Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-10-06-Speech-3-037"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20101006.10.3-037"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Comunico di aver ricevuto 5 proposte di risoluzioneconformemente all'articolo 110, paragrafo 2 del regolamento a conclusione della discussione.
La discussione è chiusa.
La votazione si svolgerà giovedì 7 ottobre 2010."@it12
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Obdržela jsem pět návrhů usnesenípodaných v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu.
Rozprava je ukončena.
Hlasování se uskuteční ve čtvrtek 7. října 2010."@cs1
"Ich habe fünf Entschließungsanträgeerhalten, die gemäß Artikel 110 Absatz 2 der Geschäftsordnung eingereicht wurden.
Die Aussprache ist geschlossen.
Die Abstimmung wird am Donnerstag, dem 7. Oktober 2010, stattfinden."@de9
"Έχω λάβει πέντε προτάσεις ψηφίσματος, οι οποίες κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, 7 Οκτωβρίου 2010."@el10
"I have received five motions for resolutionstabled in accordance with Rule 110(2) of the Rules of Procedure.
The debate is closed.
The vote will take place on Thursday, 7 October 2010."@en4
"Comunico di aver ricevuto 5 proposte di risoluzioneconformemente all'articolo 110, paragrafo 2 del regolamento a conclusione della discussione.
La discussione è chiusa.
La votazione si svolgerà giovedì 7 ottobre 2010."@es21
"Ma olen saanud viis resolutsiooni ettepanekut, mis esitati vastavalt kodukorra artikli 110 lõikele 2.
Arutelu on lõppenud.
Hääletamine toimub neljapäeval, 7. oktoobril 2010."@et5
"Olen vastaanottanut viisi työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti käsiteltäväksi jätettyä päätöslauselmaesitystä.
Keskustelu on päättynyt.
Äänestys toimitetaan torstaina 7. lokakuuta 2010."@fi7
"J’ai reçu, conformément à l’article 110, paragraphe 2, du règlement, cinq propositions de résolution.
Le débat est clos.
Le vote aura lieu jeudi 7 octobre 2010."@fr8
"Öt állásfoglalásra irányuló indítványt vettem át, amelyeket az eljárási szabályzat 110. cikke (2) bekezdésének megfelelően nyújtottak be.
A vitát lezárom.
A szavazásra csütörtökön, 2010. október 7-én kerül sor."@hu11
"Gavau penkis pasiūlymus dėl rezoliucijų, pateiktus remiantis Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalimi.
Diskusijos baigtos.
Balsavimas vyks 2010 m. spalio 7 d., ketvirtadienį."@lt14
". – Esmu saņēmusi piecus rezolūciju priekšlikumus, kas ir iesniegti saskaņā ar Reglamenta 110. panta 2. punktu.
Debates ir slēgtas.
Balsošana notiks ceturtdien, 2010. gada 7. oktobrī."@lv13
"Comunico di aver ricevuto 5 proposte di risoluzioneconformemente all'articolo 110, paragrafo 2 del regolamento a conclusione della discussione.
La discussione è chiusa.
La votazione si svolgerà giovedì 7 ottobre 2010."@mt15
"Tot besluit van het debat zijn er vijf ontwerpresolutiesingediend, overeenkomstig artikel 110, lid 2, van het Reglement.
Het debat is gesloten.
De stemming vindt donderdag, 7 oktober 2010, plaats."@nl3
"Otrzymałam pięć projektów rezolucjizłożonych zgodnie z art. 110 pkt 2 Regulaminu.
Zamykam debatę.
Głosowanie odbędzie się we wtorek, 7 października 2010 roku."@pl16
"Declaro que recebi cinco propostas de resolução, apresentadas nos termos do n.º 2 do artigo 110.º do Regimento.
Está encerrado o debate.
A votação terá lugar Quinta-feira, dia 7 de Outubro de 2010."@pt17
"Am primit cinci propuneri de rezoluţieprezentate în conformitate cu articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul de procedură.
Dezbaterea a fost închisă.
Votul va avea loc joi, 7 octombrie 2010."@ro18
"V súlade s článkom 110 ods. 2 rokovacieho poriadku som dostala päť návrhov uznesení.
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie sa uskutoční vo štvrtok 7. októbra 2010."@sk19
"Prejela sem pet predlogov resolucije, predloženih v skladu s členom 110(2) Poslovnika.
Razprava je končana.
Glasovanje bo potekalo v četrtek, 7. oktobra 2010."@sl20
"Jag har mottagit fem resolutionsförslag, som ingivits i enlighet med artikel 110.2 i arbetsordningen.
Debatten är härmed avslutad.
Omröstningen kommer att äga rum på torsdag den 7 oktober 2010."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Declarações escritas (artigo 149.º do Regimento) Declarações escritas (artigo 149.º do Regimento)"17
"Elnök."11
"Oświadczenia pisemne (art. 149 Regulaminu"16
"Oświadczenia pisemne (art. 149 Regulaminu Oświadczenia pisemne (art. 149 Regulaminu"16
"Presidente. −"15,21,12
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples