Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-07-08-Speech-4-404"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20100708.21.4-404"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Pani przewodnicząca! Wszyscy wiemy, że diamenty mogą być błogosławieństwem, ale mogą być też przekleństwem. Dobrze życzymy Zimbabwe i jego mieszkańcom, chcemy, aby przemiany w tym kraju doprowadziły kiedyś do pełnej i pozytywnej transformacji. Dzisiaj jednak mówimy o kimś, dla kogo diamenty mogą stać się przekleństwem. Farai Maguwu został aresztowany pod zarzutem rozpowszechniania informacji na szkodę państwa. I właśnie często tak się zdarza – władze różnych państw nie rozumieją tego, że na ich szkodę i utratę wizerunku pracują ci, którzy łamią prawa człowieka, a nie ci, którzy takie przypadki ujawniają i nagłaśniają. Uwolnienie Farai Maguwu leży zatem w interesie samego Zimbabwe i mam nadzieję, że władze posłuchają naszego wezwania w tej sprawie.
Znamy konstruktywne przykłady wykorzystania diamentów dla prawidłowego rozwoju. Takim przykładem jest Botswana. Dlatego nasze wezwanie, aby dochody z diamentów przeznaczać na ochronę zdrowia, edukację i świadczenia społeczne, jest słuszne i możliwe do zrealizowania."@pl16
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Paní předsedající, všichni víme, že diamanty mohou být požehnáním, ale také prokletím. Přejeme si blahobyt Zimbabwe i jeho obyvatel a doufáme, že díky změnám v Zimbabwe jednou dojde k jeho úplné a konstruktivní přeměně. Dnes ale budeme mluvit o někom, pro koho mohou být diamanty prokletím. Farai Maguwu byl zatčen za zveřejňování informací poškozujících stát. Ve skutečnosti se stává často, že úřady některých zemí nechápou, že jejich dobrá pověst není poškozována těmi, kdo upozorňují na porušování lidských práv a zveřejňují o nich informace, ale těmi, kdo lidská práva porušují. Proto je ve vlastním zájmu Zimbabwe, aby Faraie Maguwua propustilo na svobodu, a já doufám, že zimbabwské úřady uposlechnou naší výzvy.
Známe konstruktivní příklady využívání diamantů pro správný rozvoj. Takovým příkladem je třeba Botswana. Proto je naše výzva, aby byly zisky z obchodu s diamanty použity na zdravotní péči, vzdělání a sociální zabezpečení, oprávněná a proveditelná."@cs1
"Fru formand! Vi ved alle, at diamanter kan være en velsignelse, men de kan også være en forbandelse. Vi ønsker det bedste for Zimbabwe og dets befolkning, og vi ønsker, at forandringer i Zimbabwe en dag kan føre til en fuldstændig og konstruktiv systemændring. I dag taler vi dog om en person, for hvem diamanter sikkert er en forbandelse. Farai Maguwu blev arresteret under anklage for at have offentliggjort oplysninger, der var skadelige for den zimbabwiske stat. Dette sker ofte. Myndighederne i visse lande forstår ikke, at deres ry skades og nedbrydes af handlinger, der krænker menneskerettighederne, og ikke af personer, som fortæller om og offentliggør sådanne krænkelser. Frigivelsen af Farai Maguwu er derfor i Zimbabwes egen interesse, og jeg håber, at myndighederne vil lytte til vores appel i denne sag.
Vi kender konstruktive eksempler på brugen af diamanter til den rigtige form for udvikling. Botswana er et eksempel på dette. Vores opfordring til, at indtægten fra diamanter bruges til sundhedspleje, uddannelse og sociale foranstaltninger er både begrundet og gennemførlig."@da2
"Frau Präsidentin, wir alle wissen, dass Diamanten sowohl ein Segen als auch ein Fluch sein können. Wir wünschen Simbabwe und seinen Menschen alles Gute und wir wollen, dass die Veränderungen in Simbabwe eines Tages zu einem umfassenden und konstruktiven Wandel führen. Heute reden wir jedoch über jemanden, für den Diamanten zu einem Fluch werden könnten. Farai Maguwu wurde unter der Beschuldigung verhaftet, für den Staat Simbabwe schädliche Informationen veröffentlicht zu haben. Das kommt tatsächlich häufig vor – die Behörden in einigen Ländern verstehen nicht, dass ihr Ruf durch die Taten derer, die Menschenrechte verletzen, beeinträchtigt und beschmutzt wird und nicht durch diejenigen, die solche Verletzungen aufdecken und veröffentlichen. Daher liegt die Freilassung Farai Maguwus im Interesse Simbabwes selbst und ich hoffe, dass die Behörden auf unseren Appell in dieser Angelegenheit hören werden.
Wir kennen konstruktive Beispiele zur Nutzung von Diamanten für die richtige Art von Entwicklung. Botswana ist so ein Fall. Darum ist unser Appell, dass die Einnahmen aus Diamanten für die Bereiche Gesundheit, Bildung und Soziales eingesetzt werden, sowohl gerechtfertigt als auch durchführbar."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, όλοι γνωρίζουμε ότι τα διαμάντια μπορούν να είναι ευλογία· μπορούν να είναι, όμως, και κατάρα. Ευχόμαστε κάθε καλό στη Ζιμπάμπουε και τον λαό της, και θα θέλαμε οι αλλαγές στη χώρα να οδηγήσουν κάποτε στην πλήρη και εποικοδομητική μεταμόρφωσή της. Προς το παρόν όμως, συζητούμε για μία χώρα, στην οποία τα διαμάντια ενδέχεται να αποβούν κατάρα. Ο Farai Maguwu συνελήφθη με την κατηγορία της επιζήμιας για το κράτος δημοσίευσης πληροφοριών. Στην πραγματικότητα, πρόκειται για σύνηθες φαινόμενο – οι αρχές σε ορισμένες χώρες δεν κατανοούν ότι η φήμη τους πλήττεται και υποβαθμίζεται από τις πράξεις εκείνων που παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα, και όχι εκείνων που αποκαλύπτουν και δημοσιεύουν αυτές τις παραβιάσεις. Ως εκ τούτου, η απελευθέρωση του Farai Maguwu είναι προς το συμφέρον της ίδιας της Ζιμπάμπουε, και ευελπιστώ οι αρχές να εισακούσουν την έκκλησή μας εν προκειμένω.
Έχουμε υπόψη μας εποικοδομητικά παραδείγματα αξιοποίησης των διαμαντιών για τη σωστή ανάπτυξη. Το παράδειγμα της Μποτσουάνα συνιστά μία τέτοια περίπτωση. Κατά συνέπεια, η έκκλησή μας για την αξιοποίηση των εσόδων από τα διαμάντια στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης, της εκπαίδευσης και των κοινωνικών αναγκών είναι τόσο δικαιολογημένη όσο και εφικτή."@el10
"Madam President, we all know that diamonds can be a blessing, but they can also be a curse. We wish Zimbabwe and its people well, and we want the changes in Zimbabwe to lead one day to a complete and constructive transformation. Today, however, we are talking about someone for whom diamonds may become a curse. Farai Maguwu was arrested on charges of publishing information prejudicial to the state. In fact, this often happens – the authorities in some countries do not understand that their reputation is damaged and degraded by the actions of those who violate human rights, and not by those who expose and publicise such violations. Therefore, the release of Farai Maguwu lies in the interest of Zimbabwe itself, and I hope the authorities will listen to our appeal in this matter.
We know of constructive examples of the use of diamonds for development of the right kind. Botswana is one such case. Therefore, our appeal for the income from diamonds to be used for health care, education and social needs is both justified and feasible."@en4
"Señora Presidenta, todos sabemos que los diamantes pueden ser una bendición, pero también pueden ser una maldición. Deseamos lo mejor para Zimbabue y su pueblo, y queremos que los cambios que se están produciendo en Zimbabue lleven un día a una total y constructiva transformación. Hoy, sin embargo, estamos hablando de alguien para quien los diamantes se pueden convertir en una maldición. Farai Maguwu fue detenido acusado de publicar información perjudicial para el país. De hecho, esto ocurre a menudo ―las autoridades de algunos países no entienden que su reputación queda dañada y degradada por las acciones de aquellos que violan los derechos humanos, y no por los que sacan a la luz y publican dichas violaciones―. Así pues, la liberación de Farai Maguwu es una cuestión que conviene al propio Zimbabue, y espero que las autoridades tengan en cuenta nuestra petición a este respecto.
Conocemos ejemplos constructivos del uso de los diamantes para lograr un desarrollo correcto. Botsuana es uno de estos casos. Por tanto, nuestra petición de que las ganancias obtenidas a partir de los diamantes se utilicen para cubrir las necesidades sanitarias, educativas y sociales está justificada y es factible."@es21
"Austatud juhataja! Me kõik teame, et teemandid võivad olla õnnistus, aga samas ka needus. Me soovime Zimbabwele ja tema elanikele head ning tahame, et muudatused Zimbabwes tooksid ühel päeval täieliku ja edasiviiva ümberkorralduse. Ent täna räägime inimesest, kelle jaoks teemantidest võib saada needus. Farai Maguwu vahistati süüdistatuna riiki kahjustava teabe avaldamises. Tegelikult juhtub seda sageli – mõne riigi võimud ei mõista, et nende mainet kahjustab ja kahandab inimõigusi rikkuvate isikute tegevus, mitte selliseid rikkumisi avalikustavate ja avaldavate isikute tegevus. Seepärast on Farai Maguwu vabastamine Zimbabwe enda huvides ja ma loodan, et võimud kuulavad meie sellekohast nõuet.
Me teame edumeelseid näiteid teemantide kasutamisest õige arengu heaks. Botswana on üks selline näide. Seega on meie nõue kasutada teemantidest saadud tulu tervishoiu, hariduse ja sotsiaalvajaduste heaks nii põhjendatud kui ka teostatav."@et5
"Arvoisa puhemies, me kaikki tiedämme, että timantit voivat olla siunaukseksi, mutta ne voivat koitua myös kiroukseksi. Toivomme Zimbabwelle ja sen kansalle kaikkea hyvää ja toivomme, että maassa tapahtuvat muutokset johtaisivat jonakin päivänä Zimbabwen täydelliseen ja rakentavaan muuttumiseen. Tänään puhumme kuitenkin maasta, jolle timantit saattavat koitua kiroukseksi. Farai Maguwu pidätettiin, koska häntä syytettiin valtion turvallisuutta vaarantavien tietojen julkistamisesta. Tätä tapahtuu itse asiassa usein, sillä joidenkin maiden viranomaiset eivät ymmärrä, että niiden maine saa tahran ihmisoikeuksia rikkovien toimien vuoksi eikä niiden vuoksi, jotka paljastavat ja julkistavat ihmisoikeusloukkauksia. Siten Farai Maguwun vapauttaminen olisi Zimbabwen oman edun mukaista, ja toivon, että maan viranomaiset ottavat vaarin kehotuksestamme tässä asiassa.
Meillä on hyödyllisiä esimerkkejä timanttien hyödyntämisestä oikeanlaiseen kehittämiseen. Botswana on yksi esimerkki. Siten kehotuksemme käyttää timanteista saatavia tuloja terveydenhuoltoon, koulutukseen ja sosiaalisiin tarpeisiin on sekä oikeutettu että toteutuskelpoinen."@fi7
"Madame la Présidente, nous savons tous que les diamants peuvent être une bénédiction, mais ils peuvent aussi être une calamité. Nous voulons le meilleur pour le Zimbabwe et sa population, de même que nous voulons que les changements au Zimbabwe mènent un jour à une transformation complète et constructive. Aujourd’hui toutefois, nous parlons de quelqu’un pour qui les diamants pourraient devenir une calamité. Farai Maguwu a été arrêté pour avoir publié des informations préjudiciables à l’État. En réalité, c’est souvent le cas – les autorités de certains pays ne comprennent pas que leur réputation est affectée et dégradée par les actes de ceux qui violent les droits de l’homme et non par ceux qui exposent et publient ces violations. C’est pourquoi la libération de Farai Maguwu est dans l’intérêt-même du Zimbabwe, et j’espère que les autorités écouteront notre appel à cet égard.
Nous connaissons des exemples constructifs d’utilisation des diamants pour un développement positif. Le Botswana en est un. C’est pourquoi notre appel pour que les revenus des diamants soient utilisés pour les soins de santé, l’éducation, et les besoins sociaux, est à la fois justifié et faisable."@fr8
".
Elnök asszony, mindannyian tudjuk, hogy a gyémánt áldás, de átok is lehet. Mi jót akarunk Zimbabwénak és polgárainak, és azt szeretnénk, hogy a változások Zimbabwéban valamikor egy teljes és konstruktív átalakuláshoz vezessenek. Ma azonban olyasvalakiről beszélünk, aki számára a gyémántok átokká válhatnak. Farai Maguwut azért tartóztatták le, mert az országra nézve hátrányos információkat tett közzé. Ez valójában sokszor megtörténik – néhány országban a hatóságok nem értik meg, hogy jó hírüket azok cselekedetei veszélyeztetik és rongálják, akik megsértik az emberi jogokat, és nem azok, akik leleplezik és nyilvánosságra hozzák ezeket az eseteket. Farai Maguwu szabadon bocsátása ezért Zimbabwe érdeke, és remélem, hogy a hatóságok hallgatni fognak kérésünkre ebben az ügyben.
Tudunk konstruktív példákról, amikor a gyémántot a jó irányba történő fejlődésre használják. Botswana ezek közé tartozik. Tehát az a kérésünk, hogy a gyémántból származó bevételeket az egészségügy, az oktatás és a szociális kiadások finanszírozására fordítsák, nem csak indokolt, hanem meg is valósítható."@hu11
"Signora Presidente, sappiamo tutti che i diamanti possono essere una benedizione, ma anche una maledizione. Non possiamo che augurarci il meglio per lo Zimbabwe e il suo popolo, e vogliamo che i cambiamenti nel paese conducano, un giorno, a una trasformazione completa e costruttiva. Oggi, però, stiamo parlando di qualcuno per il quale i diamanti possono rappresentare una maledizione. Farai Maguwu è stato arrestato con l’accusa di aver pubblicato informazioni pregiudizievoli per la sicurezza di Stato. In realtà, come spesso accade, le autorità di alcuni paesi non comprendono che la loro reputazione è compromessa e minacciata da coloro che violano i diritti umani e non da chi queste violazioni le denuncia pubblicamente. Il rilascio di Farai Maguwu è dunque nell’interesse dello Zimbabwe e mi auguro che il governo del paese ascolti il nostro appello.
Conosciamo esempi costruttivi di utilizzo dei diamanti a favore di uno sviluppo corretto. Il Botswana è uno di questi esempi. Il nostro appello a utilizzare i proventi del commercio di diamanti a favore della sanità, dell’istruzione e della spesa sociale è quindi giustificato e l’obiettivo è raggiungibile."@it12
"Ponia pirmininke, visi žinome, kad deimantai gali lemti laimę, bet gali lemti ir prakeiksmą. Zimbabvei ir jos žmonėms linkime gero ir norime, kad pokyčiai Zimbabvėje kada nors paskatintų visapusišką ir konstruktyvią pertvarką. Vis dėlto šiandien kalbame apie žmogų, kuriam deimantai galbūt tapo prakeiksmu. Farai Maguwu buvo suimtas apkaltinus jį valstybei kenkiančios informacijos paskelbimu. Tiesą sakant, tai dažnai nutinka – kai kurių šalių valdžios institucijos nesupranta, kad jų reputaciją žemina žmogaus teisių pažeidėjų veiksmai, o ne veiksmai tų, kurie atskleidžia ir paviešina tokius pažeidimus. Todėl Farai Maguwu išlaisvinimu turėtų būti suinteresuota pati Zimbabvė, ir aš tikiuosi, kad valdžios institucijos įsiklausys į mūsų kreipimąsi šiuo klausimu.
Žinome konstruktyvaus deimantų panaudojimo teisingai plėtrai pavyzdžių. Botsvana yra vienas tokių atvejų. Todėl mūsų prašymas iš deimantų gautas pajamas skirti sveikatos priežiūrai, švietimui ir socialinėms reikmėms yra pagrįstas ir įvykdomas."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze! Mēs visi zinām, ka dimanti var būt svētība, taču tie var arī būt lāsts. Mēs vēlam Zimbabvei un tās iedzīvotājiem labu un vēlamies, lai pārmaiņas Zimbabvē kādu dienu radītu pilnīgas un konstruktīvas pārvērtības. Tomēr šodien mēs runājam par kādu, kuram dimanti var kļūt par lāstu.
tika arestēts, izvirzot apsūdzības par tādas informācijas publicēšanu, kas apdraud valsti. Patiesībā tas notiek bieži — dažu valstu varas iestādes nesaprot, ka viņu reputāciju sabojā un mazina tie, kuri pārkāpj cilvēktiesības, nevis tie, kuri atklāj un publicē informāciju par šādiem pārkāpumiem. Tādēļ
atbrīvošana ir pašas Zimbabves interesēs, un es ceru, ka varas iestādes ieklausīsies mūsu aicinājumā saistībā ar šo lietu.
Mēs zinām konstruktīvus piemērus tam, kā dimantus izmantot pareizai attīstībai. Botsvāna ir viens šāds gadījums. Tādēļ mūsu aicinājums izmantot ienākumus no dimantiem veselības aprūpei, izglītībai un sociālajām vajadzībām ir reizē pamatots un iespējams."@lv13
"Pani Przewodnicząca! Wszyscy wiemy, że diamenty mogą być błogosławieństwem, ale mogą być też przekleństwem. Dobrze życzymy Zimbabwe i jego mieszkańcom, chcemy, aby przemiany w tym kraju doprowadziły kiedyś do pełnej i pozytywnej transformacji. Dzisiaj jednak mówimy o kimś, dla kogo diamenty mogą stać się przekleństwem. Farai Maguwu został aresztowany pod zarzutem rozpowszechniania informacji na szkodę państwa. I właśnie często tak się zdarza – władze różnych państw nie rozumieją tego, że na ich szkodę i utratę wizerunku pracują ci, którzy łamią prawa człowieka, a nie ci, którzy takie przypadki ujawniają i nagłaśniają. Uwolnienie Faraia Maguwu leży zatem w interesie samego Zimbabwe i mam nadzieję, że władze posłuchają naszego wezwania w tej sprawie.
Znamy konstruktywne przykłady wykorzystania diamentów dla prawidłowego rozwoju. Takim przykładem jest Botswana. Dlatego nasze wezwanie, aby dochody z diamentów przeznaczać na ochronę zdrowia, edukację i świadczenia społeczne, jest słuszne i możliwe do zrealizowania."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, we weten allemaal dat diamanten een zegen kunnen zijn, maar ook een vloek. We hebben het beste voor met Zimbabwe en zijn bevolking en we willen dat de veranderingen in dit land ooit zullen leiden tot een totale en positieve transformatie. We spreken nu over iemand voor wie diamanten een vloek dreigen te worden. Farai Maguwu is gearresteerd op beschuldiging van verspreiding van informatie die schadelijk zou zijn voor de staat. En zoals wel vaker gebeurt, begrijpen de autoriteiten van verschillende landen niet dat juist degenen die de mensenrechten schenden hun reputatie schade toebrengen en zorgen voor gezichtsverlies, niet degenen die de schendingen aan het licht brengen en wereldkundig maken. De vrijlating van Farai Maguwu is daarmee in het belang van Zimbabwe zelf en ik hoop dat de autoriteiten gehoor geven aan onze oproep.
Botswana is een goed voorbeeld van een land waar diamanten op een positieve manier bijdragen aan de ontwikkeling. Onze oproep om de inkomsten uit diamanten te bestemmen voor gezondheidszorg, onderwijs en sociale voorzieningen is daarom gerechtvaardigd en uitvoerbaar."@nl3
"Senhora Presidente, todos sabemos que os diamantes podem ser uma bênção, mas podem igualmente ser uma maldição. Desejamos todo o sucesso ao Zimbabué e ao seu povo, e queremos que as mudanças no Zimbabué conduzam, um dia, a uma transformação plena e construtiva. Hoje, contudo, estamos a falar de alguém para quem os diamantes se podem tornar uma maldição. Farai Maguwu foi detido sob acusações de publicar informação prejudicial para o Estado. Na verdade, isto acontece frequentemente – as autoridade de alguns países não percebem que a sua reputação é lesada e degradada pelas acções daqueles que violam os direitos humanos, e não por aqueles que expõem e publicam essas violações. Consequentemente, a libertação de Farai Maguwu é do interesse do próprio Zimbabué e espero que as autoridades oiçam o nosso apelo no que a isto respeita.
Conhecemos exemplos construtivos da utilização de diamantes para acções de desenvolvimento adequadas. O Botswana é um desses exemplos. Assim, o nosso apelo para que as receitas procedentes da extracção de diamantes sejam aplicadas nos sistemas de saúde, educação e social, é simultaneamente justificado e exequível."@pt17
"Dnă președintă, știm cu toții că diamantele pot fi o binecuvântare, însă pot fi și un blestem. Le dorim tot binele statului Zimbabwe și populației sale și dorim ca schimbările din Zimbabwe să ducă, într-o zi, la o transformare completă și constructivă. Totuși, astăzi discutăm despre cineva pentru care diamantele pot deveni un blestem. Farai Maguwu a fost arestat sub acuzația că a publicat informații ce aduc prejudicii statului. De fapt, acest lucru se întâmplă adesea - autoritățile din unele state nu înțeleg faptul că reputația lor este afectată și degradată prin acțiunile celor care încalcă drepturile omului, și nu de către aceia care expun și fac publice aceste încălcări. Prin urmare, eliberarea lui Farai Maguwu este în interesul statului Zimbabwe și sper că autoritățile vor asculta apelul nostru în această chestiune.
Am auzit de exemple constructive ale utilizării diamantelor pentru o dezvoltare corectă. Botswana este un astfel de caz. Prin urmare, apelul nostru pentru ca veniturile din diamante să fie utilizate pentru sănătate, educație și nevoile sociale este justificat și fezabil."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, všetci vieme, že diamanty môžu byť požehnaním, ale aj prekliatím. Želáme Zimbabwe a jeho ľuďom všetko dobré a chceme, aby sa v Zimbabwe uskutočnili zmeny, ktoré jedného dňa prinesú kompletnú a konštruktívnu transformáciu. Dnes však hovoríme o tých, pre ktorých môžu byť diamanty prekliatím. Faraia Maguwua zatkli a obvinili za zverejnenie informácií poškodzujúcich štát. To sa v skutočnosti stáva často – orgány v niektorých krajinách nechápu, že ich povesť poškodzujú a ničia tí, ktorí porušujú ľudské práva, a nie tí, ktorí tieto porušenia odhaľujú a zverejňujú. Prepustenie Faraia Maguwua je preto v záujme samotného Zimbabwe a dúfam, že orgány si vypočujú našu výzvu v tejto záležitosti.
Poznáme konštruktívne príklady využitia diamantov na rozvoj pozitívnym smerom. Jedným z nich je Botswana. Preto našu výzvu, aby sa príjmy z predaja diamantov využívali na zdravotnú starostlivosť, vzdelávanie a sociálne potreby, považujeme za opodstatnenú a dosiahnuteľnú."@sk19
"Gospa predsednica, vsi vemo, da so lahko diamanti blagoslov, lahko pa so tudi prekletstvo. Zimbabveju in njegovim ljudem želimo dobro in želimo, da spremembe v Zimbabveju nekega dne pripeljejo do popolne in pozitivne preobrazbe. Vendar pa danes govorimo o nekom, za kogar lahko morda diamanti postanejo prekletstvo. Farai Maguwu je bil aretiran zaradi obtožb objave informacij, ki škodijo državi. Dejansko se to pogosto dogaja – organi oblasti v nekaterih državah ne razumejo, da njihovemu ugledu škodujejo in ga zmanjšujejo dejanja tistih, ki kršijo človekove pravice, in ne tistih, ki razkrivajo in objavljajo takšne kršitve. Zato je izpustitev Faraia Maguwuja v interesu samega Zimbabveja in upam, da bodo organi oblasti prisluhnili našemu pozivu glede te zadeve.
Poznamo ustvarjalne primere uporabe diamantov za pravo vrsto razvoja. Takšen primer je Botsvana. Zato je naš poziv, da se dohodek od diamantov uporabi ta zdravstvo, izobraževanje in socialne potrebe, upravičen in tudi izvedljiv."@sl20
"Fru talman! Vi vet alla att diamanter kan vara en välsignelse, men de kan även vara en förbannelse. Vi vill Zimbabwe och dess befolkning väl och vi vill att förändringarna i Zimbabwe en dag ska leda till en genomgripande och konstruktiv förändring. I dag talar vi dock om någon för vilken diamanter kan ha blivit en förbannelse. Farai Maguwu arresterades anklagad för att publicera information som var till nackdel för staten. Det händer i själva verket ofta att myndigheter i vissa länder inte förstår att deras anseende skadas och degraderas av handlingar från personer som bryter mot de mänskliga rättigheterna och inte av dem som avslöjar och publicerar sådana övergrepp. Därför ligger det i Zimbabwes eget intresse att Farai Maguwu friges, och jag hoppas att myndigheterna lyssnar på vår vädjan i den här frågan.
Vi känner till konstruktiva exempel på användning av diamanter för rätt slags utveckling. Botswana är ett sådant exempel. Därför är vår vädjan om att intäkterna från diamanterna ska användas till sjukvård, utbildning och sociala behov både berättigad och genomförbar."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata | |
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples