Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-07-08-Speech-4-958"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20100708.17.4-958"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
O flagelo da sida continua a ser um grave problema humanitário, de dimensão global, e que por isso exige uma resposta integrada e de alcance mundial, que mobilize os Estados, as instituições e as sociedades das diferentes regiões e continentes. A estigmatização social que continua a imperar nesta questão e a contínua propagação da doença, com um elevado índice de mortandade, com efeitos particularmente devastadores nos países subdesenvolvidos e com maiores carências humanitárias, têm obrigatoriamente de mobilizar a preocupação e o empenho das instituições da UE e dos Estados-Membros, no sentido de disponibilizar recursos efectivos para uma resposta global e eficaz, capaz de assegurar a necessária conciliação de políticas de prevenção e de promoção do adequado tratamento da doença. Não concordo, porém, com a associação entre uma questão sensível como o aborto e o combate ao VIH."@pt17
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"−
Pohroma AIDS zůstává celosvětovým závažným humanitárním problémem, a vyžaduje proto jednotnou odpověď na globální úrovni, která mobilizuje státy, instituce a společnosti různých regionů a kontinentů. Společenská stigmatizace, která v této otázce přetrvává, a pokračující šíření nemoci s vysokou mírou úmrtnosti a zvlášť zničujícími následky pro nejméně vyspělé země a země s nejhorší humanitární situací musí vzbudit zájem a úsilí orgánů EU a členských států, jež musí poskytnout skutečné zdroje pro komplexní a účinný přístup, který dokáže zajistit potřebnou harmonizaci opatření pro prevenci a vhodnou léčbu této nemoci. Nicméně nesouhlasím s tím, aby boj proti HIV byl spojován s tak citlivou otázkou jako potraty."@cs1
"Aids-plagen er stadig et alvorligt humanitært problem i hele verden, og det kræver derfor en integreret reaktion på globalt plan, som mobiliserer lande, institutioner og samfund i de forskellige regioner og på de forskellige kontinenter. Den sociale stigmatisering, der stadig hersker i forbindelse med dette problem, og den fortsatte spredning af sygdommen med høje dødstal og særlig ødelæggende virkninger i de mindst udviklede lande og i de lande, der befinder sig i de værste humanitære situationer, må skabe bekymring og mobilisere et engagement fra EU's og medlemsstaternes institutioner, så faktiske ressourcer til en omfattende og effektiv indsats stilles til rådighed, og så der kan sikres den nødvendige harmonisering af politikkerne for forebyggelse og tilstrækkelig behandling af sygdommen. Jeg er dog ikke enig i sammenkædningen af kampen mod hiv med et følsomt emne som abort."@da2
"−
Die Geißel AIDS bleibt weltweit ein ernstes humanitäres Problem und daher erfordert sie eine integrierte Antwort auf globaler Ebene, die die Staaten, Institutionen und Gesellschaften der verschiedenen Regionen und Kontinente mobilisiert. Die soziale Stigmatisierung, die bei diesem Thema weiterhin besteht, und die fortgesetzte Verbreitung der Krankheit sowie die hohe Sterblichkeitsrate und insbesondere die verheerenden Auswirkungen auf die am wenigsten entwickelten Länder und die mit der schlechtesten humanitären Lage müssen zu einer Mobilisierung der Sorge und des Engagements der Institutionen der EU und der Mitgliedstaaten führen, um tatsächliche Ressourcen für umfassende und wirksame Maßnahmen bereitzustellen, die die notwendige Harmonisierung von Strategien zur Vorbeugung und die angemessene Behandlung der Krankheit gewährleisten können. Trotzdem kann ich nicht dem nicht zustimmen, dass die Bekämpfung von HIV mit einem so heiklen Thema wie der Abtreibung verbunden wird."@de9
"−
Η μάστιγα του AIDS παραμένει σοβαρό παγκόσμιο πρόβλημα ανθρωπιστικής φύσης, και ως εκ τούτου απαιτεί ολοκληρωμένη δράση σε παγκόσμιο επίπεδο που θα κινητοποιήσει τα κράτη, τα θεσμικά όργανα και τις κοινωνίες των διαφόρων περιφερειών και ηπείρων. Ο κοινωνικός στιγματισμός που εξακολουθεί να κυριαρχεί σχετικά με το ζήτημα αυτό και η συνεχής εξάπλωση της νόσου, με υψηλό δείκτη θνησιμότητας και ιδιαίτερα καταστροφικές συνέπειες για τις λιγότερες ανεπτυγμένες χώρες και εκείνες με τις χειρότερες επιδόσεις από ανθρωπιστική άποψη, πρέπει να κινήσουν το ενδιαφέρον και την αποφασιστικότητα των θεσμικών οργάνων της ΕΕ και των κρατών μελών προς τη διάθεση πραγματικών πόρων για την ανάληψη ολοκληρωμένης και αποτελεσματικής δράσης, ικανής να διασφαλίσει την αναγκαία εναρμόνιση των πολιτικών για πρόληψη και επαρκή αντιμετώπιση της νόσου. Εντούτοις, δεν συμφωνώ με τη σύνδεση της καταπολέμησης του HIV με ένα τόσο ευαίσθητο ζήτημα, όπως είναι η άμβλωση."@el10
"−
The scourge of AIDS remains a serious humanitarian problem worldwide, and it therefore requires an integrated response at global level that mobilises the states, institutions, and societies of the various regions and continents. The social stigmatisation that continues to prevail on this issue and the continued spread of the disease, with a high mortality rate and particularly devastating effects on the least developed countries and those with the worst humanitarian situations, must mobilise the concern and commitment of the institutions of the EU and the Member States towards making actual resources available for a comprehensive and effective response, capable of ensuring the necessary harmonisation of policies for prevention and for the adequate treatment of the disease. Nevertheless, I do not agree with associating the fight against HIV with a sensitive issue like abortion."@en4
"−
El flagelo del sida sigue siendo un grave problema humanitario en todo el mundo y, por lo tanto, requiere una respuesta integrada a nivel mundial que movilice a los Estados, las instituciones y las sociedades de las diversas regiones y continentes. La estigmatización social que sigue prevaleciendo en este tema y la propagación continua de la enfermedad, con una alta tasa de mortalidad y efectos especialmente devastadores en los países menos desarrollados y aquellos con las peores situaciones humanitarias, deben movilizar la preocupación y el compromiso de las instituciones de la UE y los Estados miembros para conseguir que haya recursos reales disponibles para dar una respuesta integral y eficaz, capaz de garantizar la armonización necesaria de las políticas para la prevención y para el tratamiento adecuado de esta enfermedad. Sin embargo, no estoy a favor de asociar la lucha contra el VIH con un tema delicado como el aborto."@es21
"−
AIDS on jätkuvalt kogu maailmas tõsine humanitaarprobleem ning seetõttu eeldab üleilmset seostatud vastutegevust, millesse on kaasatud eri piirkondade ja mandrite riigid, institutsioonid ja ühiskonnad. AIDSiga seotud sotsiaalse häbimärgistamise jätkumine ja selle suure suremusega haiguse levik, millel on eriti laastav mõju vähim arenenud riikidele ja väga kehva humanitaarolukorraga riikidele, peavad sundima Euroopa Liidu ja liikmesriikide institutsioone rohkem mõtlema ja pühenduma sellele, et eraldada reaalseid vahendeid igakülgseks ja tulemuslikuks vastutegevuseks, mille raames tagatakse ennetuspoliitika vajalik ühtlustamine ja selle haiguse piisav ravi. Sellegipoolest ei ole ma nõus HIV-vastase võitluse ühendamisega nii tundliku küsimusega nagu abort."@et5
"−
Aidsin aiheuttama vitsaus on edelleen vakava maailmanlaajuinen humanitaarinen ongelma, joka edellyttää siten yhteisiä maailmanlaajuisia toimia, joilla valtiot, instituutiot ja yhteiskunnat eri alueilla ja mantereilla saadaan lähtemään liikkeelle. Aidsin edelleen aiheuttama sosiaalinen häpeä ja taudin jatkuva leviäminen yhdessä korkeiden kuolleisuuslukujen ja varsin tuhoisien seurausten kanssa etenkin vähiten kehittyneissä maissa sekä maissa, joissa ihmisoikeustilanne on kaikkein huonoin, ovat tekijöitä, joiden on saatava ihmiset huolestumaan sekä EU:n ja jäsenvaltioiden toimielimet lupaamaan käytännössä varoja kattaviin ja tehokkaisiin toimiin, joilla voidaan varmistaa ennalta ehkäisevien toimien sekä sairauden asianmukaisten hoitomenetelmien välttämätön yhdenmukaistaminen. En kuitenkaan hyväksy hivin torjunnan yhdistämistä abortin kaltaiseen vaikeaan kysymykseen."@fi7
"−
Le fléau du sida demeure un grave problème humanitaire de dimension mondiale et requiert dès lors une réponse intégrée au niveau international, qui mobilise les États, les institutions et les sociétés de toutes les régions de tous les continents. La stigmatisation sociale qui continue à prévaloir dans ce domaine et la propagation incessante de cette maladie, aux taux de mortalité élevés et aux effets particulièrement dévastateurs sur les pays moins développés et ceux connaissant une situation humanitaire difficile, doivent être au cœur des préoccupations des institutions de l’UE et des États membres. Celles-ci doivent débloquer des ressources suffisantes pour apporter une réponse efficace, capable de garantir l’harmonisation nécessaire des politiques de prévention et de promotion d’un traitement adéquat de la maladie. Néanmoins, je trouve inacceptable d’associer la lutte contre le sida à une question aussi délicate que l’avortement."@fr8
".
Az AIDS súlyos humanitárius problémát jelent világszerte, és ezért globális szintű integrált reagálásra van szükség, amely mozgósítja a különféle régiók és kontinensek államait, intézményeit és társadalmait. A továbbra is erőteljesen érezhető társadalmi megbélyegzés és a betegség folyamatos és magas halálozási aránnyal történő terjedése – amely különösen a legkevésbé fejlett és a legrosszabb humanitárius helyzetben lévő országokban pusztító hatású – ki kell, hogy vívja az Európai Unió és a tagállamok intézményeinek aggódását és elköteleződését annak érdekében, hogy valós erőforrásokat tegyenek elérhetővé az átfogó és hatékony válaszadás érdekében, amely képes biztosítani a megelőzési politikák szükséges harmonizációját, valamint a betegség megfelelő kezelését. Ugyanakkor azonban nem értek egyet azzal, hogy a HIV elleni küzdelmet olyan kényes témával kapcsolják össze, mint az abortusz."@hu11
"−
La piaga dell’AIDS rimane un grave problema umanitario a livello mondiale, e richiede quindi una risposta integrata a livello globale che mobiliti gli Stati, le istituzioni e le società di regioni e continenti diversi. La stigmatizzazione sociale che continua a prevalere in questo campo e la continua diffusione della malattia, che provoca un alto tasso di mortalità ed effetti particolarmente devastanti nei paesi meno sviluppati e in quelli caratterizzati da situazione umanitarie drammatiche, devono suscitare le preoccupazioni e l’impegno delle istituzioni dell’Unione europea e degli Stati membri mobilitando le risorse necessarie per una risposta efficace e totale, capace di garantire la necessaria armonizzazione delle politiche di prevenzione e le cure più idonee per combattere la malattia. Non condivido tuttavia l’opportunità di associare la lotta all’HIV a una questione delicata come l’aborto."@it12
"−
AIDS nelaimė tebėra rimta humanitarinė problema visame pasaulyje, todėl reikalingas integruotas atsakas pasauliniu lygmeniu, kuris sutelktų valstybes, institucijas ir įvairių regionų ir žemynų visuomenes. Socialinis stigmatizavimas, kuris yra ryškus dėl šios problemos, ir užtrukęs ligos plitimas, dėl kurio užfiksuotas didelis mirtingumas ir ypač skaudūs padariniai mažiausiai išsivysčiusiose šalyse ir šalyse, kuriose blogiausia humanitarinė padėtis, turi paskatinti Europos Sąjungos ir valstybių narių institucijas susirūpinti ir įsipareigoti suteikti turimus išteklius, kad būtų parengtas visapusis ir veiksmingas atsakas, padėsiantis suderinti politiką dėl prevencijos ir tinkamo ligos gydymo. Vis dėlto nesutinku, kad kova su ŽIV būtų susieta su opiu klausimu dėl abortų."@lt14
"−
AIDS radītais posts joprojām ir nopietna cilvēces problēma visā pasaulē, un tāpēc tās risināšanā vajadzīga integrēta pieeja globālā līmenī, kas mobilizē valstis, iestādes un dažādu reģionu un kontinentu iedzīvotājus. Ņemot vērā joprojām valdošo sociālo stigmatizāciju saistībā ar šo jautājumu un slimības nepārtraukto izplatību ar augstu mirstības līmeni un īpaši postošu ietekmi uz mazāk attīstītajām valstīm un valstīm, kurās ir vissliktākā humānā situācija, ir jāmobilizē Eiropas Savienības un dalībvalstu iestāžu pasākumi un centieni, lai nodrošinātu reālus resursus visaptverošai un efektīvai rīcībai, kas var veicināt nepieciešamo politiku saskaņošanu slimības novēršanai un atbilstīgai ārstēšanai. Tomēr es nepiekrītu tam, ka cīņa pret HIV tiek saistīta ar tādu sensitīvu jautājumu kā aborti."@lv13
".
O flagelo da sida continua a ser um grave problema humanitário, de dimensão global, e que por isso exige uma resposta integrada e de alcance mundial, que mobilize os Estados, as instituições e as sociedades das diferentes regiões e continentes. A estigmatização social que continua a imperar nesta questão e a contínua propagação da doença, com um elevado índice de mortandade, com efeitos particularmente devastadores nos países subdesenvolvidos e com maiores carências humanitárias, têm obrigatoriamente de mobilizar a preocupação e o empenho das instituições da UE e dos Estados-Membros, no sentido de disponibilizar recursos efectivos para uma resposta global e eficaz, capaz de assegurar a necessária conciliação de políticas de prevenção e de promoção do adequado tratamento da doença. Não concordo, porém, com a associação entre uma questão sensível como o aborto e o combate ao VIH."@mt15
"Deze gesel - aids - vormt nog steeds overal ter wereld een ernstig humanitair probleem en noopt dus tot een wereldwijd en geïntegreerd optreden dat staten, instellingen en hele maatschappijen uit de verschillende regio’s en continenten mobiliseert. De met aids samenhangende sociale stigmatisering duurt voort en het feit dat de ziekte zich blijft verspreiden – met een hoog sterftecijfer en catastrofale gevolgen in nu juist de minst ontwikkelde landen en de landen met de slechtste humanitaire situatie – moet de EU-instellingen en de lidstaten wel bezorgd maken en aanzetten tot het beschikbaar stellen van voldoende middelen voor het formuleren van een brede en doeltreffende respons. We moeten het beleid voor preventie en adequate behandeling van de ziekte harmoniseren. Ik ben het er echter niet mee eens dat de bestrijding van aids gekoppeld wordt aan een gevoelig liggend onderwerp als abortus."@nl3
"−
Epidemia AIDS pozostaje poważnym problemem humanitarnym na całym świecie, dlatego też wymaga zintegrowanych działań na szczeblu światowym z udziałem państw, instytucji i społeczeństw różnych regionów i kontynentów. Napiętnowanie nosicieli HIV/chorych na AIDS jest nadal dominującą postawą społeczną, a dalsze rozprzestrzenianie się choroby, czemu towarzyszą wysoka śmiertelność i szczególnie wyniszczające skutki dla najmniej rozwiniętych krajów i krajów o najgorszej sytuacji humanitarnej, muszą wzbudzić większą troskę i zaangażowanie instytucji UE oraz państw członkowskich i skłonić je do przekazania rzeczywistych środków w ramach kompleksowego i skutecznego reagowania, zdolnego do zapewnienia koniecznej harmonizacji polityki zapobiegania i odpowiedniego leczenia tej choroby. W każdym razie nie zgadzam się na kojarzenie walki z HIV z tak drażliwym problemem jak aborcja."@pl16
"−
Flagelul SIDA rămâne o problemă umanitară gravă, de dimensiune globală, şi este necesară o acţiune integrată la nivel mondial pentru a mobiliza statele, instituţiile şi societăţile din diferitele regiuni şi continente. Stigmatizarea socială asociată în continuare cu această problemă, precum şi răspândirea continuă a maladiei, care înregistrează o rată ridicată a mortalităţii şi efecte devastatoare mai ales în ţările mai puţin dezvoltate şi în cele în care există situaţii de criză umanitară, trebuie să mobilizeze instituţiile UE şi ale statelor membre pentru ca acestea să manifeste preocuparea şi angajamentul necesare şi să aloce resurse efective unei acţiuni cuprinzătoare şi eficiente, capabile să asigure armonizarea necesară a politicilor pentru prevenirea şi tratamentul adecvat al bolii. Cu toate acestea, nu sunt de acord cu asocierea luptei împotriva HIV cu o problemă delicată cum este avortul."@ro18
"−
Pohroma v podobe AIDS je naďalej vážnym humanitárnym problémom na celom svete, a preto vyžaduje integrovanú reakciu na globálnej úrovni, ktorá zmobilizuje štáty, inštitúcie a spoločnosti v rôznych regiónoch a na rôznych kontinentoch. V tejto oblasti naďalej pretrváva sociálna stigmatizácia a ďalej sa šíriace ochorenie s vysokou mierou úmrtnosti a mimoriadne ničivými následkami v najmenej rozvinutých krajinách a v krajinách s najhoršou humanitárnou situáciou musí zmobilizovať záujem a viesť k záväzkom zo strany inštitúcií EÚ a členských štátov, aby sprístupnili aktuálne dostupné zdroje na komplexnú a účinnú reakciu, ktorá by dokázala zaistiť potrebnú harmonizáciu politík prevencie a primeranú liečbu choroby. Napriek tomu nesúhlasím so spájaním boja proti HIV s takou citlivou otázkou, ako sú interrupcie."@sk19
"−
Nadloga aidsa ostaja resen humanitarni problem v svetovnem merilu in zato je v zvezi z njim potreben enoten odziv na globalni ravni, ki mobilizira države, ustanove in družbe različnih regij in celin. Družbena stigmatizacija še naprej prevlada v zvezi s tem vprašanjem in nadaljnje širjenje te bolezni z veliko stopnjo smrtnosti in zlasti pogubnimi učinki na najmanj razvite države in tiste z najslabšimi humanitarnimi razmerami, mora mobilizirati skrb in zavezanost institucij in ustanov EU in držav članic, da bodo poskrbele za dejansko razpoložljivost sredstev za vsestranski in učinkovit odziv, da bodo sposobne zagotoviti potrebno usklajevanje politik za preprečevanje in za ustrezno zdravljenje bolezni. Vseeno pa se ne strinjam s povezovanjem boja proti virusu HIV z občutljivim vprašanjem, kot je splav."@sl20
"−
Aids-plågan är fortfarande ett allvarligt humanitärt problem runtom i världen, och därför krävs det samordnade insatser på global nivå genom mobilisering av stater, institutioner och samhällen i olika regioner och på olika kontinenter. Det finns fortfarande en social stigmatisering i denna fråga, och sjukdomen fortsätter att spridas, med hög dödlighet och särskilt förödande konsekvenser för de minst utvecklade länderna och för dem som har den sämsta humanitära situationen. Vi måste se till att EU:s och medlemsstaternas institutioner engagerar sig och ställer resurser till förfogande för omfattande och effektiva insatser som möjliggör den nödvändiga harmoniseringen av de politiska åtgärderna för förebyggande arbete och för lämplig behandling av sjukdomen. Jag anser emellertid inte att kampen mot hiv ska förknippas med en så känslig fråga som abort."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"por escrito"15,17
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples