 millió GBP összegű európai finanszírozást visszavonhatják. A regionális versenyképességi program égisze alatt létrehozott számos projekt pénzügyi támogatása megszűnhet, ami kapcsolódó munkahelyek ezreit veszélyezteti. Végtére is, gondolt a Bizottság arra, hogy kidolgoz egy hatásvizsgálatot az alapok csökkentésével járó társadalmi és gazdasági következmények felmérésére? Milyen átmeneti intézkedéseket javasolnak? Az euróövezet eladósodott országaira, köztük a Görögországra fordított kiadásokat szinte tétovázás nélkül elfogadták, amelyek három év alatt elérik az egy trillió eurót. Wales-ben szintén magas a munkanélküliségi ráta, amelyre nagy hatással lesz, hogy az Egyesült Királyság kormánya a közeljövőben megnyirbálja a közszolgálatokat. Wales esetében további veszélyt jelenthet a strukturális támogatás nemzeti hatáskörbe való visszahelyezése, amely Nagy-Britannia esetében a támogatásra való jogosultság leértékelődésével járhat. Az Egyesült Királyságra nettó befizetőként valószínűleg a legsúlyosabb pénzügyi teher hárul. A regionális versenyképesség és foglalkoztatás finanszírozására költött 55 milliárd euró a teljes európai uniós költségvetés mindössze 6%-a. Az Egyesült Királyság továbbra is egyre több pénzt önt Brüsszelbe, míg az egyetlen terület, ahonnan ennek az összegnek egy része – bár igen kis része – visszakerül, az a terület, amelyet a Bizottság meg akar szüntetni. Ezért véleményem szerint természetesen a walesiek jobban járnának, ha az Egyesült Királyság kilépne az EU-ból. Ily módon milliárdokat takaríthatnánk meg, és mi diktálnánk egyedül, hogy hová kerüljenek az oly szükséges pénzügyi támogatások."@hu11
"Signor Presidente, è stata proposta la soppressione totale dei finanziamenti concessi dalla Commissione per lo sviluppo regionale dopo il 2013, eccezion fatta per le aree economicamente più deboli dell'Unione, mediante la rimozione dei finanziamenti assegnati per centrare l'obiettivo della competitività regionale e dell'occupazione. Benché molte aree del Galles usufruiscano dei fondi per l'Obiettivo di convergenza in ragione dei problemi economici in cui versa il paese, ora ben sette regioni gallesi potrebbero perdere i finanziamenti europei. Il finanziamento dell'UE al Galles, che attualmente ammonta a 280 milioni di sterline, potrebbe essere ritirato. Il sostegno finanziario a numerosi progetti creati sotto l'egida del programma per la competitività regionale potrebbe essere abolito e sarebbero quindi messi a repentaglio migliaia di posti di lavoro. La Commissione ha pensato perlomeno di redigere una valutazione sull'impatto per identificare le conseguenze sociali ed economiche derivanti dal taglio dei fondi? Che misure di transizione sono state proposte? D'altro canto, però, la spesa per i paesi eccessivamente indebitati della zona dell'euro, come la Grecia, è stata perseguita senza esitazioni e sono stati erogati miliardi e miliardi di euro nell'arco di tre anni. In Galles i livelli di disoccupazione sono molto elevati e sono destinati a subire un'ulteriore rialzo a seguito dei tagli operati dal governo nell'organico della pubblica amministrazione. Un'altra minaccia per il Galles potrebbe essere la proposta ri-nazionalizzazione dei finanziamenti strutturali, cosa che metterebbe il Regno Unito in una posizione di svantaggio nell'ambito dell'accesso al sostegno. Al Regno Unito, come contribuente netto, probabilmente toccherà sopportare il fardello fiscale più pesante. I 55 miliardi di euro spesi per la competitività regionale ed i finanziamenti per l'occupazione rappresentano solamente il 6 per cento dell'intero bilancio comunitario. Il Regno Unito continua a versare sempre più soldi a Bruxelles, eppure una delle aree in cui rientra questo denaro – benché sia molto limitata – è proprio l'area che la Commissione sta pensando di tagliare. Ovviamente penso che i gallesi starebbero meglio se il Regno Unito uscisse dall'Unione europea. In tal modo risparmieremmo miliardi e potremo decidere autonomamente come spendere i fondi di cui abbiamo così tanto bisogno."@it12
"Pone pirmininke, buvo pasiūlyta, kad Komisija po 2013 m. panaikintų regioninės plėtros finansavimą visoms sritims, išskyrus ekonomiškai silpniausias Europos Sąjungos teritorijas, atsisakydama regionų konkurencingumo ir užimtumo tikslo finansavimo. Nors daugelis Velso sričių gauna lėšų pagal konvergencijos tikslą, atsižvelgiant į šalies ekonominius trūkumus, dabar net septyni Velso regionai gali prarasti ES finansavimą. Gali būti nutrauktas Velsui skiriamas Europos Sąjungos finansavimas, kuris šiuo metu sudaro 280 mln. GBP. Be to, gali būti panaikinta finansinė parama įvairiems projektams, remiamiems pagal regionų konkurencingumo programą, todėl kyla pavojus prarasti tūkstančius darbo vietų. Ar Komisija bent svarstė poveikio vertinimo galimybę, kad būtų įvertinti fondų finansavimo nutraukimo socialiniai ir ekonominiai padariniai? Kokios siūlomos pereinamosios priemonės? Lėšų skyrimas skolų prispaustoms euro zonos šalims, įskaitant Graikiją, buvo vykdomas neabejojant, o per trejus metus skirtos sumos siekia trilijonus eurų. Velsas taip pat kenčia dėl aukšto nedarbo lygio ir pajus didelį būsimo Jungtinės Karalystės Vyriausybės planuojamo finansavimo valstybės tarnautojams mažinimo poveikį. Kita grėsme Velsui gali tapti siūlomas pakartotinis struktūrinio finansavimo nacionalizavimas, ir Didžiajai Britanijai gali pritrūkti galimybių pasinaudoti teise į paramą. Tikriausiai manoma, kad Jungtinė Karalystė, kuri daugiausia moka į Bendrijos biudžetą, prisiims didžiausią finansinę naštą. 55 mlrd. EUR, išleisti regionų konkurencingumui ir užimtumui finansuoti, sudaro tik 6 proc. viso ES biudžeto. Jungtinė Karalystė ir toliau mokės vis didesnes sumas Briuseliui, o sritis, kurioje dalis pinigų sugrįžta – nors ir labai maža dalis – yra viena iš sričių, kuriose Komisija ketina mažinti finansavimą. Be abejo, tai tik mano nuomonė, kad Velso žmonėms būtų geriau, jeigu Jungtinė Karalystė pasitrauktų iš ES. Taip sutaupytume milijardus ir tik patys spręstume, kur nukreipti labai reikalingus finansinius išteklius."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, ir ierosināts, lai Komisija pēc 2013. gada nevienam nepiešķir reģionālās attīstības finansējumu, izņemot saimnieciski visvājākās Eiropas Savienības teritorijas, līdz ar to atņemot finansējumu reģionālās konkurētspējas un nodarbinātības mērķiem. Lai gan vairāki Velsas apgabali gūst labumu no konverģences mērķa, kas atspoguļo valsts saimnieciskos trūkumus, tomēr septiņiem Velsas reģioniem tagad draud ES naudas zaudējums. ES finansējums Velsai, kas pašlaik ir GBP 280 miljoni, iespējams, tiks atņemts. Finansiālais atbalsts neskaitāmiem projektiem, kas izstrādāti saskaņā ar Reģionālās konkurētspējas programmu, tagad varētu tikt liegts, apdraudot tūkstošiem ar tiem saistītu darbavietu. Vai Komisijai ir vismaz ienācis prātā veikt ietekmes novērtējumu, lai spriestu par finansējuma samazinājuma sociālajām un ekonomiskajām sekām? Kādi pārejas pasākumi tiek piedāvāti? Parādu nomocītajām euro zonas valstīm, tostarp Grieķijai, finansējumu piešķīra bez vilcināšanās — finansējumu, kas sniedzas triljonos euro trīs gadu laikā. Arī Velsā ir augsts bezdarba līmenis, un to stipri ietekmēs AK valdības paredzētais civildienesta algu samazinājums. Vēl viens drauds Velsai ir ierosinātā struktūrfondu nodošana valsts kompetencē, līdz ar ko Lielbritānijai tiks atņemts atbalsts, kas tai pienākas. Ir sagaidāms, ka AK kā lielākā neto maksātājvalsts nesīs smagāko fiskālo slogu. EUR 55 miljardu finansējums reģionālajai konkurētspējai un darbavietām veido tikai 6 % no kopējā ES budžeta. AK turpinās bērt arvien lielākas naudas summas Briseles maisā, bet vienīgo jomu, kurā šī nauda tiek atgūta, — lai gan ļoti niecīga — Komisija tagad gatavojas atņemt. Es, protams, uzskatu, ka Velsas iedzīvotājiem būtu labāk, ja AK pamestu Eiropas Savienību. Tā mēs varētu ietaupīt miljardus un būtu vienīgie noteicēji pār to, kurai jomai piešķirt tik ļoti vajadzīgo finansējumu."@lv13
"Mr President, it has been suggested that the Commission will withdraw regional development funding to all but the most economically weak areas of the Union post-2013 by removing Regional Competitiveness and Employment Objective funding. Although many areas of Wales benefit under the Convergence Objective, reflecting the country’s economic shortcomings, as many as seven Welsh regions are now threatened with losing EU money. EU funding to Wales, currently worth GBP 280 million, could be withdrawn. Financial support to numerous projects created under the auspices of the Regional Competitiveness Programme could be stripped, threatening thousands of associated jobs. Has the Commission thought, at the very least, to draw up an impact assessment to judge the social and economic consequences of cutting funds? What transitional measures are being proposed? Spending on debt-ridden euro zone countries, including Greece, was pursued with little hesitation and amounts to a trillion euros over three years. Wales also suffers high unemployment levels and will be greatly affected by forthcoming UK Government civil service cuts. Another threat to Wales could be the proposed renationalisation of structural funding, which could see Britain undersold on entitlement to support. The UK as a net contributor would likely be expected to bear the heaviest fiscal burden. The EUR 55 billion spent on regional competitiveness and employment funding account for just 6% of the entire EU budget. The UK will continue to pour increasing amounts of money into Brussels, yet the one area where some of that money is recouped – albeit very little – is the area the Commission are looking to axe. It is, of course, my opinion that the people of Wales would be better off if the UK left the EU. That way we could save billions and be the sole dictators of where much-needed financial provision is channelled."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, er is gesuggereerd dat de Commissie de financiering voor regionale ontwikkeling zal beperken tot de economisch zwakste gebieden van de Unie door na 2013 de financiering uit hoofde van de doelstelling 'regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid' stop te zetten. Hoewel veel gebieden in Wales gelden ontvangen in het kader van de convergentiedoelstelling, vanwege de economische tekortkomingen van het land, dreigen nu zeven Welshe regio's EU-financiering te verliezen. De EU-financiering aan Wales, die momenteel 280 miljoen Britse pond bedraagt, zal mogelijk worden ingetrokken. De financiële steun voor een groot aantal projecten die zijn opgezet onder auspiciën van het programma inzake regionaal concurrentievermogen kan worden stopgezet, waardoor duizenden banen op de tocht zullen komen te staan. Heeft de Commissie er op zijn minst aan gedacht om een effectbeoordeling uit te voeren om vast te stellen welke sociale en economische gevolgen het snijden in de financiering zal hebben? Welke overgangsmaatregelen worden er voorgesteld? De bedragen voor het redden van enkele met schulden beladen landen van de eurozone, zoals Griekenland, zijn zonder aarzelen uitgegeven en komen neer op een biljoen euro in drie jaar. De werkloosheid in Wales is zeer hoog en zal nog verder stijgen door de aanstaande bezuinigingen op het overheidsapparaat in het Verenigd Koninkrijk. Een andere bedreiging voor Wales kan de voorgestelde renationalisering van de structuurfondsen zijn, waardoor Groot-Brittannië weleens minder recht op steun zou kunnen krijgen. Het Verenigd Koninkrijk zal als nettobijdrager waarschijnlijk de zwaarste begrotingslasten moeten dragen. De 55 miljard euro die aan de financiering van de doelstelling 'regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid' wordt besteed, vertegenwoordigt slechts 6 procent van de totale EU-begroting. Het Verenigd Koninkrijk zal steeds grotere bedragen aan Brussel moeten afstaan, maar het enige gebied waar een deel van dat geld kan worden teruggehaald – al is het maar weinig – is precies het gebied waar de Commissie de bijl in wil zetten. Ik ben uiteraard van mening dat de bevolking van Wales beter af zou zijn als het Verenigd Koninkrijk uit de EU zou stappen. Op die manier zouden we miljarden besparen en zouden we helemaal zelf kunnen bepalen naar welke gebieden de zeer noodzakelijke financiële steun wordt gekanaliseerd."@nl3
"Panie przewodniczący! Zaproponowano, by Komisja po roku 2013 zlikwidowała finansowanie rozwoju regionalnego, z wyłączeniem jedynie najsłabszych pod względem gospodarczym obszarów Unii, likwidując finansowanie celu „konkurencyjność regionalna i zatrudnienie”. I chociaż wiele obszarów w Walii korzysta z finansowania w ramach celu konwergencji, co świadczy o niedociągnięciach gospodarki krajowej, to aż siedem walijskich regionów jest obecnie zagrożonych utratą pieniędzy unijnych. Unijne dofinansowanie dla Walii, które obecnie wynosi 280 milionów funtów, może zostać wycofane. Wsparcie finansowe na rzecz licznych projektów utworzone pod auspicjami programu na rzecz konkurencyjności regionalnej może zostać zlikwidowane, stwarzając zagrożenie dla tysięcy powiązanych z programem miejsc pracy. Czy Komisja pomyślała przynajmniej o przygotowaniu oceny wpływu w celu oszacowania skutków społecznych i gospodarczych ograniczenia funduszy? Jakie proponuje się środki przejściowe? Prawie bez wahania ponoszono wydatki na pogrążone w długach państwa strefy euro, w tym Grecję, dochodząc do bilionów euro w ciągu ostatnich trzech lat. Ponadto poziom bezrobocia w Walii jest wysoki, a na sytuację Walii znacząco wpłyną cięcia przewidziane przez kolejny rząd brytyjski w odniesieniu do służby cywilnej. Kolejnym zagrożeniem dla Walii może być proponowana renacjonalizacja finansowania strukturalnego, w związku z czym Wielka Brytania będzie mogła po niższej cenie odsprzedawać uprawnienia do pomocy. Wielka Brytania, jako płatnik netto, prawdopodobnie będzie musiała ponosić największe obciążenie budżetowe. Kwota 55 miliardów euro wydana na finansowanie konkurencyjności regionalnej i zatrudnienia stanowi jedynie 6 % całego budżetu UE. Wielka Brytania będzie nadal przekazywać coraz to większe kwoty do Brukseli, a tymczasem Komisja chce obciąć wydatki w jedynym obszarze, w którym część, aczkolwiek niewielka, wpłacanych pieniędzy jest odzyskiwana. Oczywiście uważam, że dla ludności Walii byłoby lepiej, gdyby Wielka Brytania wyszła z UE. W ten sposób moglibyśmy zaoszczędzić miliardy i stać się jedynymi decydentami wybierającymi obszary, na które należy kierować tak potrzebne wsparcie finansowe."@pl16
"Senhor Presidente, tem sido sugerido que a Comissão retirará o financiamento ao desenvolvimento regional relativamente a todas as regiões, excepto às economicamente mais débeis da União depois de 2013, eliminando o financiamento ao Objectivo "Competitividade Regional e Emprego". Embora muitas regiões do País de Gales beneficiem de fundos ao abrigo do Objectivo "Convergência", reflectindo as debilidades da economia do país, há sete regiões do País de Gales que se encontram agora ameaçadas de perder os fundos da UE. O financiamento da UE ao País de Gales, que ascende actualmente a 280 milhões de euros, poderá ser eliminado. O apoio financeiro a vários projectos criados ao abrigo do Programa Regional para a Competitividade poderá ser retirado, ameaçando milhares de postos de trabalho a eles associados. Equacionou a Comissão, no mínimo, a elaboração de uma avaliação de impacto, a fim de determinar quais as consequências sociais e económicas do corte das verbas? Que medidas de transição propõe? As despesas com os países endividados da zona euro, incluindo a Grécia, foram efectuadas com pouca hesitação e equivalem a um bilião de euros ao longo de três anos. O País de Gales também é marcado por elevados níveis de desemprego e será muito afectado pelos futuros cortes nos serviços públicos por parte do Governo britânico. Outra das ameaças ao País de Gales poderá ser a proposta renacionalização dos Fundos Estruturais, a qual poderá prejudicar o Reino Unido no que respeita à elegibilidade para a ajuda. Espera-se provavelmente do Reino Unido, na qualidade de contribuinte líquido, que arque com o maior encargo orçamental. Os 55 mil milhões de euros gastos com o financiamento à competitividade regional e ao emprego representam apenas 6% de todo o orçamento da UE. O Reino Unido continuará a despejar somas cada vez mais avultadas de dinheiro em Bruxelas e, no entanto, um dos domínios em que é possível recuperar uma parte dessas verbas - embora muito pouco - é justamente aquele em que a Comissão prevê fazer cortes. Naturalmente, considero que a população do País de Gales ficaria melhor se o Reino Unido saísse da UE. Dessa forma, poderíamos economizar milhares de milhões de dólares, cabendo-nos exclusivamente a nós a decisão sobre a aplicação das verbas."@pt17
"Dle președinte, s-a sugerat faptul că Comisia va retrage finanțarea pentru dezvoltarea regională pentru toate zonele Uniunii, cu excepția celor mai slab dezvoltate din punct de vedere economic după 2013, prin încetarea finanțării obiectivului de competitivitate regională și ocupare a forței de muncă. Deși multe regiuni din Țara Galilor beneficiază de finanțare în temeiul obiectivului convergență, fapt care reflectă lipsurile economice ale țării, în prezent șapte regiuni din Țara Galilor riscă pierderea banilor europeni. Fondurile UE pentru Țara Galilor, actualmente în valoare de 280 de milioane de lire sterline, ar putea fi retrase. Sprijinul financiar pentru numeroasele proiecte create sub auspiciile Programului pentru competitivitate regională ar putea fi retras, amenințând mii de locuri de muncă asociate. A avut Comisia în vedere realizarea, cel puțin, a unei evaluări de impact pentru a analiza consecințele sociale și economice ale tăierii fondurilor? Care sunt măsurile tranzitorii propuse? Cheltuielile cu țările din zona euro copleșite de datorii, inclusiv Grecia, au fost realizate fără prea multe ezitări, ridicându-se la un trilion de euro în decurs de trei ani. Țara Galilor înregistrează, de asemenea, un nivel ridicat al șomajului și va fi foarte afectată de reducerile viitoare din cadrul funcției publice stabilite de guvernul britanic. O altă amenințare pentru Țara Galilor ar putea-o reprezenta propunerea de renaționalizare a fondurilor structurale, care ar duce la o subestimare a Marii Britanii în ceea ce privește dreptul la ajutor. Se așteaptă ca Regatul Unit, în calitate de contributor net, să suporte cea mai grea sarcină fiscală. Cele 55 de miliarde de euro cheltuite pentru finanțarea în domeniile ocupării forței de muncă și al competitivității regionale reprezintă doar 6 % din întregul buget al UE. Regatul Unit va continua să trimită sume tot mai mari de bani către Bruxelles, dar, cu toate acestea, singurul domeniu unde o parte din bani sunt recuperați – deși foarte puțini – este cel în care Comisia încearcă să facă reduceri. Desigur, în opinia mea, populația din Țara Galilor ar duce-o mai bine dacă Regatul Unit s-ar retrage din UE. Astfel, am putea economisi miliarde și am stabili singuri unde este cea mai mare nevoie de finanțare."@ro18
". – Vážený pán predsedajúci, bolo navrhnuté, aby Komisia po roku 2013 obmedzila financovanie regionálneho rozvoja len na hospodársky najslabšie oblasti Únie formou zrušenia financovania cieľa regionálnej konkurencieschopnosti a zamestnanosti. Hoci mnohé oblasti Walesu profitujú na základe cieľa konvergencie, vzhľadom na hospodárske problémy krajiny hrozí až siedmim waleských regiónom, že stratia peniaze z EÚ. Fondy EÚ prúdiace do Walesu momentálne vo výške 280 miliónov GBP by mohli byť zrušené. Mohla by sa zrušiť finančná podpora mnohých projektov vytvorených pod záštitou programu regionálnej konkurencieschopnosti, čím by sa ohrozili tisícky pracovných miest, ktoré s tým súvisia. Uvažovala Komisia aspoň o tom, že vypracuje posúdenie vplyvu, aby zhodnotila sociálne a hospodárske dôsledky rušenia fondov? Aké prechodné opatrenia sa navrhli? Pomoc krajinám eurozóny sužovaných dlhmi vrátane Grécka sa presadila takmer bez váhania a na obdobie troch rokov bola vyhradená suma až bilión EUR. Vo Walese je aj vysoká úroveň nezamestnanosti a veľmi ho zasiahnu aj plánované škrty vlády Spojeného kráľovstva vo verejnom sektore. Ďalšou hrozbou pre Wales by mohol byť navrhovaný prenos štrukturálneho financovania späť na vnútroštátnu úroveň, čo by mohlo viesť k tomu, že Veľká Británia stratí oprávnenie na podporu. Od Spojeného kráľovstva ako čistého prispievateľa sa bude pravdepodobne očakávať, že ponesie najväčšie fiškálne bremeno. Suma vo výške 55 miliárd EUR vynaložená na financovanie regionálnej konkurencieschopnosti a zamestnanosti predstavuje len 6 % celého rozpočtu EÚ. Spojené kráľovstvo bude naďalej presúvať čoraz viac peňazí do Bruselu, ale jedna oblasť, do ktorej sa tieto peniaze vrátia – hoci vo veľmi malej výške –, je oblasť, ktorú chce Komisia výrazne obmedziť. Zastávam, samozrejme, názor, že obyvatelia Walesu by na tom boli lepšie, keby Spojené kráľovstvo opustilo EÚ. Takto by sme mohli zachrániť miliardy a my jediní by sme určovali, kam má smerovať finančná podpora, ktorá je tak veľmi potrebná."@sk19
"Gospod predsednik, predlagano je bilo, da Komisija z odpravo financiranja cilja regionalne konkurenčnosti in zaposlovanja po letu 2013 prekine financiranje regionalnega razvoja v vseh območjih Unije, razen v gospodarsko najšibkejših. Čeprav je veliko območij Walesa upravičenih v okviru cilja „konvergenca“, v čemer se odražajo gospodarske pomanjkljivosti države, zdaj kar sedmim valižanskim regijam grozi, da bodo izgubile denar EU. Wales bi lahko ostal brez sredstev EU, ki zdaj znašajo 280 milijonov GBP. Številnim projektom, vzpostavljenim v okviru programa regionalne konkurenčnosti, bi se lahko okrnila finančna podpora, kar bi ogrozilo več tisoč s tem povezanih delovnih mest. Ali je Komisija pomislila vsaj na to, da bi pripravila oceno učinka za presojo družbenih in gospodarskih posledic zmanjšanja sredstev? Kateri prehodni ukrepi so predlagani? Poraba sredstev za zadolžene države evrskega območja, med drugim za Grčijo, je bila sprejeta skoraj brez oklevanja, znaša pa bilijon evrov v obdobju treh let. V Walesu je tudi visoka stopnja brezposelnosti in močno ga bo prizadelo zmanjšanje sredstev v javni upravi, ki ga načrtuje vlada Združenega kraljestva. Wales bi lahko ogrozila tudi predlagana ponovna nacionalizacija financiranja iz strukturnih skladov, v okviru katere bi lahko Britanija potegnila ta kratko pri upravičenosti do podpore. Verjetno bi se pričakovalo, da Združeno kraljestvo kot neto plačnik nosi največjo davčno obremenitev. 55 milijard EUR, porabljenih za financiranje regionalne konkurenčnosti in zaposlovanja, predstavlja le 6 % celotnega proračuna EU. Združeno kraljestvo bo v Bruselj še naprej pošiljalo čedalje več denarja, vendar Komisija namerava zmanjšati sredstva ravno tistemu območju, kjer se povrne nekaj tega denarja – čeprav se ga povrne zelo malo. Seveda menim, da bi bilo prebivalcem Walesa bolje, če bi Združeno kraljestvo zapustilo EU. Tako bi lahko privarčevali milijarde in sami odločali o tem, čemu naj se namenijo prepotrebna finančna sredstva."@sl20
"Herr talman! Det har föreslagits att kommissionen efter 2013 ska dra tillbaka det regionala utvecklingsstödet till EU:s samtliga områden, förutom till de ekonomiskt svagaste, genom att avskaffa finansieringen av det regionala konkurrens- och sysselsättningsmålet. Flera områden i Wales drar nytta av konvergensmålet, men om man begrundar landets ekonomiska brister riskerar nu så många som sju walesiska regioner att mista EU-stödet. EU:s stöd till Wales, som för närvarande motsvarar 280 miljoner pund, skulle kunna dras in. Det ekonomiska stödet till åtskilliga projekt som inletts inom ramen för programmet för regional konkurrenskraft skulle kunna försvinna, och därmed också hota tusentals arbetstillfällen. Har kommissionen åtminstone tänkt genomföra en konsekvensbedömning för att utvärdera de sociala och ekonomiska konsekvenserna av att minska medlen? Vilka övergångsåtgärder föreslås? Anslagen till skuldhärjade länder i euroområdet, däribland Grekland, beviljades utan betänkligheter och uppgår till en triljon euro fördelat på tre år. Wales tvingas också utstå höga arbetslöshetsnivåer och kommer att drabbas allvarligt av den brittiska regeringens kommande nedskärningar inom civilförvaltningen. Den föreslagna åternationaliseringen av strukturfonder skulle också kunna utgöra ett hot mot Wales, och leda till att Storbritannien förlorar sin rätt till stöd. Förenade kungariket skulle i egenskap av nettobidragsgivare sannolikt förväntas bära den tyngsta ekonomiska bördan. De 55 miljarder euro som investerats i regional konkurrenskraft och sysselsättning motsvarar endast 6 procent av EU:s totala budget. Förenade kungariket kommer att fortsätta att sända en allt större summa pengar till Bryssel, men det enda område där en del av dessa pengar betalar sig – om än en mycket liten del – är det område som kommissionen sett till att skära ned på. Jag anser givetvis att den walesiska befolkningen skulle klara sig bättre om Förenade kungariket lämnade EU. På så sätt kunde vi spara miljarder euro och på egen hand diktera hur den välbehövda finansieringen ska kanaliseras."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"John Bufton,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,21,4,9
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph