Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-09-22-Speech-3-377"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20100922.25.3-377"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Queridas colegas y queridos colegas, veo con alguna sorpresa que la escasa presencia de parlamentarios que se da en las sesiones nocturnas tiene, sin embargo, un paralelo en este turno de preguntas en que se interpela al Consejo. El punto siguiente es el turno de preguntas (B7-0462/2010 ). Se han dirigido las preguntas siguientes al Consejo: Pregunta nº 1 formulada por Bernd Posselt (): ¿Qué hace el Consejo para consolidad la identidad de la UE en materia de política exterior y de defensa? Aunque el Eurocuerpo no pertenece directamente a la UE ¿desempeña una función de ejemplo y dirección? y ¿qué pasos ha previsto la Presidencia belga del Consejo para desarrollar la UE en el ámbito de la seguridad exterior?"@es21
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Dámy a pánové, jsem velmi překvapen, že účast na dnešních otázkách na Radu je stejně nízká, jako bývá při večerních zasedáních. Dalším bodem jednání jsou otázky na Radu (B7-0462/2010 ). Radě byly položeny následující otázky: Otázka č. 1, kterou pokládá pan Posselt (): Co činí Rada pro posílení identity EU v oblasti vnější politiky a obrany? Sehrává Eurocorps, i když nepatří přímo k EU, v této souvislosti nějakou úlohu z hlediska vzoru nebo vedoucí funkce a jaké kroky jsou plánovány během belgického předsednictví Rady, aby se EU dále rozvíjela v oblasti vnější bezpečnosti?"@cs1
"Mine damer og herrer! Det overrasker mig, at fremmødet under denne spørgetid er lige så lavt som normalt under aftenmøder. Næste punkt på dagsordenen er spørgetiden (B7-0462/2010 ). Vi behandler en række spørgsmål til Rådet. Spørgsmål nr. 1 af hr. Posselt (): Hvad gør Rådet for at konsolidere EU's udenrigs- og forsvarspolitiske identitet? Fungerer Eurocorps i den forbindelse som forbillede og pioner, selv om det ikke er direkte underlagt EU, og hvilke skridt er der planlagt under det belgiske rådsformandskab for at videreudvikle EU med hensyn til ekstern sikkerhed?"@da2
"Verehrte Kolleginnen und Kollegen! Mit einigem Erstaunen stelle ich fest, dass die Beteiligung an dieser Fragestunde so gering ist wie sonst gewöhnlich bei den Nachtsitzungen. Der nächste Tagesordnungspunkt sind Fragen an den Rat (B7-0462/2010 ). Wir behandeln die folgenden Fragen an den Rat. Frage Nr. 1 von Herrn Posselt (): Was tut der Rat zur Festigung der außen- und verteidigungspolitischen Identität der EU? Hat das Eurokorps, obwohl nicht direkt zur EU gehörig, dabei eine Vorbild- und Leitfunktion, und welche Schritte sind während der belgischen Ratspräsidentschaft geplant, um die EU auf dem Gebiet der äußeren Sicherheit weiterzuentwickeln?"@de9
"Κυρίες και κύριοι, με έκπληξή μου παρατηρώ ότι η προσέλευση την παρούσα ώρα των ερωτήσεων είναι τόσο χαμηλή όσο είναι συνήθως κατά τις βραδινές συνεδριάσεις. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (B7-0462/2010 ). Οι ακόλουθες ερωτήσεις απευθύνονται στο Συμβούλιο: Ερώτηση αρ. 1 του κ. Bernd Posselt (): Τι μέτρα λαμβάνει το Συμβούλιο για την ενίσχυση της ταυτότητας της ΕΕ στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και της άμυνας; Διαδραματίζει στο πλαίσιο αυτό το Eurocorps, μολονότι δεν υπάγεται άμεσα στην ΕΕ, έναν υποδειγματικό και ηγετικό ρόλο, και τι ενέργειες προγραμματίζονται κατά τη διάρκεια της Βελγικής Προεδρίας με στόχο την περαιτέρω ανάπτυξη της ΕΕ στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής;"@el10
"Ladies and gentlemen, I am quite surprised to note that attendance at this question time is as low as it usually is during the night time sittings. The next item is questions to the Council (B7-0462/2010 ). The following questions have been put to the Council: Question No 1 by Mr Posselt (): What action is the Council taking in order to strengthen the EU’s foreign policy and defence identity? Even though it is not directly answerable to the EU, does Eurocorps have a role in this in terms of setting an example or taking the lead? What measures are being planned to further improve the EU’s external security during the Belgian Presidency?"@en4
"Head kolleegid! Ma olen üsna üllatunud, nähes, et tänases infotunnis on nii vähe kohalolijaid, nagu tavaliselt hiliste istungite ajal. Järgmine päevakorrapunkt on küsimused nõukogule (B7-0462/2010 ). Nõukogule on esitatud järgmised küsimused. Küsimus nr 1, mille esitas Bernd Posselt () Mida teeb nõukogu ELi välis- ja kaitsepoliitilise identiteedi tugevdamiseks? Kas Euroopa Korpusel (Eurocorps), kuigi see otseselt ELi alla ei kuulu, on seejuures eeskuju andev ja juhtiv funktsioon? Milliseid samme on kavandatud Belgia eesistumise ajal, et Euroopa Liitu välisjulgeoleku vallas edasi arendada?"@et5
"Hyvät kollegat, jokseenkin hämmästyneenä panen merkille, että osallistuminen tähän kyselytuntiin on yhtä alhaista kuin se yleensäkin iltaisin pidettävissä istunnoissa on. Esityslistalla on seuraavana neuvostolle esitetyt kysymykset (B7-0462/2010 ). Käsittelemme neuvostolle osoitettuja kysymyksiä. Bernd Posseltin laatima kysymys numero 1 () Mitä neuvosto tekee EU:n ulko- ja puolustuspoliittisen identiteetin vahvistamiseksi? Onko Eurocorpsilla, joka tosin ei kuulu suoraan EU:hun, esikuva- ja johtava rooli asiassa, ja mitä toimia on tarkoitus toteuttaa Belgian puheenjohtajakaudella EU:n kehittämiseksi ulkoiseen turvallisuuteen liittyvissä asioissa?"@fi7
"Mesdames et Messieurs, je suis assez surpris de constater que le nombre de personnes présentes à cette heure des questions est aussi faible qu’il l’est d’ordinaire lors des séances de nuit. L’ordre du jour appelle l’heure des questions au Conseil (B7-0462/2010 ). Les questions suivantes ont été posées au Conseil: Question n° 1 de Bernd Posselt () Quelles sont les mesures prises par le Conseil pour renforcer l’identité de l’Union européenne en matière de politique extérieure et de défense? Bien que ne relevant pas directement de l’UE, l’Eurocorps sert-il, à cette fin, d’exemple et de modèle à suivre? Quelles sont les initiatives prévues durant la Présidence belge pour faire progresser l’Union dans le domaine de la sécurité extérieure?"@fr8
"Hölgyeim és uraim, meglepve látom, hogy a részvétel ezen a kérdések óráján olyan alacsony, mint általában az esti üléseken. A következő napirendi pont a Tanácshoz intézett kérdések (B7-0462/2010 ). A következő kérdéseket intézik a Tanácshoz: 1. kérdés, előterjesztette: Posselt úr (): Mit tesz a Tanács az EU kül- és védelmi politikai arculatának megszilárdítása érdekében? Példamutató és vezető szerepet kap-e e téren az Eurocorps – annak ellenére, hogy nem tartozik közvetlenül az EU-hoz –, és milyen lépések vannak tervben a Tanács belga elnöksége idején az EU külső biztonság terén való továbbfejlesztésére?"@hu11
"Onorevoli colleghi, mi sorprende dover constatare che il livello di partecipazione a questo Tempo delle interrogazioni è scarso, come di solito accade durante le sedute notturne. L'ordine del giorno reca il Tempo delle interrogazioni (B7-0462/2010 ). Saranno trattate le interrogazioni rivolte al Consiglio. Al Consiglio sono state rivolte le seguenti interrogazioni: Interrogazione n. 1 dell’On. Posselt (): Quale iniziativa assume il Consiglio per consolidare l’identità dell’UE in materia di politica estera e di difesa? L’Eurocorpo, benché non direttamente sottoposto all’UE, riveste a tal fine una funzione di esempio e di guida. Quali iniziative sono previste nel corso della Presidenza belga del Consiglio al fine di sviluppare ulteriormente l’UE nel settore della sicurezza esterna?"@it12
"Ponios ir ponai, esu nustebęs, kad dalyvių skaičius šioje klausimų valandoje yra toks pat mažas, koks jis paprastai būna per vakarinius posėdžius. Kitas klausimas – klausimai Tarybai (B7-0462/2010 ). Tarybai pateikti šie klausimai: Klausimas Nr. 1, kurį pateikė B. Posselt (): Kokių veiksmų imasi Taryba Europos Sąjungos užsienio ir gynybos politikos koncepcijai sustiprinti? Ar Eurokorpusas, nors jis tiesiogiai ir nepriklauso ES, atlieka pavyzdinę ir vadovaujamą funkciją, bei kokie veiksmai yra numatyti Belgijos pirmininkavimo Tarybai metu, siekiant vystyti ES užsienio saugumą?"@lt14
"Dāmas un kungi! Ar pārsteigumu atzīmēju, ka apmeklējums šajā jautājumu laikā ir tikpat zems kā parasti vakara sēdēs. Nākamais darba kārtības punkts ir jautājumi Padomei (B7-0462/2010 ). Padomei ir iesniegti šādi jautājumi: Jautājums Nr. 1, ko uzdeva B. Posselt () Ko Padome dara, lai stiprinātu ES ārpolitiku un aizsardzības identitāti? Lai gan Eirokorpuss nav tieši pakļauts ES, vai Eirokorpusam ir loma tajā, rādot piemēru vai uzņemoties iniciatīvu? Kādi pasākumi tiek plānoti, lai tālāk uzlabotu ES ārējo drošību Beļģijas prezidentūras laikā?"@lv13
"Queridas colegas y queridos colegas, veo con alguna sorpresa que la escasa presencia de parlamentarios que se da en las sesiones nocturnas tiene, sin embargo, un paralelo en este turno de preguntas en que se interpela al Consejo. El punto siguiente es el turno de preguntas (B7-0462/2010 ). Se han dirigido las preguntas siguientes al Consejo: Pregunta nº 1 formulada por Bernd Posselt (): ¿Qué hace el Consejo para consolidad la identidad de la UE en materia de política exterior y de defensa? Aunque el Eurocuerpo no pertenece directamente a la UE ¿desempeña una función de ejemplo y dirección? y ¿qué pasos ha previsto la Presidencia belga del Consejo para desarrollar la UE en el ámbito de la seguridad exterior?"@mt15
"Dames en heren, het verbaast mij zeer dat de presentie bij dit vragenuur net zo laag is als gewoonlijk tijdens de avondvergaderingen. Het Parlement behandelt een reeks vragen aan de Raad (B7-0462/2010 ). De volgende vragen zijn aan de Raad gesteld: Vraag nr. 1 van Bernd Posselt (): Wat doet de Raad voor de consolidatie van de identiteit van de EU in buitenlandse politiek en defensiebeleid? Heeft het Eurocorps, hoewel niet direct bij de EU horend, daarbij een voorbeeldfunctie en leidende rol, en welke stappen zijn tijdens het Belgische voorzitterschap van de Raad gepland om de EU op het gebied van de buitenlandse veiligheid verder te ontwikkelen?"@nl3
"Panie i panowie! Jestem nieco zaskoczony tym, że frekwencja w czasie tej tury pytań jest tak niska, jak zazwyczaj bywa podczas wieczornych posiedzeń. Kolejnym punktem porządku dziennego jest czas na zapytania do Rady (B7-0462/2010 ). Do Rady skierowano następujące pytania: Pytanie nr 1 skierował Bernd Posselt (): Jakie działania podejmuje Rada w celu wzmocnienia tożsamości UE w polityce zagranicznej i obronnej? Czy Eurokorpus, pomimo braku bezpośredniej przynależności do Unii, może stać się wzorem i pełnić wiodącą rolę? Jakie działania są zaplanowane na okres trwania prezydencji belgijskiej w celu dalszego rozwoju UE w dziedzinie bezpieczeństwa zewnętrznego?"@pl16
"Senhoras e Senhores Deputados, fico bastante surpreendido por verificar que o número de presenças neste período de perguntas é tão escasso quanto o normalmente registado nas sessões nocturnas. Segue-se na ordem do dia o período de perguntas ao Conselho (B7-0462/2010 ). Foram apresentadas as seguintes perguntas ao Conselho: Pergunta n.º 1 do deputado Bernd Posselt (): Que diligências empreende o Conselho para consolidar a identidade da UE em matéria de política externa e de defesa? Embora não pertença directamente à UE, exercerá o Eurocorps, nesse contexto, uma função de modelo e de liderança? Quais as medidas previstas durante a presidência belga do Conselho para impulsionar o desenvolvimento da UE no domínio da segurança externa?"@pt17
"Doamnelor şi domnilor, sunt surprins să observ că prezenţa la timpul afectat întrebărilor de acum este la fel de scăzută ca atunci când are loc în timpul şedinţelor organizate noaptea. Următorul punct îl reprezintă întrebările adresate Consiliului (B7-0462/2010 ). Următoarele întrebări au fost adresate Consiliului: Întrebarea nr. 1, adresată de dl Posselt (): Ce măsuri are în vedere Consiliul pentru a consolida dimensiunea de securitate și de politică externă a UE? Are Eurocorps, în acest sens, un rol de model și de conducere, chiar dacă nu aparține direct structurilor UE, și ce măsuri are în vedere președinția belgiană a Consiliului pentru a consolida rolul UE în domeniul securității externe?"@ro18
"Dámy a páni, som celkom prekvapený, keď vidím, že účasť na tejto hodine otázok je taká nízka, ako tomu zvyčajne býva na nočných zasadnutiach. Ďalším bodom programu sú otázky pre Radu (B7-0462/2010 ). Rade boli položené nasledovné otázky: Otázka č. 1, ktorú predkladá pán Posselt (): Čo robí Rada pre posilnenie identity EÚ v oblasti vonkajšej a obrannej politiky? Zohráva pri tom Eurocorps, hoci nepatrí priamo k EÚ, vzorovú alebo riadiacu funkciu, a aké kroky sú naplánované počas belgického predsedníctva Rady, aby sa EÚ ďalej rozvíjala v oblasti vonkajšej bezpečnosti?"@sk19
"Gospe in gospodje, precej sem presenečen, da je prisotnost med časom za vprašanja tako majhna kot je običajno na nočnih sejah. Naslednja točka so vprašanja Svetu (B7-0462/2010 ). Svetu so bila predložena naslednja vprašanja: Vprašanje št. 1 predložil gospod Posselt (): Kaj počne Svet, da bi okrepil identiteto EU na področju zunanje in obrambne politike, ali je Eurocorps, čeprav ne pripada neposredno EU, pri tem vzor in ima pomembno vlogo, ter kakšni ukrepi so načrtovani v času belgijskega predsedovanja Svetu, da bi se EU nadalje razvijala na področju zunanje varnosti?"@sl20
". – Mina damer och herrar! Jag är ganska förvånad över att närvaron vid denna frågestund är lika låg som den brukar vara vid nattsammanträdena. Nästa punkt är frågestunden (B7-0462/2010 ). Följande frågor har ställts till rådet: Fråga nr 1 från Bernd Posselt () Vad gör rådet för att konsolidera EU:s utrikes- och försvarspolitiska identitet? Har Eurokåren, trots att den inte direkt tillhör EU, i detta sammanhang en ledande uppgift och en uppgift att föregå med exempel? Vilka åtgärder planeras under det belgiska ordförandeskapet för att vidareutveckla EU inom området yttre säkerhet?"@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Aihe: Ulko- ja puolustuspoliittinen identiteetti"7
"Angående: Utrikes- och försvarspolitisk identitet"22
"Assunto: Identidade em matéria de política externa e de defesa"17
"Betreft: Identiteit in buitenlandse politiek en defensiebeleid"3
"Betrifft: Außenpolitische und Verteidigungsidentität"9
"Objet: Identité en matière de politique extérieure et de défense"8
"Oggetto: Identità in materia di politica estera e di difesa"12
"Om: Udenrigs- og forsvarspolitisk identitet"2
"Przedmiot: Tożsamość w dziedzinie polityki zagranicznej i bezpieczeństwa"16
"Předmět: Identita v oblasti vnější politiky a obrany"1
"Subiect: Dimensiunea de securitate și de politică externă"18
"Subject: Foreign policy and defence identity"4
"Teema: välis- ja kaitsepoliitiline identiteet"5
"Tema: Užsienio politikos ir gynybos koncepcija"14
"Temats: Ārpolitika un aizsardzības identitāte"13
"Tárgy: Külpolitikai és védelmi politikai arculat"11
"Vec: Identita v oblasti vonkajšej politiky a obrany"19
"Zadeva: Identiteta na področju zunanje politike in obrambe"20
"Θέμα: Ταυτότητα στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και της άμυνας"10

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph