Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-07-08-Speech-4-957"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20100708.17.4-957"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"C’est avec force et conviction que j’ai voté en faveur de cette résolution qui demande aux États membres de l’Union Européenne, à la veille de la prochaine conférence internationale sur le Sida à Vienne, de nouvelles lois pour fournir des médicaments anti-VIH abordables et efficaces, pour encourager davantage les campagnes de sensibilisation dans les pays en développement, pour augmenter le financement de la recherche de nouveaux vaccins et microbicides et pour lutter contre la discrimination des patients. Plus de 33 millions de personnes vivent avec le Sida dans le monde, avec un accès très limité aux traitements antirétroviraux, et j’espère que ces quelques recommandations sauront être suivies lors de la conférence internationale de la semaine prochaine."@fr8
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"S důrazem a přesvědčením jsem hlasovala pro toto usnesení, které v předvečer příští mezinárodní konference o AIDS ve Vídni od členských států Evropské unie požaduje, aby přijaly nové zákony, které zajistí dostupné a účinné léky proti HIV, aby podpořily více osvětových kampaní v rozvojových zemích, zvýšily financování výzkumu nových vakcín a mikrobicidů a bojovaly proti diskriminaci pacientů. Na světě žije více než 33 milionů lidí s AIDS, kteří mají velmi omezený přístup k antiretrovirálním lékům, a já doufám, že mezinárodní konference příští týden těchto několik doporučení zohlední."@cs1
"Det er med eftertryk og overbevisning, at jeg stemte for denne beslutning, der umiddelbart inden den næste internationale aids-konference i Wien kræver, at EU's medlemsstater udarbejder nye love med henblik på at tilbyde tilgængelige og effektive lægemidler mod hiv, fremmer flere oplysningskampagner i udviklingslandene, øger støtten til forskning i nye vacciner og mikrobicider og bekæmper diskriminering af patienter. Mere end 33 mio. mennesker lever med aids på verdensplan med meget begrænset adgang til antiretroviral behandling, og jeg håber, at disse få henstillinger vil blive fulgt på næste uges internationale konference."@da2
"Ich habe mit Enthusiasmus und Überzeugung für diese Entschließung gestimmt, die am Vorabend der nächsten internationalen AIDS-Konferenz in Wien von den Mitgliedstaaten der Europäischen Union verlangt, neue Gesetze zur Bereitstellung leicht zugänglicher und wirksamer Anti-HIV-Medikamente zu erstellen, mehr Sensibilisierungskampagnen in Entwicklungsländern zu fördern, die Finanzierung der Forschung zu neuen Impfstoffen und Mikrobiziden zu erhöhen und gegen die Diskriminierung von Patienten zu kämpfen. Weltweit leben mehr als 33 Millionen Menschen mit AIDS mit sehr beschränktem Zugang zu antiretroviralen Medikamenten und ich hoffe, dass diese wenigen Empfehlungen auf der internationalen Konferenz nächste Woche aufgenommen werden."@de9
"Ψήφισα ολόθυμα υπέρ του παρόντος ψηφίσματος που ζητεί από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, λίγο πριν από την επόμενη διεθνή διάσκεψη για το AIDS στη Βιέννη, να εκπονήσουν νέους νόμους για να παράσχουν προσβάσιμα και αποτελεσματικά φάρμακα κατά του HIV, να ενθαρρύνουν περισσότερες εκστρατείες ευαισθητοποίησης στις αναπτυσσόμενες χώρες, να αυξήσουν τη χρηματοδότηση της έρευνας για νέα εμβόλια και μικροβιοκτόνα και να καταπολεμήσουν τις διακρίσεις κατά των ασθενών. Περισσότερα από 33 εκατομμύρια άνθρωποι ζουν με AIDS σε ολόκληρο τον κόσμο, με πολύ περιορισμένη πρόσβαση σε αντιρετροϊικά φάρμακα, και εύχομαι ότι αυτές οι λίγες συστάσεις θα ακολουθηθούν κατά τη διεθνή διάσκεψη της ερχόμενης εβδομάδας."@el10
"It is with force and conviction that I voted in favour of this resolution which requires the Member States of the European Union, on the eve of the next international AIDS conference in Vienna, to produce new laws to provide accessible and effective anti-HIV medicines, to encourage more awareness campaigns in developing countries, to increase financing for the research of new vaccines and microbicides and to fight against patient discrimination. More than 33 million people are living with AIDS worldwide, with very limited access to antiretroviral drugs, and I hope that these few recommendations will be followed at next week’s international conference."@en4
"He votado con firmeza y convicción a favor de esta resolución que requiere que los Estados miembros de la Unión Europea, en vísperas de la próxima conferencia internacional del sida en Viena, elaboren nuevas leyes para proporcionar medicamentos accesibles y eficaces contra el VIH, promuevan la puesta en marcha de más campañas de sensibilización en los países en desarrollo, aumenten la financiación para la investigación de nuevas vacunas y microbicidas y luchen contra la discriminación de los pacientes. Más de 33 millones de personas viven con sida en el mundo, con un acceso muy limitado a los medicamentos antirretrovirales, y espero que estas pocas recomendaciones se sigan en la conferencia internacional de la próxima semana."@es21
"Ma hääletasin täie veendumusega selle resolutsiooni poolt, mis järgmise Viinis peetava rahvusvahelise AIDSi konverentsi eel kohustab Euroopa Liidu liikmesriike jõustama uusi õigusakte, et tagada taskukohased ja mõjusad HIV ravimid, soodustada arenguriikides täiendavate teadlikkuse suurendamise kampaaniate läbiviimist, suurendada rahastamist uute vaktsiinide ja mikrobitsiidide uurimiseks ning võidelda patsientide diskrimineerimise vastu. Kogu maailmas on AIDS enam kui 33 miljonil inimesel, kellel on väga piiratud juurdepääs retroviirusvastasele ravile. Ma loodan, et tuleval nädalal toimuval rahvusvahelisel konverentsil järgitakse neid soovitusi."@et5
".
Annoin voimakkaan vakaumuksellisen puoltavan äänen tälle päätöslauselmalle, jossa Euroopan unionin jäsenvaltioita kehotetaan seuraavan kansainvälisen Wienin aids-konferenssin kynnyksellä antamaan uusia lakeja kohtuuhintaisten ja tehokkaiden hiv-lääkkeiden toimittamiseksi, valistuskampanjoiden järjestämisen lisäämiseksi kehitysmaissa, uusien rokotteiden ja mikrobilääkkeiden tutkimukseen osoitetun rahoituksen nostamiseksi sekä hiv- ja aids-potilaiden syrjinnän torjumiseksi. Maailmassa on yli 33 miljoonaa aids-potilasta, joista hyvin harva saa antiretroviraalilääkitystä. Toivonkin, että näitä muutamia suosituksia noudatettaisiin ensi viikolla alkavassa kansainvälisessä aids-konferenssissa."@fi7
".
Erőteljes meggyőződéssel szavaztam az állásfoglalás mellett, amely arra kéri az Európai Unió tagállamait a következő, Bécsben megszervezett nemzetközi AIDS-konferencia előestéjén, hogy olyan új törvényeket hozzanak, amelyek hozzáférhető és hatékony HIV-elleni gyógyszereket biztosítanak, a fejlődő országokban támogassák a felvilágosító kampányokat, növeljék az új oltóanyagok és mikrobaölő szerek kutatásának finanszírozását, valamint küzdjenek a páciensek negatív diszkriminációja ellen. Világszerte több mint 33 millióan élnek AIDS-fertőzöttként, és nagyon korlátozottan férnek hozzá antiretrovírusos gyógyszerekhez. Remélem, hogy ezt a néhány ajánlást szem előtt tartják a jövő heti nemzetközi konferencián is."@hu11
"Ho votato con forza e convinzione a favore di questa risoluzione, che chiede agli Stati membri dell’Unione europea, alla vigilia della prossima conferenza internazionale sull’AIDS che si terrà a Vienna, nuove leggi per fornire farmaci anti-HIV accessibili ed efficaci, sostenere un maggior numero di campagne di sensibilizzazione nei paesi in via di sviluppo, accrescere il finanziamento per la ricerca di nuovi vaccini e microbicidi e lottare contro la discriminazione dei pazienti. Più di 33 milioni di persone in tutto il mondo convivono con l’AIDS, e dispongono di un accesso molto limitato ai farmaci antiretrovirali; mi auguro quindi che queste poche raccomandazioni saranno seguite in occasione della conferenza internazionale che si terrà la settimana prossima."@it12
"Su tvirtu įsitikinimu balsavau už šią rezoliuciją, pagal kurią, artėjant kitai tarptautinei AIDS konferencijai Vienoje, iš Europos Sąjungos valstybių narių reikalaujama parengti naujus teisės aktus, kad būtų teikiami prieinami ir veiksmingi vaistai nuo ŽIV, paskatinta rengti daugiau informuotumo didinimo kampanijų besivystančiose šalyse, didinamas finansavimas naujų vakcinų ir mikrobicidų tyrimams ir kovojama su pacientų diskriminacija. Visame pasaulyje daugiau kaip 33 milijonai žmonių yra užsikrėtę AIDS ir jie turi labai ribotas galimybes gauti antiretrovirusinių vaistų, ir tikiuosi, kad per kitą savaitę vykstančią tarptautinę konferenciją bus įsiklausyta į šias kelias rekomendacijas."@lt14
"Ar noteiktību un pārliecību es balsoju par šo rezolūciju, kurā Eiropas Savienības dalībvalstis pirms nākamās starptautiskās AIDS konferences Vīnē tiek aicinātas izstrādāt jaunus tiesību aktus, lai nodrošinātu pieejamus un efektīvus medikamentus HIV ārstēšanai, veicinātu informatīvu kampaņu īstenošanu jaunattīstības valstis, palielinātu finansējumu jaunu vakcīnu un mikrobiocīdu izpētei, kā arī cīnītos pret pacientu diskrimināciju. Visā pasaulē ar AIDS slimo 33 miljoni iedzīvotāju, un viņu piekļuve antiretrovirāliem medikamentiem ir patiešām ierobežota, un es ceru, ka nākamajā nedēļā paredzētajā starptautiskajā konferencē šie daži ieteikumi tiks ņemti vērā."@lv13
"C'est avec force et conviction que j'ai voté en faveur de cette résolution qui demande aux Etats membres de l'Union Européenne, à la veille de la prochaine conférence internationale sur le Sida à Vienne, de nouvelles lois pour fournir des médicaments anti-VIH abordables et efficaces, pour encourager davantage les campagnes de sensibilisation dans les pays en développement, pour augmenter le financement de la recherche de nouveaux vaccins et microbicides et pour lutter contre la discrimination des patients. Plus de 33 millions de personnes vivent avec le Sida dans le monde, avec un accès très limité aux traitements antirétroviraux, et j'espère que ces quelques recommandations sauront être suivies lors de la conférence internationale de la semaine prochaine."@mt15
".
Ik heb met volle overtuiging voor deze resolutie gestemd, waarin de lidstaten van de Europese Unie aan de vooravond van de komende internationale aidsconferentie in Wenen worden verzocht om nieuwe wetgeving vast te stellen en te zorgen voor toegang tot betaalbare en doeltreffende hiv-geneesmiddelen, om bewustmakingscampagnes in de ontwikkelingslanden verder te bevorderen, om meer geld beschikbaar te stellen voor onderzoek naar nieuwe vaccins en microbiciden en om discriminatie van patiënten te bestrijden. Wereldwijd zijn er ruim 33 miljoen mensen met aids, die slechts in zeer beperkte mate toegang hebben tot antiretrovirale behandelingen, en ik hoop dat deze aanbevelingen, bescheiden in aantal, komende week opgevolgd zullen worden bij de internationale conferentie."@nl3
"Z pełnym przekonaniem głosowałam za przyjęciem tej rezolucji, które wymaga, by państwa członkowskie Unii Europejskiej, w przededniu kolejnej międzynarodowej konferencji w sprawie AIDS w Wiedniu, stworzyła nowe przepisy, które zapewniłyby łatwo dostępne i skuteczne leki na HIV, zachęcały do zwiększenia liczby kampanii uświadamiających w krajach rozwijających się, doprowadziły do zwiększenia środków na badania nowych szczepionek i mikrobicydów oraz umożliwiły walkę z dyskryminacją patentową. Na całym świecie na AIDS choruje ponad 33 miliony ludzi, którzy mają bardzo ograniczony dostęp do leków antyretrowirusowych, i mam nadzieję, że na najbliższej konferencji zaproponowane rekomendacje zostaną wdrożone."@pl16
"Foi com empenho e convicção que votei a favor desta resolução que exige que os Estados-Membros da União Europeia, em vésperas da próxima conferência internacional sobre a SIDA em Viena, aprovem novas leis para facultar medicamentos acessíveis e eficazes contra o VIH, para encorajar mais campanhas de consciencialização nos países em desenvolvimento, para financiar a investigação de novas vacinas e microbicidas e para combater a discriminação de doentes. Mais de 33 milhões de pessoas em todo o mundo vivem com SIDA, com acesso muito limitado a medicamentos anti-retrovirais, e espero que este pequeno conjunto de recomendações seja seguido na conferência internacional da próxima semana."@pt17
"Am votat cu forţă şi convingere în favoarea acestei rezoluţii, care solicită statelor membre ale Uniunii Europene, în pragul următoarei conferinţe internaţionale privind SIDA din Viena, să elaboreze noi legi pentru furnizarea unor medicamente accesibile şi eficiente pentru tratamentul HIV, să încurajeze desfăşurarea unui număr mai mare de campanii de sensibilizare în ţările în curs de dezvoltare, să suplimenteze fondurile destinate cercetărilor în domeniul noilor vaccinuri şi microbicide şi să combată discriminarea pacienţilor. În lume, peste 33 de milioane de oameni trăiesc cu SIDA, având acces foarte limitat la medicamentele folosite în tratamentul antiretroviral, şi sper ca aceste câteva recomandări să fie respectate în cadrul conferinţei internaţionale de săptămâna viitoare."@ro18
"Rozhodne a s presvedčením som hlasovala za toto uznesenie, ktoré od členských štátov Európskej únie tesne pred konaním ďalšej medzinárodnej konferencie o AIDS vo Viedni požaduje, aby vytvorili nové zákony s cieľom poskytnúť dostupné a účinné lieky proti AIDS, podporiť kampane zabezpečujúce väčšiu informovanosť v rozvojových krajinách, zvýšiť financovanie výskumu nových vakcín a mikrobicídov a bojovať proti diskriminácii pacientov. Na celom svete žije s AIDS viac než 33 miliónov ľudí s veľmi obmedzeným prístupom k antiretrovírusovým liekom a ja dúfam, že na budúcotýždňovej medzinárodnej konferencii sa bude postupovať podľa týchto niekoľkých odporúčaní."@sk19
"Trdno in prepričano sem glasovala za to resolucijo, ki od držav članic in Evropske unije tik pred naslednjo mednarodno konferenco o aidsu na Dunaju zahteva, da ustvarijo nove zakone, ki bodo urejali dostopna in učinkovita zdravila proti virusu HIV, da spodbujajo k več kampanjam osveščanja v državah v razvoju, da povečajo financiranje raziskav novih cepiv in mikrobiocidov in da se borijo proti diskriminaciji bolnikov. Več kot 33 milijonov ljudi z aidsom živi po svetu in imajo zelo omejen dostop do antiretrovirusnih zdravil in upam, da bodo na mednarodni konferenci, ki bo naslednji teden, sledili tem priporočilom."@sl20
"Jag röstade för detta resolutionsförslag med stark övertygelse. I förslaget krävs att Europeiska unionens medlemsstater inför nästa internationella konferens om aids i Wien stiftar nya lagar för att göra effektiva läkemedel mot hiv tillgängliga, att de tar initiativ till fler kampanjer för medvetandegörande i utvecklingsländerna, att de ökar anslagen till forskning kring nya vacciner och mikrobiocider och att de bekämpar patientdiskriminering. Fler än 33 miljoner människor lever med aids runtom i världen, med mycket begränsad tillgång till antiretrovirala läkemedel, och jag hoppas att dessa få rekommendationer kommer att följas vid nästa veckas internationella konferens."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"par écrit"15,8
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples