Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-07-08-Speech-4-934"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20100708.17.4-934"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Congratulo-me com a aprovação do relatório Lyon pelo Parlamento Europeu, que resulta do excelente trabalho do seu relator, coadjuvado pelos relatores sombra e também com o contributo de todos os colegas que apresentaram alterações, participaram no debate e se empenharam em construir consensos. Este relatório reflecte efectivamente os consensos possíveis entre os deputados dos 27 Estados-Membros e de diferentes famílias políticas, o que tem um peso significativo por si só, e maior ainda no contexto dos novos poderes de co-decisão do PE. O relatório, resultado final de várias rondas de negociações, assume posições estruturantes para a futura PAC, que consideramos fundamentais: a não redução do orçamento, a não renacionalização da PAC, a manutenção dos dois pilares da PAC, a implementação de um novo sistema de repartição das ajudas, a divisão entre bens públicos de primeira e segunda geração, a não inviabilização de a decisão sobre o desmantelamento das quotas leiteiras vir a ser revogada pelo Conselho, a necessidade de uma rede de segurança, o aumento da transparência da cadeia alimentar e a necessidade de simplificação da PAC. Importa agora continuar a acompanhar os trabalhos internos da Comissão Europeia, até à publicação da comunicação final no mês de Novembro."@pt17
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"− Vítám, že Evropský parlament přijal Lyonovu zprávu, jež je výsledkem skvělé práce, kterou její zpravodaj odvedl za pomoci stínových zpravodajů i s přispěním všech poslanců, kteří předkládali pozměňovací návrhy, účastnili se diskuse a napomohli k dosažení shody. Tato zpráva je skutečným projevem shody, které je možné dosáhnout mezi poslanci ze všech 27 členských států a různých politických skupin, což je zvláště významné samo o sobě, a ještě více v souvislosti s novými pravomocemi Parlamentu v procesu spolurozhodování. Zpráva, která je konečným výsledkem několika kol vyjednávání, zaujímá stanovisko, které bude formovat budoucí společnou zemědělskou politiku a které považujeme za zásadní: neomezovat rozpočet, vyhnout se opětovné nacionalizaci společné zemědělské politiky, zachovat dva pilíře společné zemědělské politiky, zavést nový systém přidělování grantů, rozlišovat mezi veřejnými statky první a druhé generace, neznemožnit Radě, aby odvolala rozhodnutí zrušit kvóty na mléko, vybudovat bezpečnostní síť, zvýšit průhlednost potravinářského řetězce a zjednodušit společnou zemědělskou politiku. Nyní je důležité sledovat práci v Evropské komisi, dokud nebude v listopadu zveřejněno konečné sdělení."@cs1
"Jeg glæder mig over Parlamentets vedtagelse af Lyon-betænkningen, som er resultatet af ordførerens fremragende arbejde med støtte fra skyggeordførerne og alle de medlemmer, der har stillet ændringsforslag, deltaget i forhandlingen og ønsket at opnå enighed. Denne betænkning viser virkelig, at det er muligt at opnå enighed mellem medlemmer fra 27 medlemsstater og forskellige politiske familier, hvilket i sig selv er vigtigt, navnlig i betragtning af Parlamentets nye beføjelser under den fælles beslutningsprocedure. Ved betænkningen, som er det endelige resultat af flere forhandlingsrunder, vedtages der holdninger, som vil strukturere den fremtidige fælles landbrugspolitik, og som vi betragter som grundlæggende: Budgettet reduceres ikke; den fælles landbrugspolitik renationaliseres ikke; de to søjler i den fælles landbrugspolitik bevares; der gennemføres et nyt system til fordeling af tilskud; der skelnes mellem offentlige goder af første og anden generation; Rådet forhindres ikke i at ophæve afgørelsen om at afskaffe mælkekvoter; et sikkerhedsnet garanteres; gennemsigtigheden i fødevarekæden øges; og behovet for at forenkle den fælles landbrugspolitik opfyldes. Det er vigtigt, at vi overvåger Kommissionens interne arbejde, indtil den offentliggør sin endelige meddelelse i november."@da2
"− Ich begrüße die Annahme des Lyon-Berichts durch das Europäische Parlament, ein Ergebnis der hervorragenden Arbeit des Berichterstatters unterstützt durch die Schattenberichterstatter und die Beiträge der Abgeordneten, die Änderungsanträge eingereicht, an der Aussprache teilgenommen und zur Konsensbildung beigetragen haben. Dieser Bericht spiegelt den Konsens wieder, der zwischen Abgeordneten aus allen 27 Mitgliedstaaten und unterschiedlichen politischen Gruppierungen möglich ist, was an sich schon bemerkenswert ist und im Zusammenhang mit den neuen Mitentscheidungsbefugnissen des Parlaments noch mehr Bedeutung erhält. Der Bericht, der das Endergebnis mehrerer Verhandlungsrunden darstellt, nimmt Standpunkte ein, die die zukünftige gemeinsame Agrarpolitik (GAP) strukturieren werden, und die von uns als grundlegend betrachtet werden: Keine Reduzierung des Budgets, keine Renationalisierung der GAP, Beibehaltung der beiden Säulen des GAP, Einführung eines neuen Systems für die Zuteilung von Beihilfen, Unterscheidung zwischen öffentlichen Gütern erster und zweiter Generation, dem Rat darf es nicht unmöglich gemacht werden, die Entscheidung zur Abschaffung der Milchquoten zu widerrufen, die Notwendigkeit eines Sicherheitsnetzes, Erhöhung der Transparenz in der Nahrungskette und die Notwendigkeit der Vereinfachung der GAP. Nun ist es wichtig, dass die interne Arbeit der Europäischen Kommission bis zur Veröffentlichung der abschließenden Mitteilung im November überwacht wird."@de9
"− Επικροτώ την έγκριση της έκθεσης Lyon από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που είναι αποτέλεσμα της εξαιρετικής εργασίας του εισηγητή της, με τη βοήθεια των σκιωδών εισηγητών και τη συμβολή όλων των μελών που υπέβαλαν τροπολογίες, συμμετείχαν στη συζήτηση και δεσμεύτηκαν για τη δημιουργία συναίνεσης. Η παρούσα έκθεση αποτελεί γνήσια έκφραση της συναίνεσης που είναι εφικτή μεταξύ των μελών από τα 27 κράτη μέλη και από διάφορες πολιτικές οικογένειες, που είναι από μόνη της πολύ σημαντική, και ακόμα περισσότερο στο πλαίσιο των νέων αρμοδιοτήτων συναπόφασης του Κοινοβουλίου. Η έκθεση που είναι το τελικό αποτέλεσμα αρκετών γύρων διαπραγματεύσεων, εγκρίνει θέσεις που θα διαμορφώσουν τη μελλοντική κοινή γεωργική πολιτική (ΚΓΠ) και τις οποίες θεωρούμε θεμελιώδους σημασίας: μη μείωση του προϋπολογισμού, μη επανεθνικοποίηση της ΚΓΠ, διατήρηση των δύο πυλώνων της ΚΓΠ, εφαρμογή νέου συστήματος κατανομής των επιδοτήσεων, διάκριση μεταξύ των δημοσίων αγαθών πρώτης και δεύτερης γενιάς, μη απαγόρευση ανάκλησης από το Συμβούλιο της απόφασης σχετικά με την κατάργηση των ποσοστώσεων γάλακτος, ανάγκη για δίχτυ ασφαλείας, αύξηση της διαφάνειας στην αλυσίδα τροφικού εφοδιασμού, και ανάγκη απλοποίησης της ΚΓΠ. Τώρα, είναι σημαντική η παρακολούθηση των εσωτερικών εργασιών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής έως ότου δημοσιευθεί η τελική ανακοίνωση τον Νοέμβριο."@el10
"− I welcome the adoption of the Lyon report by the European Parliament, which is a result of the excellent work of its rapporteur, aided by the shadow rapporteurs and the contributions of all the Members who submitted amendments, took part in the debate and committed to consensus building. This report is a true reflection of the consensus possible between Members from all 27 Member States and various political families, which is particularly significant in itself, and even more so in the context of Parliament’s new co-decision powers. The report, which is the final result of several rounds of negotiations, adopts positions that will structure the future common agricultural policy (CAP) and that we consider fundamental: not reducing the budget, not renationalising the CAP, keeping the two pillars of the CAP, implementing a new system for apportioning grants, distinguishing between first- and second-generation public goods, not making it impossible for the Council to revoke the decision to abolish the milk quotas, the need for a safety net, increasing the transparency of the food chain, and the need to simplify the CAP. It is now important to monitor the internal work of the European Commission until the final communication is published in November."@en4
"− Aplaudo la aprobación del informe Lyon por parte del Parlamento Europeo, que es resultado del excelente trabajo de su ponente, asistido por los ponentes alternativos y las aportaciones de todos los diputados que han presentado enmiendas, han intervenido en el debate y se han comprometido a llegar a un consenso. Este informe es todo un reflejo de que existe un consenso posible entre los diputados de los 27 Estados miembros y las distintas familias políticas, lo cual es ya bastante significativo, y aún más en el contexto de las nuevas competencias de codecisión del Parlamento. El informe, que es el resultado final de varias rondas de negociación, adopta posiciones que estructurarán la futura política agrícola común (PAC) y que consideramos fundamentales: no reducir el presupuesto, no renacionalizar la PAC, mantener los dos pilares de la PAC, aplicar un nuevo sistema para asignar subvenciones, distinguir entre bienes públicos de primera y segunda generación, no hacer que resulte imposible para el Consejo revocar la decisión de abolir las cuotas lecheras, la necesidad de una red de seguridad, el aumento de la transparencia de la cadena alimentaria y la necesidad de simplificar la PAC. Ahora es importante supervisar el trabajo interno de la Comisión Europea hasta que se publique la comunicación final en noviembre."@es21
"− Mul on hea meel, et Euroopa Parlament võttis George Lyoni raporti vastu. See on raportööri suurepärase töö tulemus ning selles abistasid teda variraportöörid ja kõik parlamendiliikmed, kes esitasid muudatusettepanekuid, osalesid arutelus ja püüdlesid üksmeele poole. See raport peegeldab tõelist üksmeelt 27 liikmesriiki ja eri fraktsioone esindavate parlamendiliikmete seas, mis on juba iseenesest tähtis, eriti aga arvestades Euroopa Parlamendi uut kaasotsustuspädevust. Mitmete läbirääkimisvoorude lõpptulemusena valminud raportis võetakse seisukohad, mis on tulevase ühise põllumajanduspoliitika (ÜPP) aluseks ja mis on meie arvates eriti olulised: mitte vähendada eelarvet, mitte taasriigistada ÜPPd, säilitada ÜPP kaks sammast, rakendada toetuste jagamise uut süsteemi, eristada esimese ja teise põlvkonna avalikke hüvesid, mitte muuta nõukogu jaoks võimatuks tunnistada kehtetuks otsus piimakvootide kaotamise kohta, tunnistada vajadust turvavõrgu järele, suurendada toiduainete tarneahela läbipaistvust ja möönda vajadust ÜPPd lihtsustada. Nüüd on tarvis jälgida komisjonis tehtavat tööd kuni lõpliku teatise avaldamiseni novembris."@et5
"− Olen iloinen siitä, että Euroopan parlamentti on hyväksynyt Lyonin mietinnön, joka on syntynyt esittelijänsä erinomaisen työn tuloksena ja jonka valmisteluun ovat antaneet panoksensa varjoesittelijät ja kaikki jäsenet, jotka ovat jättäneet tarkistuksia, osallistuneet keskusteluun ja sitoutuneet konsensuksen aikaan saamiseen. Mietintö on aito osoitus kaikkien 27 jäsenvaltion välisen konsensuksen mahdollisuudesta yli puoluerajojen, mikä on jo sinänsä tärkeää, mutta vielä tärkeämpää se on parlamentin uusien yhteispäätösvaltuuksien kannalta. Useiden neuvottelukierrosten lopullisena tuloksena syntyneessä mietinnössä omaksutaan kanta, jolla tulevaa yhteistä maatalouspolitiikkaa (YMP) voidaan rakentaa ja joka on meistä äärimäisen tärkeä. Tämän kannan mukaan määrärahoja ei vähennetä, YMP:tä ei uudelleen kansallisesta, YMP:n kaksipilarinen järjestelmä säilytetään, määrärahojen jaossa sovelletaan uutta järjestelmää, ensimmäisen ja toisen sukupolven julkiset hyödykkeet erotetaan toisistaan, neuvostolta ei viedä pois mahdollisuutta kumota maitokiintiöiden lakkauttamispäätöstä, on tarpeen luoda turvaverkkoja, elintarvikeketjun avoimuutta on lisättävä ja YMP.tä yksinkertaistettava. Nyt on tärkeää seurata Euroopan komission sisällä tehtävää työtä siihen asti, kunnes komission lopullinen tiedonanto julkaistaan marraskuussa."@fi7
"− Je me réjouis que le Parlement européen ait adopté le rapport Lyon, fruit de l’excellent travail de son rapporteur et des rapporteurs fictifs, ainsi que des contributions de l’ensemble des députés qui ont présenté des amendements, pris part au débat, et œuvré à un consensus. Le texte reflète parfaitement le consensus réalisable entre les députés des 27 États membres et des différentes familles politiques – fait déjà significatif en soi, et d’autant plus encore dans le contexte des nouveaux pouvoirs de codécision conférés au Parlement. Ce rapport, résultat de plusieurs cycles de négociations, fait état de positions qui détermineront la structure de la politique agricole commune (PAC) et qui nous apparaissent fondamentales: maintien du budget, non renationalisation de la PAC, maintien des deux piliers de cette politique, mise en œuvre d’un nouveau système de répartition des subventions, distinction entre biens publics de première et de deuxième génération, maintien de la possibilité, pour le Conseil, de révoquer la décision d’abolition des quotas laitiers, nécessité d’un filet de sécurité, plus grande transparence de la chaîne alimentaire, et exigence de simplification de la PAC. Il importe à présent d’assurer le suivi du travail accompli en interne au sein de la Commission européenne jusqu’à la publication de la communication finale, en novembre."@fr8
". Üdvözlöm a Lyon-jelentés európai parlamenti jóváhagyását, amely az előadó kiváló munkájának az eredménye, amelyet az árnyékelőadók, valamint a módosításokat benyújtó, a vitában részt vevő és a konszenzusépítés mellett elkötelezett képviselők hozzájárulásai is segítettek. Ez a jelentés jól tükrözi azt a konszenzust, amely mind a 27 tagállam és a különböző politikai családok között létrejöhet, ami önmagában is figyelemreméltó, de még inkább az a Parlament új együttdöntési jogainak az összefüggésében. A jelentés, amely több tárgyalási forduló végső eredményeként született meg, olyan álláspontokat képvisel, amelyek a jövőbeni közös agrárpolitika (KAP) struktúráját fogják alkotni, és amelyeket mi alapvetőnek tartunk: ne csökkenjen a költségvetés, a KAP ne kerüljön ismét nemzeti hatáskörbe, maradjon fenn a KAP két pillére, a támogatások elosztásában egy új rendszer kerüljön végrehajtásra, tegyünk különbséget első és második generációs közjavak között, a Tanács számára maradjon lehetséges a tejkvóták eltörlésének a visszavonása, valamint idetartozik a biztonsági háló szükségessége, az élelmiszerlánc átláthatóságának a növelése és a KAP egyszerűsítésének a szükségessége is. Most pedig fontos, hogy figyelemmel kísérjük az Európai Bizottság belső munkáját, amíg a végleges közlemény novemberben közzétételre nem kerül."@hu11
"− Accolgo con favore l’adozione da parte del Parlamento europeo della relazione Lyon, risultato dell’eccellente lavoro del relatore, dei relatori ombra e di tutti gli onorevoli colleghi che hanno presentato emendamenti, partecipando alla discussione e impegnandosi per la costruzione del consenso. Questa relazione è importante non solo in quanto fedele rappresentazione del consenso possibile fra i rappresentanti in Parlamento dei 27 Stati membri e di diverse famiglie politiche, , ma lo è ancor di più nel quadro dei nuovi poteri di codecisione spettanti al Parlamento europeo. La relazione, che rappresenta il risultato finale di numerose tornate negoziali, adotta posizioni che definiranno il futuro della politica agricola comune (PAC) e che noi riteniamo fondamentali: non ridurre il bilancio, non rinazionalizzare la PAC, mantenere i due pilastri, attuare un nuovo sistema di ridistribuzione delle sovvenzioni, distinguere i beni pubblici di prima e di seconda generazione, non rendere impossibile per il Consiglio revocare la decisione di abolire le quote latte, creare una rete di sicurezza, aumentare la trasparenza della catena alimentare e semplificare la PAC. Ora è importante monitorare il lavoro interno della Commissione finché non verrà pubblicata la comunicazione finale prevista per novembre."@it12
"− Džiaugiuosi, kad Europos Parlamentas priėmė G. Lyono pranešimą, kuris yra puikaus pranešėjo darbo, padaryto padedant šešėliniams pranešėjams ir visiems EP nariams, pateikusiems savo pakeitimus, dalyvavusiems diskusijoje ir prisidėjusiems siekiant sutarimo, rezultatas. Šis pranešimas atspindi EP narių, atstovaujančių visoms 27 valstybėms narėms ir politinėms jėgoms, sutarimą, todėl yra svarbus pats savaime, o ypač atsižvelgiant į naująsias Parlamento bendro sprendimo galias. Pranešime, kuris yra kelių derybų etapų rezultatas, pateikta pozicija dėl būsimos bendros žemės ūkio politikos (BŽŪP) struktūros, kurią mes laikome esmine: nesumažinti biudžeto, nerenacionalizuoti BŽŪP, išsaugoti dviejų ramsčių sistemą, įtvirtinti naują subsidijų paskirstymo sistemą, atskirti pirmosios ir antrosios kartos viešąsias gėrybes; neužkirsti kelio Tarybai atšaukti sprendimą dėl pieno kvotų panaikinimo, sukurti apsauginį tinklą, padidinti maisto grandinės skaidrumą ir supaprastinti BŽŪP. Dabar svarbu stebėti Europos Komisijos vidaus darbą, kol lapkričio mėn. bus paskelbtas galutinis komunikatas."@lt14
"− Es atzinīgi vērtēju to, ka Eiropas Parlaments ir pieņēmis ziņojumu, kas ir kunga lieliskā darba rezultāts, kurš panākts ar ēnu referentu palīdzību un pateicoties to deputātu ieguldījumam, kas iesniedza grozījumus, piedalījās debatēs un iesaistījās vienprātības veidošanā. Šis ziņojums patiesībā atspoguļo to, ka starp visu 27 dalībvalstu deputātiem un dažādām politiskām grupām ir iespējama vienprātība, un tas pats par sevi ir ļoti svarīgi un vēl svarīgāk saistībā ar Parlamenta jaunajām koplēmuma pilnvarām. Ziņojumā, kas tika izstrādāts pēc vairākām sarunu kārtām, pieņemtas nostājas, kas veidos turpmāko kopējo lauksaimniecības politiku (KLP) un kas, mūsuprāt, ir ļoti būtiskas — nesamazināt budžetu, neveikt atkārtotu KLP nacionalizāciju, saglabāt KLP divu pīlāru struktūru, ieviest jaunu subsīdiju sadales sistēmu, nošķirt pirmās un otrās paaudzes sabiedriskās preces, nepadarīt par neiespējamu, ka Padome var atsaukt savu lēmumu par piena kvotu atcelšanu, izveidot drošības tīklu, palielināt pārtikas ķēdes pārredzamību un vienkāršot KLP. Šobrīd ir svarīgi uzraudzīt Eiropas Komisijas iekšējo darbu līdz galīgā paziņojuma publicēšanai novembrī."@lv13
". Congratulo-me com a aprovação do relatório Lyon pelo Parlamento Europeu, que resulta do excelente trabalho do seu relator, coadjuvado pelos relatores sombra e também com o contributo de todos os colegas que apresentaram alterações, participaram no debate e se empenharam em construir consensos. Este relatório reflecte efectivamente os consensos possíveis entre os deputados dos 27 Estados-Membros e de diferentes famílias políticas, o que tem um peso significativo por si só, e maior ainda no contexto dos novos poderes de co-decisão do PE. O relatório, resultado final de várias rondas de negociações, assume posições estruturantes para a futura PAC, que consideramos fundamentais: a não redução do orçamento, a não renacionalização da PAC, a manutenção dos dois pilares da PAC, a implementação de um novo sistema de repartição das ajudas, a divisão entre bens públicos de primeira e segunda geração, a não inviabilização de a decisão sobre o desmantelamento das quotas leiteiras vir a ser revogada pelo Conselho, a necessidade de uma rede de segurança, o aumento da transparência da cadeia alimentar e a necessidade de simplificação da PAC. Importa agora continuar a acompanhar os trabalhos internos da Comissão Europeia, até à publicação da comunicação final no mês de Novembro."@mt15
"Ik ben heel tevreden dat het Europees Parlement het verslag-Lyon heeft aangenomen. We kunnen dit resultaat toeschrijven aan de kwaliteit van het werk van de rapporteur, aan de steun van de schaduwrapporteurs en de bijdragen van al de afgevaardigden die amendementen hebben ingediend, aan dit debat hebben deelgenomen en zich hebben ingezet om een consensus te bereiken. Dit verslag is een getrouwe weerspiegeling van de consensus die leden uit alle 27 lidstaten en uit verschillende politieke families hebben weten te bereiken. Dat is op zich reeds veelbetekenend, maar wordt nog belangrijker in het licht van de nieuwe medebeslissingsbevoegdheden van het Parlement. Dit verslag, dat het eindresultaat is van een hele reeks onderhandelingen, formuleert standpunten die het toekomstige gemeenschappelijk landbouwbeleid structuur zullen geven. Het gaat hier om voor ons fundamentele zaken: geen verlaging van de begroting, geen renationalisering van het GLB, het behoud van de twee GLB-pijlers, een nieuw systeem voor het toekennen van subsidies, een onderscheid tussen collectieve goederen van de eerste en de tweede generatie, het openhouden van de mogelijkheid dat de Raad zijn beslissing over de afschaffing van melkquota herroept, de noodzaak van een nieuw veiligheidsnet, meer transparantie in de gehele voedselketen en de noodzaak het GLB te vereenvoudigen. We moeten het werk dat in de Commissie wordt verricht tot de publicatie van de uiteindelijke mededeling in november nauwlettend volgen"@nl3
"− Cieszę się z przyjęcia przez Parlament Europejski sprawozdania pana posła Lyona, które jest owocem doskonałej pracy sprawozdawcy, wspomaganego przez kontrsprawozdawców i wszystkich posłów, którzy złożyli poprawki, uczestniczyli w debacie i poświęcili się budowaniu konsensusu. Sprawozdanie to jest prawdziwym odzwierciedleniem konsensusu, jaki jest możliwy do osiągnięcia wśród posłów reprezentującymi wszystkie 27 państw członkowskich i różne rodziny polityczne, co jest szczególnie wymowne samo w sobie, a tym bardziej w kontekście nowych uprawnień decyzyjnych Parlamentu. W sprawozdaniu, które jest końcowym rezultatem kilku rund negocjacji, przyjęto stanowisko, które wpłynie na kształt wspólnej polityki rolnej (WPR) w przyszłości i które uważamy za zasadnicze: utrzymanie budżetu co najmniej na dotychczasowym poziomie, zaniechanie renacjonalizacji WPR, utrzymanie dwóch filarów WPR, wdrożenie nowego systemu podziału dotacji, podział na dobra publiczne pierwszej i drugiej generacji, nieutrudnianie Radzie uchylenia decyzji w sprawie zniesienia kwot mlecznych, potrzeba wprowadzenia „siatki bezpieczeństwa”, zwiększenie przejrzystości łańcucha żywności i potrzeba uproszczenia WPR. Obecnie ważne jest monitorowanie wewnętrznych prac Komisji Europejskiej do czasu przyjęcia końcowej wersji komunikatu w listopadzie."@pl16
"− Salut adoptarea raportului Lyon de către Parlamentul European. Acesta este rezultatul muncii excelente depuse de raportorul său, ajutat de raportorii alternativi şi de contribuţiile tuturor deputaţilor care au depus amendamente, au luat parte la dezbatere şi au depus eforturi pentru obţinerea consensului. Acest raport reflectă consensul posibil între deputaţii din toate cele 27 state membre şi din diferite familii politice, ceea ce este deosebit de important în sine, şi chiar mai mult în contextul noilor competenţe de codecizie ale Parlamentului. Raportul, care este rezultatul final al mai multor runde de negocieri, adoptă poziţii care vor structura viitoarea politică agricolă comună (PAC) şi pe care le considerăm fundamentale: menţinerea bugetului, respingerea renaţionalizării PAC, păstrarea celor doi piloni ai PAC, implementarea unui nou sistem de repartizare a subvenţiilor, diferenţierea între bunurile publice de primă generaţie şi cele de a doua generaţie, menţinerea posibilităţii Consiliului de a revoca decizia de abolire a cotelor de lapte, necesitatea unei plase de siguranţă, creşterea transparenţei lanţului alimentar şi necesitatea de simplificare a PAC. Este important să monitorizăm eforturile interne ale Comisiei Europene până la publicarea comunicării finale din noiembrie."@ro18
"Vítam prijatie správy pána Lyona Európskym parlamentom. Je to výsledok vynikajúcej práce pána spravodajcu s pomocou tieňových spravodajcov a s prispením všetkých poslancov, ktorí predložili pozmeňujúce a doplňujúce návrhy, zúčastnili sa rozpravy a sú oddaní dosiahnutiu konsenzu. Táto správa je skutočným prejavom konsenzu, ktorý je možné dosiahnuť medzi poslancami zo všetkých 27 členských štátov a rôznych politických rodín, čo je samo osebe veľmi významné, a to ešte viac v kontexte nových spolurozhodovacích právomocí Parlamentu. Táto správa, ktorá je výsledkom niekoľkých kôl rokovaní, prijíma stanoviská, ktoré budú tvoriť štruktúru budúcej spoločnej poľnohospodárskej politiky (SPP) a ktoré považujeme za základné: neznižovanie rozpočtu, neumožnenie opätovného znárodnenia SPP, zachovanie dvoch pilierov SPP, zavedenie nového systému rozdeľovania grantov, rozlišovanie prvej a druhej generácie verejných statkov, neznemožnenie Rade zrušiť rozhodnutie o zrušení kvót na mlieko, potrebu záchrannej siete, zvýšenie transparentnosti potravinového reťazca a potrebu zjednodušiť SPP. Teraz je dôležité monitorovať internú prácu Európskej komisie, kým v novembri nezverejní výsledné oznámenie."@sk19
"− Pozdravljam sprejetje poročila gospoda Lyona s strani Evropskega parlamenta, kar je posledica odličnega dela njegovega poročevalca, ki so mu pomagali poročevalci v senci in prispevki vseh poslancev, ki so predložili spremembe, sodelovali v razpravi in se zavezali k izgradnji soglasja. To poročilo je resničen odraz soglasja, ki ga je mogoče doseči pri vseh 27 državah članicah in različnih političnih družinah, kar je posebno pomembno samo po sebi in še toliko bolj v okviru novih pristojnosti soodločanja Parlamenta. Poročilo, ki je končni rezultat več krogov pogajanj, sprejema stališča, ki bodo strukturirala prihodnjo skupno kmetijsko politiko (SKP) in ki menimo, da so temeljna: ne zmanjšanje proračuna, ne ponovna nacionalizacija SKP, ohranitev dveh stebrov SKP, izvajanje novega sistema za porazdelitev finančne podpore, razlikovanje med javnimi dobrinami prve in druge generacije, ne onemogočanje Svetu, da razveljavi sklep o odpravi mlečnih kvot, potreba po varnostni mreži, povečevanje preglednosti prehranske verige in potreba po poenostavitvi SKP. Sedaj je pomembno nadzorovati notranje delo Evropske komisije, dokler ne bo novembra objavljeno končno sporočilo."@sl20
"− Jag välkomnar att Europaparlamentet antog Lyonbetänkandet , som är resultatet av ett utmärkt arbete från föredragandens sida, med hjälp av skuggföredraganden och bidragen från alla ledamöter som inkom med ändringsförslag, deltog i debatter och ansträngde sig för att komma överens. Betänkandet är en sann spegling av det samförstånd som är möjligt att uppnå mellan ledamöter från alla 27 medlemsstater och från olika politiska grupper, vilket är särskilt anmärkningsvärt i sig, och ännu mer så med tanke på parlamentets nya medbestämmanderätt. Betänkandet, som är slutresultatet av flera förhandlingsomgångar, intar följande ståndpunkter som strukturerar upp den framtida gemensamma jordbrukspolitiken (GJP) och som vi anser vara grundläggande: att inga budgetnedskärningar görs, att ingen åternationalisering av GJP genomförs, att de två pelarna behålls, att ett nytt system för fördelning av stöd införs, att man särskiljer första och andra generationens kollektiva nyttigheter, att man inte omöjliggör för rådet att upphäva beslutet om att avskaffa mjölkkvoterna, att behovet av ett skyddsnät beaktas, att skapa förutsättningar för ökad insyn i livsmedelskedjan, samt att ta behovet av en förenklad GJP på allvar. Det är nu viktigt att hålla uppsikt över kommissionens interna arbete fram till det slutliga meddelandet offentliggörs i november."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph