Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-07-08-Speech-4-939"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20100708.17.4-939"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text | |
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"−
Ich habe gegen Änderungsantrag 69 dieses Vorschlags gestimmt, da er die globale Konstruktion der gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) bedroht und die Interessen der portugiesischen Landwirtschaft gefährdet, da er vorschlägt, die Finanzierung von Strukturmaßnahmen zu streichen, ohne zu garantieren, dass diese mithilfe der Veränderungen der ersten Säule ersetzt werden. Darüber hinaus beinhaltet ein solcher Vorschlag verfahrenstechnische Schwierigkeiten bei der zukünftigen Verteilung von Finanzmitteln der Union an Landwirte, während das bestehende System bereits vereinfacht und nicht kompliziert werden sollte. Ich möchte auch die Tatsache betonen, dass der portugiesische Staat hunderte Millionen Euro an Finanzmitteln der ersten Säule verschwendet hat. Mit der Abschaffung der zweiten Säule und der Übertragung einiger der Maßnahmen von der zweiten auf die erste Säule werden viele der Maßnahmen, die derzeit Unterstützung erhalten, keine mehr bekommen, insbesondere aufgrund der offensichtlichen finanziellen Unmöglichkeit, und das Ergebnis wird eine Schwächung der GAP sein. Wir können wirklich nicht verstehen, welche Vorteile die mögliche Übertragung von GAP-Finanzmitteln auf andere Politiken bringen könnte. Wir befürworten stattdessen Maßnahmen zur Gewährleistung der einzigen wirklich gemeinschaftlichen Politik, die es innerhalb der EU gibt."@de9
"−
I voted against Amendment 69 of this proposal because it brings the global construction of the common agricultural policy (CAP) under threat and endangers the interests of Portuguese agriculture, as it proposes cancelling funding for structural measures without guaranteeing that these will be replaced using the changes to the first pillar. Furthermore, such a proposal involves procedural difficulties in the future distribution of Union funds to farmers, while the current system, as it is, needs to be simplified, not made more complicated. I would also stress the fact that the Portuguese state has been wasting hundreds of millions of euros in first pillar funds. With the abolition of the second pillar and the transfer of some of the measures of the second to the first, many measures that are currently supported will cease to be so, particularly because of the obvious budgetary impossibility, and the result will be a weakening of the CAP. In truth, we cannot understand what benefit the possible transfer of CAP funds to other policies could bring. Instead, we are advocating measures to secure the only truly common policy that exists in the EU."@en4
"−
He votado en contra de la enmienda 69 de la presente propuesta, ya que pone en peligro la elaboración global de la política agrícola común (PAC) y también los intereses de la agricultura portuguesa, puesto que propone cancelar la financiación de medidas estructurales sin garantizar que éstas sean sustituidas utilizando los cambios introducidos en el primer pilar. Además, esta propuesta implica dificultades de procedimiento en la distribución futura de los fondos de la Unión a los agricultores, mientras que es necesario simplificar el sistema actual, tal como está, y no hacerlo más complicado. También quisiera destacar el hecho de que el Estado portugués ha estado perdiendo cientos de millones de euros en los fondos del primer pilar. Con la supresión del segundo pilar y la transferencia de algunas de las medidas del segundo al primero, muchas medidas dejarán de contar con el apoyo con el que ahora cuentan, sobre todo, por la imposibilidad presupuestaria obvia, y el resultado será un debilitamiento de la PAC. En verdad, no podemos entender qué beneficios podría aportar la posible transferencia de los fondos de la PAC a otras políticas. En su lugar, abogamos por medidas que velen por la única verdadera política común que existe en la UE."@es21
"−
Ma hääletasin väljapakutud resolutsiooni muudatusettepaneku 69 vastu, sest see muudab küsitavaks ühise põllumajanduspoliitika üldise käsituse ja ohustab Portugali põllumajanduse huve, soovitades kaotada struktuurimeetmete rahastamise, tagamata selle asendamist esimese samba muudatuste kaudu. Lisaks tähendab selline ettepanek menetluslikke probleeme Euroopa Liidu rahaliste vahendite tulevasel jaotamisel põllumajandustootjatele. Praegust süsteemi tuleb lihtsustada, mitte keerulisemaks muuta. Ma rõhutaksin ka asjaolu, et Portugali riik on esimese samba vahenditest raisanud sadu miljoneid eurosid. Kui teine sammas kaotatakse ja mõned meetmed kantakse teisest sambast esimesse üle, jäävad paljud praegu toetatavad meetmed toetuseta, sest eelarve ei võimalda seda ilmselgelt, ja tulemuseks on ühise põllumajanduspoliitika nõrgenemine. Tegelikult ei saa me aru, millist kasu annaks ühise põllumajanduspoliitika vahendite ülekandmine teiste poliitikavaldkondade alla. Selle asemel pooldame meetmeid, mis kindlustaksid ainsa tõeliselt ühise poliitika, mis Euroopa Liidus olemas on."@et5
"−
Äänestin tähän ehdotukseen tehtyä tarkistusta 69 vastaan, koska se vaarantaa yhteisen maatalouspolitiikan (YMP) globaalin järjestämisen ja Portugalin maatalouden edut, koska siinä esitetään rakenteellisten toimien rahoituksen peruuttamista ilman, että varmistetaan rahoituksen korvaaminen ensimmäiseen pilariin tehtävin muutoksin. Ehdotukseen liittyy lisäksi ongelmia menettelyissä, joilla unionin varoja jaetaan tulevaisuudessa viljelijöille, vaikka nykyistä järjestelmää pitäisi yksinkertaistaa eikä monimutkaistaa entisestään. Korostaisin myös sitä, että Portugalin valtio on tuhlannut satoja miljoonia euroja ensimmäisen pilarin varoihin. Toisen pilarin lakkauttaminen ja joidenkin toimien siirto toisesta pilarista ensimmäiseen aiheuttavat sen, että monet nykyisin tuetut toimet menettävät tukensa, koska tukeminen on ilmeisesti talousarvion kannalta mahdotonta, mikä puolestaan heikentää YMP:tä. Totuuden nimissä emme voi ymmärtää, mitä hyötyä YMP:n varojen mahdollisesta siirtämisestä muuhun politiikkaan voisi olla. Sitä vastoin kannatamme toimia, joilla turvataan ainoan EU:n aidosti yhteisen politiikan säilyminen."@fi7
"−
J’ai voté contre l’amendement 69 à cette proposition parce qu’il met en péril l’architecture globale de la politique agricole commune (PAC) et qu’il compromet les intérêts de l’agriculture portugaise en ce qu’il propose de supprimer le financement de mesures structurelles sans garantir son remplacement par des changements apportés au premier pilier. Une telle proposition implique en outre des difficultés d’ordre procédural dans la future répartition des fonds européens entre les agriculteurs, alors que le système actuel tel qu’il existe doit en fait être simplifié, et non rendu plus complexe. Je souhaiterais également souligner que l’État portugais a gaspillé des centaines de millions d’euros dans les fonds du premier pilier. Avec la suppression du deuxième pilier et le transfert de certaines mesures du deuxième au premier pilier, de nombreuses mesures qui jouissent actuellement d’un soutien n’en jouiront plus, en raison notamment de l’impossibilité budgétaire manifeste, et il en résultera un affaiblissement de la PAC. En réalité, nous ne comprenons pas l’avantage que pourrait procurer l’éventuel transfert de fonds de la PAC à d’autres politiques. Nous plaidons plutôt pour des mesures qui seraient aptes à pérenniser la seule véritable politique commune qui prévaut dans l’Union européenne."@fr8
"−
Aš balsavau prieš šio pasiūlymo 69 pakeitimą, kuris kelia grėsmę bendros žemės ūkio politikos (BŽŪP) struktūrai ir Portugalijos žemės ūkio interesams, nes jame siūloma atsisakyti struktūrinių priemonių finansavimo negarantuojant, kad šių priemonių bus atsisakyta pakeičiant pirmąjį ramstį. Be to, toks pasiūlymas sudarytų papildomų procedūrinių sunkumų paskirstant būsimas Europos Sąjungos lėšas ūkininkams, nors dabartinę sistemą reikia supaprastinti, o ne padaryti dar sudėtingesnę. Taip pat norėčiau pabrėžti, kad Portugalija iššvaistė šimtus milijonų eurų pirmojo ramsčio lėšų. Panaikinus antrąjį ramstį ir kai kurias antrojo ramsčio priemones perkėlus į pirmąjį, daugelis priemonių, kurioms dabar teikiama parama, jos nebegautų dėl akivaizdžių biudžeto apribojimų, todėl BŽŪP susilpnės. Tiesą sakant, nesuprantama, kokią naudą galėtų duoti galimas BŽŪP lėšų perkėlimas į kitas politikos sritis. Todėl mes pasisakome už priemones, kurios padėtų išsaugoti vienintelę tikrą bendrą ES politiką."@lt14
"Ik heb tegen amendement 69 op dit voorstel gestemd omdat het de algemene structuur van het GLB ondermijnt en de belangen van de Portugese landbouw schaadt. Er wordt immers voorgesteld de financiering van structurele maatregelen te schrappen, zonder enige garantie dat hiervoor compensatie wordt geboden via de veranderingen in het kader van de tweede pijler. Bovenvermeld voorstel zou bovendien procedurele moeilijkheden veroorzaken bij de verdeling van EU-fondsen over landbouwers, en het is nu juist de bedoeling het bestaande systeem te vereenvoudigen en niet nóg gecompliceerder te maken. Ik wil er in dit verband op wijzen dat de Portugese staat honderden miljoenen euro´s uit de eerste pijler heeft verspild. Nu de tweede pijler wordt opgeheven en een aantal maatregelen uit die tweede pijler naar de eerste worden overgebracht, zullen veel maatregelen waarvoor nu steun beschikbaar is niet langer gefinancierd kunnen worden, vooral omdat dit begrotingstechnisch niet mogelijk is. Het resultaat daarvan is een verzwakking van het GLB. We vermogen dus niet in te zien wat voor nut een overdracht van GLB-middelen naar andere beleidsterreinen kan hebben. Daarom pleiten wij voor maatregelen die het enige werkelijk gemeenschappelijke beleid van de EU veilig stellen."@nl3
"−
Głosowałem za odrzuceniem poprawki 69 do przedmiotowego wniosku, ponieważ zagraża ona ogólnej strukturze wspólnej polityki rolnej (WPR) i interesom portugalskiego rolnictwa, zaproponowano w niej bowiem likwidację środków na działania strukturalne, nie gwarantując, że zostaną one zastąpione środkami wynikającymi ze zmian pierwszego filaru. Ponadto propozycja ta spowoduje trudności proceduralne w przyszłym podziale funduszy unijnych dla rolników, gdy tymczasem system w swej obecnej postaci musi zostać uproszczony, a nie jeszcze bardziej skomplikowany. Chciałbym również podkreślić fakt, że w ramach pierwszego filaru państwo portugalskie marnotrawi setki milionów euro. Zniesienie drugiego filaru i przeniesienie części środków z drugiego filaru do pierwszego sprawi, że niektóre spośród działań, które są obecnie wspierane, przestaną być wspierane w szczególności w związku z oczywistym brakiem możliwości budżetowych, a wynikiem tego będzie osłabienie WPR. Prawdę mówiąc, nie możemy zrozumieć, jakie korzyści może przynieść ewentualne przeniesienie środków WPR do innych obszarów polityki. Zamiast tego opowiadamy się za działaniami na rzecz zagwarantowania jedynej wspólnej polityki rolnej, jaka istnieje w UE."@pl16
"−
Hlasoval som proti pozmeňujúcemu a doplňujúcemu návrhu 69 k tomuto návrhu, pretože vystavuje hrozbe globálnu štruktúru spoločnej poľnohospodárskej politiky (SPP) a ohrozuje záujmy portugalského poľnohospodárstva tým, že navrhuje zrušenie financovania štrukturálnych opatrení a nezaručuje pritom, že budú nahradené zmenami v prvom pilieri. Okrem toho takýto návrh predstavuje procedurálne ťažkosti pri budúcom rozdeľovaní fondov Únie poľnohospodárom, zatiaľ čo súčasný systém v jeho aktuálnej podobe treba zjednodušiť a nie viac skomplikovať. Chcel by som tiež zdôrazniť, že portugalský štát plytvá stovkami miliónov eur z finančných prostriedkov prvého piliera. Zrušením druhého piliera a prevodom niektorých opatrení z druhého piliera do prvého sa zastavia mnohé opatrenia, ktoré sú v súčasnosti podporované, a to najmä z dôvodu zrejmej rozpočtovej neúnosnosti, čo povedie k oslabeniu SPP. Pravdu povediac, nerozumieme, aký prospech by mohol priniesť možný prevod finančných prostriedkov z SPP do iných politík. Namiesto toho obhajujeme opatrenia na zaručenie jedinej skutočne spoločnej politiky, ktorá v EÚ existuje."@sk19
"−
Glasoval sem proti predlogu spremembe, ker ogroža globalno zgradbo skupne kmetijske politike (SKP) in izpostavlja nevarnosti interese portugalskega kmetijstva, saj predlaga prekinitev financiranja za strukturne ukrepe brez zagotovitve, da se bodo ti zamenjali z uporabo sprememb iz prvega stebra. Dalje, s takšnim predlogom so povezane postopkovne težave pri prihodnji razdelitvi sredstev Unije kmetom, sistem v sedanji obliki pa je treba poenostaviti in ne še bolj zakomplicirati. Prav tako bi rad poudaril dejstvo, da je Portugalska država zapravila več sto milijonov evrov iz sredstev prvega stebra. Z odpravo drugega stebra in prenosom nekaterih ukrepov na prvi steber se bo prenehala podpora mnogih ukrepov, ki so sedaj podprti, zlasti zaradi tega, ker je to očitno nemogoče v smislu proračuna, posledica pa bo oslabitev SKP. V resnici ne moremo razumeti, kakšno korist bi lahko prinesel morebiten prenos sredstev SKP v druge politike. Namesto tega zagovarjamo ukrepe za zagotavljanje edine resnično skupne politike, ki obstaja v EU."@sl20
"−
Jag röstade emot ändringsförslag 69 till förslaget, eftersom det äventyrar helhetsutformningen av den gemensamma jordbrukspolitiken och hotar det portugisiska jordbrukets intressen. Förslaget går ju ut på att avskaffa anslagen till strukturåtgärder, utan att garantera att detta kompenseras vid ändringarna under den första pelaren. Ett sådant förslag försvårar dessutom handläggningen då EU-stödet ska fördelas till jordbrukarna i framtiden. Det system vi har i dag behöver förenklas, inte krånglas till ännu mer. Låt mig också betona att den portugisiska staten har slösat bort hundratals miljoner euro av stödet under den första pelaren. Om den andra pelaren avskaffas och vissa av dess åtgärder överförs till den första pelaren, försvinner stödet till många åtgärder som stöds i dag – framför allt därför att de helt uppenbart inte ryms i budgeten. På så vis försvagas den gemensamma jordbrukspolitiken. Vi förstår faktiskt inte fördelen med att eventuellt överföra den gemensamma jordbrukspolitiken till andra politikområden. Vi förespråkar i stället åtgärder för att trygga det enda verkligt gemensamma politikområde som finns i EU."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Diogo Feio (PPE ),"15,17
"por escrito"15,17
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples