Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-07-08-Speech-4-334"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20100708.17.4-334"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"The joint resolution was adopted as negotiated with 400 votes in favour and 166 against, despite the PPE Group requesting split votes on sexual and reproductive rights, which it does every time. It also shows that the PPE Group is divided on the issue. I am happy with the result, especially because all our considerations related to sexual and reproductive rights are in."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Společné usnesení bylo přijato tak, jak bylo vyjednáno, 400 hlasy pro a 166 hlasy proti, ačkoli skupina PPE požadovala oddělené hlasování o sexuálních a reprodukčních právech, což činí pokaždé. Rovněž to ukazuje, že skupina PPE je v této otázce rozdělena. Tento výsledek mě těší, zejména protože všechny naše návrhy týkající se sexuálních a reprodukčních práv jsou v usnesení."@cs1
"Den fælles beslutning blev vedtaget som forhandlet med 400 stemmer for og 166 imod, selv om PPE-Gruppen anmodede om delte afstemninger om seksuelle og reproduktive rettigheder, som den altid gør. Det viser også, at PPE-Gruppen er delt i dette spørgsmål. Jeg glæder mig over resultatet, navnlig fordi det omfatter alle vores overvejelser vedrørende seksuelle og reproduktive rettigheder."@da2
"Die gemeinsame Entschließung wurde wie verhandelt mit 400 Ja-Stimmen und 166 Nein-Stimmen angenommen, obwohl die PPE-Fraktion eine getrennte Abstimmung über sexuelle und reproduktive Rechte gefordert hat, was sie jedes Mal tut. Dies zeigt auch, dass die PPE-Fraktion in dieser Sache gespalten ist. Ich bin mit dem Ergebnis zufrieden, da all unsere Erwägungen bezüglich sexueller und reproduktiver Rechte Aufnahme gefunden haben."@de9
"Το κοινό ψήφισμα εγκρίθηκε κατόπιν διαπραγματεύσεων με 400 ψήφους υπέρ και 166 κατά, παρότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος ζήτησε ξεχωριστή ψηφοφορία για τα σεξουαλικά και τα αναπαραγωγικά δικαιώματα, όπως κάνει κάθε φορά. Αυτό δείχνει επίσης ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος είναι διχασμένη ως προς αυτό το ζήτημα. Χαίρομαι με το αποτέλεσμα, ιδίως επειδή σε αυτό περιλαμβάνονται όλοι μας οι προβληματισμοί αναφορικά με τα σεξουαλικά και αναπαραγωγικά δικαιώματα."@el10
"La resolución conjunta se ha aprobado como se negoció, con 400 votos a favor y 166 en contra, a pesar de que el Grupo PPE haya solicitado todo el tiempo votaciones separadas sobre los derechos sexuales y reproductivos. También muestra que el Grupo PPE está dividido sobre la cuestión. Estoy contento con el resultado, sobre todo, porque se han recogido también todas nuestras consideraciones sobre los derechos sexuales y reproductivos."@es21
"See ühisresolutsioon võeti kokkulepitud sõnastuses vastu 400 poolt- ja 166 vastuhäälega vaatamata sellele, et fraktsioon PPE taotles seksuaal- ja reproduktiivtervisega seotud õiguste puhul osade kaupa hääletamist, nagu ta teeb iga kord. See näitab ka, et fraktsioonis PPE on seisukohad selles küsimuses lahknenud. Olen tulemusega rahul, eriti kuna kõik meie ettepanekud, mis puudutasid seksuaal- ja reproduktiivtervisega seotud õigusi, jäid teksti alles."@et5
".
Yhteinen päätöslauselma hyväksyttiin sellaisena, kuin siitä neuvoteltiin, äänin 400 puolesta ja 166 vastaan, vaikka PPE-ryhmä vaati erillisiä äänestyksiä seksuaali- ja lisääntymisterveysoikeuksista, kuten se aina vaatii. Tämä on osoitus myös siitä, että PPE-ryhmä on erimielinen asiasta. Olen tyytyväinen tulokseen etenkin siksi, että kaikki seksuaali- ja lisääntymisterveysoikeuksia koskevat huomiomme sisällytettiin päätöslauselmaan."@fi7
"−
La résolution commune a été adoptée telle qu’elle avait été négociée, avec 400 votes en faveur et 166 votes contre, et ce bien que le groupe PPE ait déposé une demande de vote séparé sur les droits sexuels et génésiques, comme il le fait à chaque fois. Cela montre également que le groupe PPE est divisé sur cette question. Je suis heureux du résultat, notamment parce que toutes nos considérations relatives aux droits sexuels et génésiques sont incluses dans cette résolution."@fr8
". – A közös állásfoglalást 400 támogató és 166 ellenszavazattal fogadták el annak ellenére, hogy az Európai Néppárt részenkénti szavazást kért a szexuális és reprodukciós jogokkal kapcsolatban, amelyet minden alkalommal megtesz. Ez azt is jelzi, hogy az Európai Néppárt megosztott a kérdésben. A magam részéről örülök az eredménynek, különösen azért, mert minden, a szexuális és reprodukciós jogokkal kapcsolatos elképzelésünket tartalmazza."@hu11
".
La risoluzione comune è stata adottata, nel testo uscito dalle trattative, con 400 voti a favore e 166 contrari, benché il gruppo PPE, come usa fare, abbia richiesto il voto per parti separate sui diritti sessuali e riproduttivi. Ciò dimostra inoltre che il gruppo PPE è diviso sulla questione. Sono lieto del risultato, soprattutto perché tutte le nostre considerazioni in materia di diritti sessuali e riproduttivi sono state inserite."@it12
"Bendra rezoliucija priimta tokiu tekstu, dėl kurio susitarta per derybas, ir 400 balsavo už, o 166 prieš, nepaisant įprasto PPE frakcijos reikalavimo atskirti balsus dėl seksualinių ir reprodukcinių teisių. Tai taip pat rodo, kad PPE frakcija šiuo klausimu yra susiskaidžiusi. Džiaugiuosi rezultatu, ypač todėl, kad tekste yra visi mūsų teiginiai dėl seksualinių ir reprodukcinių teisių."@lt14
"Saskaņotā kopīgā rezolūcija tika pieņemta, 400 deputātiem balsojot par un 166 deputātiem balsojot pret, lai gan PPE grupa, kā katru reizi, pieprasīja balsot pa daļām par seksuālajām un reproduktīvajām tiesībām. Tas liecina arī par to, ka PPE grupas deputātu viedoklis šajā jautājumā atšķiras. Es esmu gandarīts par rezultātu, jo īpaši tāpēc, ka ir ņemti vērā visi mūsu apsvērumi saistībā ar seksuālajām un reproduktīvajām tiesībām."@lv13
"The joint resolution was adopted as negotiated with 400 votes in favour and 166 against, despite the PPE Group requesting split votes on sexual and reproductive rights, which it does every time. It also shows that the PPE Group is divided on the issue. I am happy with the result, especially because all our considerations related to sexual and reproductive rights are in."@mt15
"De gezamenlijke ontwerpresolutie is aangenomen met 400 stemmen vóór en 166 stemmen tegen, ondanks het feit dat de PPE-Fractie, zoals zij altijd doet, om een stemming in onderdelen heeft verzocht over de rechten op seksuele en reproductieve gezondheid. Hieruit blijkt dat ook de PPE-Fractie zelf verdeeld is over deze kwestie. Ik ben blij met het resultaat, met name omdat al onze overwegingen op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheid hierin zijn terug te vinden."@nl3
"Wspólna rezolucja została przyjęta w postaci, w której została wynegocjowana, 400 głosami za i 166 głosami przeciw, mimo że grupa PPE wystąpiła o oddzielne głosowanie w sprawie praw seksualnych i reprodukcyjnych, co czyni za każdym razem. Pokazuje to również, że grupa PPE jest podzielona w tej sprawie. Cieszę się z wyniku, szczególnie dlatego, że uwzględniono wszystkie nasze uwagi dotyczące praw seksualnych i reprodukcyjnych."@pl16
".
A resolução comum foi adoptada na sua versão negociada com 400 votos a favor e 166 contra, apesar de o Grupo PPE ter solicitado, como sempre, uma votação por partes sobre os direitos sexuais e reprodutivos. Também demonstra que o Grupo PPE está dividido no que respeita a esta questão. Congratulo-me com o resultado, especialmente porque todas as nossas considerações em matéria dos direitos sexuais e reprodutivos foram incluídas."@pt17
"Rezoluţia comună a fost adoptată astfel cum a fost negociată, cu 400 de voturi pentru şi 166 împotrivă, cu toate că Grupul PPE a solicitat voturi separate pentru drepturile sexuale şi de reproducere, aşa cum face de fiecare dată. Ceea ce indică şi faptul că părerile celor din Grupul PPE sunt împărţite în privinţa acestui subiect. Sunt mulţumit de rezultat, mai ales pentru că s-a ţinut cont de toate consideraţiile noastre privind drepturile sexuale şi de reproducere."@ro18
"− Spoločné uznesenie bolo prijaté v podobe, v akej sa o ňom rokovalo, so 400 hlasmi za a 166 proti napriek tomu, že poslanecký klub PPE žiadal o oddelené hlasovanie o sexuálnych a reprodukčných právach tak, ako to robí stále. Zároveň to poukazuje na to, že poslanecký klub PPE je v tejto otázke rozdelený. Teší ma výsledok, najmä preto, lebo sa zohľadnili všetky naše názory súvisiace so sexuálnymi a reprodukčnými právami."@sk19
"Skupna resolucija je bila sprejeta, takšna kot je bila dosežena s pogajanji, in sicer s 400 glasovi za in 166 glasovi proti, kljub temu, da je skupina PPE zahtevala glasovanje po delih o spolnih in reproduktivnih pravicah, kar stori vedno. Prav tako kaže, da je skupina glede tega vprašanja razdeljena. Zadovoljen sem z rezultatom, zlasti zato, ker so vsi naši premisleki, povezani s spolnimi in reproduktivnimi pravicami, vključeni."@sl20
".
Den gemensamma resolutionen antogs som uppgjort med 400 röster för och 166 röster emot, trots att PPE-gruppen begärde delad röstning om sexuella och reproduktiva rättigheter, vilket den gör varje gång. Det visar också att PPE-gruppen är splittrad i denna fråga. Jag är nöjd över resultatet, speciellt eftersom alla våra synpunkter om sexuella och reproduktiva rättigheter finns med."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,13,9,21,4
"in writing"15,4
"raštu"14
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples