Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-09-21-Speech-2-593"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20100921.20.2-593"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text | |
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Rozprava je ukončena.
Hlasování se bude konat zítra v poledne (ve středu, 22. září 2010)."@cs1
"Die Aussprache wird geschlossen.
Die Stimmabgabe findet morgen Mittag (Mittwoch, den 22. September 2010) statt."@de9
"Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το μεσημέρι (Τετάρτη 22 Σεπτεμβρίου 2010)."@el10
"Se cierra el debate.
La votación tendrá lugar mañana a las 12.00 horas (miércoles, 22 de septiembre de 2010)."@es21
"Arutelu on lõppenud.
Hääletus toimub homme lõunal, kolmapäeval, 22. septembril 2010."@et5
"Le débat est clos.
Le vote aura lieu demain, à 12 heures (vendredi 22 septembre 2010)."@fr8
"La discussione è chiusa.
La votazione si svolgerà a mezzogiorno di domani, mercoledì, 22 Settembre 2010."@it12
"Het debat is gesloten.
De stemming vindt morgen (woensdag 22 september 2010) om 12 uur plaats."@nl3
"Está encerrado o debate.
A votação terá lugar amanhã, quarta-feira, dia 22 de Setembro de 2010, às 12H00."@pt17
"Rozprava sa skončila.
Hlasovanie sa uskutoční zajtra napoludnie (v stredu 22. septembra 2010)."@sk19
"Razprava je zaključena.
Glasovanje bo potekalo jutri opoldne (v sredo, 22. septembra 2010)."@sl20
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Declarações escritas (Artigo 149.º do Regimento) Declarações escritas (Artigo 149.º do Regimento)"17
"Elnök."11
"Presidente."17,12
"Raštiški pareiškimai ((Darbo tvarkos taisyklių 149 straipsnis)"14
"Raštiški pareiškimai ((Darbo tvarkos taisyklių 149 straipsnis) Raštiški pareiškimai ((Darbo tvarkos taisyklių 149 straipsnis)"14
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples