Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-09-08-Speech-3-362"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20100908.17.3-362"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Bien évidemment, la problématique que vous évoquez est importante et, sans aucun doute, elle fera partie des considérants liant l’étude en cours et les perspectives mises en place dans la manière avec laquelle les réseaux seront transformés, adaptés et conçus."@fr8
|
lpv:translated text |
"Samozřejmě, že problém, na který poukazujete, je značný a nepochybně bude jedním z ohledů spojujících v současnosti probíhající studii a plány prováděné způsobem, jímž budou sítě transformovány, upravovány a navrhovány."@cs1
"Fru formand! Den problemstilling, De rejser, er naturligvis vigtig og vil uden tvivl indgå i de overvejelser, der skal forbinde den nuværende undersøgelse og de planer, der gennemføres med hensyn til, hvordan nettene skal omdannes, tilpasses og konstrueres."@da2
"Das von Ihnen angesprochene Problem ist natürlich deutlich und wird zweifellos zu den Überlegungen gehören, die die aktuelle Studie und die Pläne, die entsprechend der Art der Umwandlung, Anpassung und Entwicklung der Netze durchgeführt werden, miteinander verknüpfen."@de9
"Προφανώς, το πρόβλημα στο οποίο αναφέρεστε είναι σημαντικό και, αναμφίβολα, θα είναι ένα από τα ζητήματα που συνδέουν τη σημερινή μελέτη με τα σχέδια που εφαρμόζονται με τον τρόπο με τον οποίον τα δίκτυα θα μεταμορφωθούν, θα προσαρμοστούν και θα σχεδιαστούν."@el10
"Obviously, the problem that you refer to is considerable and will undoubtedly be one of the considerations linking the current study and the plans which are implemented in the way in which the networks will be transformed, adapted and designed."@en4
"Obviamente, la problemática a la que usted hace referencia resulta importante e indudablemente formará parte de las consideraciones que vinculen el estudio en curso y los planes implementados con la manera en la que las redes se verán transformadas, adaptadas y diseñadas."@es21
"Bien évidemment, la problématique que vous évoquez est importante et, sans aucun doute, elle fera partie des considérants liant l'étude en cours et les perspectives mises en place dans la manière avec laquelle les réseaux seront transformés, adaptés et conçus."@et5
"Ongelma, johon viittaatte, on selvästikin merkittävä ja se on varmasti yksi niistä näkökohdista, joka liittää yhteen käynnissä olevan arvioinnin ja suunnitelmat, jotka otetaan käyttöön tavalla, jolla verkkoja muutetaan, mukautetaan ja suunnitellaan."@fi7
".
Természetesen az ön által felvetett probléma fontos és kétségkívül az egyik megfontolás lesz azok közül, amelyek a folyamatban levő vizsgálatot összekapcsolják a hálózatok átalakításának, kiigazításának és megtervezésének módja szerint megvalósítandó tervekkel.."@hu11
"È evidente l’importanza del problema che lei solleva e, indubbiamente, costituirà uno degli elementi che collegano lo studio in corso e i programmi da attuare, per quanto attiene alle modalità di trasformazione, adattamento e progettazione delle reti."@it12
"Jūsų nurodyta problema, žinoma, nemaža ir neabejotinai bus vienas iš argumentų, siejančių dabartinį tyrimą ir įgyvendinamus tinklų pertvarkymo, pritaikymo ir projektavimo planus."@lt14
"Jūsu minētā problēma ir nenoliedzami vērā ņemama un, bez šaubām, tiks apsvērta, apvienojot pašreizējo pētījumu un plānus tīklu pārveidošanai, pielāgošanai un projektēšanai, kas pašlaik tiek īstenoti."@lv13
"Bien évidemment, la problématique que vous évoquez est importante et, sans aucun doute, elle fera partie des considérants liant l'étude en cours et les perspectives mises en place dans la manière avec laquelle les réseaux seront transformés, adaptés et conçus."@mt15
"Uiteraard is de problematiek die u hier aanroert van belang. Deze kwesties zullen ongetwijfeld meespelen bij het laten doorwerken van het uitgevoerde onderzoek in de uitwerking van de plannen voor de aanleg, aanpassing en omvorming van de netwerken."@nl3
"Oczywiście, problem, który pani poseł porusza jest poważny i niewątpliwie będzie jednym z aspektów wiążących bieżącą analizę z aktualnie realizowanymi planami, w ramach których sieci zostaną przekształcone, dostosowane i zaprojektowane."@pl16
"Evidentemente, o problema que refere é importante e, sem dúvida, fará parte das considerações que ligam o estudo em curso aos planos postos em prática sobre a forma como as redes serão transformadas, adaptadas e concebidas."@pt17
"În mod evident, problema la care vă referiți este substanțială și va fi cu siguranță una dintre considerentele ce vor include studiul actual și planurile implementate în modul în care vor fi transformate, adaptate și proiectate rețelele."@ro18
"Problém, ktorý uvádzate, je, samozrejme, významný a určite sa vezme do úvahy pri prepojení súčasnej štúdie a plánov, ktoré sa realizujú, v súvislosti s premenou, prispôsobením a návrhom sietí."@sk19
"Seveda je problem, o katerem govorite, zelo velik in bo nedvomno vključen v enega izmed premislekov, ki povezujejo trenutno študijo in načrte, ki se izvajajo na način, ki bo omogočil preoblikovanje, prilagoditev in načrtovanje omrežja."@sl20
"Det problem som ni tar upp är viktigt och kommer tveklöst att vara en av de gemensamma faktorerna för den aktuella studien och de planer som genomförs när det gäller hur nätverken kommer att omvandlas, anpassas och utformas."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Olivier Chastel,"5,15,8
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples