Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-09-08-Speech-3-296"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20100908.15.3-296"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mr President, of course I will accept that I am relatively new to this House, but I would also expect the honourable Member to recognise that I am not new to situations of conflict or to dealing with a situation of terrorism, within my own constituency of Northern Ireland.
I actually have personal experience of such terrorism and, having taken part in the negotiations which led to a more peaceful democratic future for my people in Northern Ireland, my experience is that outside interference, and particularly very skewed outside interference, is both wrong and unhelpful."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Pane předsedající, samozřejmě připouštím, že jsem v této sněmovně relativně nová, ale zároveň bych očekávala, že uznáte, že nejsem žádným nováčkem, pokud jde o konfliktní situace či o řešení situace v případě teroristického útoku ve svém volebním obvodě v Severním Irsku.
S tímto terorismem mám opravdu osobní zkušenost a na základě účasti v jednáních, která vedla k demokratičtější a mírové budoucnosti lidí v Severním Irsku, jsem dospěla k tomu, že vnější zasahování, a zejména velice zkreslené vnější zasahování, není správné a ničemu nepomáhá."@cs1
"Hr. formand! Jeg vil naturligvis acceptere, at jeg er relativt ny i Parlamentet, men jeg forventer også, at medlemmet anerkender, at jeg ikke er ny, når det drejer sig om konfliktsituationer eller om at takle en situation med terrorisme i min egen valgkreds i Nordirland.
Jeg har faktisk personlig erfaring med den slags terrorisme, og efter at have deltaget i de forhandlinger, der førte til en mere fredelig og demokratisk fremtid for mit folk i Nordirland, er det min erfaring, at indblanding udefra, og navnlig meget forvrænget indblanding udefra, både er forkert og lidet formålstjenlig."@da2
"Herr Präsident! Natürlich stimme ich zu, dass ich in diesem Parlament relativ neu bin, jedoch sollte der Herr Abgeordnete auch anerkennen, dass mir Konfliktsituationen oder der Umgang mit Terrorismus in meinem Wahlkreis in Nordirland nicht neu sind.
Tatsächlich habe ich persönliche Erfahrungen mit Terrorismus, und nachdem ich an den Verhandlungen teilgenommen habe, die zu einer friedlicheren demokratischen Zukunft für mein Volk in Nordirland führten, muss ich sagen, dass Einmischung von außen, und insbesondere eine sehr verzerrte Einmischung von außen, falsch und nicht hilfreich ist."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, ασφαλώς και θα δεχτώ ότι είμαι σχετικά νέα στο Κοινοβούλιο, όμως θα περίμενα από τους αξιότιμους βουλευτές να αναγνωρίσουν ότι δεν είμαι νέα σε καταστάσεις συρράξεων ή στην αντιμετώπιση μιας κατάστασης τρομοκρατίας, εντός της εκλογικής μου περιφέρειας της Βόρειας Ιρλανδίας.
Στην πραγματικότητα, έχω προσωπική εμπειρία από τέτοιου είδους τρομοκρατία και, έχοντας λάβει μέρος στις διαπραγματεύσεις που οδήγησαν σε ένα πιο ειρηνικό δημοκρατικό μέλλον για τον λαό μου στη Βόρειο Ιρλανδία, η εμπειρία μου είναι ότι η εξωτερική παρέμβαση, και ιδιαίτερα η εξαιρετικά διαστρεβλωμένη εξωτερική παρέμβαση, είναι λανθασμένη και δεν βοηθά."@el10
"Señor Presidente, por supuesto que aceptaré que soy relativamente nueva para esta Cámara, pero también espero que los diputados reconozcan que no soy nueva en situaciones de conflicto o en afrontar una situación de terrorismo dentro de mi propio electorado del Norte de Irlanda.
De hecho, poseo experiencia personal en este terrorismo y, tras haber participado en las negociaciones que condujeron a un futuro democrático más pacífico para mi pueblo de Irlanda del Norte, mi experiencia es que la interferencia exterior, especialmente la interferencia exterior sesgada, es tan equivocada como inútil."@es21
"Mr President, of course I will accept that I am relatively new to this House, but I would also expect the honourable Member to recognise that I am not new to situations of conflict or to dealing with a situation of terrorism, within my own constituency of Northern Ireland.
I actually have personal experience of such terrorism and, having taken part in the negotiations which led to a more peaceful democratic future for my people in Northern Ireland, my experience is that outside interference, and particularly very skewed outside interference, is both wrong and unhelpful."@et5
"Arvoisa puhemies, hyväksyn kyllä, että olen melko uusi jäsen tässä parlamentissa, mutta odotan myös, että arvoisa kollegani hyväksyy, että en ole oman vaalipiirini Pohjois-Irlannin konfliktitilanteiden tai terrorismiin vastaamista koskevien tilanteiden suhteen tottumaton.
Minulla on itse asiassa henkilökohtaista kokemusta tästä terrorismista ja koska otin osaa neuvotteluihin, jotka johtivat rauhanomaisempaan demokraattiseen tulevaisuuteen kansalaisilleni Pohjois-Irlannissa, oma kokemukseni on, että ulkopuolinen painostus ja erityisesti erittäin vääristynyt ulkopuolinen painostus on sekä epäasianmukaista että hyödytöntä."@fi7
"Monsieur le Président, je conviens évidemment que je suis relativement nouvelle au sein de cette Assemblée, mais j’attends aussi de l’honorable député qu’il reconnaisse que je ne suis pas une novice dans ce type de situations de conflit ni dans le traitement du terrorisme au sein de ma circonscription d’Irlande du Nord.
J’ai une expérience personnelle de ce terrorisme et j’ai participé aux négociations qui ont conduit à un avenir démocratique pacifique pour mes compatriotes. Mon expérience a montré que l’ingérence extérieure, en particulier lorsqu’elle est fortement biaisée, est mauvaise et inutile."@fr8
". – Elnök úr! Természetesen elfogadom azt, hogy viszonylag új vagyok a Parlamentben, de elvárom a tisztelt képviselőtől, hogy ismerje el azt, hogy nem új számomra a konfliktushelyzet, vagy a terrorizmussal kapcsolatos helyzetek kezelése a saját, észak-írországi választókörzetemen belül.
Személyes tapasztalatom van az ilyen típusú terrorizmust illetően, és mivel részt vettem azokon a tárgyalásokon, amelyek békésebb demokratikus jövőt biztosítottak népemnek Észak-Írországban, az a tapasztalatom, hogy a külső beavatkozás, különösképpen az aránytalanul nagy külső beavatkozás helytelen és nem is segít."@hu11
"Signor Presidente, naturalmente concordo sul fatto di essere relativamente nuova in quest'Aula, ma come l'onorevole Davies certamente saprà, non sono nuova a situazioni di conflitto o terrorismo, nella mia circoscrizione in Irlanda del Nord.
Ho conosciuto il terrorismo in prima persona, avendo preso parte ai negoziati per un futuro più pacifico e democratico per i miei concittadini in Irlanda del Nord e la mia esperienza mi ha insegnato che l'interferenza esterna, soprattutto se palesemente sbilanciata, è sbagliata e non dà alcun contributo utile."@it12
"Pone pirmininke, žinoma, aš sutinku, kad esu palyginti naujokė Parlamente, bet tikiuosi, kad ir gerbiamas Parlamento narys pripažins, jog man nėra naujiena konfliktinės situacijos ar su terorizmu susijusių aplinkybių nagrinėjimas mano pačios rinkiminėje apygardoje Šiaurės Airijoje.
Turiu asmeninės patirties terorizmo srityje ir esu dalyvavusi derybose, kurios nulėmė taikesnę demokratinę Šiaurės Airijos žmonių ateitį, patyriau, kad išorinis kišimasis, o ypač iškreiptas kišimasis, yra nei teisingas, nei naudingas."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, protams, ka es atzīstu, ka tikai nesen pievienojos šim Parlamentam, taču es gribētu, lai arī cienījamais deputāts ņemtu vērā to, ka man nav svešas konflikta situācijas vai terorisms, ar ko nācies saskarties manā vēlēšanu apgabalā Ziemeļīrijā.
Patiesībā esmu guvusi personīgu pieredzi saistībā ar šāda veida terorismu, un, ņemot vērā to, ka esmu piedalījusies sarunās, kuru rezultātā izdevās panākt mierīgāku un demokrātiskāku nākotni manai tautai Ziemeļīrijā, mana pieredze liecina par to, ka ārēja iejaukšanās un it īpaši lielā mērā negatīva ārēja iejaukšanās, nav nedz pareiza, nedz arī lietderīga."@lv13
"Mr President, of course I will accept that I am relatively new to this House, but I would also expect the honourable Member to recognise that I am not new to situations of conflict or to dealing with a situation of terrorism, within my own constituency of Northern Ireland.
I actually have personal experience of such terrorism and, having taken part in the negotiations which led to a more peaceful democratic future for my people in Northern Ireland, my experience is that outside interference, and particularly very skewed outside interference, is both wrong and unhelpful."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, natuurlijk erken ik dat ik nog betrekkelijk kort in dit Parlement zit, maar ik wil ook graag dat de geachte afgevaardigde erkent dat het omgaan met conflictsituaties of met terrorisme niet nieuw voor mij is. Ik heb dat in mijn eigen kiesdistrict Noord-Ierland meegemaakt.
Ik heb een dergelijk terrorisme persoonlijk ervaren en ik heb deelgenomen aan de onderhandelingen die geleid hebben tot een vreedzamere democratische toekomst voor mijn mensen in Noord-Ierland. Mijn ervaring is dat inmenging van buitenaf, en met name zeer onterechte inmenging van buitenaf, zowel verkeerd als zinloos is."@nl3
"Panie przewodniczący! Oczywiście przyznaję, że jestem stosunkowo nowym członkiem tej Izby, ale chciałabym też, aby szanowny pan poseł zauważył, że nie są dla mnie nowe sytuacje konfliktów ani sytuacje stosowania terroryzmu, miałam z nimi bowiem do czynienia w moim okręgu wyborczym w Irlandii Północnej.
Mam osobiste doświadczenia związane z tego rodzaju terroryzmem, a dzięki temu, że brałam udział w negocjacjach, które przyniosły bardziej pokojową i demokratyczną przyszłość obywatelom Irlandii Północnej, mam powody sądzić, że ingerencja zewnętrzna, a szczególnie niewyważona ingerencja zewnętrzna, jest niewłaściwa i w niczym nie pomaga."@pl16
"Senhor Presidente, concordo, como é natural, que sou relativamente nova neste Parlamento, mas esperaria também que o senhor deputado soubesse que as situações de conflito ou de terrorismo não constituem para mim uma novidade, tendo em conta o meu círculo eleitoral da Irlanda do Norte.
Na verdade, tenho experiência pessoal com este tipo de terrorismo e, por ter participado nas negociações que conduziram a um futuro mais pacífico e democrático para o meu povo na Irlanda do Norte, a minha experiência permite-me afirmar que a interferência externa, e particularmente a interferência externa tendenciosa, é errada e prejudicial."@pt17
"Domnule președinte, recunosc, desigur, faptul că fac parte de relativ puțin timp din această Cameră, însă mă aștept ca stimabilul deputat să recunoască că m-am mai confruntat cu situații conflictuale și cu cazuri de terorism, în propria mea circumscripție din Irlanda de Nord.
Se întâmplă să am o experiență personală în astfel de cazuri de terorism și, având în vedere că am luat parte la negocieri care au dus la un viitor democratic mai pașnic pentru poporul meu din Irlanda de Nord, am învățat că intervențiile din exterior, și îndeosebi acele intervenții externe foarte distorsionate, sunt greșite și nefolositoare."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, chápem, samozrejme, že som v Parlamente pomerne krátko, ale tiež by som očakávala, aby vážení poslanci brali do úvahy, že situácie v súvislosti s konfliktami alebo terorizmom nie sú pre mňa nové, zažila som ich v našom volebnom obvode v Severnom Írsku.
S terorizmom mám osobné skúsenosti a keďže som sa zúčastnila rokovaní, ktoré viedli k mierovejšej demokratickej budúcnosti našich ľudí v Severnom Írsku, z vlastnej skúsenosti môžem potvrdiť, že vonkajšie zasahovanie, a najmä výrazne skreslené vonkajšie zasahovanie, je nevhodné a zbytočné."@sk19
"Gospod predsednik, seveda razumem, da nisem prav dolgo v Parlamentu, vendar pa bi od spoštovanega poslanca pričakovala tudi, da razume, da nisem neizkušena v situacijah, kjer gre za spore ali terorizem, znotraj mojega volilnega okrožja Severne Irske.
Dejansko imam osebne izkušnje s takšnim terorizmom in glede na sodelovanje v pogajanjih, ki so vodila k mirnejši demokratični prihodnosti mojega naroda na Severnem Irskem, so moje izkušnje takšne, da je zunanje vmešavanje, in predvsem zelo sprevrženo zunanje vmešavanje, napačno in tudi nekoristno."@sl20
"Herr talman! Jag inser naturligtvis att jag är relativt ny i parlamentet, men jag förväntar mig också att den ärade ledamoten erkänner att jag har erfarenhet av konflikter och av att hantera situationer med terrorism i min egen valkrets i Nordirland.
Jag har personlig erfarenhet av sådan terrorism och min erfarenhet är, efter att ha deltagit i de förhandlingar som ledde till en fredligare demokratisk framtid för mina väljare i Nordirland, att inblandning utifrån och framför allt mycket vinklad inblandning utifrån är både missriktad och till föga hjälp."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"(Pranešėjas sutiko atsakyti į klausimą pagal „mėlynosios kortelės“ procedūrą, nustatytą Darbo tvarkos taisyklių 149 straipsnio 8 dalyje.)"14
"(Řečnice souhlasila, že odpoví na otázku položenou zvednutím modré karty podle čl. 148 odst. 8)"1
"(Η ομιλήτρι"10
"Diane Dodds (NI )."18,20,1,19,14,16,13,4,21,9
"α δέχεται να απαντήσει σε ερώτηση στο πλαίσιο της διαδικασίας της γαλάζιας κάρτας, σύμφωνα με το άρθρο 149, παράγραφος 8, του Κανονισμού"10
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples