Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-10-06-Speech-3-087"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20101006.11.3-087"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Έλαβα μία πρόταση ψηφίσματοςπου έχει κατατεθεί για την περάτωση αυτής της συζήτησης, σύμφωνα με το άρθρο 115, παράγραφος 5, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη 7 Οκτωβρίου 2010."@el10
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Obdržela jsem jeden návrh usnesenípředložený v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího řádu jménem Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin.
Rozprava je ukončena.
Hlasování se uskuteční ve čtvrtek 7. října 2010."@cs1
"Jeg har modtaget et forslag til beslutningindgivet i overensstemmelse med forretningsordenens artikel 110, stk. 5, fra Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed.
Forhandlingen er afsluttet.
Afstemningen finder sted torsdag den 7. oktober 2010."@da2
"Gemäß Artikel 115 Absatz 5 der Geschäftsordnung wurde im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit ein Entschließungsantrageingereicht.
Die Aussprache wird geschlossen.
Die Abstimmung wird am Donnerstag, dem 7. Oktober 2010, stattfinden."@de9
"I have received one motion for a resolutiontabled in accordance with Rule 115(5) of the Rules of Procedure on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety.
The debate is closed.
The vote will take place on Thursday, 7 October 2010."@en4
"Έλαβα μία πρόταση ψηφίσματοςπου έχει κατατεθεί για την περάτωση αυτής της συζήτησης, σύμφωνα με το άρθρο 115, παράγραφος 5, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη 7 Οκτωβρίου 2010."@es21
"Ma olen saanud ühe resolutsiooni ettepaneku, mille esitas keskkonna-, rahvatervise ja toiduohutuse komisjoni vastavalt kodukorra artikli 115 lõikele 5.
Arutelu on lõppenud.
Hääletamine toimub neljapäeval, 7. oktoobril 2010."@et5
"Olen vastaanottanut talous- ja raha-asioiden valiokunnan puolesta yhden työjärjestyksen 115 artiklan 5 kohdan mukaisesti käsiteltäväksi jätetyn päätöslauselmaesityksen.
Keskustelu on päättynyt.
Äänestys toimitetaan huomenna tiistaina 7. lokakuuta 2010."@fi7
"J’ai reçu, conformément à l’article 115, paragraphe 5, du règlement, une proposition de résolution,au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.
Le débat est clos.
Le vote aura lieu jeudi 7 octobre 2010."@fr8
"Kaptam egy állásfoglalási indítványtaz eljárási szabályzat 115. cikkének (5) bekezdése értelmében, az Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság nevében.
A vitát lezárom.
A szavazásra 2010. október 7-én, csütörtökön kerül sor."@hu11
"Ho ricevuto una proposta di risoluzionepresentata ai sensi dell’articolo 115 paragrafo 5 del regolamento a nome della commissione per l’ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare.
La discussione è chiusa.
La votazione si svolgerà giovedì 7 ottobre 2010."@it12
"Gavau vieną pasiūlymą dėl rezoliucijos, pateiktą remiantis Darbo tvarkos taisyklių 115 straipsnio 5 dalimi Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto vardu.
Diskusijos baigtos.
Balsavimas vyks 2010 m. spalio 7 d., ketvirtadienį."@lt14
"Έλαβα μία πρόταση ψηφίσματοςπου έχει κατατεθεί για την περάτωση αυτής της συζήτησης, σύμφωνα με το άρθρο 115, παράγραφος 5, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη 7 Οκτωβρίου 2010."@mt15
"Tot besluit van het debat is er een ontwerpresolutieingediend, overeenkomstig artikel 115, lid 5, van het Reglement, namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.
Het debat is gesloten.
De stemming vindt donderdag, 7 oktober 2010 plaats."@nl3
"Otrzymałem jeden projekt rezolucjiprzedstawiony zgodnie z art. 115 ust. 5 Regulaminu w imieniu Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności.
Zamykam debatę.
Głosowanie odbędzie się w czwartek, 7 października 2010 r."@pl16
"Recebi uma proposta de resoluçãoapresentada nos termos do n.º 5 do artigo 115.º do Regimento em nome da Comissão do Ambiente, da Saúde Pública e da Segurança Alimentar.
Está encerrado o debate.
A votação terá lugar Quinta-feira, 7 de Outubro de 2010."@pt17
"Am primit o propunere de rezoluţieîntocmită în conformitate cu articolul 115 alineatul (5) din Regulamentul de procedură în numele Comisiei pentru mediu, sănătate publică şi siguranţă alimentară.
Dezbaterea a fost închisă.
Votul va avea loc joi, 7 octombrie 2010."@ro18
"V súlade s článkom 115 ods. 5 rokovacieho poriadku som dostala návrh uzneseniav mene Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín.
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie sa uskutoční vo štvrtok 7. októbra 2010."@sk19
"Prejela sem en predlog resolucije, predložen v skladu s členom 115(5) Poslovnika v imenu Odbora za okolje, javno zdravje in varnost hrane.
Razprava je končana.
Glasovanje bo potekalo v četrtek, 7. oktobra 2010."@sl20
"Jag har mottagit ett resolutionsförslag, som ingivits i enlighet med artikel 115.5 i arbetsordningen, från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet.
Debatten är härmed avslutad.
Omröstningen kommer att äga rum torsdagen den 7 oktober 2010."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Elnök."11
"Presidente."17,12
"Πρόεδρος. -"15,10,21
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples