Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-07-08-Speech-4-374"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20100708.17.4-374"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Votei favoravelmente o relatório sobre o regime de importação para a UE de produtos da pesca e da aquicultura na perspectiva da futura reforma da PCP, pois considero que as questões relativas às importações de produtos da pesca e da aquicultura pela UE devem ser objecto de uma atenção muito particular no âmbito das reformas em curso da Política Comum das Pescas."@pt17
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hlasovala jsem pro zprávu o režimu pro dovoz produktů rybolovu a akvakultury do EU z hlediska budoucí reformy společné rybářské politiky (SRP), protože se domnívám, že otázkám souvisejícím s dovozem produktů rybolovu a akvakultury do EU by měla být s ohledem na tyto pokračující reformy společné rybářské politiky věnována zvláštní pozornost."@cs1
"Jeg stemte for betænkningen om EU's importordning for fiskerivarer og akvakulturprodukter i lyset af reformen af den fælles fiskeripolitik, da spørgsmålene vedrørende EU's import af fiskerivarer og akvakulturprodukter er særlig vigtige i lyset af den kommende reform af den fælles fiskeripolitik."@da2
"( ) Ich habe für den Bericht zu der Regelung für die Einfuhr von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen in die EU im Hinblick auf die Reform der gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) gestimmt, da ich der Ansicht bin, dass Sachverhalte, die sich auf die Einfuhr von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen in die EU beziehen, angesichts der laufenden Reformen der GFP besondere Aufmerksamkeit erhalten sollten."@de9
"( ) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης σχετικά με το καθεστώς εισαγωγής στην ΕΕ προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας με προοπτική τη μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής (ΚΑΠ), διότι θεωρώ ότι πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα ζητήματα που σχετίζονται με την εισαγωγή προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας στην ΕΕ, σε σχέση με τις μεταρρυθμίσεις της ΚΑΠ που βρίσκονται σε εξέλιξη."@el10
"( ) I voted in favour of the report on the arrangements for importing fishery and aquaculture products into the EU in view of the future reform of the common fisheries policy (CFP), as I believe that issues relating to the import of fishery and aquaculture products to the EU should be given particular attention in the light of these ongoing reforms of the CFP."@en4
"( ) He votado a favor del informe sobre el régimen de importación a la UE de los productos pesqueros y acuícolas desde el punto de vista de la futura reforma de la política pesquera común (PPC), ya que creo que se debería prestar especial atención a las cuestiones relacionadas con la importación a la UE de productos pesqueros y acuícolas en vista de las actuales reformas de la PPC."@es21
"Ma andsin poolthääle raportile, mis käsitleb kalandus- ja vesiviljelustoodete Euroopa Liitu importimise korda ühise kalanduspoliitika reformi silmas pidades, sest minu arvates tuleb kalandus- ja vesiviljelustoodete Euroopa Liitu importimisega seotud küsimustele pöörata erilist tähelepanu, arvestades ühise kalanduspoliitika käimasolevaid reforme."@et5
". – ( ) Äänestin tämän mietinnön puolesta, jossa käsitellään EU:hun tuotavia kalastus- ja vesiviljelytuotteita koskevia tuontijärjestelyjä yhteisen kalastuspolitiikan (YKP) tulevaa uudistusta silmällä pitäen, sillä kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuontia EU:hun koskeviin kysymyksiin olisi mielestäni kiinnitettävä erityistä huomiota YKP:ssa parhaillaan toteutettavien uudistusten vuoksi."@fi7
") J’ai voté en faveur du rapport relatif au régime d’importation dans l’UE de produits de la pêche et de l’aquaculture dans la perspective de la future réforme de la politique commune de la pêche (PCP), car je suis convaincue que les questions relatives à cette problématique devraient faire l’objet d’une attention particulière à la lumière des réformes en cours en la matière."@fr8
". – (PT) A közös halászati politika jövőbeli reformjára tekintettel szavaztam a halászati és akvakultúra-termékek Európai Unióba való behozatalának rendszeréről szóló jelentésre, mivel úgy gondolom, különös figyelmet kell szentelni az EU-ba importált halászati és akvakultúra-termékekkel kapcsolatos problémákra a közös halászati politika reformjainak idején."@hu11
"( ) Ho votato a favore della relazione sul regime di importazione nell’UE dei prodotti della pesca e dell’acquacoltura in vista della riforma della politica comune della pesca (PCP) perché ritengo che le questioni relative all’importazione di prodotti della pesca e dell’acquacoltura nell’Unione europea devono essere considerate, in modo particolare, alla luce delle riforme della PCP attualmente in corso."@it12
"( ) Aš balsavau už pranešimą dėl žuvininkystės ir akvakultūros produktų importavimo į ES tvarkos, atsižvelgiant į būsimą bendros žuvininkystės politikos (BŽP) reformą, nes manau, kad vykdant BŽP reformą ypatingas dėmesys turėtų būti skirtas klausimams, susijusiems su žuvininkystės ir akvakultūros produktų importu į ES."@lt14
"( ) Es balsoju par ziņojumu par zivsaimniecības un akvakultūras produktu importa režīmu ES, ņemot vērā gaidāmo kopējās zivsaimniecības politikas (KZP) reformu, jo uzskatu, ka jautājumiem, kas attiecas uz zivsaimniecības un akvakultūras produktu importu ES, ir jāpievērš īpaša uzmanība saistībā ar notiekošo KZP reformu."@lv13
". Votei favoravelmente o relatório sobre o regime de importação para a UE de produtos da pesca e da aquicultura na perspectiva da futura reforma da PCP, pois considero que as questões relativas às importações de produtos da pesca e da aquicultura pela UE devem ser objecto de uma atenção muito particular no âmbito das reformas em curso da Política Comum das Pescas."@mt15
"Ik heb vóór het verslag over de regeling inzake de invoer van visserij- en aquacultuurproducten in de EU in het licht van de hervorming van het GVB gestemd, omdat ik geloof dat alles wat te maken heeft met de invoer van visserij- en aquacultuurproducten in de EU bijzondere aandacht verdient in het kader van de nu doorgevoerde hervorming van het GVB."@nl3
"( ) Głosowałam za przyjęciem sprawozdania w sprawie systemu przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury do UE w perspektywie reformy wspólnej polityki rybołówstwa (WPRyb), ponieważ uważam, że kwestie dotyczące przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury do UE zasługują na naszą szczególną uwagę w świetle bieżących reform wspólnej polityki rybołówstwa."@pl16
"( ) Am votat în favoarea raportului referitor la regimului importului de produse pescăreşti şi de acvacultură în UE în perspectiva reformei politicii comune privind pescuitul (PCP), întrucât cred că aspectelor referitoare la importul în UE de produse pescăreşti şi de acvacultură ar trebui să li se acorde o atenţie specială în lumina reformelor actuale ale PCP."@ro18
"Hlasovala som za správu o režime dovozu produktov rybolovu a akvakultúry do EÚ z hľadiska budúcej reformy spoločnej politiky rybného hospodárstva (SPRH), pretože som presvedčená, že otázkam súvisiacim s dovozom produktov rybolovu a akvakultúry do EÚ by sa mala venovať mimoriadna pozornosť v súvislosti s prebiehajúcimi reformami SPRH."@sk19
"( ) Glasovala sem za poročilo o režimu uvoza ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva v EU z ozirom na prihodnjo skupno ribiško politiko, saj menim, da bi morala biti v vprašanja, povezana z uvozom ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva v EU, usmerjena posebna pozornost v smislu teh reform skupne ribiške politike, ki so v teku."@sl20
"Mot bakgrund av det pågående reformarbetet kring den gemensamma fiskeripolitiken anser jag att frågor om EU-import av fiskeri- och vattenbruksprodukter ska ägnas särskild uppmärksamhet. Därför röstade jag för betänkandet om importordningen i EU för fiskeri- och vattenbruksprodukter med anledning av reformen av den gemensamma fiskeripolitiken."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Edite Estrela (S&D ),"18,20,15,14,16,7,10,13,9,17,21,4,12,8
"PT"18,20,14,16,7,10,13,9,21,4,12

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph