Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-07-08-Speech-4-936"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20100708.17.4-936"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"por escrito. − La actual Política Agrícola Común otorga ayudas a un sistema de producción industrial deslocalizado y especulativo, que beneficia a las grandes explotaciones agrícolas y no a los pequeños productores. El desacoplamiento de las ayudas favorece a los grandes terratenientes y pone en peligro las pequeñas explotaciones y la agricultura familiar. A pesar del fracaso de la Estrategia de Lisboa, la UE no ha cambiado su política económica. No apuesta por la seguridad alimentaria, sino por la competitividad, que sólo favorece a las grandes multinacionales. Considero que el sector agrario tiene que ser considerado como estratégico en la Unión Europea. Por ello, creo que es necesaria una profunda reforma de la PAC que garantice a los pequeños productores el acceso a las ayudas, a la tierra, a las semillas y al agua y apoyar de este modo un modelo agrícola social, productivo y sostenible."@es21
|
lpv:spokenAs |
member; Delegation for relations with the countries of the Andean Community (2009-09-16--2014-06-30)23
|
lpv:translated text |
"Současná společná zemědělská politika napomáhá delokalizovanému a spekulativnímu průmyslovému systému výroby, který prospívá velkým zemědělským provozům a nikoli malým producentům. Oddělené platby zvýhodňují velké vlastníky půdy a ohrožují malé a rodinné podniky. EU svou hospodářskou politiku navzdory neúspěchu Lisabonské strategie nezměnila. Neusiluje o bezpečnost potravin, ale o konkurenceschopnost, která zvýhodňuje pouze velké mezinárodní monopoly. Domnívám se, že zemědělské odvětví musí být v rámci Evropy považováno za strategické. Proto jsem přesvědčen o potřebě zásadní reformy společné zemědělské politiky, která by malým producentům zajistila přístup k podpoře, půdě, osivu a vodě, a podporovala tak sociální, produktivní a udržitelný zemědělský model."@cs1
"Den nuværende fælles landbrugspolitik yder støtte til et delokaliseret og spekulativt industrielt produktionssystem til fordel for store landbrugsbedrifter og ikke små producenter. Afkoblingen af støtte er til fordel for store jordejere og truer små bedrifter og familieejede landbrug. Trods Lissabonstrategiens fiasko har EU ikke ændret sin økonomiske politik. Den har ikke fokus på fødevaresikkerhed, men på konkurrencedygtighed, hvilket kun er til gavn for store multinationale selskaber. Vi bør betragte landbrugssektoren som en strategisk sektor i EU. Der er derfor brug for en grundlæggende reform af den fælles landbrugspolitik for at garantere de små producenters adgang til jord, såsæd og vand og dermed støtte en social, produktiv og bæredygtig landbrugsmodel."@da2
"Die gegenwärtige gemeinsame Agrarpolitik (GAP) unterstützt ein verlagertes und spekulatives industrielles Produktionssystem, das groß angelegte landwirtschaftliche Aktivitäten und nicht die kleinen Produzenten unterstützt. Die Entkopplung der Hilfe begünstigt große Landbesitzer und bedroht kleine Betriebe und Familienbauernhöfe. Trotz des Versagens der Lissabon-Strategie hat die EU ihre Wirtschaftspolitik nicht geändert. Sie hat sich nicht der Nahrungsmittelsicherheit verpflichtet, sondern der Wettbewerbsfähigkeit, die lediglich große multinationale Unternehmen begünstigt. Ich bin der Ansicht, dass der Agrarsektor für die Europäische Union von strategischer Bedeutung ist. Ich bin daher der Ansicht, dass eine grundsätzlich Reform der GAP erforderlich ist, damit kleine Erzeuger Zugang zu Unterstützung, Land, Saatgut und Wasser erhalten und somit ein soziales, produktives und nachhaltiges Agrarmodell unterstützt wird."@de9
"Η ισχύουσα κοινή γεωργική πολιτική (ΚΓΠ) παρέχει βοήθεια σε ένα απομακρυσμένο από το τοπικό επίπεδο και κερδοσκοπικό βιομηχανικό σύστημα παραγωγής, που ωφελεί τις μεγάλες γεωργικές εκμεταλλεύσεις και όχι τους μικρούς παραγωγούς. Η αποσύνδεση της βοήθειας ευνοεί τους μεγάλους γαιοκτήμονες και απειλεί τις μικρές εκμεταλλεύσεις και τα οικογενειακά αγροκτήματα. Παρά την αποτυχία της Στρατηγικής της Λισαβόνας, η ΕΕ δεν άλλαξε την οικονομική της πολιτική. Δεν δεσμεύεται έναντι της επισιτιστικής ασφάλειας, αλλά έναντι της ανταγωνιστικότητας, που ευνοεί μόνο τις μεγάλες πολυεθνικές. Θεωρώ ότι ο γεωργικός κλάδος πρέπει να θεωρηθεί στρατηγικός εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ως εκ τούτου, θεωρώ ότι απαιτείται θεμελιώδης μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, προκειμένου να διασφαλισθεί η πρόσβαση των μικρών παραγωγών σε βοήθεια, γη, σπόρους και νερό, και να υποστηριχθεί έτσι ένα κοινωνικό, παραγωγικό και βιώσιμο γεωργικό πρότυπο."@el10
"The current common agricultural policy (CAP) provides assistance to a delocalised and speculative industrial system of production, which benefits large agricultural operations and not small producers. The decoupling of assistance favours large landowners, and threatens small operations and family-run farms. Despite the failure of the Lisbon Strategy, the EU has not changed its economic policy. It is not committed to food security, but to competitiveness, which only favours large multinationals. I believe that the agricultural sector needs to be considered as strategic within the European Union. I therefore believe that fundamental reform of the CAP is needed, in order to guarantee access for small producers to assistance, land, seeds and water, and thus to support a social, productive and sustainable agricultural model."@en4
"Praeguse ühise põllumajanduspoliitika kaudu toetatakse ümberpaigutatud ja spekulatiivset tööstusliku tootmise süsteemi, mis toob kasu suurtele põllumajandusettevõtetele, mitte aga väiketootjatele. Toetuste lahtisidumine tootmisest soosib suurmaaomanikke ning ohustab väike- ja pereettevõtteid. Vaatamata Lissaboni strateegia läbikukkumisele ei ole Euroopa Liit oma majanduspoliitikat muutnud. Liit ei sea eesmärgiks mitte toiduga kindlustatust, vaid konkurentsivõimet, mis on kasulik üksnes suurtele rahvusvahelistele kontsernidele. Minu arvates tuleb põllumajandussektorit pidada Euroopa Liidu strateegiliseks sektoriks. Seetõttu pean vajalikuks ühise põllumajanduspoliitika põhjalikku reformi, et tagada väiketootjate juurdepääs toetustele, maale, seemnetele ja veele ning toetada sellega sotsiaalset, tootlikku ja säästvat põllumajandusmudelit."@et5
"Nykyisellä yhteisellä maatalouspolitiikalla (YMP) autetaan muualle siirrettyä ja spekulatiivista teollisuuden tuotantojärjestelmää, josta hyötyvät suuret maatalousyritykset pienten tuottajien kustannuksella. Tuen irrottaminen tuotannosta suosii suurmaanomistajia ja uhkaa pieniä tiloja ja perhetiloja. EU ei ole muuttanut talouspolitiikkaansa Lissabonin strategian epäonnistumisesta huolimatta. EU ei ole sitoutunut elintarviketurvaan vaan kilpailukykyyn, joka suosii vain suuria monikansallisia yrityksiä. Maatalousalaa on mielestäni pidettävä Euroopan unionin strategisena alana. Sen vuoksi minusta tarvitaan perusteellista YMP:n uudistusta, jotta varmistetaan pientuottajien tuen, maan, siementen ja veden saanti ja jotta voidaan tällä tavoin tukea sosiaalista, produktiivista ja kestävää maatalousmallia."@fi7
"−
L’actuelle politique agricole commune (PAC) fournit une aide à un système industriel de production délocalisé et spéculatif, ce qui profite aux grandes entreprises agricoles et non aux petits producteurs. Le découplage de l’aide favorise les grands propriétaires terriens et menace les exploitations modestes et les exploitations agricoles familiales. Malgré l’échec de la stratégie de Lisbonne, l’Union européenne n’a pas modifié sa politique économique. Elle n’aspire pas à la sécurité alimentaire, mais à la compétitivité, ce qui avantage exclusivement les grandes multinationales. Il faut selon moi considérer que le secteur agricole est stratégique au sein de l’Union européenne. Je pense donc qu’une réforme fondamentale de la PAC est indispensable afin de garantir l’accès des petits producteurs aux aides, aux terres, aux semences et à l’eau et de soutenir ainsi un modèle agricole social, productif et durable."@fr8
".
A jelenlegi közös agrárpolitika (KAP) az ipari termelés delokalizált, spekulatív rendszerét támogatja, amely a nagy mezőgazdasági üzemeket és nem a kistermelőket részesíti előnyben. A támogatások termeléstől való elválasztása a nagy földbirtokosoknak kedvez és veszélybe sodorja a kisüzemeket és a családi gazdaságokat. A lisszaboni stratégia kudarca ellenére az EU nem változtatott a gazdaságpolitikáján. Nem az élelmezésbiztonság, hanem a versenyképesség mellett kötelezte el magát, ami kizárólag a nagy multinacionális vállalatoknak kedvez. Úgy gondolom, hogy a mezőgazdasági ágazatot stratégiai jelentőségűnek kell tekintenünk az Európai Unión belül. Ezért úgy vélem, hogy a KAP alapvető reformjára van szükség ahhoz, hogy garantálni tudjuk a kistermelők támogatáshoz, földhöz, vetőmaghoz és vízhez jutását, és ezáltal egy szociális, eredményes és fenntartható mezőgazdasági modellt támogassunk."@hu11
"L’attuale politica agricola comune (PAC) sostiene un sistema di produzione industriale speculativo e delocalizzato, a vantaggio dei grandi operatori agricoli e non dei piccoli produttori. Il disaccoppiamento degli aiuti favorisce i grandi proprietari terrieri e mette a repentaglio i piccoli operatori e le aziende agricole a conduzione familiare. Nonostante il fallimento della strategia di Lisbona, l’Unione europea non ha modificato la sua politica economica: si impegna a favore non della sicurezza alimentare, ma piuttosto della competitività, scelta che favorisce esclusivamente le grandi multinazionali. Ritengo che il settore agricolo debba essere considerato strategico all’interno dell’Unione europea e serve dunque una riforma radicale della PAC, per consentire ai piccoli produttori di accedere agli aiuti, alla terra, alle sementi e alle risorse idriche, promuovendo un modello agricolo sociale, produttivo e sostenibile."@it12
"Pagal dabartinę bendrą žemės ūkio politiką (BŽŪP) parama teikiama delokalizuotai ir spekuliatyviai, atsižvelgiant į pramonės sistemą, kuri naudinga stambiems žemės ūkio subjektams, o ne smulkiems gamintojams. Paramos atsiejimas naudingas stambiems žemvaldžiams ir kelia grėsmę mažiems ūkiams ir šeimos ūkiams. Nors Lisabonos strategija nebuvo sėkminga, ES nepakeitė savo ekonomikos politikos. Ji įsipareigojusi ne maisto saugai, bet konkurencingumui, kuris naudingas tik didelėms tarptautinėms bendrovėms. Manau, kad žemės ūkio sektorius turėtų būti laikomas strateginiu Europos Sąjungos sektoriumi. Todėl manau, kad reikalinga esminė BŽŪP reforma, siekiant užtikrinti, kad parama, žeme, sėklomis ir vandeniu galėtų naudotis smulkieji gamintojai, ir taip paremti socialinio, produktyvaus ir tvaraus žemės ūkio modelį."@lt14
"Pašreizējā kopējā lauksaimniecības politika (KLP) nodrošina palīdzību delokalizētai un spekulatīvai rūpnieciskās ražošanas sistēmai, kas sniedz priekšrocības lielajiem lauksaimniecības uzņēmumiem, nevis mazajiem ražotājiem. Atbalsta atsaistīšana rada priekšrocības lielajiem zemes īpašniekiem un apdraud mazos uzņēmumus un ģimenes saimniecības. Lai gan Lisabonas stratēģijai nebija panākumu, ES nav mainījusi savu ekonomikas politiku. Tā ir uzņēmusies saistības nevis nodrošinātības ar pārtiku, bet gan konkurētspējas jomā, kas nāk par labu tikai lielajiem starptautiskajiem uzņēmumiem. Es uzskatu, ka lauksaimniecības nozarei Eiropas Savienībā ir stratēģiska nozīme. Tāpēc esmu pārliecināts, ka kopējā lauksaimniecības politikā ir jāveic būtiskas reformas, lai nodrošinātu mazajiem ražotājiem piekļuvi atbalstam, sēklas materiālam un ūdenim un tādējādi atbalstītu sociālu, produktīvu un ilgtspējīgu lauksaimniecības modeli."@lv13
"La actual Política AgrícolaComún otorga ayudas a un sistema de producción industrial deslocalizado y especulativo, que beneficia a las grandes explotaciones agrícolas y no a los pequeños productores. El desacoplamiento de las ayudas favorece a los grandes terratenientes y pone en peligro las pequeñas explotaciones y la agricultura familiar. A pesar del fracaso de la Estrategia de Lisboa, la UE no ha cambiado su política económica. No apuesta por la seguridad alimentaria, sino por la competitividad, que sólo favorece a las grandes multinacionales. Considero que el sector agrario tiene que ser considerado como estratégico en la Unión Europea. Por ello, creo que es necesaria una profunda reforma de la PAC que garantice a los pequeños productores el acceso a las ayudas, a la tierra, a las semillas y al agua y apoyar de este modo un modelo agrícola social, productivo y sostenible."@mt15
". −
Het huidige gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) ondersteunt een gedelokaliseerd en speculatief systeem van industriële productie dat de grote landbouwbedrijven bevoordeelt en niet de kleine producenten. De ontkoppeling van de steun speelt in de kaart van grootgrondbezitters, en brengt kleine ondernemingen en familiebedrijven in gevaar. Ondanks het mislukken van de Lissabonstrategie heeft de EU haar economisch beleid niet aangepast. Ze kiest niet voor voedselzekerheid, maar voor concurrentievermogen, wat alleen de grote multinationals vooruithelpt. Ik ben van mening dat de landbouwsector moet worden beschouwd als een strategische sector binnen de Europese Unie. Daarom denk ik dat er een fundamentele hervorming van het GLB nodig is, die kleine producenten toegang garandeert tot steun, grond, zaden en water, en die dus een sociaal, productief en duurzaam landbouwmodel ondersteunt."@nl3
"Obecna wspólna polityka rolna (WPR) sprzyja zdelokalizowanemu i spekulacyjnemu przemysłowemu systemowi produkcji, co jest korzystne dla zakrojonej na szeroką skalę działalności przemysłowej, a nie małych producentów. Uniezależnienie pomocy sprzyja wielkim właścicielom ziemskim i zagraża drobnej działalności oraz gospodarstwom rodzinnym. Pomimo niepowodzenia strategii lizbońskiej UE nie zmieniła swojej polityki gospodarczej. Zabiega o zapewnienie nie bezpieczeństwa żywnościowego, ale konkurencyjności, co sprzyja tylko i wyłącznie dużym przedsiębiorstwom międzynarodowym. Uważam, że sektor rolny musi zostać uznany za strategiczny sektor Unii Europejskiej. Dlatego uważam, że konieczna jest zasadnicza reforma WPR, która zapewni małym producentom dostęp do pomocy, ziemi, nasion i wody, a tym samym wesprze społeczny, wydajny i zrównoważony model rolnictwa."@pl16
"A actual política agrícola comum (PAC) favorece um sistema de produção industrial deslocalizado e especulativo, que beneficia a grande produção agrícola em detrimento dos pequenos produtores. A dissociação da ajuda favorece os grandes proprietários, constituindo uma ameaça para a pequena produção e para as explorações de gestão familiar. Apesar do fracasso da Estratégia de Lisboa, a UE não alterou a sua política económica. Esta não se centra na segurança alimentar, mas na competitividade, o que só favorece as grandes multinacionais. Sou de opinião de que o sector agrícola tem de ser encarado como um sector estratégico ao nível da União Europeia. Por conseguinte, considero ser necessária uma reforma fundamental da PAC, para assegurar o acesso dos pequenos produtores ao apoio financeiro, terra, sementes e água, apoiando, assim, um modelo agrícola social, produtivo e sustentável."@pt17
"Politica agricolă comună (PAC) actuală oferă sprijin unui sistem de producţie industrială delocalizat şi speculativ, care aduce beneficii marilor activităţi agricole şi nu micilor producători. Decuplarea sprijinului îi favorizează pe marii proprietari de terenuri şi ameninţă micile activităţi şi fermele familiale. În ciuda eşecului Strategiei de la Lisabona, Uniunea Europeană nu şi-a schimbat politica economică. Aceasta nu este axată pe securitatea alimentară, ci pe competitivitate, fapt care favorizează marile companii multinaţionale. Cred că sectorul agricol trebuie considerat drept unul strategic în cadrul Uniunii Europene. Prin urmare, sunt de părere că este necesară o reformă fundamentală a PAC pentru a garanta accesul micilor producători la asistenţă, teren, seminţe şi apă, susţinând astfel un model agricol social, productiv şi durabil."@ro18
"Súčasná spoločná poľnohospodárska politika (SPP) poskytuje pomoc delokalizovanému a špekulatívnemu priemyselnému systému výroby, čo prospieva veľkým poľnohospodárskym podnikom, a nie malým výrobcom. Oddelenie pomoci uprednostňuje veľkých vlastníkov pôdy a ohrozuje malé prevádzky a rodinné hospodárstva. Napriek zlyhaniu lisabonskej stratégie EÚ nezmenila svoju hospodársku politiku. Nezasadzuje sa za potravinovú bezpečnosť, ale za konkurencieschopnosť, čo zvýhodňuje iba veľké nadnárodné spoločnosti. Myslím si, že je potrebné v rámci Európskej únie považovať poľnohospodárske odvetvie za strategické. Som preto presvedčený, že je potrebná zásadná reforma SPP, aby sme zaručili malým výrobcom prístup k pomoci, pôde, osivu a vode, a tak podporili sociálny, produktívny a trvalo udržateľný poľnohospodársky model."@sk19
"Sedanja skupna kmetijska politika (SKP) zagotavlja pomoč delokaliziranemu in špekulativnemu sistemu proizvodnje, ki je v korist velikim kmetijskim operacijam in ne malim proizvajalcem. Ločitev pomoči je v korist lastnikom velikih površin in ogroža male operacije in družinske kmetije. Kljub neuspehu lizbonske strategije EU ni spremenila svoje gospodarske politike. Ni zavezana zanesljivi preskrbi s hrano, ampak konkurenčnosti, ki je naklonjena le velikim multinacionalkam. Menim, da je treba kmetijski sektor obravnavati kot strategijo v Evropski uniji. Zato verjamem, da je potrebna temeljna reforma SKP, da bi zagotovili dostop malih proizvajalcev do pomoči, zemlje, semen in vode in tako podprli socialni, produktivni in trajnostni kmetijski model."@sl20
"Den nuvarande gemensamma jordbrukspolitiken (GJP) stöder en spekulativ produktionsindustri som inte verkar lokalt, vilket gynnar storskalig jordbruksverksamhet och inte småproducenter. Frikopplingen av stödet gynnar stora markägare och hotar små verksamheter och familjejordbruk. Trots Lissabonstrategins misslyckande har EU inte förändrat sin ekonomiska politik. Man tar inte ställning för livsmedelssäkerheten utan för konkurrensen, vilket bara gynnar stora multinationella företag. Jag anser att jordbrukssektorn måste anses vara en strategisk sektor inom EU. Därför menar jag att GJP behöver reformeras från grunden så att småproducenterna får stöd, mark, utsäde och vatten. Därigenom skulle man stödja en social, produktiv och hållbar jordbruksmodell."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples