Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-07-08-Speech-4-399"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20100708.21.4-399"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Madam President, things have improved in Zimbabwe but sadly they have not improved enough. We have seen the crackdown on Mr Maguwu and on other human rights defenders. We have also seen the closure and the arrest of lesbian, gay and bisexual people engaged in HIV prevention and advice. If I stand up and speak as an Englishman, they will dismiss it. As Europeans, they will dismiss us. But let me say the obvious to the African countries: you know what is happening in Zimbabwe is wrong. Unless you do something about it collectively, you will lose any moral authority in the continent and in the world. We talk about Africa being in your hands, and the future of Africa being in your hands. To stand back and do nothing while people are arrested because they seek to expose human rights breaches and to defend ordinary women and men, to do nothing, Africa, is to be complicit."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Paní předsedající, poměry v Zimbabwe se zlepšily, ale bohužel ne dostatečně. Byli jsme svědky tvrdého zásahu proti Maguwuovi a dalším obráncům lidských práv, a také zatýkání a uvěznění lesbiček, gayů a bisexuálů, kteří se zabývali poradenstvím o HIV a jeho prevencí. Pokud povstanu a promluvím jako Angličan, nebudou si toho všímat. Ignorují nás, protože jsme Evropané. Ale chtěl bych africkým zemím sdělit něco, co je nasnadě: vy víte, že to, co se děje v Zimbabwe, je špatné. Pokud s tím společně něco neuděláte, ztratíte veškerou morální autoritu na kontinentu i ve světě. Mluvíme zde o tom, že jsou Afrika a její budoucnost ve vašich rukou. Afrika, která jen stojí a přihlíží, zatímco jsou lidé zatýkáni za to, že se pokoušejí upozorňovat na porušování lidských práv a hájit obyčejné muže a ženy, je spoluviníkem tohoto bezpráví."@cs1
"Fru formand! Forholdene er blevet bedre i Zimbabwe, men desværre ikke nok. Vi har set, hvordan der er blevet slået ned på hr. Maguwu og andre menneskerettighedsforkæmpere. Vi har også set lukningen af aktiviteterne for og arrestationen af homoseksuelle og biseksuelle, der arbejdede med hiv-forebyggelse og -rådgivning. Hvis jeg står frem og taler som englænder, vil de afvise mig. Som europæere vil de afvise os. Men jeg vil sige det indlysende til de afrikanske lande: De ved, at det, der sker i Zimbabwe, er forkert. Medmindre De gør noget samlet, vil De miste enhver moralsk autoritet på kontinentet og i verden. Vi taler om, at Afrika og Afrikas fremtid er i Deres hænder. Hvis De står tilbage og ikke gør noget, mens mennesker arresteres, fordi de forsøger at åbenbare menneskerettighedskrænkelser og forsvare kvinder og mænd, så er De – Afrika – medskyldig."@da2
"Frau Präsidentin, die Dinge haben sich in Simbabwe verbessert, aber leider haben sie sich nicht genug verbessert. Wir haben das scharfe Vorgehen gegen Herrn Maguwu und andere Menschenrechtsaktivisten erlebt. Wir haben außerdem die Schließung von Einrichtungen und die Inhaftierung von Lesben, Schwulen und Bisexuellen erlebt, die im Bereich der HIV-Prävention und HIV-Beratung tätig sind. Wenn ich als Engländer aufstehe und spreche, werden sie das einfach abweisen. Als Europäer werden sie uns auch abweisen. Aber lassen Sie mich den afrikanischen Ländern sagen, was offensichtlich ist: Sie wissen, dass das, was in Simbabwe geschieht, falsch ist. Wenn Sie nicht gemeinsam etwas dagegen tun, werden Sie jegliche moralische Autorität auf diesem Kontinent und in der Welt verlieren. Wir reden darüber, dass Afrika und die Zukunft Afrikas in Ihren Händen liegen. Zurückzustehen und nichts zu tun, während Menschen verhaftet werden, weil sie Menschenrechtsverletzungen entlarven und einfache Männer und Frauen verteidigen wollen, nichts zu tun, Afrika, bedeutet mitschuldig zu sein."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, η κατάσταση έχει βελτιωθεί στη Ζιμπάμπουε, δυστυχώ,ς όμως όχι αρκετά. Παρατηρήσαμε τη φίμωση του κ. Maguwu και άλλων υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Παρατηρήσαμε επίσης τη διακοπή των εργασιών και τη σύλληψη ομοφιλόφυλων και αμφιφιλόφυλων ανθρώπων που συμμετείχαν στον αγώνα για την πρόληψη του HIV και την παροχή σχετικών συμβουλών. Εάν λάβω τον λόγο και μιλήσω ως Άγγλος, θα με αγνοήσουν. Και ως Ευρωπαίους θα μας αγνοήσουν. Επιτρέψτε μου, όμως, να δηλώσω το προφανές στις αφρικανικές χώρες: γνωρίζετε ότι αυτό που συμβαίνει στη Ζιμπάμπουε είναι λάθος. Εάν δεν αντιδράσετε συλλογικά, θα απολέσετε το ηθικό κύρος σας στην ήπειρο και σε ολόκληρο τον πλανήτη. Δηλώνουμε ότι η Αφρική, όπως και το μέλλον της, βρίσκεται στα χέρια σας. Η παρακολούθηση εξ αποστάσεως και η αδράνεια τη στιγμή που συλλαμβάνονται άνθρωποι επειδή προσπαθούν να αποκαλύψουν παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να υπερασπισθούν απλούς πολίτες, άνδρες και γυναίκες, η αδράνεια, Αφρική, ισοδυναμεί με συνενοχή."@el10
"Señora Presidenta, las cosas han mejorado en Zimbabue, pero desgraciadamente no han mejorado lo suficiente. Hemos presenciado la campaña contra el señor Maguwu y contra otros defensores de los derechos humanos. También hemos presenciado el encarcelamiento y la detención de lesbianas, gays y bisexuales involucrados en la prevención y el asesoramiento acerca del VIH. Si me levanto y hablo como inglés que soy, lo rechazarán. Como europeos, nos rechazarán. Pero permítanme decirles una cosa evidente a los países africanos: saben que lo que está ocurriendo en Zimbabue no está bien. Como no hagan algo de manera colectiva, perderán toda autoridad moral en el continente y en el mundo. Hablamos de que África está en sus manos y el futuro de África está en sus manos. Apartarse y no hacer nada mientras la gente es detenida por tratar de sacar a la luz violaciones de los derechos humanos y defender a mujeres y hombres de a pie, no hacer nada, África, significa convertirse en cómplice."@es21
"Austatud juhataja! Olukord Zimbabwes on paranenud, aga kahjuks mitte piisavalt. Oleme olnud tunnistajaks Maguwu ja teiste inimõiguste kaitsjate kinnipidamisele. Samuti oleme näinud HIV leviku ennetamise ja selleteemalise nõustamisega tegelnud homo- ja biseksuaalsete inimeste kinnipidamist ja vahistamist. Kui ma inglasena sel teemal sõna võtan, siis nad eiravad seda. Nad eiravad meid, eurooplasi. Aga lubage mul öelda Aafrika riikidele midagi ilmselget: te teate, et Zimbabwes toimuv on vale. Kui te ei võta sellega midagi ühiselt ette, kaotate igasuguse moraalse mõjuvõimu sellel mandril ja kogu maailmas. Me räägime sellest, et Aafrika ja tema tulevik on teie kätes. Vaadata pealt, kuidas inimesi vahistatakse selle eest, et nad üritavad avalikustada inimõiguste rikkumisi ja kaitsta tavainimesi, seista käed rüpes, Aafrika, tähendab olla kaasosaline."@et5
"Arvoisa puhemies, Zimbabwen tilanne on parantunut, mutta ei valitettavasti tarpeeksi. Olemme olleet todistamassa Maguwuun ja muihin ihmisoikeuksien puolustajiin kohdistettuja tehoiskuja. Olemme olleet todistamassa myös hivin ennaltaehkäisy- ja neuvontatyössä mukana olevien lesbojen, homojen ja biseksuaalien toiminnan lopettamista ja näiden ihmisten pidätyksiä. Jos kerron mielipiteitäni englantilaisena, he sivuuttavat ne. Jos puhun eurooppalaisena, he sivuuttavat minut. Saanen kuitenkin sanoa seuraavan itsestäänselvyyden Afrikan maille: tiedätte, että se, mitä Zimbabwessa parhaillaan tapahtuu, on väärin. Ellette tee mitään asialle yhdessä, menetätte kaiken moraalisen vaikutusvallan Afrikassa ja koko maailmassa. Kyse on nyt siitä, että Afrikka ja sen tulevaisuus on käsissänne. Syrjään asettuminen tekemättä mitään, vaikka ihmisiä pidätetään heidän yrittäessään tuoda julki ihmisoikeusrikkomuksia ja puolustaa tavallisia naisia ja miehiä, se, ettei Afrikka tee mitään, tekee siitä osasyyllisen."@fi7
"Madame la Présidente, les choses se sont améliorées au Zimbabwe, mais, hélas, pas assez. Nous avons vu la répression de M. Maguwu et d’autres défenseurs des droits de l’homme. Nous avons également vu la fermeture et l’arrestation de personnes homosexuelles et bisexuelles engagées dans la prévention du VIH et dans des activités de conseil. Si je me lève et parle en tant qu’Anglais, ils vont m’ignorer. En tant qu’Européens, ils vont nous ignorer. Mais permettez-moi de dire l’évidence aux pays africains: vous savez que ce qui se passe au Zimbabwe est injuste. À moins que vous ne fassiez quelque chose collectivement, vous allez perdre toute autorité morale sur le continent et dans le monde. Nous parlons de l’Afrique qui est dans vos mains, et de l’avenir de l’Afrique qui est dans vos mains. Se tenir à l’écart et ne rien faire tandis que des personnes sont arrêtées parce qu’elles cherchent à dénoncer les violations des droits de l’homme et à défendre des hommes et des femmes ordinaires, Afrique, ne rien faire c’est être complice!"@fr8
". – Elnök asszony, tapasztalható némi fejlődés Zimbabwéban, de sajnálatos módon nem elegendő. Láttuk a Maguwu úr és az emberi jogok más védelmezői elleni fellépést. Láttuk továbbá a HIV megelőzésével és kezelésével foglalkozó leszbikus, homoszexuális és biszexuális emberek bezárását és letartóztatását. Ha angolként szólalok fel, figyelmen kívül hagyják. Bennünket, európaiakat is figyelmen kívül hagynak. De hadd mondjam el az afrikai országoknak, nyilvánvaló, hogy tudják, hogy ami Zimbabwéban történik, az rossz. Ha nem tesznek valamit ellene közösen, akkor elvesztenek mindenféle morális tekintélyt a kontinensen és a világon. Azt mondjuk, hogy Afrika az Önök kezében van, Afrikai jövője az Önök kezében van. Az, hogy széttárják a karjukat és nem tesznek semmit, miközben embereket tartóztatnak le azért, mert nyilvánosságra akarnak hozni emberi jogok megsértésével kapcsolatos eseteket, és meg akarják védeni a hétköznapi nőket és férfiakat, az hogy nem csinálnak semmit, Afrika, az bűnpártolás."@hu11
"Signora Presidente, la situazione è migliorata nello Zimbabwe ma i miglioramenti, purtroppo, non sono sufficienti. Abbiamo assistito agli attacchi contro Maguwu e altri attivisti dei diritti umani. Abbiamo inoltre assistito alla chiusura delle strutture impegnate nella prevenzione e informazione sull’HIV e all’arresto di lesbiche, gay e bisessuali che operavano al loro interno. La mia protesta di cittadino inglese viene ignorata. Anche quella dei cittadini europei. Permettetemi, però, di ribadire un’ovvietà ai paesi africani: sapete bene che ciò che accade nello Zimbabwe è sbagliato. Se non ci sarà un’azione collettiva da parte vostra, perderete qualsiasi autorità morale nel continente e nel mondo. Ripetiamo che l’Africa è nelle vostre mani, che il futuro dell’Africa è nelle vostre mani. Rimanendo a guardare mentre chi denuncia le violazioni dei diritti umani e difende semplici cittadini viene arrestato, rimanendo passiva, l’Africa diventa complice."@it12
"Ponia pirmininke, reikalai Zimbabvėje pagerėjo, bet nepakankamai. Matėme, kokios griežtos priemonės panaudotos prieš F. Maguwu ir kitus žmogaus teisių aktyvistus. Matėme, kaip buvo suimamos lesbietės, gėjai ir biseksualūs žmonės, dalyvaujantys ŽIV prevencijoje ir teikiantys informaciją. Jei aš atsistosiu ir prabilsiu kaip anglas, jie manęs negirdės. Kaip europiečių, jie mūsų nesiklausys. Bet norėčiau Afrikos šalims pasakyti tai, kas akivaizdu: jūs žinote, kad tai, kas vyksta Zimbabvėje, yra neteisinga. Jei nesiimsite kolektyvinių priemonių, jūs prarasite bet kokį moralinį autoritetą žemyne ir visame pasaulyje. Afrika yra jūsų rankose, Afrikos ateitis yra jūsų rankose. Atsitraukti ir nesiimti jokių veiksmų, kai žmonės areštuojami, nes siekia atskleisti žmogaus teisių pažeidimus ir apginti paprastus vyrus ir moteris, nedaryti nieko, Afrika, reiškia būti bendrininkais."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze! Zimbabvē situācija ir uzlabojusies, taču diemžēl tā nav uzlabojusies pietiekami. Mēs esam pieredzējuši bargus pasākumus pret kungu un citiem cilvēktiesību aizstāvjiem. Mēs arī esam pieredzējuši to lesbiešu, geju un biseksuāļu norobežošanu un arestu, kuri ir iesaistīti HIV profilakses un konsultāciju pasākumos. Ja es piecelšos un runāšu kā anglis, viņi to neņems vērā. Ja runāsim kā eiropieši, viņi mūs neņems vērā. Taču ļaujiet Āfrikas valstīm pateikt acīmredzamo: jūs zināt, ka tas, kas notiek Zimbabvē, nav pareizi. Ja vien jūs nerīkosieties kolektīvi, jūs zaudēsiet jebkādu morālu autoritāti šajā kontinentā un visā pasaulē. Mēs runājam par to, ka Āfrika ir jūsu rokās un Āfrikas nākotne ir jūsu rokās. Atkāpties un neko nedarīt, kamēr cilvēki tiek arestēti par to, ka viņi mēģina atklāt cilvēktiesību pārkāpumus un aizstāvēt vienkāršos ļaudis, nozīmē neko nedarīt, Āfrika, un būt līdzvainīgiem."@lv13
"Madam President, things have improved in Zimbabwe but sadly they have not improved enough. We have seen the crackdown on Mr Maguwu and on other human rights defenders. We have also seen the closure and the arrest of lesbian, gay and bisexual people engaged in HIV prevention and advice. If I stand up and speak as an Englishman, they will dismiss it. As Europeans, they will dismiss us. But let me say the obvious to the African countries: you know what is happening in Zimbabwe is wrong. Unless you do something about it collectively, you will lose any moral authority in the continent and in the world. We talk about Africa being in your hands, and the future of Africa being in your hands. To stand back and do nothing while people are arrested because they seek to expose human rights breaches and to defend ordinary women and men, to do nothing, Africa, is to be complicit."@mt15
". Mevrouw de Voorzitter, de toestand in Zimbabwe is verbeterd maar helaas nog in onvoldoende mate. We hebben het optreden tegen de heer Maguwu en tegen andere mensenrechtenverdedigers gezien. We hebben ook gezien dat lesbiennes, homoseksuelen en biseksuelen die zich bezighielden met hiv-preventie en hiv-advies monddood worden gemaakt en worden gearresteerd. Als ik mij als Engelsman verhef en mijn stem laat horen, dan trekken zij zich er niets van aan. Ze trekken zich ook niets aan van ons als Europeanen. Toch wil ik de Afrikaanse landen zeggen wat overduidelijk is: jullie weten dat wat er Zimbabwe gebeurt niet deugt. Tenzij jullie er gezamenlijk iets aan doen, zullen jullie al jullie moreel gezag in Afrika en in de gehele wereld kwijtraken. We hebben het er steeds over dat Afrika jullie verantwoordelijkheid is, en dat de toekomst van Afrika in jullie handen ligt. Werkeloos toezien terwijl er mensen worden gearresteerd omdat zij schendingen van mensenrechten aan het licht trachten te brengen en gewone vrouwen en mannen trachten te beschermen, oftewel niets doen, Afrika, betekent dat jullie medeplichtig zijn."@nl3
"Pani przewodnicząca! Sytuacja w Zimbabwe poprawiła się, ale niestety, nie poprawiła się wystarczająco. Byliśmy świadkami sankcji wobec pana Maguwu i innych obrońców praw człowieka. Obserwowaliśmy również przypadki zatrzymań i więzienia lesbijek, gejów i osób biseksualnych zaangażowanych w zapobieganie HIV i doradztwo w tym zakresie. Jeżeli wstanę i będę przemawiał jako Anglik, oni to zlekceważą. Zlekceważą nas jako Europejczyków. Proszę jednak pozwolić, że powiem coś, co dla afrykańskich krajów jest oczywiste: wiecie, że w Zimbabwe źle się dzieje. Jeżeli nie zrobicie czegoś wspólnymi siłami, stracicie moralny autorytet na kontynencie i w świecie. Mówimy o tym, że Afryka jest w waszych rękach, ale w waszych rękach spoczywa również przyszłość Afryki. Zachowanie dystansu i bezczynność wobec aresztowań obywateli usiłujących ujawnić przypadki łamania praw człowieka i bronić zwykłych kobiet i mężczyzn czyni was współwinnymi tej sytuacji."@pl16
"Senhora Presidente, embora a situação no Zimbabué tenha melhorado, infelizmente não melhorou o suficiente. Testemunhámos a repressão do Sr. Maguwu e de outros defensores dos direitos humanos. Testemunhámos igualmente o encarceramento e a detenção de lésbicas, homossexuais e bissexuais envolvidos em acções de prevenção e aconselhamento relativas ao VIH. Se eu tomar uma posição e falar enquanto inglês, ignorar-me-ão. Se o fizermos enquanto europeus, ignorar-nos-ão. Mas permitam-me que diga aos países africanos aquilo que é evidente: sabem que o que está a acontecer no Zimbabué é errado. A menos que façam alguma coisa para resolver a situação, de forma colectiva, perderão qualquer autoridade moral que tenham no continente africano e no mundo. Falamos do facto de África estar nas nossas mãos, de o futuro de África estar nas nossas mão. Distanciar-se e não fazer nada, enquanto pessoas são presas por tentarem expor violações dos direitos humanos e defender homens e mulheres comuns, não fazer nada, África, é ser cúmplice."@pt17
"Dnă președintă, lucrurile s-au îmbunătățit în Zimbabwe, dar, din păcate, nu suficient. Am văzut măsurile drastice adoptate împotriva dlui Maguwu și asupra altor apărători ai drepturilor omului. Am văzut de asemenea și arestarea și închiderea lesbienelor, homosexualilor și bisexualilor angajați în activități de consiliere și de prevenire a HIV. Dacă mă ridic și vorbesc în calitate de englez, nu mă vor lua în seamă. Ca europeni, nu ne vor lua în seamă. Însă permiteți-mi să le spun statelor din Africa un lucru evident: știți că ceea ce se întâmplă în Zimbabwe este greșit. Dacă nu veți face ceva în mod colectiv, veți pierde orice autoritate morală pe continent și în lume. Vorbim despre faptul că Africa este în mâinile voastre și că viitorul Africii este în mâinile voastre. Dacă stai deoparte și nu faci nimic, în timp ce oamenii sunt arestați fiindcă încearcă să facă publice încălcările drepturilor omului și să apere femeile și bărbații obișnuiți, dacă nu faci nimic, Africa, înseamnă că ești complice."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, situácia v Zimbabwe sa zlepšila, ale, žiaľ, nie dostatočne. Boli sme svedkami tvrdého zásahu voči pánovi Maguwuovi a ďalším obhajcom ľudských práv. Boli sme taktiež svedkami zatknutia a väznenia lesbičiek, homosexuálov a bisexuálov, ktorí sa angažovali v prevencii a poradenstve v oblasti boja proti HIV. Ak sa postavím a prehovorím ako Angličan, budú ma ignorovať. Ako Európanov nás budú ignorovať. Ale dovoľte mi, aby som africkým krajinám odkázal jedno: viete, že to, čo sa deje v Zimbabwe, je nesprávne. Ak tento problém nebudete riešiť spoločnými silami, stratíte všetku morálnu autoritu na tomto kontinente i vo svete. Hovoríme o tom, že osud Afriky a budúcnosť Afriky sú vo vašich rukách. Stáť a nečinne sa prizerať zatýkaniu ľudí, ktorí sa snažia poukazovať na porušovanie ľudských práv a brániť obyčajné ženy a mužov, a neurobiť nič, Afrika, to je napomáhanie zločinu."@sk19
"Gospa predsednica, v Zimbabveju so se razmere izboljšale, a žal se niso izboljšale dovolj. Priča smo bili zadržanju gospoda Maguwuja in drugih zagovornikov človekovih pravic. Prav tako smo bili priča zaprtju in aretaciji lezbijk, homoseksualcev in biseksualcev, ki so se ukvarjali s preprečevanjem virusa HIV in svetovanjem na tem področju. Če spregovorim kot Anglež, mojih besed ne bodo upoštevali. Kot Evropejce nas ne bodo upoštevali. A dovolite, da afriškim državam povem očitno: veste, da ni prav, kar se dogaja v Zimbabveju. Če ne boste glede tega nekaj storili skupaj, boste izgubili vsako moralno veljavo na tej celini in v svetu. Govorimo o tem, da je Afrika v vaših rokah in da je prihodnost Afrike v vaših rokah. Če se boste umaknili in ne boste storili ničesar, medtem ko potekajo aretacije ljudi, ki želijo razkriti kršitve človekovih pravic braniti navadne moške in ženske, če ne boste storili ničesar, bo Afrika sokrivec."@sl20
". Fru talman! Förhållandena har förbättrats i Zimbabwe, men tyvärr har de inte förbättrats tillräckligt. Vi har sett kraftåtgärderna mot Farai Maguwu och mot andra personer som försvarar de mänskliga rättigheterna. Vi har även sett avstängningen och arresteringen av lesbiska, homosexuella och bisexuella personer som har arbetat med rådgivning om och förebyggande av hiv. Om jag står upp och talar som en engelsman kommer de att avvisa det. Som européer kommer de att avvisa oss. Men jag vill bara framföra det som är uppenbart till de afrikanska länderna: Ni vet att det som händer i Zimbabwe är fel. Om ni inte gör något åt det gemensamt kommer ni att förlora moraliskt anseende i Afrika och i hela världen. Vi talar om att Afrika ligger i era händer och att Afrikas framtid vilar i era händer. Att se på utan att göra någonting när människor arresteras för att de försöker avslöja brott mot mänskliga rättigheter och försvara vanliga kvinnor och män – att inte göra någonting, Afrika, är att vara medbrottsling."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Michael Cashman,"18,5,20,15,1,19,14,16,13,9,21,4
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph