Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-07-08-Speech-4-938"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20100708.17.4-938"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"− La crisi del 2009 ha mostrato il volto debole del sistema di misure a sostegno del comparto agricolo. Gli effetti si sono avvertiti sul reddito degli agricoltori, che hanno subito una riduzione del 12% su ricavi che normalmente già si assestano intorno al 50% della media dei ricavi dell´Unione Europea. All'importanza del settore, che impiega circa 30 milioni di addetti, va dimensionata l'azione strategica per il dopo 2013, partendo dal rafforzamento della politica comune, da una politica di bilancio adeguata e mantenendo il budget, in considerazione dei molteplici effetti benefici dell'agricoltura per l'ambiente, per la salute e per i mutamenti climatici. É importante garantire attraverso aiuti mirati prezzi ragionevoli ai consumatori e un reddito equo per gli agricoltori. Nella strategia 2020 l'agricoltura deve avere maggior ruolo e definire azioni per una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva. L'instabilità del mercato cresce all'aumentare delle previsioni a garanzia della sicurezza e della sostenibilità dei prodotti perché tale situazione colloca i produttori dell'UE in una condizione di svantaggio competitivo rispetto alle importazioni. Diventa difficile assicurare prezzi ragionevoli ai consumatori e remunerazione equa se non si introducono regole più severe per garantire il rispetto del principio della preferenza comunitaria."@it12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"− Krize v roce 2009 ukázala slabost systému opatření na podporu zemědělství. Její dopady pocítili zemědělci na příjmech, jejichž úroveň, která je již o 50 % nižší než průměr Evropské unie, se ještě snížila o 12 %. Strategický plán na období po roce 2013 musí být úměrný důležitosti odvětví, které zaměstnává přibližně 30 milionů pracovníků. Musí zahrnovat posílení společné zemědělské politiky, přiměřenou fiskální politiku a zachování jejího rozpočtu vzhledem k mnoha blahodárným vlivům zemědělství na životní prostředí, zdraví a změnu klimatu. Je třeba zaručit přiměřené spotřebitelské ceny a přiměřený příjem pro zemědělce pomocí cílených podpor. Zemědělství musí mít větší roli ve strategii EU 2020 a je třeba připravit plány pro inteligentní, udržitelný růst podporující začlenění. Nestabilita trhu se zvyšuje spolu s nárůstem opatření, která mají zaručit bezpečnost a udržitelnost produktů, protože tato situace evropské producenty ve vztahu k dovozcům konkurenčně znevýhodňuje. Bude obtížné zajistit přiměřené spotřebitelské ceny a spravedlivou odměnu, nebudou-li zavedena přísnější pravidla, která by zaručovala respektování zásady evropské preference."@cs1
"Krisen i 2009 viste svaghederne ved systemet med foranstaltninger til støtte for landbruget. Dens konsekvenser ramte landbrugernes indtægter, der – selv om de i forvejen var omkring 50 % lavere end EU-gennemsnittet – faldt med 12 %. Den strategiske plan for perioden efter 2013 skal være i overensstemmelse med betydningen af sektoren, som beskæftiger omkring 30 mio. arbejdstagere. Den skal omfatte en styrkelse af den fælles landbrugspolitik, en passende finanspolitik og fastholdelse af budgettet som følge af de gavnlige virkninger, som landbruget har på miljø, sundhed og klimaændring. Det er vigtigt at garantere rimelige forbrugerpriser og en rimelig indkomst til landbrugerne gennem målrettet støtte. Landbruget skal spille en større rolle i EU 2020-strategien, og der skal udformes planer for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst. Ustabiliteten på markedet vokser i takt med antallet af foranstaltninger til støtte for produktsikkerhed og -bæredygtighed, fordi de europæiske producenter derved sættes i en konkurrencemæssig ufordelagtig situation i forhold til import. Det er vanskeligt at sikre rimelige forbrugerpriser og indtægter, medmindre der indføres strenge regler, som kan garantere respekt for princippet om europæisk præference."@da2
"− Die Krise von 2009 hat die Schwächen des Systems der Maßnahmen zur Unterstützung der Landwirtschaft aufgezeigt. Ihre Auswirkungen wurden beim Einkommen der Landwirte spürbar, die Einbußen von 12 % bei einem Einkommen hinnehmen mussten, das bereits ungefähr 50 % unter dem Durchschnitt der Europäischen Union liegt. Der strategische Plan für den Zeitraum nach 2013 muss im richtigen Verhältnis zur Bedeutung des Sektors stehen, der ungefähr 30 Millionen Beschäftigte hat. Er muss unter Berücksichtigung der vielen positiven Auswirkungen der Landwirtschaft auf die Umwelt, die Gesundheit und den Klimawandel die Stärkung der gemeinsamen Agrarpolitik, eine angemessene Finanzpolitik und die Beibehaltung ihres Budgets umfassen. Es ist wichtig, durch den Einsatz zielgerichteter Beihilfen vernünftige Verbraucherpreise und ein gerechtes Einkommen für die Landwirte zu garantieren. Die Landwirtschaft muss in der Strategie Europa 2020 eine größere Rolle spielen, und es müssen Pläne für ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum festgelegt werden. Die Instabilität des Marktes steigt mit zunehmenden Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit und Nachhaltigkeit der Produkte, da diese Situation für die europäischen Produzenten einen Wettbewerbsnachteil gegenüber Importen bedeutet. Es wird schwierig sein, vernünftige Verbraucherpreise und eine gerechte Vergütung zu gewährleisten, wenn keine strengeren Vorschriften eingeführt werden, um die Achtung des Grundsatzes der europäischen Präferenz zu garantieren."@de9
"− Η κρίση του 2009 έδειξε τις αδυναμίες του συστήματος των μέτρων υποστήριξης της γεωργίας. Οι συνέπειές της έγιναν αισθητές στο εισόδημα των αγροτών, που υπέστη μείωση κατά 12% τη στιγμή που πρόκειται για εισόδημα που είναι ήδη κατά 50% χαμηλότερο από τον μέσο όρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το στρατηγικό σχέδιο για την περίοδο μετά το 2013 πρέπει να είναι ανάλογο προς τη σημασία του κλάδου, ο οποίος απασχολεί περίπου 30 εκατομμύρια εργαζόμενους. Πρέπει να περιλαμβάνει την ενίσχυση της κοινής γεωργικής πολιτικής, κατάλληλη φορολογική πολιτική και τη διατήρηση του προϋπολογισμού της, λαμβάνοντας υπόψη τις πολλές ευεργετικές συνέπειες της γεωργίας στο περιβάλλον, την υγεία και την κλιματική αλλαγή. Είναι σημαντικό να διασφαλισθούν λογικές τιμές για τους καταναλωτές και ένα δίκαιο εισόδημα για τους αγρότες, μέσω χρήσης στοχευμένων ενισχύσεων. Η γεωργία πρέπει να διαδραματίσει σημαντικότερο ρόλο στη στρατηγική «Ευρώπη 2020», και πρέπει να καταρτισθούν σχέδια για έξυπνη, αειφόρο και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη. Η αστάθεια της αγοράς αυξάνεται όσο αυξάνονται τα μέτρα για την εγγύηση της ασφάλειας και της βιωσιμότητας των προϊόντων, διότι η κατάσταση αυτή θέτει τους ευρωπαίους παραγωγούς σε ανταγωνιστικά μειονεκτική θέση σε σχέση με τις εισαγωγές. Θα είναι δύσκολο να διασφαλισθούν εύλογες τιμές για τους καταναλωτές και δίκαιη αμοιβή, εκτός και αν εισαχθούν αυστηρότεροι κανόνες που θα εγγυώνται τον σεβασμό της αρχής της ευρωπαϊκής προτίμησης."@el10
"− The 2009 crisis showed the weaknesses of the system of measures to support agriculture. Its effects were felt in farmers’ income, which suffered a 12% reduction on an income which is already around 50% lower than the European Union average. The strategic plan for the post-2013 period must be proportionate to the importance of the sector, which employs around 30 million workers. It must include the strengthening of the common agricultural policy, an appropriate fiscal policy and maintenance of its budget, in consideration of the many beneficial effects of agriculture on the environment, health and climate change. It is important to guarantee reasonable consumer prices and a fair income for farmers by using targeted aid. Agriculture must have a greater role in the EU 2020 strategy, and plans must be set out for intelligent, sustainable and inclusive growth. Market instability grows with increasing measures to guarantee the safety and sustainability of products because this situation places European producers at a competitive disadvantage in relation to imports. It will be difficult to ensure reasonable consumer prices and fair remuneration unless stricter rules to guarantee respect for the principle of European preference are introduced."@en4
"− La crisis de 2009 ha mostrado los puntos débiles del sistema de medidas para apoyar la agricultura. Sus consecuencias se sintieron en los ingresos de los agricultores, que sufrieron una reducción del 12 % sobre unos ingresos que son ya cerca de un 50 % más bajos que la media de la Unión Europea. El plan estratégico para el periodo posterior a 2013 debe ser proporcional a la importancia del sector, que da empleo a cerca de 30 millones de trabajadores. Debe incluir el refuerzo de la política agrícola común, una política fiscal adecuada y el mantenimiento de su presupuesto, teniendo en cuenta los numerosos efectos beneficiosos que tiene la agricultura en el medio ambiente, la salud y el cambio climático. Es importante garantizar unos precios razonables para los consumidores y unos ingresos equitativos para los agricultores mediante ayudas bien orientadas. La agricultura debe tener un mayor papel en la Estrategia UE 2020 y los proyectos deben estar dirigidos a un crecimiento inteligente, sostenible y global. La inestabilidad del mercado es cada vez mayor con las crecientes medidas para garantizar la seguridad y la sostenibilidad de los productos, ya que esta situación deja a los productores europeos en desventaja en relación a las importaciones. Será complicado garantizar unos precios razonables para los consumidores y unos sueldos equitativos a menos que se introduzcan normas más estrictas para garantizar el respeto del principio de preferencia europea."@es21
"− 2009. aasta kriis osutas põllumajanduse toetamise meetmete süsteemi nõrkustele. Kriisi mõju oli tunda põllumajandustootjate sissetulekutes, mis vähenesid 12%, kuigi need on juba niigi ligikaudu 50% väiksemad kui Euroopa Liidus keskmiselt. 2013. aasta järgne strateegiline plaan peab vastama selle umbes 30 miljonile töötajale tööd andva sektori tähtsusele. See peab hõlmama ühise põllumajanduspoliitika tugevdamist, asjakohast fiskaalpoliitikat ja eelarve haldamist, arvestades põllumajanduse mitmekülgset kasulikku mõju keskkonnale, tervisele ja kliimamuutusele. Oluline on tagada mõistlikud tarbijahinnad ja põllumajandustootjate õiglased sissetulekud, kasutades eesmärgipäraseid toetusi. Põllumajandusel peab olema suurem roll ELi 2020. aasta strateegias ning tuleb panna paika kavad aruka, säästva ja kaasava majanduskasvu tagamiseks. Mida rohkem võetakse meetmeid toodete ohutuse ja säästvuse nimel, seda rohkem kasvab turu ebastabiilsus, sest nendega asetatakse Euroopa tootjad impordiga võrreldes ebasoodsasse konkurentsiolukorda. Mõistlikke tarbijahindu ja õiglasi sissetulekuid on raske tagada, kui ei kehtestata rangemaid reegleid Euroopa toodangu eelistamise põhimõtte järgimiseks."@et5
"− Vuoden 2009 kriisi osoitti maatalouden tukitoimijärjestelmän puutteet. Kriisi näkyi viljelijöiden tuloissa, jotka putosivat 12 prosenttia, vaikka viljelijöiden tulot ovat jo ennestäänkin noin puolet Euroopan unionin keskiarvosta. Vuoden 2013 jälkeinen strateginen ohjelma on suhteutettava noin 30 miljoonaa työntekijää työllistävän alan vaatimuksiin. Ohjelmaan on sisällytettävä yhteisen maatalouspolitiikan vahvistaminen, asianmukainen finanssipolitiikka sekä talousarvion hoito ottamalla huomioon maatalouden lukuisat suotuisat vaikutukset ympäristöön, terveyteen ja ilmastonmuutokseen. On tärkeää varmistaa kohtuulliset kuluttajahinnat ja tasapuolinen viljelijöiden tulotaso kohdennetun tuen avulla. Maataloudelle on annettava nykyistä suurempi rooli EU 2020 -strategiassa, ja on laadittava ohjelmia järkevää, kestävää ja osallistavaa kasvua varten. Markkinoiden epävakaus lisääntyy sitä mukaan kuin lisätään toimenpiteitä tuotteiden saatavuuden ja kestävyyden varmistamiseksi, koska nykyinen tilanne asettaa Euroopan tuottajat epäedulliseen kilpailuasemaan tuonnin suhteen. Kohtuullisten kuluttajahintojen ja tasapuolisen viljelijöiden tulotason varmistaminen on vaikeaa ilman nykyistä tiukempia sääntöjä, joilla varmistetaan Euroopan etusijaan perustuvan periaatteen noudattaminen."@fi7
"− La crise de 2009 a montré les faiblesses du système de mesures de soutien à l’agriculture. Ses retombées se sont fait ressentir dans les revenus des agriculteurs, qui ont souffert d’une diminution de 12 % de leurs revenus, qui sont déjà quelque 50 % plus bas que la moyenne de l’Union européenne. Le plan stratégique pour la période d’après-2013 doit être proportionnel à l’importance du secteur, qui emploie environ 30 millions de travailleurs. Il doit inclure le renforcement de la politique agricole commune, une politique fiscale appropriée et le maintien de son budget, dans la conscience des nombreux effets bénéfiques de l’agriculture sur l’environnement, la santé et le changement climatique. Il est fondamental de garantir des prix raisonnables aux consommateurs et un revenu équitable pour les agriculteurs au moyen d’aides ciblées. L’agriculture doit jouer un plus grand rôle dans la stratégie «UE 2020» et des plans doivent être formulés pour une croissance intelligente, durable et inclusive. L’instabilité des marchés croît avec l’augmentation de mesures destinées à garantir la sécurité et la durabilité des produits parce que cette situation fait peser un fardeau compétitif sur les producteurs européens par rapport aux importations. Il sera difficile d’assurer des prix à la consommation raisonnables et une rémunération équitable si des règles plus strictes ne sont pas instaurées pour garantir le respect du principe de préférence européenne."@fr8
". A 2009-es válság rámutatott a mezőgazdasági támogatási intézkedések rendszerének gyengeségeire. Ennek a hatásai érezhetőek voltak a mezőgazdasági termelők jövedelmében, amely 12%-kal csökkent, miközben ez a jövedelem máris kb. 50%-kal alacsonyabb az uniós átlagnál. A 2013 utáni időszakra vonatkozó stratégiai tervnek arányban kell állnia a kb. 30 millió munkavállalót foglalkoztató ágazat jelentőségével. Tekintettel a mezőgazdaságnak a környezetre, az egészségre és az éghajlatváltozásra gyakorolt számos pozitív hatására, ennek magába kell foglalnia a közös agrárpolitika erősítését, a megfelelő költségvetési politikát és a költségvetés fenntartását. Fontos célzott támogatásokkal biztosítani a megfizethető fogyasztói árakat és a termelők tisztességes jövedelmét. A mezőgazdaságnak nagyobb szerepet kell játszania az EU 2020 stratégiában, és terveket kell kidolgozni az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedéshez. A termékek biztonságosságának és fenntarthatóságának garantálását célzó egyre több intézkedés növeli a piac ingadozását, mivel ezáltal az európai termelők versenyhátrányba kerülnek a behozatalokkal szemben. Az európai preferencia elvének betartását garantáló szigorúbb szabályok nélkül nehéz lesz megfizethető fogyasztói árakat és tisztességes jövedelmet biztosítani."@hu11
"− 2009 m. krizė atskleidė žemės ūkio paramos priemonių sistemos trūkumus. Ji palietė ūkininkų pajamas, kurios sumažėjo 12 proc., nors ir apskritai yra beveik 50 proc. mažesnės už Europos Sąjungos vidurkį. Laikotarpio po 2013 m. strateginis planas turi atspindėti sektoriaus, kuriame dirba 30 mln. žmonių, svarbą. Į šį planą turėtų būti įtrauktas bendros žemės ūkio politikos stiprinimas, tinkama fiskalinė politika ir žemės ūkio biudžeto išlaikymas, atsižvelgiant į teigiamą žemės ūkio poveikį aplinkai, sveikatai ir klimato kaitai. Svarbu užtikrinti prieinamas vartotojų kainas ir sąžiningas ūkininkų pajamas naudojant tikslinę paramą. Žemės ūkiui turėtų būti skirtas didesnis vaidmuo strategijoje „Europa 2020“, be to, turėtų būti parengti pagrįsto, tvaraus ir įtraukaus augimo planai. Rinkos nestabilumas didėja daugėjant priemonių, kuriomis užtikrinama produktų sauga ir tvarumas, nes taip Europos gamintojai importo požiūriu atsiduria nepalankioje padėtyje. Bus sunku užtikrinti prieinamas vartotojų kainas ir sąžiningą atlyginimą, jei nebus priimtos griežtesnės taisyklės, kuriomis bus užtikrinta, kad būtų laikomasi principo teikti pirmenybę Europoje pagamintoms prekėms."@lt14
"− Pagājušā gada krīze atklāja trūkumus lauksaimniecības atbalstam paredzēto pasākumu sistēmā. Krīzes sekas lauksaimnieki izjuta kā 12 % samazinājumu ienākumos, kas jau ir par 50 % zemāki nekā vidēji Eiropas Savienībā. Stratēģiskajam plānam attiecībā uz laikposmu pēc 2013. gada jābūt proporcionālam šīs nozares svarīgumam, kurā nodarbināti aptuveni 30 miljoni strādnieku. Minētajā plānā jāietver kopējās lauksaimniecības politikas nostiprināšana, atbilstīga fiskālā politika un tās budžeta saglabāšana, ņemot vērā lauksaimniecības daudzējādo labvēlīgo ietekmi uz vidi, veselību un klimata pārmaiņām. Ir svarīgi, lai, izmantojot mērķtiecīgu atbalstu, tiktu nodrošinātas patērētājiem pieņemamas cenas un taisnīgi ienākumi lauksaimniekiem. Stratēģijā „ES 2020” lauksaimniecībai jāpiešķir lielāka nozīme, un jāizstrādā plāni gudrai, ilgtspējīgai un integrējošai izaugsmei. Jo vairāk pasākumu veic produktu nekaitīguma un ilgtspējības nodrošināšanai, jo lielāka kļūst tirgus nestabilitāte, tāpēc šādā situācijā Eiropas ražotāji konkurētspējas ziņā atrodas neizdevīgā situācijā salīdzinājumā ar importu. Ja netiks ieviesti stingrāki noteikumi, lai nodrošinātu Eiropas priekšrocības principa ievērošanu, būs sarežģīti nodrošināt patērētājiem pieņemamas cenas un taisnīgu atlīdzību."@lv13
"La crisi del 2009 ha mostrato il volto debole del sistema di misure a sostegno del comparto agricolo. Gli effetti si sono avvertiti sul reddito degli agricoltori, che hanno subito una riduzione del 12% su ricavi che normalmente già si assestano intorno al 50% della media dei ricavi dell´Unione Europea. All'importanza del settore, che impiega circa 30 milioni di addetti, va dimensionata l'azione strategica per il dopo 2013, partendo dal rafforzamento della politica comune, da una politica di bilancio adeguata e mantenendo il budget, in considerazione dei molteplici effetti benefici dell'agricoltura per l'ambiente, per la salute e per i mutamenti climatici. É importante garantire attraverso aiuti mirati prezzi ragionevoli ai consumatori e un reddito equo per gli agricoltori. Nella strategia 2020 l'agricoltura deve avere maggior ruolo e definire azioni per una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva. L'instabilità del mercato cresce all'aumentare delle previsioni a garanzia della sicurezza e della sostenibilità dei prodotti perché tale situazione colloca i produttori dell'UE in una condizione di svantaggio competitivo rispetto alle importazioni. Diventa difficile assicurare prezzi ragionevoli ai consumatori e remunerazione equa se non si introducono regole più severe per garantire il rispetto del principio della preferenza comunitaria."@mt15
". De crisis van 2009 heeft de zwakke kanten van het stelsel van steunmaatregelen in de landbouw aan het licht gebracht. De gevolgen van de crisis zijn tastbaar geworden in het inkomen van de boeren. Hun inkomen is met 12 procent gedaald, terwijl ze normaal gesproken sowieso slechts rond de 50 procent van het gemiddelde inkomen in de Europese Unie hebben. Dit is een belangrijke sector waar zo’n 30 miljoen mensen werkzaam zijn. Het strategisch plan voor de periode na 2013 moet het belang van deze sector weerspiegelen. Uitgangspunt moet versterking van het gemeenschappelijk beleid zijn, een deugdelijk begrotingsbeleid en instandhouding van de begroting, waarbij tevens de vele gunstige gevolgen van de landbouw voor het milieu, de gezondheid en de klimaatveranderingen moeten worden meegenomen. De consumenten moeten de garantie krijgen dat er redelijke prijzen worden vastgesteld en de boeren moeten een rechtvaardig inkomen hebben. In de EU 2020-strategie moet de landbouw een grotere rol toebedeeld krijgen en moeten er maatregelen worden vastgesteld voor een slimme, duurzame en inclusieve groei. Met het toenemen van het aantal maatregelen om de veiligheid en duurzaamheid van producten te waarborgen neemt ook de instabiliteit van de markt toe, omdat de EU-producenten door deze situatie in een nadelige concurrentiepositie ten aanzien van de invoer worden geplaatst. Als we geen strengere regels invoeren om de naleving van het beginsel van de communautaire preferentie af te dwingen, zal het heel moeilijk worden te zorgen voor redelijke consumentenprijzen en een eerlijk inkomen."@nl3
"− W 2009 roku kryzys obnażył słabości systemu środków wsparcia dla rolnictwa. Jego skutki były odczuwalne w dochodach rolników, które spadły o 12 % i które są już i tak niższe o 50 % od średniej unijnej. Strategiczny plan na okres po 2013 roku musi być proporcjonalny do znaczenia tego sektora, w którym zatrudnionych jest około 30 milionów pracowników. Musi przewidywać wzmocnienie wspólnej polityki rolnej, odpowiednią politykę podatkową i utrzymanie budżetu z uwagi na wiele pozytywnych skutków, jakie rolnictwo wywiera na środowisko, zdrowie i walkę ze zmianami klimatycznymi. Ważne jest, aby zagwarantować rozsądne ceny dla konsumentów i godziwe dochody dla rolników, stosując pomoc ukierunkowaną. Rolnictwo musi odegrać większe znaczenie w strategii „UE 2020” i należy określić plany na rzecz inteligentnego, zrównoważonego i wspierającego integrację rozwoju gospodarczego. Niestabilność rynków wzrasta wraz z intensyfikacją działań na rzecz zapewnienia bezpieczeństwa i ekologiczności produktów, ponieważ w jej wyniku europejscy producenci znajdują się w niekorzystnej sytuacji konkurencyjnej w stosunku do importu. Trudno będzie zapewnić rozsądne ceny konsumentom i sprawiedliwe wynagrodzenie rolnikom, chyba że wprowadzone zostaną bardziej rygorystyczne przepisy na rzecz zagwarantowania przestrzegania zasady preferencji europejskiej."@pl16
"− A crise de 2009 revelou a fragilidade do sistema de medidas de apoio à agricultura. Os seus efeitos foram sentidos nos rendimentos dos agricultores, já inferiores à média da União Europeia em 50%, que sofreram uma redução de 12%. O plano estratégico para o período pós-2013 deverá estar à altura da importância do sector, que emprega cerca de 30 milhões de pessoas. Deverá passar pelo reforço da política agrícola comum, por uma política fiscal adequada e pela manutenção do orçamento, tendo em conta os múltiplos efeitos benéficos da agricultura em matéria de ambiente, de saúde e de combate às alterações climáticas. É importante garantir preços razoáveis para os consumidores e uma remuneração justa para os agricultores através do recurso a ajudas específicas. A agricultura deverá desempenhar um papel mais importante na Estratégia UE 2020 e deverão definir-se planos para um crescimento inteligente, sustentável e inclusivo. A instabilidade dos mercados aumenta com a intensificação de medidas para garantir a segurança e a sustentabilidade dos produtos, porque esta situação coloca os produtores europeus em desvantagem competitiva relativamente às importações. Será difícil garantir preços ao consumidor razoáveis e uma remuneração justa dos agricultores, se não forem introduzidas normas mais estritas para assegurar o respeito do princípio da “preferência europeia”."@pt17
"− Criza din 2009 a demonstrat slăbiciunea sistemului de măsuri de susţinere a agriculturii. Efectele sale s-au simţit în veniturile agricultorilor, care au suferit o reducere de 12 %, aceste venituri fiind deja cu 50 % mai mici decât media în cadrul Uniunii Europene. Planul strategic pentru perioada de după 2013 trebuie să fie proporţional cu importanţa sectorului, care cuprinde aproximativ 30 de milioane de lucrători. El trebuie să includă consolidarea politicii agricole comune, o politică fiscală adecvată şi menţinerea bugetului său, luând în considerare numeroasele efecte benefice ale agriculturii asupra mediului, sănătăţii şi schimbărilor climatice. Este important să garantăm preţuri rezonabile pentru consumatori şi un venit echitabil pentru agricultori prin utilizarea de ajutoare specifice. Agricultura trebuie să aibă un rol mai important în strategia UE 2020 şi trebuie elaborate planuri pentru o creştere inteligentă, durabilă şi incluzivă. Instabilitatea pieţei creşte odată cu măsurile de garantare a securităţii şi sustenabilităţii produselor, deoarece această situaţie plasează producătorii europeni într-o poziţie de dezavantaj competitiv faţă de importuri. Asigurarea unor preţuri rezonabile pentru consumatori şi a unei remuneraţii echitabile va fi dificilă în absenţa unor norme mai stricte care să garanteze respectarea principiului preferinţei pentru produse europene."@ro18
"Kríza v roku 2009 ukázala slabé stránky systému opatrení na podporu poľnohospodárstva. Jej následky pocítili vo svojich príjmoch poľnohospodári, ktorí utrpeli 12 % zníženie príjmu, ktorý je už približne o 50 % nižší, ako je priemer Európskej únie. Strategický plán na obdobie po roku 2013 musí byť primeraný dôležitosti tohto odvetvia, ktoré zamestnáva približne 30 miliónov pracovníkov. Musí zahŕňať posilnenie spoločnej poľnohospodárskej politiky, vhodnú fiškálnu politiku a udržiavanie jej rozpočtu s prihliadnutím na množstvo priaznivých účinkov poľnohospodárstva na životné prostredie, zdravie a zmenu klímy. Je dôležité zaručiť rozumné spotrebiteľské ceny a spravodlivé príjmy pre poľnohospodárov prostredníctvom cielenej pomoci. Poľnohospodárstvo musí mať väčšiu úlohu v stratégii EÚ 2020 a musia byť vytvorené plány na inteligentný, trvalo udržateľný a inkluzívny rast. Nestabilita trhu rastie so zvyšovaním počtu opatrení na zaručenie bezpečnosti a trvalej udržateľnosti produktov, pretože táto situácia stavia európskych výrobcov do konkurenčnej nevýhody v porovnaní s produktmi z dovozu. Bude ťažké zaručiť rozumné spotrebiteľské ceny a spravodlivé odmeňovanie, ak nebudú zavedené prísnejšie pravidlá dodržiavania zásady uprednostňovania európskych výrobcov."@sk19
"− Kriza v letu 2009 je pokazala slabosti sistema ukrepov za podporo kmetijstva. Njene učinke je bilo mogoče čutiti v dohodkih kmetov, ki so utrpeli 12-odstotno znižanje dohodka, ki je že tako okoli 50 % nižji od povprečja Evropske unije. Strateški načrt za obdobje po letu 2013 mora biti sorazmeren s pomembnostjo sektorja, ki zaposluje okoli 30 milijonov delavcev. Vključevati mora krepitev skupne kmetijske politike, ustrezno davčno politiko in ohranjanje njenega proračuna ob upoštevanju mnogih koristnih učinkov kmetijstva na okolje, zdravje in podnebne spremembe. Pomembno je zagotoviti zmerne potrošniške cene in pravičen dohodek za kmete z uporabo ciljno usmerjene pomoči. Kmetijstvo mora imeti večjo vlogo v strategiji EU 2020 in določiti je treba načrte za inteligentno, trajnostno in vključujočo rast. Nestabilnost na trgu se veča s povečevanjem ukrepov za zagotavljanje varnosti in trajnosti proizvodov, ker ta položaj evropske proizvajalce postavlja v slabši konkurenčni položaj v zvezi z uvozom. Težko bo zagotoviti zmerne potrošniške cene in pošteno plačilo, razen če bodo uvedena strožja pravila za zagotavljanje spoštovanja evropskega prednostnega načela."@sl20
"− Krisen 2009 visade på de svagheter som fanns i åtgärdspaketet till stöd för jordbruket. Resultaten syntes i jordbrukarnas inkomster, som sjönk med 12 procentav en inkomst som redan ligger omkring 50 procentlägre än medelinkomsten i Europeiska unionen. Strategiplanen för tiden efter 2013 måste stå i proportion till sektorns betydelse, det vill säga en sektor som försörjer omkring 30 miljoner arbetstagare. Den måste innefatta en förstärkning av den gemensamma jordbrukspolitiken, en lämplig skattepolitik och en bibehållen budget med tanke på de många goda effekter jordbruket har på miljön, hälsan och klimatförändringarna. Det är viktigt att kunna garantera rimliga priser för konsumenten och rimliga inkomster för jordbrukaren med hjälp av riktade insatser. Jordbruket måste tillåtas spela en större roll i EU 2020-strategin, och planerna måste rikta in sig på intelligent, hållbar och inkluderande tillväxt. Marknadens instabilitet ökar i takt med ett ökande antal åtgärder för att trygga livsmedelssäkerheten och hållbarheten eftersom situationen försämrar möjligheterna för europeiska producenter att konkurrera med importerade produkter. Det kommer att bli svårt att se till att priserna i konsumentledet blir rimliga och att jordbrukarna får rimligt betalt om man inte inför strängare regler för att se till att europeiska principer respekteras."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph