Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-09-06-Speech-1-070"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20100906.17.1-070"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Madam President, first of all, I want to thank the rapporteur, Mr Bové, for his work on this report. The food supply chain is extraordinarily complex, with so many different factors impacting on how it operates. I believe it needs delicate handling so that we do not end up enforcing the law of unintended consequences.
There is a problem, a real problem. We know this from our own Member States. Indeed, a recent survey in Ireland revealed that 74% of consumers believe that farmers do not receive a fair price for their produce. In Ireland, farmers receive approximately 33% of the retail price of milk, 50% of the retail price of beef and 20% of the retail price of cheese. But we also know this is true at EU level, as Commission research explicitly shows that, since 1995, the only actors in the food supply chain whose share of the retail price has been decreasing are the primary producers, or the farmers.
This cannot continue to happen. If it does, we will lose many of our primary producers, and then what happens to EU food security and food sovereignty? We must deal with these issues in the context of the CAP. The food supply chain is not functioning properly and farmers are not receiving fair revenues. I disagree with Mr Fox on one point; there is, in my view, a case of market failure and some intervention is needed, but the crucial question is to know what interventions we should make.
The Commission, I believe, needs to investigate and, where necessary, take action against, anti-competitive behaviour. There is no doubt that contractual imbalances associated with unequal bargaining power have a negative effect on competitiveness in the food supply chain, particularly for the smaller actors. The asymmetry in bargaining power that exists between the different contracting parties, to which the Commissioner referred, can often lead to a situation where larger and more powerful actors seek to impose contractual arrangements to their advantage. In simple terms, the small guys get squeezed.
A very interesting point that has not featured in this discussion, but is of relevance, is that there is ample evidence that we are exporting our unfair trading practices to developing countries, where huge EU-based multinationals abuse their dominant position in the marketplace. In that context, I believe we need a global response. I support voluntary contracts rather than compulsory ones, and the establishment in all Member States of an EU ombudsman. On a personal level, I disagree with below-cost selling.
Finally, I am pleased to hear the comments of the Commissioner and I applaud his proposals. This is a complex issue and requires a multi-faceted approach."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Paní předsedající, nejprve bych ráda poděkovala panu zpravodaji Bovému za práci, kterou odvedl na své zprávě. Potravinový řetězec je mimořádně složitý a na jeho fungování má vliv mnoho různých faktorů. Jsem přesvědčena, že vyžaduje citlivé zacházení, abychom neskončili tak, že budeme vymáhat právní předpisy, které budou mít nezamýšlené důsledky.
Je to problém, skutečný problém. Známe ho z našich vlastních členských států. Nedávný průzkum v Irsku zjistil, že 74 % spotřebitelů se domnívá, že zemědělci za svou produkci nedostávají spravedlivou cenu. Zemědělci v Irsku dostávají přibližně 33 % maloobchodní ceny za mléko, 50 % maloobchodní ceny za hovězí maso a 20 % maloobchodní ceny za sýr. Nicméně také víme, že tomu tak je na úrovni Evropské unie, protože průzkum Komise jednoznačně ukazuje, že od roku 1995 jsou jedinými aktéry v potravinovém řetězci, jejichž podíl na maloobchodních cenách poklesl, primární producenti nebo zemědělci.
Tak to nemůže jít dál. Pokud půjde, přijdeme o mnoho našich primárních producentů, a co pak bude s potravinovou bezpečností a svrchovaností Evropské unie? Musíme tyto záležitosti řešit v souvislosti se společnou zemědělskou politikou. Potravinový řetězec nefunguje řádně a zemědělci nemají spravedlivé příjmy. Nesouhlasím s panem Foxem v jedné věci; podle mého názoru trh selhává a je zapotřebí nějak zasáhnout, zásadní otázkou je nicméně zjistit, jaké zásahy bychom měli udělat.
Domnívám se, že Komise musí provést šetření a v případě potřeby přijmout opatření v záležitosti protisoutěžního chování. Není pochyb o tom, že smluvní nerovnováha pramenící z nevyrovnané vyjednávací síly má negativní dopad na konkurenceschopnost potravinového řetězce, zejména na menší aktéry. Nesouměrnost ve vyjednávací síle různých smluvních stran, na kterou poukazoval pan komisař, může často vyvolat situaci, kdy se větší a silnější aktéři pokoušejí uzavřít smluvní ujednání ve svůj prospěch. Jednoduše řečeno, malí lidé jsou utiskováni.
Velmi zajímavé téma, které v této diskusi nefigurovalo, ale je důležité, se týká toho, že existují rozsáhlé důkazy, že své nekalé obchodní praktiky vyvážíme do rozvojových zemí, kde velké nadnárodní společnosti usídlené v Evropské unii zneužívají svého dominantního postavení na trhu. S ohledem na to se domnívám, že musíme reagovat v celosvětovém měřítku. Podporuji spíše dobrovolné smlouvy než smlouvy povinné a zřízení funkce evropského veřejného ochránce práv ve všech členských státech. Osobně nesouhlasím s prodejem za nižší cenu, než jsou náklady.
A konečně – ráda slyším komentář pana komisaře a chválím jeho návrhy. Toto je složitá situace a vyžaduje mnohostranný přístup."@cs1
"Fru formand! Først vil jeg takke ordføreren, hr. Bové, for hans arbejde med denne betænkning. Fødevareforsyningskæden er utrolig sammensat, og rigtig mange forskellige faktorer har betydning for, hvordan den fungerer. Den skal behandles forsigtigt, så vi ikke ender med at håndhæve love med utilsigtede følger.
Der er et problem her, et reelt problem. Det ved vi fra vores egne medlemsstater. En nylig undersøgelse fra Irland viste, at 74 % af forbrugerne ikke mener, at landmændene får en rimelig andel af prisen for deres produkter. I Irland får landmændene omkring 33 % af engrosprisen på mælk, 50 % af grossistprisen for kød og 20 % af grossistprisen for ost. Men vi ved også, at det er det samme på EU-plan, da Kommissionens undersøgelser tydeligt viser, at de eneste aktører i fødevareforsyningskæden, hvis andel af grossistprisen siden 1995 er faldet, er råvareproducenter, dvs. landmændene.
Det kan ikke fortsætte sådan. Hvis det gør, mister vi mange af vores råvareproducenter, og hvad sker der så med EU's fødevaresikkerhed og fødevaresuverænitet? Vi skal behandle disse forhold inden for rammerne af den fælles landbrugspolitik. Fødevareforsyningskæden fungerer ikke ordentligt, og landmændene har ikke en ordentlig indkomst. På et punkt er jeg uenig med hr. Fox. Som jeg ser det, er der tale om markedssvigt, og der er brug for en vis grad af indgriben, men det afgørende spørgsmål er, hvilke indgreb vi skal foretage.
Jeg mener, at Kommissionen skal undersøge og om nødvendigt gribe ind over for konkurrencebegrænsende adfærd. Der er ingen tvivl om, at kontraktmæssige skævheder i forbindelse med en ulige forhandlingsposition har en negativ indvirkning på fødevareforsyningskædens konkurrenceevne, især for de små aktører. Den skæve forhandlingsposition mellem de forskellige kontraherende parter, som kommissæren nævnte, kan ofte føre til en situation, hvor større og mere magtfulde aktører søger at indføre kontraktmæssige ordninger til deres egen fordel. For at sige det helt enkelt, så er det de små, der bliver klemt.
Et meget interessant punkt, som slet ikke har været oppe i diskussionen, men som er relevant, er, at meget tyder på, at vi eksporterer vores uretfærdige handelspraksis til udviklingslandene, hvor enorme EU-baserede multinationale selskaber misbruger deres dominerende position på markedet. I den sammenhæng mener jeg, vi skal have en global indsats. Jeg støtter frivillige kontrakter i stedet for obligatoriske, og at der nedsættes en ombudsmand i alle EU-medlemsstater. Rent personligt kan jeg ikke acceptere salg under kostpris.
Endelig glæder det mig at høre kommissærens bemærkninger, og jeg tilslutter mig hans forslag. Dette er et komplekst emne og kræver en flerfacetteret tilgang."@da2
"Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Bové, für seine Arbeit an diesem Bericht danken. Die Lebensmittelversorgungskette ist ein außergewöhnlich komplexes Gebilde, dessen Funktionsweise von vielen verschiedenen Faktoren beeinflusst wird. Ich denke, wir müssen hier größte Sorgfalt walten lassen, damit wir nicht am Ende mit ungeplanten Folgen zu kämpfen haben.
Es gibt ein Problem, ein wirkliches Problem. Wir kennen es aus unseren eigenen Mitgliedstaaten. Vor Kurzem hat eine Umfrage in Irland gezeigt, dass 74 % der Verbraucher glauben, dass Landwirte keine gerechten Preise für ihre Erzeugnisse erzielen. In Irland erhalten Landwirte ungefähr 33 % des Einzelhandelspreises für Milch, 50 % des Einzelhandelspreises für Rindfleisch und 20 % des Einzelhandelspreises für Käse. Wir wissen aber auch, dass das auf EU-Ebene zutrifft, da Untersuchungen der Kommission klar nachgewiesen haben, dass seit 1995 die einzigen Akteure in der Lebensmittelversorgungskette, deren Anteil am Einzelhandelspreis sich verringert hat, die Primärerzeuger sind, also die Bauern.
So kann es nicht weitergehen. Wenn doch, werden wir viele unserer Primärerzeuger verlieren; aber was wird dann aus der Ernährungssicherheit und der Eigenständigkeit der Lebensmittelversorgung in der EU? Wir müssen uns mit diesen Problemen im Rahmen der GAP auseinandersetzen. Die Lebensmittelversorgungskette funktioniert nicht reibungslos und Landwirte erhalten keine gerechten Einnahmen. In einem Punkt kann ich Herrn Fox nicht zustimmen: Meines Erachtens liegt hier ein Fall von Marktversagen vor, sodass ein Einschreiten in gewissem Maße erforderlich ist. Die entscheidende Frage lautet jedoch, wie wir einschreiten sollten.
Meiner Meinung nach muss die Kommission Untersuchungen anstellen und gegebenenfalls Maßnahmen gegen jegliches wettbewerbswidrige Verhalten ergreifen. Ohne Zweifel wirken sich vertragliche Ungleichgewichte in Verbindung mit ungleichen Verhandlungspositionen negativ auf die Wettbewerbsfähigkeit in der Lebensmittelversorgungskette aus, insbesondere für die kleineren Akteure. Das Missverhältnis bezüglich der Verhandlungsmacht, das zwischen den verschiedenen Vertragsparteien besteht, und auf das die Kommission verwiesen hat, führt unter Umständen dazu, dass größere und mächtigere Akteure versuchen, für sie vorteilhafte Vertragsbedingungen zu diktieren. Mit anderen Worten, die Schwachen werden verdrängt.
Ein sehr interessanter Aspekt, der in dieser Diskussion zwar nicht zur Sprache kam, aber nichtsdestoweniger wichtig ist, ist die Tatsache, dass wir ganz offensichtlich unsere ungerechten Handelspraktiken in Entwicklungsländer exportieren, wo große multinationale Konzerne aus der EU ihre Marktdominanz missbrauchen. Vor diesem Hintergrund brauchen wir meines Erachtens eine globale Lösung. Ich bin für freiwillige Verträge anstelle von erzwungenen und unterstütze die Einsetzung von EU-Ombudsleuten in allen EU-Mitgliedstaaten. Schon aus persönlichen Gründen bin ich gegen eine Vermarktung unterhalb des Selbstkostenpreises.
Abschließend möchte ich betonen, dass mir die Anmerkungen des Kommissars gefallen haben und ich seine Vorschläge sehr lobenswert finde. Diese Angelegenheit ist sehr komplex und erfordert einen mehrdimensionalen Ansatz."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς, θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Bové, για το έργο του επί αυτής της έκθεσης. Η αλυσίδα εφοδιασμού τροφίμων είναι εξαιρετικά πολύπλοκη, καθώς πολλοί και διάφοροι παράγοντες επιδρούν στον τρόπο που λειτουργεί. Πιστεύω ότι χρειάζεται προσεκτικούς χειρισμούς, ώστε να μην καταλήξουμε να επιβάλουμε τον νόμο των ακούσιων συνεπειών.
Υπάρχει ένα πρόβλημα, πραγματικό πρόβλημα. Αυτό το γνωρίζουμε από τα δικά μας κράτη μέλη. Πράγματι, μια πρόσφατη έρευνα στην Ιρλανδία αποκάλυψε ότι το 74% των καταναλωτών πιστεύουν ότι οι αγρότες δεν λαμβάνουν δίκαιη τιμή για τα προϊόντα που παράγουν. Στην Ιρλανδία, οι αγρότες λαμβάνουν περίπου το 33% της λιανικής τιμής του γάλακτος, το 50% της λιανικής τιμής του βόειου κρέατος και το 20% της λιανικής τιμής του τυριού. Γνωρίζουμε όμως ότι αυτό ισχύει και σε ενωσιακό επίπεδο, καθώς η έρευνα της Επιτροπής καταδεικνύει σαφώς ότι, από το 1995, οι μόνοι φορείς στην αλυσίδα εφοδιασμού τροφίμων των οποίων το μερίδιο επί της λιανικής τιμής μειώνεται είναι οι βασικοί παραγωγοί ή οι αγρότες.
Αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί. Αν συνεχιστεί, θα χάσουμε πολλούς βασικούς παραγωγούς και τότε τι θα συμβεί στην ασφάλεια των τροφίμων και στην επισιτιστική κυριαρχία της ΕΕ; Πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτά τα θέματα στο πλαίσιο της ΚΓΠ. Η αλυσίδα εφοδιασμού τροφίμων δεν λειτουργεί σωστά και οι αγρότες δεν λαμβάνουν δίκαια εισοδήματα. Διαφωνώ με τον κ. Fox σε ένα σημείο: υπάρχει, κατά τη γνώμη μου, ένα θέμα αποτυχίας της αγοράς και απαιτείται παρέμβαση ως έναν βαθμό, αλλά το καίριο ερώτημα είναι τι παρεμβάσεις θα πρέπει να κάνουμε.
Εκτιμώ ότι η Επιτροπή πρέπει να διερευνήσει τις πρακτικές που στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό και, όπου χρειάζεται, να αναλάβει δράση για την αντιμετώπισή τους. Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι συμβατικές ανισορροπίες που συνδέονται με την άνιση διαπραγματευτική ισχύ έχουν αρνητικό αντίκτυπο στην ανταγωνιστικότητα της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων, ειδικά για τους μικρότερους παράγοντες. Η ασυμμετρία στη διαπραγματευτική ισχύ που υπάρχει μεταξύ των διαφόρων συμβατικών μερών, στην οποία αναφέρθηκε ο Επίτροπος, οδηγεί συχνά σε μια κατάσταση όπου οι μεγαλύτεροι και ισχυρότεροι παράγοντες προσπαθούν να επιβάλλουν συμβατικές διευθετήσεις προς όφελός τους. Με απλά λόγια, οι μικροί δέχονται πιέσεις.
Ένα πολύ ενδιαφέρον σημείο που δεν αναφέρθηκε σε αυτήν τη συζήτηση, αλλά είναι συναφές, είναι ότι υπάρχουν πολλά στοιχεία που αποδεικνύουν ότι εξάγουμε αθέμιτες εμπορικές πρακτικές στις αναπτυσσόμενες χώρες, όπου τεράστιες πολυεθνικές οι οποίες εδρεύουν στην ΕΕ καταχρώνται τη δεσπόζουσα θέση τους στην αγορά. Σε αυτό το πλαίσιο, πιστεύω ότι χρειαζόμαστε μια παγκόσμια απάντηση. Υποστηρίζω τις εθελοντικές συμβάσεις αντί για τις υποχρεωτικές και τον ορισμό σε όλα τα κράτη μέλη ενός διαμεσολαβητή της ΕΕ. Σε προσωπικό επίπεδο, διαφωνώ με την πώληση κάτω του κόστους.
Τέλος, χαίρομαι που άκουσα τις παρατηρήσεις του Επιτρόπου και επικροτώ τις προτάσεις του. Το θέμα είναι πολύπλοκο και χρήζει πολύπλευρης προσέγγισης."@el10
"Señora Presidenta, en primer lugar, quiero dar las gracias al ponente, el señor Bové, por su trabajo en este informe. La cadena alimentaria es extraordinariamente compleja, con tantos factores diferentes que influyen en la forma en que opera. Creo que requiere de una gestión delicada para que no terminemos por aplicar la ley de las consecuencias no deseadas.
Hay un problema, un verdadero problema. Lo sabemos por nuestros propios Estados miembros. De hecho, un reciente estudio realizado en Irlanda ha revelado que el 74 % de los consumidores creen que los agricultores no reciben un precio justo por sus productos. En Irlanda, los agricultores reciben aproximadamente el 33 % del precio de venta de la leche, el 50 % del precio de venta de la carne de vacuno y el 20 % del precio de venta del queso. Pero también sabemos que esto sucede en la UE, pues la investigación de la Comisión revela de forma explícita que, desde 1995, los únicos actores de la cadena de suministro de alimentos cuya participación en el precio de venta ha disminuido son los productores primarios, o los agricultores.
Esto no puede seguir ocurriendo. De ser así, perderemos muchos de nuestros productores primarios y, entonces, ¿qué pasa con la soberanía y la seguridad alimentaria de la UE? Debemos abordar estas cuestiones en el marco de la PAC. La cadena de suministro de alimentos no funciona correctamente y, además, los agricultores no reciben ingresos justos. No estoy de acuerdo con el señor Fox en un punto: a mi juicio, no se trata de un fallo del mercado y se necesita algún tipo de intervención, sino que la cuestión fundamental es saber qué intervenciones debemos hacer.
La Comisión, en mi opinión, tiene que investigar y, si procede, adoptar medidas contra el comportamiento de competencia desleal. No cabe duda de que los desequilibrios contractuales relacionados con un poder de negociación desigual tienen un efecto negativo sobre la competitividad de la cadena de suministro de alimentos, en particular, para los actores más pequeños. La asimetría en la capacidad de negociación que existe entre las diversas partes contratantes, a la que el Comisario se refiere, a menudo puede conducir a una situación donde los actores más grandes y poderosos tratan de imponer los acuerdos contractuales de forma que les favorezca. Para ser más claros, se exprime a los más pequeños.
Un aspecto muy interesante que no ha surgido en este debate, a pesar de ser relevante, es que está bastante claro que estamos exportando nuestras prácticas comerciales desleales a los países en desarrollo, donde las grandes multinacionales con sede en la UE abusan de su posición dominante en el mercado. A este respecto, creo que necesitamos una respuesta mundial. Estoy a favor de la celebración de contratos voluntarios en lugar de obligatorios y también respaldo la existencia de un defensor del pueblo europeo en todos los Estados miembros. Yo, personalmente, no comparto la práctica que consiste en vender por debajo del coste.
Por último, me complace oír los comentarios del señor Comisario y aplaudo sus propuestas. Este es un tema complejo y requiere un enfoque multifacético."@es21
"Austatud juhataja! Kõigepealt soovin raportöör José Bovéd tulemusrikka töö eest tänada! Toiduainete tarneahel on erakordselt keerukas – selle toimimist mõjutavad niivõrd paljud eri tegurid. Minu arvates peame sellega seotud probleemide lahendamisel ettevaatlikud olema, et lõpptulemusena ei jõustuks soovimatute tagajärgedega seadus.
Meil on probleem, suur probleem. Näeme seda juba Euroopa Liidu liikmesriikide olukorda vaadates. Hiljuti Iirimaal korraldatud uuringust selgus, et 74% tarbijatest ei usu, et põllumajandustootjad saavad tooraine eest õiglast tasu. Iirimaal saavad põllumajandustootjad umbes 33% piima, 50% veiseliha ja 20% juustu jaehinnast. Teatavasti on see aga tõsi ka Euroopa tasandil, kuna komisjoni uuringutest selgub tõsiasi, et 1995. aastast alates on toiduainete tarneahela jaehinnast saadav tuluosa vähenenud vaid esmatootjatel või põllumajandustootjatel.
See ei tohi enam jätkuda. Kui olukord ei muutu, kaotame paljud esmatootjad, ning mis saab siis ELi toiduga kindlustatusest ja toiduga varustatuse sõltumatusest? Peame need probleemid ÜPP raames kindlasti lahendama. Toiduainete tarneahel ei toimi korralikult ja põllumajandustootjate sissetulek ei ole õiglane. Ühes punktis ma Ashley Foxiga siiski ei nõustu – minu arvates on hetkel tegu turutõrkega, mille tõttu on mõningane sekkumine vajalik, kuid põhiküsimus on endiselt see, mida sekkumine endast täpselt kujutama peaks.
Usun, et komisjon peaks konkurentsivastast käitumist uurima ning vajaduse korral meetmeid võtma. Ei ole kahtlustki, et ebavõrdse läbirääkimispositsiooniga seonduval lepingulisel ebaühtlusel on toiduainete tarneahela konkurentsivõimele negatiivne mõju, seda eriti väiksemate osaliste puhul. Lepingupoolte ebavõrdsed läbirääkimispositsioonid, millele volinik tähelepanu juhtis, võivad tihti viia olukorrani, kus suuremad ja võimsamad osalised üritavad neile kasulikke lepingutingimusi peale suruda. Teisisõnu – väiksematele osalistele istutakse lihtsalt pähe.
Üks väga huvitav ja samuti tähtis punkt, mida ei ole selles arutelus veel tõstatatud, on see, et meil on kuhjaga tõendeid selle kohta, kuidas EL viib ebaausaid kaubandusvõtteid sisse ka arengumaadesse, kus suured EList pärit rahvusvahelised ettevõtted turul oma dominantset seisundit ära kasutavad. Usun, et see küsimus vajab ülemaailmset vastust. Toetan pigem vabatahtlikke kui kohustuslikke lepinguid ning kõigis liikmesriikides ELi ombudsmani ametisse nimetamist. Isiklikul tasandil olen alla tootmishinna müümise vastu.
Lõpetuseks oli mul hea meel kuulda voliniku kommentaare ning ühtlasi tunnustan ka tema ettepanekuid. Tegu on keeruka probleemiga, mis vajab mitmekülgset käsitlust."@et5
".
Arvoisa puhemies, haluan ensimmäiseksi kiittää esittelijä José Bovéa hänen työstään tämän mietinnön parissa. Elintarvikeketju on poikkeuksellisen monimutkainen, kun niin monet eri tekijät vaikuttavat sen toimintaan. Mielestäni sitä on käsiteltävä taitavasti, ettemme päädy panemaan täytäntöön tahattomien vaikutusten lakia.
Tässä on ongelma – todellinen ongelma. Olemme oppineet sen omista jäsenvaltioistamme. Hiljattain Irlannissa tehdystä tutkimuksesta kävi ilmi, että 74 prosenttia kuluttajista uskoo, että maanviljelijät eivät saa oikeudenmukaista hintaa tuotteistaan. Irlannissa maanviljelijät saavat noin 33 prosenttia maidon vähittäismyyntihinnasta, ja vastaava luku on naudanlihan osalta 50 prosenttia ja juuston osalta 20 prosenttia. Tiedämme tämän olevan totta myös koko EU:ssa, sillä komission tutkimuksesta käy selvästi ilmi, että vuodesta 1995 alkaen ainoat elintarvikeketjun toimijat, joiden osuus vähittäismyyntihinnasta on laskenut, ovat alkutuottajat eli maanviljelijät.
Näin ei voi jatkua. Jos niin käy, menetämme paljon alkutuottajia, ja miten sitten käy EU:n elintarviketurvan ja elintarvikeomavaraisuuden? Meidän on käsiteltävä näitä kysymyksiä YMP:n yhteydessä. Elintarvikeketju ei toimi kunnolla eivätkä maanviljelijät saa oikeudenmukaisia tuloja. Olen Ashley Foxin kanssa yhdestä asiasta eri mieltä: nähdäkseni markkinat toimivat puutteellisesti, ja siihen on puututtava, mutta ratkaisevinta on selvittää, mitä toimia meidän pitäisi toteuttaa.
Mielestäni komission on tutkittava ja tarvittaessa torjuttava kilpailunvastaista toimintaa. On selvää, että erisuuruisiin neuvotteluvoimiin liittyvä hankintasuhteiden epätasapaino vaikuttaa haitallisesti elintarvikeketjun kilpailukykyyn etenkin pienten toimijoiden osalta. Eri sopimuspuolten epäsuhtainen neuvotteluvoima, johon komission jäsen viittasi, voi usein johtaa tilanteeseen, jossa suuremmat ja vaikutusvaltaisemmat toimijat yrittävät määrätä sopimusjärjestelyistä oman etunsa mukaisesti. Pienet toimijat yksinkertaisesti ajetaan ahtaalle.
Eräs hyvin mielenkiintoinen seikka, joka ei ole tullut esiin tässä keskustelussa, mutta on merkittävä, on se, että on laajalti näyttöä siitä, että siirrämme hyvän kauppatavan vastaisia käytäntöjämme kehitysmaihin, joissa valtavat, EU:hun sijoittautuneet monikansalliset yritykset käyttävät väärin määräävää markkina-asemaansa. Näin ollen tarvitaan mielestäni maailmanlaajuisia toimia. Kannatan vapaaehtoisia sopimuksia pakollisten sijasta ja EU:n asiamiehen viran perustamista kaikkiin jäsenvaltioihin. Henkilökohtaisesti en hyväksy tappiolla myyntiä.
Lopuksi totean, että olen tyytyväinen komission jäsenen huomautuksiin ja pidän hänen ehdotuksiaan kiitettävinä. Tämä on monitahoinen kysymys ja edellyttää monipuolista lähestymistapaa."@fi7
"Madame la Présidente, avant toute chose, permettez-moi de remercier le rapporteur, M. Bové, pour son travail sur ce rapport. La chaîne d’approvisionnement alimentaire est extrêmement complexe et de nombreux facteurs affectent son fonctionnement. J’estime qu’elle doit être traitée en finesse, pour que nous n’appliquions pas une loi aux conséquences inattendues.
Il y a un réel problème. Nous pouvons le voir dans nos propres États membres. Une enquête récente menée en Irlande a en effet révélé que 74 % des consommateurs estiment que les agriculteurs ne reçoivent pas un prix équitable pour leurs produits. En Irlande, les agriculteurs perçoivent environ 33 % du prix de détail du lait, 50 % du prix de détail du bœuf et 20 % du prix de détail du fromage. Mais nous savons également que cela se vérifie aussi au niveau européen, puisque des recherches de la Commission montrent clairement que, depuis 1995, les seuls acteurs de la chaîne d’approvisionnement alimentaire à avoir vu leur part du prix de détail diminuer sont les producteurs primaires, c’est-à-dire les agriculteurs.
Cela ne peut continuer ainsi. Sinon, nous perdrons bon nombre de nos producteurs primaires. Et, dans ce cas, qu’adviendra-t-il de la sécurité alimentaire et de la souveraineté alimentaire de l’UE? Nous devons nous attaquer à ces problèmes dans le contexte de la PAC. La chaîne d’approvisionnement alimentaire ne fonctionne pas correctement et les agriculteurs ne perçoivent pas des revenus équitables. Je ne suis pas d’accord avec M. Fox sur un point; il y a, à mes yeux, un dysfonctionnement du marché et une intervention est nécessaire, mais la question cruciale est de savoir quelle forme doivent prendre ces interventions.
J’estime que la Commission doit mener une enquête sur les comportements anticoncurrentiels et, le cas échéant, prendre des mesures. Il ne fait aucun doute que les déséquilibres contractuels liés aux pouvoirs de négociations inégaux ont un impact négatif sur la compétitivité de la chaîne d’approvisionnement alimentaire, en particulier pour les acteurs de plus petite taille. L’asymétrie dans le pouvoir de négociation entre les différentes parties contractantes, mentionnée par le commissaire, peut souvent conduire à une situation dans laquelle des acteurs de plus grande taille et plus puissants cherchent à imposer des accords contractuels à leur avantage. Pour dire les choses plus simplement, les petits sont piétinés.
Un point fondamental n’a pas été abordé dans cette discussion, à savoir le fait que de nombreuses preuves montrent que nous exportons nos pratiques commerciales déloyales vers les pays en développement, où de grandes multinationales basées dans l’UE abusent de leur position dominante sur le marché. Dans ce contexte, j’estime qu’une réponse internationale est nécessaire. Je soutiens les contrats volontaires, plutôt qu’obligatoires, et la désignation dans tous les États membres d’un médiateur européen. À titre personnel, je suis contre la vente à perte.
Enfin, je me réjouis des commentaires faits par le commissaire et je salue ses propositions. Nous sommes face à un problème complexe qui requiert une approche multifacette."@fr8
". – Elnök asszony, először is meg szeretném köszönni az előadónak, Bové úrnak, a szóban forgó jelentéssel kapcsolatos munkáját. Az élelmiszer-ellátási lánc rendkívül összetett, megannyi különböző tényező befolyásolja a működését. Úgy vélem, óvatosan kezelendő, hogy végül ne kényszerítsük ki a nem szándékolt következmények törvényét.
Fennáll egy probléma, egy valós probléma. Ez saját tagállamainkból tudjuk. Egy közelmúltbeli írországi közvélemény-kutatás feltárta, hogy a fogyasztók 74%-a szerint a gazdálkodók nem kapnak tisztességes árat a termékeikért. Írországban a gazdálkodók a tej kiskereskedelmi árának mintegy 33%-át, a marhahús kiskereskedelmi árának mintegy 50%-át, a sajt kiskereskedelmi árának pedig mintegy 20%-át kapják. Tudjuk azonban azt is, hogy ez uniós szinten is így van, mivel a Bizottság piackutatása határozottan azt mutatja, hogy 1995 óta azok az élelmiszer-ellátási lánc szereplői közül csak az elsődleges termelőknek, vagyis a gazdálkodóknak csökkent a kiskereskedelmi árból való részesedése.
Ez nem folytatódhat. Ha folytatódik, sok elsődleges termelőnket elveszítjük, akkor pedig mi történik az EU élelmezésbiztonságával és élelmiszer-önrendelkezésével? Ezekkel a kérdésekkel a KAP összefüggésében kell foglalkoznunk. Az élelmiszer-ellátási lánc nem működik megfelelően és a gazdálkodók nem kapnak tisztességes jövedelmet. Egy kérdésben nem értek egyet Fox úrral: véleményem szerint a piac kudarcot vallott, és szükség van valamilyen beavatkozásra, de az alapvető kérdés annak ismerete, hogy milyen beavatkozásokat kellene végrehajtanunk.
Úgy vélem, a Bizottságnak vizsgálatot kell folytatnia, szükség esetén pedig fel kell lépnie a versenyellenes magatartással szemben. Nem kétséges, hogy az egyenlőtlen tárgyalóerővel összefüggő szerződéses egyenlőtlenségek negatívan hatnak az élelmiszer-ellátási láncon belüli versenyképességre, különösen a kisebb szereplők tekintetében. A különböző szerződő felek tárgyalóereje közötti aszimmetria, amelyre a biztos úr utalt, gyakran eredményezhet olyan helyzetet, amelyben a nagyobb és erősebb szereplők arra törekednek, hogy előnyükre fordítsanak szerződéses megállapodásokat. A kicsiket egyszerűen eltiporják.
Egy igen érdekes, ám releváns kérdés, amely nem szerepelt ebben a vitában, az az, hogy bőségesen van bizonyíték arra, hogy tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatainkat fejlődő országokba exportáljuk, ahol uniós székhelyű hatalmas multinacionális vállalatok visszaélnek piaci erőfölényükkel. Ebben az összefüggésben úgy vélem, globális válaszra van szükségünk. Én inkább az önkéntes, mint a kötelező szerződéseket támogatom, valamint egy uniós ombudsman kijelölését valamennyi tagállamban. Személy szerint nem értek egyet a költség alatti értékesítéssel.
Végezetül örömmel hallom a biztos úr észrevételeit és támogatom a javaslatait. Ez egy összetett kérdés és sokoldalú megközelítést igényel."@hu11
"Signora Presidente, in primo luogo, desidero ringraziare il relatore, onorevole Bové, per il lavoro svolto in merito alla relazione. La filiera alimentare è straordinariamente complessa, visti i tanti fattori diversi che incidono sulle sue modalità di funzionamento. Penso che vada gestita con cautela per non finire con l’applicare la legge delle conseguenze indesiderate.
Esiste un problema, un problema concreto. Ce lo hanno segnalato i nostri stessi Stati membri. Infatti, un recente studio condotto in Irlanda ha rivelato che il 74 per cento dei consumatori ritiene che i coltivatori non ottengano un prezzo equo per i loro prodotti. In Irlanda, gli agricoltori percepiscono circa il 33 per cento del prezzo al dettaglio del latte, il 50 per cento del prezzo al dettaglio del manzo e il 20 per cento del prezzo al dettaglio del formaggio. Sappiamo inoltre, però, che ciò è vero a livello comunitario perché la ricerca svolta dalla Commissione dimostra espressamente dal 1995 gli unici operatori della filiera alimentare la cui quota del prezzo al dettaglio è scesa sono i produttori primari, ossia i coltivatori.
Questo non può continuare ad accadere. Se così dovesse essere, perderemmo molti dei nostri produttori primari e che ne sarebbe della sicurezza e della sovranità alimentare dell’Unione? Dobbiamo affrontare tali temi nel quadro della PAC. La filiera alimentare non funziona in maniera corretta e i coltivatori non stanno percependo redditi equi. Non concordo con l’onorevole Fox su un punto. A mio parere, il mercato non opera in maniera regolare e occorre intervenire. La domanda fondamentale è però quali interventi attuare.
Penso che la Commissione debba approfondire la questione e, ove del caso, intraprendere azioni contro i comportamenti anticoncorrenziali. Non vi è dubbio che gli squilibri contrattuali associati a un potere negoziale impari producono un effetto negativo sulla competitività della filiera alimentare, specialmente per gli operatori più piccoli. L’asimmetria del potere negoziale esistente tra le diverse parti contraenti, a cui la Commissione ha fatto riferimento, può condurre a una situazione in cui operatori più grandi e potenti cercano di imporre accordi contrattuali a proprio vantaggio. Per dirla in termini semplici, i piccoli si ritrovano schiacciati.
Un elemento molto interessante che non è emerso nel corso della discussione, ma riveste una certa importanza, è che vi sono ampie prove del fatto che stiamo esportando le nostre pratiche commerciali inique nei paesi in via di sviluppo, dove grandi multinazionali con sede nell’Unione abusano della propria posizione dominante sul mercato. In tale contesto ritengo che ci occorra una risposta globale. Appoggio i contratti volontari anziché quelli obbligatori e l’introduzione in tutti gli Stati membri della figura di un mediatore comunitario. A livello personale sono invece in disaccordo con la vendita sottocosto.
Sono infine lieta dei commenti formulati dal Commissario e accolgo con favore le sue proposte. Il tema è complesso e richiede un approccio sfaccettato."@it12
"Ponia pirmininke, pirmiausia noriu padėkoti pranešėjui J. Bové už jo darbą šio pranešimo atžvilgiu. Maisto produktų tiekimo grandinė yra ypač sudėtinga, jos veikimui poveikį daro labai daug skirtingų veiksnių. Manau, kad ją tvarkyti reikia labai atsargiai, kad galiausiai nesustiprintume įstatymo, turinčio nepageidaujamų padarinių.
Yra problema, tikra problema. Tai žinome iš savo pačių valstybių narių. Iš tiesų, neseniai Airijoje atliktas tyrimas parodė, kad 74 proc. vartotojų mano, jog ūkininkai negauna sąžiningos kainos už savo produkciją. Airijoje ūkininkai gauna maždaug 33 proc. mažmeninės pieno kainos, 50 proc. mažmeninės jautienos kainos ir 20 proc. mažmeninės sūrio kainos. Tačiau žinome ir tai, kad ES lygmeniu, kaip aiškiai rodo Komisijos tyrimas, vieninteliai maisto produktų tiekimo grandinės veikėjai, kurių dalis mažmeninėje kainoje mažėja, yra pirminiai gamintojai, arba ūkininkai.
Taip nebegali tęstis. Jei taip bus toliau, prarasime daug savo pirminių gamintojų ir kas tuomet nutiks ES aprūpinimo maistu saugumui ir poreikių patenkinimui? Privalome nagrinėti šiuos klausimus naujoje BŽŪP. Maisto produktų tiekimo grandinė veikia netinkamai ir ūkininkai negauna sąžiningų pajamų. Nesutinku su A. Foxu dėl vieno punkto; mano nuomone, tai yra rinkos neveikimo atvejis ir reikalingas tam tikras įsikišimas, tačiau svarbiausias klausimas – žinoti, kaip turėtume įsikišti.
Tvirtai manau, kad Komisija turėtų tirti antikonkurencinį elgesį ir, jei reikia, prieš jį imtis veiksmų. Be jokios abejonės, sutartinių santykių problemos, kurias lemia nevienoda derybinė galia, neigiamai veikia maisto produktų tiekimo grandinės konkurencingumą, ypač mažesnių veikėjų atžvilgiu. Dėl Komisijos minėtų derybinių galių, kurias turi skirtingos sutarties šalys, nevienodumo dažnai susidaro padėtis, kai didesni ir galingesni veikėjai siekia nustatyti jiems naudą teikiančias sutartines sąlygas. Paprastai kalbant – mažesnieji veikėjai varžomi.
Labai įdomus šiose diskusijose nepaminėtas, tačiau aktualus punktas yra gausūs įrodymai, kad eksportuojame savo nesąžiningos prekybos praktiką į besivystančias šalis, kur didelės ES buveines turinčios tarptautinės įmonės piktnaudžiauja dominuojama padėtimi rinkoje. Šiuo požiūriu, manau, mums reikia pasaulinio atsako. Pritariu savanoriškoms, o ne priverstinėms sutartims ir ES ombudsmeno pareigybės įsteigimui visose valstybėse narėse. Asmeniškai nepritariu pardavimui žemesnėmis nei savikaina kainomis.
Galiausiai džiaugiuosi girdėdama Komisijos nario pastabas ir pritariu jo pasiūlymams. Tai sudėtingas klausimas, kuriam reikia taikyti daugialypį metodą."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze! Vispirms es vēlos pateikties referentam
kungam par šā ziņojuma tapšanā ieguldīto darbu! Pārtikas apgādes ķēde ir ārkārtīgi sarežģīta, un tās funkcionēšanu iespaido ļoti daudzi un dažādi apstākļi. Es uzskatu, ka attiecībā uz to ir jārīkojas ļoti uzmanīgi, lai beigās mēs nepiemērotu tiesību aktu ar negribētām sekām.
Tā ir problēma, īsta problēma. Mums to pierāda mūsu pašu dalībvalstu pieredze. Patiešām, nesen Īrijā veiktā apsekojumā atklājās, ka 74 % no patērētājiem uzskata, ka lauksaimnieki nesaņem taisnīgu samaksu par saviem produktiem. Īrijā lauksaimnieki saņem aptuveni 33 % no piena mazumtirdzniecības cenas, 50 % no liellopu gaļas mazumtirdzniecības cenas un 20 % no siera mazumtirdzniecības cenas. Bet mēs arī zinām, ka tāda pati situācija ir arī visas ES mērogā, jo Komisijas pētījums skaidri parāda, ka kopš 1995. gada pārtikas apgādes ķēdē vienīgi primārajiem ražotājiem jeb lauksaimniekiem ir samazinājusies viņu daļa no mazumtirdzniecības cenas.
Tas tā nevar turpināties. Ja tā būs, mēs zaudēsim daudzus no saviem primārajiem ražotājiem, un kas tad notiks ar ES pārtikas nekaitīgumu un pārtikas pašnodrošinājumu? Mums šie jautājumi jārisina saistībā ar KLP. Pārtikas apgādes ķēde pienācīgi nefunkcionē, un lauksaimnieki negūst taisnīgus ienākumus. Es nepiekrītu
kungam vienā jautājumā; manuprāt, tas ir tirgus fiasko un ir nepieciešama intervence, bet būtiski ir saprast, kādi intervences pasākumi mums jāveic.
Es uzskatu, ka Komisijai ir jāizpēta un vajadzības gadījumā jāveic pasākumi pret konkurences noteikumiem neatbilstošu rīcību. Nav šaubu, ka nelīdzsvarotie līgumu noteikumi saistībā ar nevienlīdzīgām sarunu pozīcijām negatīvi iespaido konkurenci pārtikas apgādes ķēdē, jo īpaši mazāku tirgus dalībnieku konkurenci. Sarunu pozīciju asimetrija, kas pastāv dažādu komisāra kunga minēto līgumslēdzēju pušu starpā, bieži var radīt situāciju, kad lielākie un ietekmīgākie dalībnieki cenšas uzspiest sev izdevīgus līguma nosacījumus. Vienkārši sakot, mazie tiek izspiesti.
Ļoti interesants jautājums, kas šajā diskusijā nav aplūkots, bet ir svarīgs, ir tas, ka ir pieejami pietiekami daudzi pierādījumi, ka mēs eksportējam savas negodīgās tirdzniecības prakses uz jaunattīstības valstīm, kur milzīgi ES daudznacionālie uzņēmumi ļaunprātīgi izmanto savu dominējošo stāvokli tirgū. Šajā saistībā es uzskatu, ka mums ir jāpanāk pasaules reakcija. Es atbalstu brīvprātīgus, nevis obligātus līgumus un ombuda izveidi visās ES dalībvalstīs. Personīgi es neatbalstu pārdošanu par zemām cenām.
Visbeidzot es priecājos dzirdēt komisāra piezīmes un atzinīgi novērtēju viņa priekšlikumus. Tas ir sarežģīts jautājums, kam nepieciešama daudzšķautnaina pieeja."@lv13
"Madam President, first of all I want to thank the rapporteur, Mr Bové, for his work on this report. The food supply chain is extraordinarily complex, with so many different factors impacting on how it operates. I believe it needs delicate handling so that we do not end up enforcing the law of unintended consequences.
There is a problem, a real problem. We know this from our own Member States. Indeed, a recent survey in Ireland revealed that 74% of consumers believe that farmers do not receive a fair price for their produce. In Ireland farmers receive approximately 33% of the retail price of milk, 50% of the retail price of beef and 20% of the retail price of cheese. But we also know this is true at EU level, as Commission research explicitly shows that, since 1995, the only actors in the food supply chain whose share of the retail price has been decreasing are the primary producers, or the farmers.
This cannot continue to happen. If it does, we will lose many of our primary producers, and then what happens to EU food security and food sovereignty? We must deal with these issues in the context of the CAP. The food supply chain is not functioning properly and farmers are not receiving fair revenues. I disagree with Mr Fox on one point; there is, in my view, a case of market failure and some intervention is needed, but the crucial question is to know what interventions we should make.
The Commission, I believe, needs to investigate and, where necessary, take action against, anti-competitive behaviour. There is no doubt that contractual imbalances associated with unequal bargaining power have a negative effect on competitiveness in the food supply chain, particularly for the smaller actors. The asymmetry in bargaining power that exists between the different contracting parties, to which the Commissioner referred, can often lead to a situation where larger and more powerful actors seek to impose contractual arrangements to their advantage. In simple terms, the small guys get squeezed.
A very interesting point that has not featured in this discussion, but is of relevance, is that there is ample evidence that we are exporting our unfair trading practices to developing countries, where huge EU-based multinationals abuse their dominant position in the marketplace. In that context I believe we need a global response. I support voluntary contracts rather than compulsory ones, and the establishment in all Member States of an EU ombudsman. On a personal level, I disagree with below-cost selling.
Finally, I am pleased to hear the comments of the Commissioner and I applaud his proposals. This is a complex issue and requires a multi-faceted approach."@mt15
"Madam President, first of all I want to thank the rapporteur, Mr Bové, for his work on this report. The food supply chain is extraordinarily complex, with so many different factors impacting on how it operates. I believe it needs delicate handling so that we do not end up enforcing the law of unintended consequences.
There is a problem, a real problem. We know this from our own Member States. Indeed, a recent survey in Ireland revealed that 74% of consumers believe that farmers do not receive a fair price for their produce. In Ireland farmers receive approximately 33% of the retail price of milk, 50% of the retail price of beef and 20% of the retail price of cheese. But we also know this is true at EU level, as Commission research explicitly shows that, since 1995, the only actors in the food supply chain whose share of the retail price has been decreasing are the primary producers, or the farmers.
This cannot continue to happen. If it does, we will lose many of our primary producers, and then what happens to EU food security and food sovereignty? We must deal with these issues in the context of the CAP. The food supply chain is not functioning properly and farmers are not receiving fair revenues. I disagree with Mr Fox on one point; there is, in my view, a case of market failure and some intervention is needed, but the crucial question is to know what interventions we should make.
The Commission, I believe, needs to investigate and, where necessary, take action against, anti-competitive behaviour. There is no doubt that contractual imbalances associated with unequal bargaining power have a negative effect on competitiveness in the food supply chain, particularly for the smaller actors. The asymmetry in bargaining power that exists between the different contracting parties, to which the Commissioner referred, can often lead to a situation where larger and more powerful actors seek to impose contractual arrangements to their advantage. In simple terms, the small guys get squeezed.
A very interesting point that has not featured in this discussion, but is of relevance, is that there is ample evidence that we are exporting our unfair trading practices to developing countries, where huge EU-based multinationals abuse their dominant position in the marketplace. In that context I believe we need a global response. I support voluntary contracts rather than compulsory ones, and the establishment in all Member States of an EU ombudsman. On a personal level, I disagree with below-cost selling.
Finally, I am pleased to hear the comments of the Commissioner and I applaud his proposals. This is a complex issue and requires a multi-faceted approach."@nl3
"Pani przewodnicząca! Najpierw pragnę podziękować sprawozdawcy, panu posłowi Bovému, za jego pracę nad omawianym sprawozdaniem. Łańcuch dostaw żywności jest niezwykle złożony, gdyż obejmuje niezwykle wiele różnych czynników mających wpływ na sposób jego funkcjonowania. Uważam, że należy obchodzić się z nim delikatnie, aby nie skończyło się na wprowadzeniu prawa przynoszącego niezamierzone skutki.
Mamy problem – rzeczywisty problem. Znamy go z własnych państw członkowskich. Rzeczywiście ostatni sondaż przeprowadzony w Irlandii ujawnił, że 74 % konsumentów uważa, iż rolnicy nie otrzymują godziwej zapłaty za swoje produkty. Rolnicy w Irlandii uzyskują około 33 % ceny detalicznej mleka, 50 % ceny detalicznej wołowiny oraz 20 % ceny detalicznej sera. Wiemy jednak, że jest tak również na szczeblu UE, ponieważ jak wyraźnie wynika z badań Komisji, od 1995 roku jedynymi podmiotami w łańcuchu dostaw żywności, których udział w cenie detalicznej spada, są producenci pierwotni, czyli rolnicy.
Tak dalej być nie może. Jeżeli sytuacja ta będzie trwała, zniknie wielu naszych producentów pierwotnych, a co wówczas stanie się z bezpieczeństwem żywnościowym i niezależnością żywnościową UE? Musimy zająć się tymi problemami w ramach WPR. Łańcuch dostaw żywności nie funkcjonuje należycie, a rolnicy nie otrzymują sprawiedliwych dochodów. Nie zgadzam się z panem posłem Foksem w jednym punkcie; moim zdaniem występują nieprawidłowości na rynku i konieczna jest jakaś interwencja, przy czym należy zadać sobie zasadnicze pytanie, jakiego rodzaju interwencje powinniśmy podejmować.
Uważam, że Komisja musi prowadzić dochodzenia w sprawie zachowań antykonkurencyjnych, a w razie potrzeby podejmować przeciwko nim odpowiednie działania. Nie ma wątpliwości, że zakłócenia równowagi w zakresie warunków umownych wynikające z nierównej siły przetargowej wpływają negatywnie na konkurencyjność w łańcuchu dostaw żywności, szczególnie w przypadku mniejszych podmiotów. Asymetria siły przetargowej między stronami umów – nawiązał do niej pan komisarz – może często prowadzić do sytuacji, w której większe i silniejsze podmioty starają się wymusić korzystne dla siebie ustalenia umowne. Mówiąc wprost: „duży może więcej”.
Interesującą kwestią, która nie pojawiła się w obecnej dyskusji, a która jest istotna, jest to, że eksportujemy nasze niesprawiedliwe praktyki handlowe do krajów rozwijających się, gdzie ogromne przedsiębiorstwa międzynarodowe mające siedzibę w UE nadużywają dominującej pozycji na rynku; istnieje na to cała masa dowodów. W tym kontekście uważam, że konieczna jest reakcja globalna. Opowiadam się za umowami dobrowolnymi, a nie za przymusowymi oraz za powołaniem unijnego rzecznika we wszystkich państwach członkowskich. Osobiście nie zgadzam się na praktykę sprzedaży poniżej kosztów.
I na koniec, cieszą mnie uwagi, jakie usłyszałem z ust pana komisarza i mogę tylko przyklasnąć jego propozycjom. Zagadnienie jest złożone i wymaga wieloaspektowego podejścia."@pl16
"Senhora Presidente, antes de mais, quero agradecer ao relator, senhor deputado Bové, o trabalho que efectuou no âmbito deste relatório. A cadeia de abastecimento alimentar é extraordinariamente complexa e, no seu funcionamento, sofre o impacto de uma enorme variedade de factores. Acredito que ela carece de ser abordada com delicadeza, para não acabarmos por engendrar consequências não desejadas.
Há um problema, um verdadeiro problema. Sabemo-lo pelos nossos Estados-Membros. Com efeito, uma sondagem recentemente levada a cabo na Irlanda revela que 74% dos consumidores pensam que os agricultores não auferem um preço justo pela sua produção. Na Irlanda, os agricultores recebem, aproximadamente, 33% do preço de retalho do leite, 50% do preço de retalho da carne de vaca e 20% do preço de retalho do queijo. Mas também sabemos que isso é válido a nível da UE, pois estudos da Comissão demonstram explicitamente que, desde 1995, os únicos agentes da cadeia de abastecimento alimentar cuja quota do preço de retalho tem decrescido são os produtores primários ou agricultores.
Isto não pode continuar. Caso contrário, perderemos muitos dos nossos produtores primários, e que será depois da segurança e da soberania alimentares da UE? Temos de enfrentar estas questões no quadro da PAC. A cadeia de abastecimento alimentar não está a funcionar capazmente e os agricultores não estão a auferir rendimentos justos. Discordo do senhor deputado Fox num ponto: a meu ver, estamos perante uma deficiência do mercado e é necessário algum tipo de intervenção, mas a questão crucial consiste em saber de que forma havemos de intervir.
A Comissão, penso, precisa de investigar e, quando necessário, agir contra os comportamentos anticoncorrenciais. Não há dúvida de que os desequilíbrios contratuais associados a situações de disparidade de poder negocial têm um efeito negativo na competitividade na cadeia de abastecimento alimentar, particularmente para os intervenientes de menor dimensão. A assimetria na distribuição do poder negocial entre as diferentes partes contratantes, a que o senhor comissário fez referência, é susceptível de levar amiúde a uma situação em que os intervenientes de maior dimensão e poder tentam impor condições contratuais que os beneficiem. Em linguagem mais simples, os pequenos são esmagados.
Um ponto muito interessante que não foi aflorado nesta discussão, mas que é relevante, é o facto de haver indícios claros de que estamos a exportar as nossas práticas de comércio injustas para os países em desenvolvimento, onde enormes multinacionais com sede na UE abusam da posição dominante que detêm no mercado. Neste contexto, penso que precisamos de uma resposta global. Apoio os contratos de natureza voluntária, em detrimento dos obrigatórios, e a criação de um provedor de justiça da UE em todos os Estados-Membros. Pessoalmente, discordo da venda por valores inferiores ao preço de custo.
Finalmente, ouvi com agrado as observações do Senhor Comissário e aplaudo as suas propostas. Trata-se de uma questão complexa, que requer uma abordagem multifacetada."@pt17
"Dnă președinte, mai întâi de toate, doresc să-i mulțumesc raportorului, dl Bové, pentru munca depusă în elaborarea acestui raport. Lanțul aprovizionării cu alimente este foarte complex și foarte mulți factori diferiți au impact asupra modului în care funcționează acesta. Cred că este nevoie de o abordare atentă, astfel încât să nu ajungem să adoptăm o lege cu consecințe nedorite.
Există o problemă, o problemă reală. Știm acest lucru de la statele noastre membre. Într-adevăr, un sondaj recent din Irlanda ne-a arătat că 74% dintre consumatori cred că fermierii nu primesc un preț corect pentru produsele lor. În Irlanda, fermierii primesc aproximativ 33% din prețul cu amănuntul al laptelui, 50% din prețul cu amănuntul al cărnii de vită și 20% din prețul cu amănuntul al brânzei. Însă știm, de asemenea, că acest lucru este adevărat la întreg nivelul UE, deoarece cercetările Comisiei arată în mod explicit că, din 1995, singurii actori din acest lanț a căror proporție din prețul de detaliu a scăzut sunt producătorii primari, adică fermierii.
Acest lucru nu mai poate continua astfel. Dacă totuși continuă, vom pierde mulți producători primari și atunci ce se va alege de siguranța alimentară în UE și de suveranitatea hranei? Trebuie să tratăm aceste probleme în contextul PAC. Lanțul aprovizionării cu alimente nu funcționează adecvat și fermierii nu primesc venituri corecte. Nu sunt de acord cu dl Fox într-o privință; în opinia mea, ne confruntăm cu un caz de eșec al pieței și este necesar să se intervină, însă întrebarea crucială este să știm ce intervenții trebuie să facem.
Comisia, cred, trebuie să cerceteze și, acolo unde este nevoie, să ia măsuri împotriva comportamentelor anticoncurențiale. Nu există nicio îndoială că dezechilibrele contractuale asociate puterii inegale de negociere au un efect negativ asupra concurenței în cadrul lanțului aprovizionării cu alimente, mai ales pentru actorii mici. Asimetria puterii de negociere care există între diferitele părți contractante, la care s-a referit dl comisar, poate duce adesea la o situație în care actorii mai mari și mai puternici încearcă să impună acorduri contractuale în avantajul lor. Mai simplu spus, cei mici sunt striviți.
Un aspect foarte important care nu a fost prezentat în această discuție, însă care este relevant, este că există multe dovezi că ne exportăm practicile comerciale incorecte în statele în curs de dezvoltare, în care uriașele multinaționale din UE abuzează de poziția lor dominantă de pe piață. În acest context, cred că avem nevoie de un răspuns global. Susțin contractele voluntare, mai degrabă decât pe cele obligatorii, precum și instituirea în fiecare stat membru a unui ombudsman comunitar. La nivel personal, nu sunt de acord cu vânzarea sub costul de producție.
În fine, sunt bucuroasă să aud comentariile d-lui comisar și aplaud propunerile dumnealui. Aceasta este o chestiune complexă și necesită o abordare din mai multe perspective."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, v prvom rade chcem poďakovať pánovi spravodajcovi Bovému za jeho prácu na tejto správe. Potravinový reťazec je mimoriadne komplexný, keďže jeho fungovanie ovplyvňuje veľmi veľa rôznych faktorov. Domnievame sa, že potrebuje citlivé riešenie, aby sme neskončili tak, že budeme uplatňovať zákony neúmyselných dôsledkov.
Je tu problém, ozajstný problém. Vieme to od našich vlastných členských štátov. Posledný prieskum v Írsku odhalil, že 74 % spotrebiteľov si myslí, že poľnohospodári nedostávajú spravodlivú cenu za svoju produkciu. Poľnohospodári v Írsku dostávajú približne 33 % z maloobchodnej ceny mlieka, 50 % z maloobchodnej ceny hovädzieho mäsa a 20 % z maloobchodnej ceny syra. Ale vieme, že to isté platí aj na úrovni EÚ. Prieskum Komisie totiž jasne ukazuje, že prvovýrobcovia alebo poľnohospodári sú jedinými subjektmi v potravinovom reťazci, ktorých podiel na maloobchodnej cene sa od roku 1995 znižuje.
Takto to nemôže pokračovať. Ak by to tak šlo ďalej, prišli by sme o mnohých našich prvovýrobcov. A čo by potom bolo s potravinovou bezpečnosťou a potravinovou sebestačnosťou EÚ? Tieto problémy musíme riešiť v súvislosti s SPP. Potravinový reťazec nefunguje správne a poľnohospodári nezískavajú spravodlivé príjmy. V jednom bode s pánom Foxom nesúhlasím. Podľa mňa došlo k zlyhaniu trhu a potrebné sú určité zásahy. Kľúčovou otázkou však je zistiť, aké zásahy by sme mali zrealizovať.
Domnievam sa, že Komisia musí prešetriť správanie narúšajúce hospodársku súťaž a v prípade potreby proti nemu aj konať. Niet pochýb o tom, že zmluvná nerovnováha spojená s nerovnou vyjednávacou silou má negatívny dosah na hospodársku súťaž v potravinovom reťazci, najmä na menšie subjekty. Asymetria vo vyjednávacej sile existujúca medzi rôznymi zmluvnými stranami, ktorú spomínal pán komisár, môže často viesť k situáciám, keď sa väčšie a silnejšie subjekty pokúšajú dohodnúť zmluvné podmienky vo svoj prospech. Jednoducho povedané, malí sú dotlačení tam, kde ich chcú veľkí mať.
Veľmi zaujímavý bod, ktorý ešte v diskusii neodznel, hoci je významný, je to, že existujú dostatočné dôkazy o tom, že naše nespravodlivé obchodné praktiky vyvážame do rozvojových krajín, kde veľké nadnárodné podniky so sídlom v EÚ zneužívajú svoje dominantné postavenie na trhu. V tejto súvislosti si myslím, že potrebujeme globálnu reakciu. Podporujem dobrovoľné a nie vynútené zmluvy a zriadenie úradu európskeho ombudsmana vo všetkých členských štátoch. Osobne nesúhlasím s predajom za ceny pod úrovňou nákladov.
Na záver dodám, že som si s potešením vypočula názory pána komisára a že súhlasím s jeho návrhmi. Ide o komplexný problém, ktorý si vyžaduje mnohotvárny prístup."@sk19
"Gospa predsednica, najprej bi se rada zahvalila poročevalcu, gospodu Bovéju, za njegovo delo pri tem poročilu. Veriga preskrbe s hrano je izredno zapletena, pri čemer na njeno delovanje vpliva mnogo različnih dejavnikov. Menim, da je potrebno oprezno ravnanje z njo, da ne bomo na koncu uveljavljali zakona, ki bo imel nenamerne posledice.
Obstaja problem, resen problem. To vemo iz lastnih držav članic. Nedavna raziskava je na Irskem seveda razkrila, da 74 % potrošnikov meni, da kmetje ne dobijo poštene cene za svoje pridelke. Na Irskem kmetje dobijo približno 33 % maloprodajne cene mleka, 50 % maloprodajne cene govedine in 20 % maloprodajne cene sira. A vemo, da to drži tudi na ravni EU, saj raziskava Komisije jasno kaže, da so edini subjekti v verigi preskrbe s hrano, katerih delež maloprodajne cene se zmanjšuje, primarni proizvajalci ali naši kmetje.
To se ne sme več dogajati. Če se bo, bomo izgubili mnogo naših primarnih proizvajalcev, in kaj se bo potem zgodilo z zanesljivo in neodvisno preskrbo s hrano? Ta vprašanja moramo reševati v okviru SKP. Veriga preskrbe s hrano ne deluje ustrezno in kmetje ne prejemajo poštenih prihodkov. Z gospodom Foxom se ne strinjam glede ene zadeve; po mojem mnenju gre za neuspeh trga in potrebno je nekako posredovati, a ključno vprašanje je, da moramo vedeti, kako posredovati.
Menim, da mora Komisija izvesti preiskavo in kjer je potrebno ukrepati proti protikonkurenčnemu vedenju. Nedvomno imajo pogodbena neravnotežja, povezana z neenakopravno pogajalsko močjo, negativen učinek na konkurenčnost verige preskrbe s hrano, zlasti za male akterje. Asimetričnost v pogajalski moči, ki obstaja med različnimi pogodbenimi stranmi, ki jih je navedla Komisija, lahko pogosto vodi do položaja, ko večji in močnejši akterji poskušajo uveljavljati pogodbene dogovore v svojo korist. S preprostimi besedami, majhni so potlačeni.
Zelo zanimiva zadeva, ki ni bila izpostavljena v tej razpravi, a je pomembna, je, da obstaja obilo dokazov, da naše nepoštene trgovinske prakse izvažamo v države v razvoju, kjer velike multinacionalke s sedeži v EU izkoriščajo svoj dominanten položaj na trgu. V zvezi s tem menim, da potrebujemo globalni odziv. Bolj od obveznih pogodb podpiram prostovoljne in ustanovitev varuha pravic na ravni EU v vseh državah članicah. Osebno se ne strinjam s prodajo pod nabavno ceno.
Nazadnje pa sem zadovoljna, da sem slišala pripombe komisarja in pozdravljam njegove predloge. To je zapleteno vprašanje in zahteva večplasten pristop."@sl20
"Fru talman! Jag vill först och främst tacka föredraganden José Bové för hans arbete med betänkandet. Livsmedelsförsörjningskedjan är oerhört komplicerad och det finns så många olika faktorer som påverkar dess funktion. Jag menar att man måste hantera den varsamt så att det inte slutar med att vi tillämpar lagen om oavsiktliga konsekvenser.
Det finns ett problem, ett verkligt problem. Det vet vi från våra egna medlemsstater. En enkät nyligen i Irland visade faktiskt att 74 procent av konsumenterna anser att jordbrukarna inte får ett skäligt pris för sina produkter. I Irland får jordbrukarna ungefär 33 procent av detaljistpriset på mjölk, 50 procent av detaljlistpriset på nötkött och 20 procent av detaljistpriset på ost. Men vi vet också att detta är sant på EU-nivå, eftersom kommissionens efterforskningar tydligt visar att de enda aktörerna i livsmedelsförsörjningskedjan vars andel av detaljlistpriset har sjunkit sedan 1995 är primärproducenterna, dvs. jordbrukarna.
Det får inte fortsätta på det här viset för då kommer vi att förlora många av våra primärproducenter och vad händer då med EU:s försörjningstrygghet när det gäller livsmedel och livsmedelssuveränitet? Dessa frågor måste hanteras inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken. Livsmedelsförsörjningskedjan fungerar inte som den ska och jordbrukarna får inte skäliga inkomster. Jag håller inte med Ashley Fox på en punkt: som jag ser det finns det argument som talar för ett marknadsmisslyckande och det krävs vissa interventioner, men det avgörande är att veta vilka interventioner vi ska göra.
Jag menar att kommissionen måste undersöka, och om nödvändigt vidta åtgärder mot, konkurrensbegränsande metoder. Det råder inga tvivel om att kontraktsmässiga skillnader som beror på skillnader i förhandlingsstyrka har en negativ inverkan på konkurrenskraften inom livsmedelsförsörjningskedjan, i synnerhet för mindre aktörer. Bristen på symmetri mellan de olika parternas förhandlingsstyrka som kommissionen pekar på kan ofta leda till en situation där större och mer inflytelserika aktörer försöker tvinga igenom kontraktsvillkor som är till deras fördel. Eller enkelt uttryckt: man pressar de små aktörerna.
En mycket intressant aspekt som inte har tagits upp under denna diskussion, men som är relevant, är att det finns gott om bevis för att vi exporterar våra illojala handelsmetoder till utvecklingsländer, där enorma EU-baserade multinationella bolag missbrukar sin dominerande ställning på marknaden. Här menar jag att vi måste agera internationellt. Jag stöder frivilliga hellre än obligatoriska kontrakt och att alla medlemsstater inrättar en EU-ombudsman. Jag är personligen emot försäljning till priser som är lägre än produktionskostnaderna.
Det gläder mig slutligen att höra kommissionsledamotens synpunkter och jag välkomnar hans förslag. Detta är en komplicerad fråga som kräver en mångfacetterad ansats."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Bové"13
"Fox"13
"Marian Harkin,"18,5,20,15,1,19,14,16,3,13,4,21,9
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples