Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-09-07-Speech-2-348"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20100907.28.2-348"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Monsieur le Président, Madame Reding, je dois dire que je partage complètement la consternation de M. Swoboda et de Mme Weber. Il est totalement sidérant qu’après les différents entretiens que vous avez pu avoir et les documents qui vous ont été fournis, vous en soyez à ce niveau de constat, c’est-à-dire de non-constat des violations objectives qui ont été commises par le gouvernement français dans l’expulsion des Roms. Et ce n’est pas nouveau: il y a un an, un collectif d’associations vous a saisi sur des questions qui sont d’actualité aujourd’hui, par exemple le non-respect du délai d’un mois inscrit dans la directive sur la liberté de circulation pour le retour des citoyens européens. En ce qui concerne le droit à un examen individuel, vous faut-il des experts supplémentaires pour conclure que, quand on fait une distribution, dans un camp, d’arrêtés de reconduite à la frontière de manière collective avec les mêmes intitulés, c’est contraire à l’examen individuel des situations? Les enfants de six ans sont-ils des menaces à l’ordre public? Vous faut-il des preuves supplémentaires, alors que la justice et les tribunaux français ont jugé ce cas, que le gouvernement français fait une utilisation absolument extensive et abusive de la menace à l’ordre public? Si vous avez besoin de magistrats, d’experts, d’ONG, nous pouvons vous en fournir. Mais arrêtez, cessez d’être dans ce déni de réalité, de ne pas assumer vos responsabilités! Ce matin, le débat qui a eu lieu était scandaleux. On a entendu le président du plus grand groupe politique de ce Parlement européen parler, au sujet des Roms, des vols de tracteurs dans sa commune. On a entendu le président de la Commission européenne, M. Barroso, à l’occasion du débat sur les Roms, parler de la nécessaire sécurité des citoyens européens. C’est-à-dire qu’au plus haut niveau des responsables politiques européens et français on multiplie et on accroît l’amalgame entre Roms, criminalité, prostitution, trafics. Ce faisant, ce sont les libertés fondamentales, le projet européen lui-même, qui sont en question. M. Cohn-Bendit le disait ce matin: c’est votre test, Madame Reding; c’est le test du traité de Lisbonne; c’est le test de votre utilité. Allez-vous être capable de démontrer, dans cette situation, que la Charte des droits fondamentaux est autre chose que du pipeau? C’est à vous, c’est votre responsabilité, c’est maintenant qu’il faut le dire."@fr8
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedo, paní Redingová, musím říci, že zcela sdílím zděšení pana Swobody a paní Weberové. Je velmi ohromující, že potom, co jste se zúčastnila různých schůzek a přijala různé dokumenty, jste stále ve fázi potvrzování, nebo spíše ve fázi neschopnosti potvrdit jasná porušení, kterých se francouzská vláda vyhnáním Romů dopustila. A není to vůbec nové téma: před rokem vám skupina dobrovolnických organizací podala petici ohledně záležitostí, které jsou dnes opět na pořadu dne, jako například nedodržování měsíční lhůty před posláním evropských občanů zpět, která je uložena směrnicí o volném pohybu. Co se týče práva na individuální přezkoumání situace, nemyslím si, že potřebujete další odborná stanoviska k tomu, abyste došla k závěru, že když jsou v táborech rozdávány příkazy k vyhoštění za hranice, všechny s identickou adresou, zcela to odporuje přihlédnutí k osobním poměrům a podmínkám. Jsou šestileté děti hrozbou pro veřejný pořádek? Skutečně potřebujete další důkazy, když justice a francouzské soudy rozhodly o tomto případu a francouzská vláda používá extrémně široký a nelegitimní výklad ohrožení veřejného pořádku? Potřebujete-li soudce, znalce nebo nevládní organizace, poskytneme vám je. Zastavte však prosím toto odmítání reality a tuto neschopnost plnit vaše povinnosti! Rozprava, která se uskutečnila dnešního rána, byla ostudná. Vedoucího představitele největší politické skupiny Evropského parlamentu jsme o Romech slyšeli mluvit ve spojitosti s krádežemi traktorů v jeho oblasti. Slyšeli jsme Josého Manuela Barrosa, předsedu Evropské komise, jak během rozpravy o Romech hovoří o potřebách bezpečnosti evropských občanů. Jinými slovy, evropští političtí představitelé na nejvyšší úrovni posilují a přiživují tendenci Romy automaticky spojovat se zločinem, prostitucí a nelegálními obchody. Základní práva a celou Evropu samotnou tím dávají v sázku. Jak dnes ráno řekl pan Cohn-Bendit; toto je zkouška pro vás, paní Redingová; toto je zkouška Lisabonské smlouvy, zkouška vaší užitečnosti. Budete schopna v této situaci prokázat, že Listina základních práv je něco jiného než klam? Je to na vás, je to vaše povinnost a nyní je čas to dosvědčit."@cs1
"Hr. formand, fru Reding! Jeg må sige, at jeg fuldt ud deler hr. Swobodas og fru Webers bestyrtelse. Det er ganske forbløffende, at De efter de forskellige møder, De har kunnet afholde, og de dokumenter, De har modtaget, på dette stadie fortsat kun er på vej til at erkende – eller snarere ikke erkender – den franske regerings klare overtrædelser i forbindelse med udvisningen af romaerne. Og det er ikke noget nyt. For et år siden indgav en gruppe frivillige organisationer et andragende om sager, der rejses igen i dag, herunder den manglende overholdelse af fristen på en måned, før europæiske borgere sendes tilbage, som fastsættes i direktivet om fri bevægelighed. For så vidt angår retten til personlig undersøgelse af forholdene, mener jeg ikke, De har brug for yderligere ekspertudtalelser for at konkludere, at når ordrer om eskortering til grænsen, som alle er stilet til den samme, uddeles i en lejr, er der ikke tale om hensyntagen til personlige forhold. Er seksårige børn en trussel mod den offentlige orden? Har De virkelig behov for flere beviser, når retsvæsenet og de franske domstole har pådømt denne sag, og den franske regering anvender en ekstremt bred og ulovlig fortolkning af, hvad en trussel mod den offentlige orden er? Hvis De har brug for dommere, eksperter eller ngo'er, kan vi komme med dem. Men stop denne fornægtelse af virkeligheden og denne manglende opfyldelse af Deres forpligtelser! Den forhandling, der fandt sted her til morgen, var en skændsel. Vi hørte lederen af Europa-Parlamentets største politiske gruppe tale om romaerne i forbindelse med traktortyveri i hans lokalområde. Vi hørte under denne forhandling om romaerne José Manuel Barroso, Europa-Kommissionens formand, tale om de europæiske borgeres sikkerhedsmæssige behov. Med andre ord stimuleres og næres tendensen til automatisk at associere romaerne med kriminalitet, prostitution og menneskehandel på højeste plan af Europas politiske ledere. Dermed sætter de de grundlæggende rettigheder og selve pointen med Europa over styr. Som hr. Cohn-Bendit sagde her til morgen, er dette en test af Dem, fru Reding. Det er en test af Lissabontraktaten og en test af Deres relevans. Vil De i denne situation kunne bevise, at chartret om grundlæggende rettigheder er noget som helst andet end humbug? Det er Deres ansvar, det er Deres pligt, og det er nu, dette skal frem."@da2
"Herr Präsident, Frau Reding, ich muss sagen, dass ich die Bestürzung von Herrn Swoboda und Frau Weber teile. Es ist ziemlich verwunderlich, dass – nach vielen Sitzungen, die Sie halten konnten, und aufgrund der Dokumente, die Sie erhalten haben –Sie sich noch immer in dieser Phase befinden, in der Sie die klare Rechtsverletzung, welche die französische Regierung durch die Ausweisung der Roma begangen hat, anerkennen oder vielmehr nicht anerkennen. Und das ist kein neues Thema: vor einem Jahr hat Sie eine Gruppe von Freiwilligen-Organisationen um Ihre Hilfe bei Belangen gebeten, die heute wieder diskutiert werden, wie etwa die Unterlassung der Einhaltung einer einmonatigen Frist, bevor die europäischen Bürgerinnen und Bürger zurückgeschickt werden, etwas, was in der Freizügigkeitsrichtlinie verankert ist. Bezüglich des Rechts auf persönliche Untersuchung der Umstände glaube ich nicht, dass Sie zusätzliche Expertenmeinungen benötigen, um zum Schluss zu kommen, dass, wenn in einem Lager Weisungen „an die Grenze begleiten“ ausgegeben werden, dies gegen die Berücksichtigung persönlicher Umstände geht. Sind sechsjährige Kinder eine Bedrohung für die öffentliche Ordnung? Brauchen Sie wirklich noch mehr Beweise, wenn die Justiz und die französischen Gerichte diesen Fall durch eine sehr weit gefasste und unzulässige Auslegung der Bedrohung der öffentlichen Ordnung beurteilt haben? Wenn Sie Richter, Experten oder NRO brauchen, dann können wir sie Ihnen bereitstellen. Aber hören Sie bitte damit auf, Tatsachen zu leugnen und damit, Ihre Pflichten zu verabsäumen! Die am Morgen abgehaltene Debatte war beschämend. Wir hörten, wie der Vorsitzende der größten Fraktion des Europäischen Parlaments über die Roma im Zusammenhang mit Diebstählen von Traktoren in seinem Kommunalgebiet sprach. Wir haben gehört, wie José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, während der Roma-Debatte über die Sicherheitsbedürfnisse der europäischen Bürgerinnen und Bürger gesprochen hat. Anders gesagt, auf höchster Ebene der europäischen politischen Führung wird der Trend, die Roma automatisch mit Verbrechen, Prostitution und Schmuggel in Verbindung zu bringen, gefördert und genährt. Dadurch gefährden sie die grundlegenden Rechte und das, worum es bei Europa geht. Wie Herr Cohn-Bendit heute Morgen gesagt hat: das ist ein Test für Sie, Frau Reding; das ist ein Test des Vertrags von Lissabon, ein Test Ihrer Relevanz. Wird es Ihnen möglich sein, in dieser Situation zu beweisen, dass die Charta der Grundrechte etwas anderes als ein bloßes Luftgebäude ist? Es hängt von Ihnen ab, es ist Ihre Pflicht, und jetzt ist es an der Zeit, dies auszusprechen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, κυρία Reding, πρέπει να πω ότι συμμερίζομαι απόλυτα την ανησυχία του κ. Swoboda και της κ. Weber. Προκαλεί μεγάλη κατάπληξη το γεγονός ότι, μετά από τις διάφορες συνεδριάσεις που μπορέσατε να διεξαγάγετε και τα έγγραφα που λάβατε, βρίσκεστε ακόμα σε αυτό το σημείο αναγνώρισης, ή μάλλον αδυναμίας αναγνώρισης, των καταφανών παραβιάσεων που διέπραξε η γαλλική κυβέρνηση με την απέλαση των Ρομά. Και δεν πρόκειται για κάτι καινούριο: πριν από ένα χρόνο, μια ομάδα εθελοντικών οργανώσεων σας υπέβαλε αναφορά για θέματα που θίγονται ξανά σήμερα, όπως η μη τήρηση της περιόδου ειδοποίησης του ενός μήνα πριν την απέλαση ευρωπαίων πολιτών, η οποία κατοχυρώνεται στην οδηγία για την ελεύθερη κυκλοφορία. Όσον αφορά το δικαίωμα εξατομικευμένης εξέτασης των συνθηκών, δεν θεωρώ ότι χρειάζεστε περαιτέρω απόψεις ειδικών για να καταλήξετε στο συμπέρασμα ότι όταν μοιράζονται μαζικά σε έναν καταυλισμό διαταγές «συνοδείας ως τα σύνορα», όλες με τους ίδιους αποδέκτες, αυτό αντιβαίνει στην εξέταση προσωπικών καταστάσεων. Αποτελούν τα εξάχρονα παιδιά απειλή για τη δημόσια τάξη; Χρειάζεστε πραγματικά επιπλέον αποδείξεις, όταν η δικαιοσύνη και τα γαλλικά δικαστήρια έκριναν την εν λόγω υπόθεση και η γαλλική κυβέρνηση χρησιμοποιεί μια ιδιαίτερα ευρεία και παράνομη ερμηνεία της απειλής για τη δημόσια τάξη; Εάν χρειάζεστε δικαστές, ειδικούς ή ΜΚΟ, μπορούμε να σας τους παράσχουμε. Ωστόσο, σταματήστε να αρνείστε την πραγματικότητα και να μην εκτελείτε τα καθήκοντά σας! Η συζήτηση που έλαβε χώρα σήμερα το πρωί ήταν σκανδαλώδης. Ακούσαμε τον ηγέτη της μεγαλύτερης πολιτικής Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να μιλά για τους Ρομά συσχετίζοντάς τους με κλέφτες ελκυστήρων στην περιοχή του. Ακούσαμε τον José Manuel Barroso, τον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, να μιλά κατά τη συζήτηση για τους Ρομά για τις ανάγκες ασφάλειας των ευρωπαίων πολιτών. Με άλλα λόγια, στο υψηλότερο επίπεδο πολιτικών ηγετών της Ευρώπης, η τάση να συσχετιστούν αυτόματα οι Ρομά με το έγκλημα, την πορνεία και την εμπορία ανθρώπων ενισχύεται και τροφοδοτείται. Με αυτόν τον τρόπο διακυβεύονται τα θεμελιώδη δικαιώματα και το όλο νόημα της ίδιας της Ευρώπης. Όπως είπε σήμερα το πρωί ο κ. Cohn-Bendit: αυτή είναι μια δοκιμασία για εσάς, κυρία Reding· αυτή είναι μια δοκιμασία για τη Συνθήκη της Λισαβόνας, μια δοκιμασία της δικής σας σημασίας. Θα μπορέσετε να αποδείξετε, σε αυτήν την κατάσταση, ότι ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων είναι κάτι άλλο από μια απάτη; Από εσάς εξαρτάται, είναι καθήκον σας και τώρα είναι η ώρα να διακηρυχθεί αυτό."@el10
"Mr President, Mrs Reding, I must say that I fully share the consternation of Mr Swoboda and Mrs Weber. It is quite astounding that, after the various meetings you have been able to have and the documents you have received, you are still at this stage in acknowledging, or rather failing to acknowledge, the clear breaches that the French Government has committed in expelling the Roma. And this is not a new topic: a year ago, a group of voluntary organisations petitioned you on matters that are being raised again today, such as the failure to abide by the one month’s notice period before sending back European citizens that is enshrined in the Free Movement Directive. As regards the right to a personal examination of circumstances, I do not think you need any further expert opinions to conclude that when ‘escort to the border’ orders are handed out in a camp, all identically addressed, this goes against the consideration of personal situations. Are six-year-old children a threat to public order? Do you really need additional proof, when justice and the French courts have judged this case and the French Government is using an extremely broad and illegitimate interpretation of a public order threat? If you need judges, experts or NGOs, we can provide you with them. However, please stop this denial of reality and this failure to fulfil your duties! The debate that took place this morning was a disgrace. We heard the leader of the European Parliament’s largest political group talking about the Roma people in connection with thefts of tractors in his local area. We heard José Manuel Barroso, the President of the European Commission, speaking during the debate on the Roma people about the security needs of European citizens. In other words, at the highest level of Europe’s political leaders, the tendency to automatically associate the Roma with crime, prostitution and trafficking is being boosted and fed. In doing so, they are placing fundamental rights and the whole point of Europe itself at stake. As Mr Cohn-Bendit said this morning: this is a test of you, Mrs Reding; this is a test of the Treaty of Lisbon, a test of your relevance. Will you be capable of proving, in this situation, that the Charter of Fundamental Rights is anything other than a sham? It is down to you, it is your duty, and now is the time to proclaim this."@en4
"Señor Presidente, señora Reding, he de decir que comparto plenamente la consternación del señor Swoboda y la señora Weber. Sorprende bastante que, tras las diversas reuniones que han podido celebrar y los documentos que han recibido, todavía se encuentran en esta fase de constatación, o mejor dicho, de no constatación, de las violaciones que el Gobierno francés ha cometido al expulsar a los ciudadanos romaníes. Y este tema no es nuevo, hace un año un grupo de organizaciones de voluntarios solicitó que se plantearan cuestiones que hoy tratamos, como, por ejemplo, el incumplimiento del periodo de notificación de un mes antes de devolver ciudadanos europeos a sus países de origen consagrado en la Directiva relativa a la libre circulación. En lo que respecta al derecho a un examen individual de las circunstancias, no creo que se necesiten más opiniones de expertos para concluir que cuando se da la orden de «conducción a la frontera» en un campamento, tratándolos a todos de forma idéntica, eso es contrario al examen de las situaciones individuales. ¿Son los niños de seis años una amenaza para el orden público? ¿Realmente necesitan pruebas adicionales, cuando la justicia y los tribunales franceses han juzgado este caso y el Gobierno francés utiliza una interpretación extremadamente amplia e ilegítima del concepto de amenaza para el orden público? Si necesitan jueces, expertos u ONG podemos proporcionárselos. Sin embargo, les ruego que dejen de negar la realidad y cumplan con su deber. El debate que se celebró esta mañana fue una vergüenza. Escuchamos al líder del mayor grupo político del Parlamento Europeo hablar sobre la población romaní relacionándolos con ladrones de tractores en su zona local. Durante el debate de la población romaní escuchamos al señor José Manuel Barroso, Presidente de la Comisión Europea, hablar sobre las necesidades de seguridad de los ciudadanos europeos. En otras palabras, al máximo nivel en lo que respecta a líderes políticos de Europa, se está reforzando y alimentando la tendencia a asociar automáticamente a los ciudadanos romaníes con el crimen, la prostitución y la trata de seres humanos. De ese modo, están poniendo en juego los derechos fundamentales y el principal objetivo de Europa. Como dijo el señor Cohn-Bendit esta mañana, esto es una prueba para la señora Reding; es una prueba para el Tratado de Lisboa, una prueba para demostrar su importancia. ¿Podrán demostrar, en esta situación, que la Carta de los Derechos Fundamentales es algo más que una farsa? Depende de ustedes, es su deber, y ahora es el momento de proclamarlo."@es21
"Austatud juhataja, lugupeetud proua Reding! Pean tunnistama, et jagan täielikult härra Swoboda ja proua Weberi hämmingut. On üsna jahmatav, et pärast mitmesuguseid teie osalusel toimunud kohtumisi ja saadud dokumente olete te ikka veel etapis, kus alles tunnistate, või õigemini ei suuda tunnistada selgeid rikkumisi, mida Prantsuse valitsus on romide väljasaatmisel toime pannud. See ei ole ju uus teema: aasta tagasi pöördus vabatahtlike organisatsioonide rühm teie poole küsimustes, mis tõstatatakse täna taas. Nende küsimuste hulgas oli näiteks vaba liikumise direktiivis sätestatud ühekuulise etteteatamisperioodi järgimata jätmine enne Euroopa kodanike tagasisaatmist. Mis puudutab asjaolude juhtumispõhise läbivaatamise õigust, siis minu arvates ei ole teil vaja täiendavaid eksperdiarvamusi, järeldamaks, et kui laagris jagatakse kõigile ühesuguse pöördumisega piirini eskortimise korraldusi, on see vastuolus iga juhtumi eraldi kaalumisega. Kas kuueaastased lapsed ohustavad avalikku korda? Kas teil on tõesti vaja lisatõendeid, kui õigusemõistmise raames ja Prantsuse kohtutes on juhtumile hinnang antud ning Prantsuse valitsus tõlgendab avalikku korda ähvardavat ohtu väga laialivalguvalt ja ebaseaduslikult? Kui teil on vaja kohtunikke, eksperte või vabaühendusi, saame neid teile pakkuda. Kuid palun lõpetage tegelikkuse eitamine ja asuge oma kohustusi täitma! Täna hommikul toimunud arutelu oli häbiväärne. Kuulsime, kuidas Euroopa Parlamendi suurima fraktsiooni juht rääkis romidest seoses traktorite vargustega tema kohalikus piirkonnas. Kuulsime, kuidas Euroopa Komisjoni president José Manuel Barroso käsitles romisid puudutava arutelu ajal Euroopa kodanike julgeolekuvajadusi. Teiste sõnadega öeldes võimendatakse ja soositakse Euroopa poliitiliste juhtide kõrgeimal tasandil kalduvust seostada romisid automaatselt kuritegevuse, prostitutsiooni ja inimkaubandusega. Seda tehes panevad nad kaalule põhiõigused ja kogu Euroopa mõtte. Daniel Cohn-Bendit ütles täna hommikul, et see paneb teid proovile, proua Reding; see paneb proovile Lissaboni lepingu ja teie asjakohasuse. Kas te suudate selles olukorras tõestada, et Euroopa Liidu põhiõiguste harta on midagi muud kui vaid teesklus? See sõltub teist ja on teie kohustus. Nüüd on aeg see välja öelda."@et5
"Arvoisa puhemies, arvoisa varapuheenjohtaja Reding, minun on todettava, että olen aivan yhtä tyrmistynyt kuin jäsen Swoboda ja jäsen Weber. On varsin tyrmistyttävää, että erilaisten kokousten, joita olette onnistuneet pitämään, ja vastaanottamienne asiakirjojen jälkeen olette edelleen tunnustamisen tai pikemminkin tunnustamatta jättämisen vaiheessa, mitä tulee Ranskan hallituksen selkeisiin rikkomisiin romanien karkotuksen osalta. Eikä tämä ole uusi asia. Vuosi sitten vapaaehtoisjärjestöjen ryhmä vetosi teihin asioissa, jotka nyt on jälleen nostettu esiin, kuten että kuukauden ilmoitusaikaa ei noudatettu ennen Euroopan kansalaisten palauttamista, jota kuitenkin vapaata liikkuvuutta koskevassa direktiivissä edellytetään. Mitä tulee henkilökohtaisen tilanteen tarkastelua koskevaan oikeuteen, minusta ette tarvitse lisää asiantuntijalausuntoja päätelläksenne, että kun rajallesaattamismääräyksiä jaetaan joukoittain leirissä, ja ne ovat aivan samanlaisia, ei henkilökohtaisia tilanteita ole tarkasteltu. Ovatko kuusivuotiaat lapset uhka yleiselle järjestykselle? Tarvitsetteko todella lisää näyttöä, kun oikeus ja ranskalaiset tuomioistuimet ovat tuominneet tämän asian ja Ranskan hallitus hyödyntää äärimmäisen laajaa ja laitonta tulkintaa yleiseen järjestykseen kohdistuvasta uhasta? Jos tarvitsette tuomareita, asiantuntijoita tai kansalaisjärjestöjä, me järjestämme teille sellaisia. Olkaa kuitenkin hyvät ja lopettakaa tämä todellisuuden kiistäminen ja tehtävienne laiminlyöminen! Tämänaamuinen keskustelu oli häpeällinen. Kuulimme Euroopan parlamentin suurimman poliittisen ryhmän johtajan puhuvan romaniväestöstä oman alueensa traktorivarkauksien yhteydessä. Kuulimme Euroopan komission puheenjohtaja José Manuel Barroson puhuvan romaniväestöä koskeneessa keskustelussa Euroopan kansalaisten turvallisuustarpeista. Toisin sanoen taipumusta yhdistää automaattisesti romanit rikoksiin, prostituutioon ja ihmiskauppaan ruokitaan entisestään. Näin tehdessään he vaarantavat perusoikeudet ja koko yhteisön merkityksen. Kuten jäsen Cohn-Bendit tänä aamuna totesi, tämä on testi teille, arvoisa varapuheenjohtaja Reding. Tämä on testi Lissabonin sopimukselle, testi teidän relevanssillenne. Pystyttekö osoittamaan, että perusoikeuskirja on muutakin kuin huijausta? Se on teistä kiinni, se on teidän tehtävänne, ja nyt on aika todistaa se."@fi7
". Elnök úr, Reding asszony! Meg kell mondanom, hogy teljes mértékben osztom Swoboda úr és Weber asszony megdöbbenését. Elég elképesztő, hogy azok után, hogy számos ülésen részt vehetett és kézhez kapta a dokumentumokat, ön még mindig itt tart abban a tekintetben, hogy elismerje, pontosabban szólva, hogy ne ismerje el, hogy a romák kiutasításával a francia kormány egyértelműen jogsértést követett el. És ez nem is új jelenség: egy évvel ezelőtt egy önkéntes szervezetekből álló csoport petíciót nyújtott be önnek a ma ismételten felvetett problémákról, például azzal kapcsolatban, hogy az európai polgárok hazatelepítése előtt nem tartják be a szabad mozgásról szóló irányelvben foglalt, egy hónapos értesítési időt. Ami a körülmények egyéni elbírálását illeti, úgy gondolom, nincs szüksége újabb szakvéleményekre, hogy levonja azt a következtetést, hogy ha „a határig történő kíséretre” vonatkozó határozatokat tömegesen adják ki egy táborban, valamennyit azonos címzéssel, akkor ez ellentétes az egyedi esetek vizsgálatával. Hatéves gyerekek veszélyt jelentenek a közrendre? Tényleg szüksége van további bizonyítékra, amikor az igazságszolgáltatás és a francia bíróságok már ítélkeztek ebben az ügyben, a francia kormány pedig rendkívül tágan és szabálytalanul értelmezi a közrendet fenyegető veszélyt? Ha szüksége van bírókra, szakértőkre vagy nem kormányzati szervezetekre, akkor mi segíthetünk ebben önnek. De kérem, hagyja abba a valóság, valamint annak tagadását, hogy nem tudta teljesíteni kötelességeit. A ma reggeli vita szégyenletes volt. Hallhattuk, hogy az Európai Parlament legnagyobb képviselőcsoportjának vezetője a saját választókerületében történt traktorlopásokkal kapcsolatban beszélt a romákról. Hallhattuk José Manuel Barrosót, az Európai Bizottság elnökét, hogy a romákról szóló vita folyamán az európai polgárok biztonsági szükségleteiről beszélt. Azaz a legfelső szintű európai vezetők körében erősödik fel és uralkodik az a tendencia, hogy a romákat automatikusan kapcsolatba hozzák a bűncselekményekkel. Ennek során kockára teszik az alapvető jogokat és az európai eszme egészét. Ahogy azt Cohn-Bendit úr említette ma délelőtt, ez próbát jelent önnek, Reding asszony, a Lisszaboni Szerződésnek és az önök alkalmasságának. Képesek lesznek bebizonyítani ebben a helyzetben, hogy az Alapjogi Charta nem csupán ámítás? Ez öntől függ, ez az ön kötelessége, és itt az ideje, hogy ezt kijelentsük."@hu11
"Signor Presidente, Vicepresidente Reding, devo ammettere di condividere pienamente la costernazione degli onorevoli Swoboda e Weber. Ci lascia decisamente allibiti che, dopo gli svariati incontri a cui avete avuto modi di partecipare e i vari documenti da voi ricevuti, siate ancora a questo livello di constatazione, o meglio, di mancata constatazione, delle evidenti violazioni perpetrate dal governo francese con l’espulsione dei rom. E non è un argomento nuovo: un anno fa, un gruppo di organizzazioni volontarie vi ha rivolto una petizione su questioni sollevate nuovamente oggi, quali la mancata conformità alla norma del preavviso di un mese prima del rimpatrio di cittadini europei, disposizione sancita nella direttiva sulla libertà di circolazione. Per quanto riguarda il diritto a un esame personale delle circostanze, non credo serva l’opinione supplementare di esperti per concludere che nel momento in cui in un campo vengono distribuiti in massa ordini di “accompagnamento alla frontiera”, indirizzati a tutti collettivamente, siamo di fronte a una violazione del diritto a un esame della situazione personale. I bambini di sei anni rappresentano una minaccia per l’ordine pubblico? Servono veramente altre prove, quando la giustizia e i tribunali francesi hanno giudicato tale caso e il governo francese sta facendo un’interpretazione estremamente ampia e illegittima della minaccia in termini di ordine pubblico? Se vi servono magistrati, esperti o ONG, ve li possiamo fornire noi. Vi preghiamo tuttavia di porre fine a questo atteggiamento di rifiuto della realtà e dell’assunzione delle vostre responsabilità! La discussione di stamattina è stata scandalosa. Abbiamo sentito il leader del gruppo politico più importante del Parlamento europeo parlare dei rom in relazione ai furti di trattori nel suo comune. Abbiamo sentito José Manuel Barroso, Presidente della Commissione europea, citare le esigenze di sicurezza dei cittadini europei durante la discussione sui rom. In altre parole, al livello più alto della dirigenza politica europea, viene promossa e alimentata la tendenza ad associare automaticamente i rom alla criminalità, alla prostituzione e ai traffici. Così facendo, mettono in discussione i diritti fondamentali e il significato stesso dell’Europa. Come ricordato stamani dall’onorevole Cohn-Bendit, questo è un banco di prova per lei, Vicepresidente Reding, è un banco di prova per il trattato di Lisbona, un banco di prova della vostra utilità. Sarà in grado di dimostrare, in questa situazione, che la Carta dei diritti fondamentali non è una semplice mistificazione? Tocca a lei, è suo dovere, ed è giunto il momento di dirlo."@it12
"Pone pirmininke, ponia V. Reding, privalau pasakyti, kad visiškai suprantu H. Swobodos ir R. Weber pasibaisėjimą. Pribloškia tai, kad po įvairių susitikimų, kuriuose galėjote dalyvauti, ir gavusi dokumentus vis dar esate šiame aiškių pažeidimų, kuriuos Prancūzijos vyriausybė padarė išsiųsdama romus, pripažinimo arba greičiau nepripažinimo etape. Tačiau tai nėra nauja tema: prieš metus savanoriškų organizacijų grupė kreipėsi į jus su peticija klausimais, kurie šiandien vėl keliami, pvz., dėl vieno mėnesio įspėjamojo laikotarpio, kuris įtvirtintas Laisvo judėjimo direktyvoje, iki Europos piliečių išsiuntimo nesilaikymo. Dėl teisės į asmeninį aplinkybių tyrimą nemanau, kad jums reikia kokių nors papildomų ekspertų nuomonių padaryti išvadai, kad kai įsakymai „palydėti iki sienos“, visi vienodai adresuoti, masiškai įteikiami stovykloje, tai prieštarauja asmeninių atvejų svarstymui. Ar šešerių metų vaikai kelia grėsmę viešajai tvarkai? Nejaugi jums reikia papildomų įrodymų, kai teisėjai ir Prancūzijos teismai priėmė nuosprendį šioje byloje, o Prancūzijos vyriausybė imasi nepaprastai plačiai ir neteisėtai aiškinti grėsmę viešajai tvarkai? Jeigu jums reikia teisėjų, ekspertų arba NVO, galime jums jų parūpinti. Tačiau liaukitės neigę tikrovę ir nevykdę savo pareigų! Šį rytą vykusi diskusija buvo gėdinga. Girdėjome, kaip didžiausios Europos Parlamento frakcijos lyderis kalba apie romus ir sieja juos su traktorių vagystėmis jo vietovėje. Girdėjome Europos Komisijos Pirmininką J. M. Barroso, diskusijoje romų klausimu kalbantį apie Europos piliečių saugumo poreikius. Kitaip tariant, aukščiausiu Europos politinių lyderių lygiu skatinamas ir palaikomas polinkis romus automatiškai susieti su nusikaltimais, prostitucija ir prekyba žmonėmis. Taip elgdamiesi jie rizikuoja pagrindinėmis teisėmis ir visa pačios Europos esme. Kaip šį rytą sakė D. Cohn-Bendit: tai yra jūsų, ponia V. Reding, išbandymas; tai yra Lisabonos sutarties išbandymas ir jūsų tinkamumo išbandymas. Ar šioje situacijoje sugebėsite įrodyti, kad Pagrindinių teisių chartija nėra apgaulė? Tai priklauso nuo jūsų ir tai yra jūsų pareiga, todėl dabar laikas tai skelbti. (Plojimai kairėje pusėje)"@lt14
"Priekšsēdētaja kungs kundze! Man jāsaka, ka es pilnībā pievienojos kunga un kundzes paustajam satraukumam. Ir visai pārsteidzoši, ka pēc dažādajām sanāksmēm, kurās jums ir bijusi iespēja piedalīties, un daudzajiem dokumentiem, ko esat saņēmuši, jūs vēl joprojām esat šajā Francijas valdības romu izraidīšanā pieļauto acīmredzamo pārkāpumu atzīšanas vai drīzāk neatzīšanas posmā. Un šī nav jauna problēma: pirms gada brīvprātīgo organizāciju grupa jums iesniedza sūdzības par jautājumiem, kas šodien tiek uzdoti atkal, piemēram, par iepriekšēja viena mēneša ilga paziņojuma laikposma neievērošanu pirms Eiropas Savienības pilsoņu nosūtīšanas atpakaļ, kā tas ir noteikts direktīvā par brīvu pārvietošanos. Kas attiecas uz tiesībām uz individuālu lietas izskatīšanu, es nedomāju, ka jums ir nepieciešami papildu ekspertu viedokļi, lai secinātu, ka gadījumā, kad pavēle par „eskortu uz robežu” tiek nodota nometnē, pie visiem vēršoties identiskā veidā, tas ir pretrunā principam par individuālu situāciju izskatīšanu. Vai sešus gadus vecs bērns apdraud sabiedrisko kārtību? Vai jums tiešām ir nepieciešami papildu pierādījumi, ņemot vērā, ka tiesneši un Francijas tiesas šo lietu ir izspriedušas un Francijas valdība izmanto ārkārtīgi plašu un nelikumīgu sabiedriskās kārtības apdraudējuma interpretāciju? Ja jums ir nepieciešami tiesneši, eksperti vai NVO, mēs jums tos varam nodrošināt. Tomēr, lūdzu, pārtrauciet šo realitātes noliegšanu un nespēju veikt savus pienākumus! Šorīt notikušās debates bija apkaunojums. Mēs dzirdējām Eiropas Parlamenta lielākās politiskās grupas līderi runājam par romiem saistībā ar traktoru zādzībām viņa vietējā apvidū. Mēs dzirdējām Eiropas Komisijas priekšsēdētāju, debatēs par romu iedzīvotājiem runājam par Eiropas iedzīvotāju vajadzībām drošības jomā. Citiem vārdiem sakot, Eiropas augstākā līmeņa politisko līderu vidū tiek veicināta un atbalstīta tendence romus automātiski saistīt ar noziedzību, prostitūciju un cilvēku tirdzniecību. Tādā veidā viņi pakļauj riskam pamattiesības un visu Eiropas Savienības jēgu. Kā šorīt teica kungs: tas ir jūsu pārbaudījums kundze; tas ir Lisabonas līguma pārbaudījums, jūsu atbilstības pārbaudījums. Vai jūs šajā situācijā spēsiet pierādīt, ka Pamattiesību harta nav meli? Tas ir jūsu ziņā, tas ir jūsu pienākums, un šobrīd ir laiks to paziņot."@lv13,13
"Monsieur le Président, Madame Reding, je dois dire que je partage complètement la consternation de M. Swoboda et de Mme Weber. Il est totalement sidérant qu'après les différents entretiens que vous avez pu avoir et les documents qui vous ont été fournis, vous en soyez à ce niveau de constat, c'est-à-dire de non-constat des violations objectives qui ont été commises par le gouvernement français dans l'expulsion des Roms. Et ce n'est pas nouveau: il y a un an, un collectif d'associations vous a saisi sur des questions qui sont d'actualité aujourd'hui, par exemple le non-respect du délai d'un mois inscrit dans la directive sur la liberté de circulation pour le retour des citoyens européens. En ce qui concerne le droit à un examen individuel, vous faut-il des experts supplémentaires pour conclure que, quand on fait une distribution, dans un camp, d'arrêtés de reconduite à la frontière de manière collective avec les mêmes intitulés, c'est contraire à l'examen individuel des situations? Les enfants de six ans sont-ils des menaces à l'ordre public? Vous faut-il des preuves supplémentaires, alors que la justice et les tribunaux français ont jugé ce cas, que le gouvernement français fait une utilisation absolument extensive et abusive de la menace à l'ordre public? Si vous avez besoin de magistrats, d'experts, d'ONG, nous pouvons vous en fournir. Mais arrêtez, cessez d'être dans ce déni de réalité, de ne pas assumer vos responsabilités! Ce matin, le débat qui a eu lieu était scandaleux. On a entendu le président du plus grand groupe politique de ce Parlement européen parler, au sujet des Roms, des vols de tracteurs dans sa commune. On a entendu le président de la Commission européenne, M. Barroso, à l'occasion du débat sur les Roms, parler de la nécessaire sécurité des citoyens européens. C'est-à-dire qu'au plus haut niveau des responsables politiques européens et français on multiplie et on accroît l'amalgame entre Roms, criminalité, prostitution, trafics. Ce faisant, ce sont les libertés fondamentales, le projet européen lui-même, qui sont en question. M. Cohn-Bendit le disait ce matin: c'est votre test, Madame Reding; c'est le test du traité de Lisbonne; c'est le test de votre utilité. Allez-vous être capable de démontrer, dans cette situation, que la charte des droits fondamentaux est autre chose que du pipeau? C'est à vous, c'est votre responsabilité, c'est maintenant qu'il faut le dire."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Reding, ik moet zeggen dat ik de consternatie van de heer Swoboda en mevrouw Weber volledig deel. Het is absoluut verbijsterend dat u na de verschillende gesprekken die u hebt gevoerd en op basis van de aan u verstrekte documenten concludeert dat de objectieve schendingen door de Franse regering zijn begaan bij de uitzetting van Roma niet zijn vastgesteld. En dat is niet nieuw: een jaar geleden heeft een groep maatschappelijke organisaties kwesties aan u voorgelegd die nu aan de orde van de dag zijn, zoals het feit dat de termijn van een maand voor de terugkeer van Europese burgers, die is vastgelegd in de richtlijn inzake vrij verkeer, niet in acht wordt genomen. Dan is er het recht op individuele behandeling. Hebt u nog andere deskundigen nodig om te kunnen concluderen dat het in een kamp uitdelen van besluiten inzake collectieve teruggeleiding naar de grens die dezelfde titel hebben, indruist tegen de individuele behandeling van situaties? Vormen kinderen van zes jaar werkelijk een bedreiging voor de openbare orde? Hebt u nog andere bewijzen nodig dat de Franse regering absoluut extensief en abusievelijk gebruikmaakt van bedreiging van de openbare orde, terwijl dit geval is beoordeeld door de Franse justitie en rechtbanken? Als u behoefte hebt aan rechters, deskundigen of niet-gouvernementele organisaties, dan kunnen wij daarvoor zorgen. Maar u moet ophouden om uw ogen te sluiten voor de werkelijkheid en uw verantwoordelijkheid niet te nemen! Het debat dat vanochtend heeft plaatsgevonden was schandalig. De voorzitter van de grootste politieke fractie van dit Parlement heeft in verband met de Roma gesproken over de diefstal van tractoren in zijn gemeente. We hebben de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Barroso, tijdens het debat over de Roma horen spreken over de noodzakelijke veiligheid van Europese burgers. Dat betekent dat op het hoogste politieke niveau in Europa en Frankrijk Roma, criminaliteit, prostitutie en zwendel steeds vaker en steeds sneller in één woord worden genoemd. Hiermee komen de fundamentele vrijheden, en de Europese integratie zelf, op losse schroeven te staan. De heer Cohn-Bendit zei het vanmorgen al: dit is uw test, mevrouw Reding. Het is de lakmoesproef van het Verdrag van Lissabon, de lakmoesproef van uw nut en belang. Zult u in staat zijn om in deze situatie aan te tonen dat het handvest van de grondrechten geen dode letter is? U bent aan zet, het is uw verantwoordelijkheid, en u moet het nu zeggen."@nl3
"Panie przewodniczący, pani komisarz Reding! Przyznam, że w pełni podzielam konsternację posła Swobody i pani poseł Weber. To doprawdy zdumiewające, że po tylu różnych spotkaniach, które odbyliście oraz dokumentach, które otrzymaliście, wciąż znajdujecie się na etapie przyjmowania, czy raczej nieprzyjmowania do wiadomości, że rząd francuski wydalając Romów dopuścił się rażących naruszeń prawa. I nie jest to nowa sprawa: rok temu grupa organizacji wolontariackich zwróciła się do was z petycją w sprawach, które dziś powracają, jak między innymi niezachowanie przed odesłaniem obywatela europejskiego miesięcznego terminu od daty powiadomienia o decyzji, który został przewidziany w dyrektywie o swobodzie przemieszczania się. Co się tyczy prawa do osobistego badania okoliczności sprawy, nie uważam, by potrzeba wam było kolejnych opinii ekspertów, aby dojść do wniosku, że skoro nakazy eskortowania do granicy państwa zostały masowo wręczone w obozie, wszystkie tak samo zaadresowane, to taka praktyka wykracza poza sytuacje dotyczące pojedynczych osób. Czy sześcioletnie dziecko stanowi zagrożenie dla porządku publicznego? Czy naprawdę potrzeba wam dodatkowych dowodów, skoro wymiar sprawiedliwości – sądy francuskie – osądził tę sprawę, a rząd francuski posługuje się niesłychanie szeroką i bezpodstawną wykładnią zagrożenia dla porządku publicznego? Jeśli potrzeba wam sędziów, ekspertów lub organizacji pozarządowych, zapewnimy ich. Proszę jednakże zaprzestać zaprzeczania rzeczywistości oraz zaniechania obowiązków! Debata, która odbyła się dziś rano to hańba. Słyszeliśmy, jak lider największej grupy politycznej w Parlamencie Europejskim w kontekście wypowiedzi o Romach umieścił kradzież traktorów w okolicy, z której pochodzi. Słyszeliśmy, jak José Manuel Barroso, przewodniczący Komisji Europejskiej, w trakcie debaty o Romach mówił o potrzebach obywateli europejskich w zakresie bezpieczeństwa. Innymi słowy, na najwyższym szczeblu przywództwa politycznego Europy szerzy się i wzmaga tendencja do automatycznego kojarzenia Romów z przestępczością, prostytucją i nielegalnym handlem. Tak postępując, stawiają oni na szali prawa podstawowe oraz cały sens istnienia Europy. Jak powiedział dziś rano poseł Cohn-Bendit: To test dla pani, pani komisarz Reding, to test dla traktatu lizbońskiego, test pani roli. Czy zdoła pani w tej sytuacji dowieść, że karta praw podstawowych jest czymś więcej, niż tylko pozorem? Teraz pani kolej, pani powinność, teraz czas to stwierdzić."@pl16
"Senhor Presidente, Senhora Comissária Viviane Reding, devo dizer que partilho inteiramente da decepção do deputado Hannes Swoboda e da senhora deputada Renate Weber. É de facto espantoso que, depois das várias reuniões que têm mantido e dos documentos que receberam, ainda estejam nesta fase do reconhecimento, ou melhor, do não reconhecimento da clara situação de incumprimento por parte do Governo francês ao expulsar os romanichéis. Não é uma novidade: há um ano atrás, um grupo de organizações voluntárias apresentou petições relativamente às questões que estão a ser levantadas de novo hoje, como o incumprimento do período de um mês de aviso prévio antes do repatriamento de cidadãos europeus, consagrado na Directiva relativa à liberdade de circulação. Quanto ao direito a um exame casuístico das circunstâncias, não me parece que sejam necessários quaisquer pareceres técnicos para concluir que, quando, num acampamento, são dadas ordens de "escolta até a fronteira" em massa, dirigindo-se de forma idêntica a todos os destinatários, não está em causa qualquer análise casuística das situações pessoais. Constituem as crianças de seis anos de idade uma ameaça à ordem pública? Serão necessárias provas suplementares, quando a justiça e os tribunais franceses julgaram este caso, e o Governo francês recorre a uma interpretação muito ampla e ilegítima da figura da ameaça à ordem pública? Se forem necessários juízes, especialistas ou ONG, podemos fornecê-los. No entanto, por favor, ponham fim a esta negação da realidade e ao malogro em cumprir obrigações que vos incumbem! O debate desta manhã foi uma vergonha. Ouvimos o líder do maior grupo político do Parlamento Europeu pronunciar-se sobre os romanichéis relacionando-os com roubos de tractores na sua região. Ouvimos José Manuel Barroso, Presidente da Comissão Europeia, referir, durante o debate sobre a população romanichel, as necessidades de segurança dos cidadãos europeus. Por outras palavras, a tendência para associar automaticamente os romanichéis ao crime, à prostituição e ao tráfico está a ser incentivada e alimentada ao mais alto nível dos dirigentes políticos da Europa. Deste modo, estão a pôr em causa os direitos fundamentais e todo o fundamento da própria Europa. Como o senhor deputado Cohn-Bendit disse esta manhã: este é um teste à sua actuação, Senhor Comissária Viviane Reding, este é um teste ao Tratado de Lisboa, um teste à sua relevância. Será capaz de provar, nesta situação, que a Carta dos Direitos Fundamentais é mais do que uma mera farsa? A questão está nas suas mãos, incumbe-lhe esse dever, e é agora o momento de o proclamar."@pt17
"Dle Președinte, dnă Reding, mărturisesc că împărtășesc pe deplin consternarea dlui Swoboda și a dnei Weber. Este uluitor cum, în urma diverselor întâlniri pe care le-ați putut avea și a citirii documentelor primite, sunteți încă în punctul în care acceptați sau, mai degrabă, nu recunoașteți clarele încălcări comise de guvernul francez prin expulzarea romilor. Iar acesta nu este un subiect nou: Acum un an, un grup de organizații voluntare v-a trimis o petiție privind anumite probleme ridicate astăzi din nou, ca de exemplu nerespectarea preavizului de o lună înaintea retrimiterii în țara de origine a cetățenilor europeni, prevăzut de Directiva privind libera circulație a persoanelor. În ceea ce privește dreptul la o examinare personală a circumstanțelor, nu cred că aveți nevoie de opinii suplimentare ale experților pentru a concluziona că, în cazul în care, într-o tabără, se înmânează ordine de „escortare la graniță”, toate cu o adresare identică, acestea contravin examinării situațiilor de la caz la caz. Constituie copiii în vârstă de șase ani o amenințare la adresa ordinii publice? Chiar mai aveți nevoie de dovezi suplimentare, dat fiind faptul că justiția și tribunalele franceze au judecat acest caz, iar guvernul francez se folosește de o interpretare extrem de lărgită și nelegitimă a unei amenințări la adresa ordinii publice? Dacă aveți nevoie de judecători, experți sau ONG-uri, vi-i putem pune la dispoziție. Însă vă rugăm să încetați să negați realitatea și să vă îndepliniți îndatoririle! Dezbaterea care a avut loc azi-dimineață a fost o adevărată rușine. L-am ascultat pe liderul celui mai mare grup politic din cadrul Parlamentului European discutând problema populației rome în legătură cu furturile de tractoare din zona sa de origine. L-am ascultat pe José Manuel Barroso, președintele Comisiei Europene, vorbind despre nevoile de securitate ale cetățenilor europeni în contextul dezbaterii despre populația romă. Cu alte cuvinte, la nivelul cel mai înalt al liderilor politici europeni, se amplifică și se alimentează tendința de a-i asocia în mod automat pe romi cu infracționalitatea, prostituția și traficul. Procedând astfel, ei pun în pericol drepturile fundamentale și însuși întregul motiv al existenței Europei. După cum a declarat azi-dimineață dl Cohn-Bendit: acesta constituie un test pentru dvs., dnă Reding; este o punere la încercare a Tratatului de la Lisabona, a relevanței dvs. Veți putea să dovediți, în această situație, că acea Cartă a drepturilor fundamentale este ceva mai mult decât un simplu simulacru? Depinde de dvs., este îndatorirea dvs., iar acesta este momentul propice să faceți cunoscut acest lucru."@ro18
"Vážený pán predseda, vážená pani Redingová, musím povedať, že som zhrozená rovnako ako pán Swoboda a pani Weberová. Je dosť šokujúce, že po rôznych schôdzach, ktoré ste mali, a dokumentoch, ktoré ste prijali, ste ešte stále v štádiu uznávania, resp. skôr neschopnosti uznať to, že vyhostením Rómov francúzska vláda jasne porušila právne predpisy. A toto nie je nová téma. Pred rokom sa na vás obrátila skupina dobrovoľníckych organizácií vo veciach, o ktorých sa dnes znova hovorí, ako napríklad nedodržiavanie mesačnej výpovednej lehoty pred vyhostením európskych občanov, ktorá je zakotvená v smernici o voľnom pohybe osôb. Čo sa týka práva na individuálne preskúmanie okolností, nemyslím si, že potrebujete ďalšie vyjadrenia odborníkov, aby ste usúdili, že keď sa v tábore vydajú hromadné príkazy na „eskort na hranice“, a to všetky s rovnakým adresátom, je to proti zásade individuálneho posúdenia situácie. Sú šesťročné deti hrozbou pre verejný poriadok? Naozaj potrebujete ďalšie dôkazy, keď justícia a francúzske súdy už o tomto prípade rozhodli a francúzska vláda používa extrémne širokú a neoprávnenú interpretáciu ohrozenia verejného poriadku? Ak potrebujete sudcov, odborníkov alebo mimovládne organizácie, môžeme vám ich zabezpečiť. Zastavte však, prosím, toto odmietanie reality a túto neschopnosť plniť si svoje povinnosti! Diskusia, ktorá sa odohrávala dnes ráno, bola hanba. Počuli sme vodcu najväčšej politickej skupiny Európskeho parlamentu hovoriť o rómskom obyvateľstve v súvislosti s krádežami traktorov v jeho oblasti. Počas rozpravy o rómskom obyvateľstve sme počuli predsedu Európskej komisie pána Josého Manuela Barrosa hovoriť o bezpečnostných potrebách európskych občanov. Inak povedané, na najvyššej úrovni európskych politických lídrov sa propaguje a živí tendencia automaticky spájať Rómov s kriminalitou, prostitúciou a nezákonným obchodovaním s drogami. Týmto prístupom hazardujú so základnými právami a celým zmyslom samotnej Európy. Dnes ráno povedal pán Cohn-Bendit, že toto je skúška vás, pani Redingová, je to skúška Lisabonskej zmluvy, skúška vašej opodstatnenosti. Budete schopná v tejto situácii dokázať, že Charta základných práv nie je iba klam? Je to na vás, je to vaša povinnosť a teraz nastal čas, aby ste to verejne vyhlásili."@sk19
"Gospod predsednik, gospa Reding, reči moram, da sem tako zaprepadena kot gospod Swoboda in gospa Weber. Resnično osupljivo je, da ste po številnih sestankih, ki ste jih lahko imeli, in dokumentih, ki ste jih prejeli, še vedno na tej stopnji priznavanja, ali bolje nepriznavanja, očitnih kršitev francoske vlade pri izgonu Romov. In to ni nova tema: pred enim letom vam je skupina prostovoljnih organizacij predložila peticijo o vprašanjih, ki se danes ponovno zastavljajo, kot je neupoštevanje v direktivi o prostem gibanju določenega enomesečnega obdobja za obveščanje pred vračanjem evropskih državljanov. Kar zadeva pravico do preučitve osebnih razmer, menim, da ne potrebujete nadaljnjih izvedenskih mnenj za sklep, da to, da se v naselbini množično vročajo odredbe o „spremstvu do meje“, ki so vse enako naslovljene, ni v skladu z upoštevanjem osebnih razmer. Ali šestletni otroci ogrožajo javni red? Ali resnično potrebujete dodaten dokaz, če so o tem primeru razsodila sodstvo in francoska sodišča, francoska vlada pa uporablja izjemno široko in nezakonito razlago ogrožanja javnega reda? Če potrebujete sodnike, strokovnjake ali nevladne organizacije, vam jih lahko priskrbimo. Vendar, prosim, prenehajte s tem zanikanjem resnice in tem neizpolnjevanjem svojih dolžnosti! Razprava, ki je potekala danes dopoldne, je bila sramota. Vodja največje politične skupine v Evropskem parlamentu je govoril o Romih v povezavi s krajami traktorjev v njegovem kraju. José Manuel Barroso, predsednik Evropske komisije, je med razpravo o Romih govoril o varnostnih potrebah evropskih državljanov. Z drugimi besedami, težnja po avtomatičnem povezovanju Romov s kriminalom, prostitucijo in nezakonitim trgovanjem se krepi in povečuje na najvišji ravni političnih voditeljev Evrope. S tem voditelji postavljajo pod vprašaj temeljne pravice in celotni smisel same Evrope. Kakor je dopoldne povedal gospod Cohn-Bendit: to je preskus za vas, gospa Reding; to je preskus Lizbonske pogodbe, preskus vaše pomembnosti. Ali boste v teh razmerah sposobni dokazati, da Listina o temeljnih pravicah ni samo slepilo? To je odvisno od vas, to je vaša dolžnost in zdaj je čas, da to sporočite."@sl20
". Herr talman, fru Reding! Jag måste säga att jag helt delar Hannes Swobodas och Renate Webers bestörtning. Det är häpnadsväckande att ni, efter alla de möten som ni har kunnat ha och de dokument som ni har fått, ännu i detta skede inte helt har erkänt, eller snarare förnekar, de tydliga brott som den franska regeringen begått i och med utvisningen av romerna. Och detta är inget nytt ämne: för ett år sedan lämnade en grupp frivilligorganisationer in en framställning till er beträffande frågor som tas upp igen i dag, t.ex. underlåtenheten att följa bestämmelsen i direktivet om fri rörlighet om en månads förvarning innan man återförvisar europeiska medborgare. Vad gäller rätten till en personlig undersökning av omständigheterna anser jag inte att det krävs några ytterligare expertutlåtanden för att dra slutsatsen att en massutdelning av order i ett läger om ”eskort till gränsen”, som ser identiska ut allihop, är en överträdelse av bestämmelsen om hänsyn till den enskilda personens situation. Utgör sexåriga barn ett hot mot den allmänna ordningen? Behöver ni verkligen ytterligare bevis, när rättsväsendet och de franska domstolarna har gjort bedömningen i detta fall och den franska regeringen använder sig av en oerhört bred och obefogad tolkning av hot mot den allmänna ordningen? Om ni behöver domare, sakkunniga eller icke-statliga organisationer kan vi tillhandahålla sådana. Men sluta upp med att förneka verkligheten och underlåta att uppfylla era plikter! Den debatt som fördes i morse var skamlig. Vi fick höra ordföranden för Europaparlamentets största politiska grupp tala om romerna i samband med stölder av traktorer i hans lokala område. Vi hörde José Manuel Barroso, kommissionens ordförande, tala om de europeiska medborgarnas säkerhetsbehov under debatten om den romska befolkningen. Tendensen att automatiskt förknippa romerna med brottslighet, prostitution och människohandel stärks och sprids med andra ord ut på den högsta nivån bland EU:s politiska ledare. På så sätt äventyrar man grundläggande rättigheter och hela meningen med EU. Jag säger som Daniel Cohn-Bendit sade i morse: ni testas nu, fru Reding. Ni och Lissabonfördraget testas; er betydelse testas. Kommer ni att kunna bevisa att stadgan om de grundläggande rättigheterna är något mer än en bluff? Det är upp till er, det är er uppgift, och nu är det dags att visa detta."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"(Aplauso de la izquierda)"21
"en masse"18,2,4,9
"hromadně"1
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph