Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-07-08-Speech-4-309"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20100708.17.4-309"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"En nombre de la delegación española del Grupo PPE, queremos manifestar que el sentido de nuestro voto en la Resolución sobre el proceso de integración europea de Kosovo obedece al hecho de que esta Resolución trata a Kosovo como si fuera un estado independiente en situación de plena normalidad, sin tener en cuenta que el estatuto de este territorio sigue siendo muy controvertido en la comunidad internacional —está incluso pendiente un dictamen consultivo de la Corte Internacional de Justicia— y que Kosovo no ha sido reconocido por cinco Estados miembros de la Unión Europea, entre ellos España."@es21
|
lpv:translated text |
"Jménem španělské delegace v rámci skupiny Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) bychom rádi oznámili, že důvodem našeho hlasování o usnesení týkajícího integrace Kosova do Evropy je skutečnost, že toto usnesení považuje Kosovo za nezávislý stát v běžných podmínkách, aniž by vzalo do úvahy skutečnost, že status tohoto území je v rámci mezinárodního společenství stále velice problematický – poradní stanovisko Mezinárodního soudního dvora ještě není k dispozici – a Kosovo stále nebylo uznáno pěti členskými státy Evropské unie, včetně Španělska."@cs1
"På vegne af den spanske delegation i Gruppen for Det Europæiske Folkeparti (Kristelige Demokrater) vil vi pointere, at begrundelsen for vores stemme i forbindelse med beslutningen om den europæiske integrationsproces for Kosovo er, at denne beslutning behandler Kosovo som en uafhængig stat i en helt normal situation uden at tage hensyn til, at dette områdes status stadig er særdeles kontroversiel i det internationale samfund – en rådgivende udtalelse fra Den Internationale Domstol er også undervejs – og at Kosovo ikke er blevet anerkendt af fem medlemsstater i EU, herunder Spanien."@da2
"Im Namen der spanischen Delegation in der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) möchten wir erklären, dass der Grund für unsere Abstimmung zur Entschließung über den Prozess der europäischen Integration des Kosovo darin besteht, dass diese Entschließung den Kosovo so behandelt, als wäre er ein unabhängiger Staat in einer völlig normalen Situation, ohne dass die Tatsache in Betracht gezogen wird, dass der Status dieses Gebietes in der internationalen Gemeinschaft weiterhin sehr umstritten ist – ein Gutachten des Internationalen Gerichtshofs steht aus – und dass der Kosovo von fünf Mitgliedstaaten der Europäischen Union, darunter Spanien, nicht anerkannt wurde."@de9
"Εξ ονόματος της ισπανικής αντιπροσωπείας εντός της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες), θα θέλαμε να δηλώσουμε ότι η λογική πίσω από την ψήφο μας όσον αφορά το ψήφισμα σχετικά με τη διαδικασία ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης του Κοσσυφοπεδίου συν´σιταται ότι το παρόν ψήφισμα αντιμετωπίζει το Κοσσυφοπέδιο σαν να ήταν ανεξάρτητο κράτος σε μία τελείως φυσιολογική κατάσταση, χωρίς να λαμβάνει υπόψη το γεγονός ότι το καθεστώς στην εν λόγω περιοχή εξακολουθεί να είναι εξαιρετικά αμφιλεγόμενο στο εσωτερικό της διεθνούς κοινότητας –εκκρεμεί ακόμα συμβουλευτική γνωμοδότης από το Διεθνές Δικαστήριο– και ότι το Κοσσυφοπέδιο δεν έχει αναγνωριστεί από πέντε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένης της Ισπανίας."@el10
"On behalf of the Spanish delegation within the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), we would like to state that the reasoning behind our vote on the resolution on the process relating to the European integration of Kosovo is that this resolution treats Kosovo as if it were an independent state in an entirely normal situation, without taking into account the fact that the status of this territory continues to be very controversial within the international community – an advisory opinion from the International Court of Justice is also pending – and Kosovo has not been recognised by five Member States of the European Union, including Spain."@en4
"Me tahaksime Euroopa Rahvapartei (kristlike demokraatide) fraktsiooni Hispaania delegatsiooni nimel märkida, et lähtusime Kosovo Euroopaga lõimimist käsitleva resolutsiooni hääletamisel sellest, et resolutsioonis käsitatakse Kosovot nii, nagu oleks tegemist täiesti normaalses olukorras oleva iseseisva riigiga, võtmata arvesse asjaolu, et selle territooriumi staatus on rahvusvahelise üldsuse seas endiselt väga vastuoluline – ka Rahvusvaheline Kohus ei ole veel oma nõuandvat arvamust esitanud – ja viis Euroopa Liidu liikmesriiki, sealhulgas Hispaania, ei ole Kosovot tunnustanud."@et5
"Haluamme todeta Euroopan kansanpuolueen ryhmään (kristillisdemokraatit) kuuluvan Espanjan valtuuskunnan puolesta, että Kosovon liittymistä EU:hun käsittelevää päätöslauselmaa koskevassa äänestyksessä antamamme ääni perustuu siihen, että päätöslauselmassa käsitellään Kosovoa täysin normaaliasemassa olevana itsenäisenä valtiona ottamatta huomioon, että alueen asemasta on edelleen kiistaa kansainvälisessä yhteisössä (lisäksi kansainvälisen tuomioistuimen neuvoa antava lausunto on vielä kesken) ja että viisi jäsenvaltiota, Espanja mukaan lukien, ei ole vieläkään tunnustanut Kosovon itsenäisyyttä."@fi7
"Au nom de la délégation espagnole du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), nous voudrions préciser que notre vote sur la résolution relative au processus d’intégration européenne du Kosovo s’explique par le fait que cette résolution traite le Kosovo comme s’il s’agissait d’un État indépendant dans une situation tout à fait normale, sans tenir compte du fait que le statut de ce territoire reste très controversé au sein de la communauté internationale - un avis consultatif de la Cour internationale de justice est également attendu - et que le Kosovo n’a pas été reconnu par cinq États membres de l’Union européenne, parmi lesquels l’Espagne."@fr8
".
A spanyol küldöttség nevében az Európai Néppárt (Kereszténydemokraták) képviselőcsoport tagjaként szeretnénk kijelenteni, hogy a Koszovó európai integrációs folyamatával kapcsolatos állásfoglalás ellen leadott szavazatunk oka az, hogy az állásfoglalás úgy kezeli Koszovót, mint egy teljességgel szokványos helyzetben lévő független államot, és nem veszi figyelembe azt, hogy az adott terület státusa a nemzetközi közösségen belül igen vitatott – a Nemzetközi Bíróság véleménye még mindig nem érkezett meg –, és Koszovót az Európai Unió öt tagállama, köztük Spanyolország sem ismerte el."@hu11
".
A nome della delegazione spagnola del gruppo del Partito Popolare Europeo (Democratico Cristiano) desideriamo precisare il ragionamento che ha motivato il nostro voto sulla risoluzione concernente il processo di integrazione europea del Kosovo: tale risoluzione tratta il Kosovo come se esso fosse uno Stato indipendente in condizioni del tutto normali, trascurando il fatto che lo status di questo territorio è sempre assai controverso agli occhi della comunità internazionale – si attende un parere provvisorio della Corte internazionale di giustizia – e che cinque Stati membri dell’Unione europea, tra cui la Spagna, non hanno riconosciuto il Kosovo."@it12
"Europos liaudies partijos (krikščionių demokratų) Ispanijos delegacijos vardu norėtume pareikšti, kad mūsų balsavimo dėl sprendimo dėl proceso, siejančio Europos Kosovo integraciją, paaiškinimas yra toks, kad šioje rezoliucijoje Kosovas traktuojamas kaip nepriklausoma valstybė, esanti visiškai normalioje padėtyje, neatsižvelgiant į tai, kad šios teritorijos statusas tarptautinės bendruomenės tebėra laikomas labai prieštaringu (taip pat laukiama Tarptautinio teisingumo teismo patariamosios nuomonės), ir Kosovo nepripažino penkios Europos Sąjungos valstybės narės, įskaitant Ispaniją."@lt14
"Eiropas Tautas partijas grupas (Kristīgo demokrātu) Spānijas delegācijas vārdā mēs vēlamies norādīt, ka iemesls mūsu negatīvajam balsojumam par rezolūciju par Kosovas integrācijas procesu Eiropā ir šajā rezolūcijā paustā attieksme pret Kosovu kā pret neatkarīgu valsti pilnīgi normālā situācijā, neņemot vērā to, ka šīs teritorijas statuss joprojām ir lielā mērā pretrunīgs jautājums starptautiskajā kopienā — ir gaidāms arī Starptautiskās Tiesas konsultatīvais atzinums — un ka Kosovas neatkarību nav atzinušas piecas Eiropas Savienības dalībvalstis, tostarp Spānija."@lv13
"En nombre de la delegación española del Grupo PPE, queremos manifestar que el sentido de nuestro voto en la Resolución sobre el proceso de integración europea de Kosovo obedece al hecho de que esta Resolución trata a Kosovo como si fuera un estado independiente en situación de plena normalidad, sin tener en cuenta que el estatuto de este territorio sigue siendo muy controvertido en la comunidad internacional —está incluso pendiente un dictamen consultivo de la Corte Internacional de Justicia— y que Kosovo no ha sido reconocido por cinco Estados miembros de la Unión Europea, entre ellos España."@mt15
")
. −
Namens de Spaanse delegatie in de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) zouden wij willen toelichten dat de redenering achter onze stem met betrekking tot de resolutie over het Europees integratieproces van Kosovo is dat deze resolutie Kosovo behandelt alsof het een onafhankelijke staat in een volkomen normale situatie is. Daarbij wordt geen rekening gehouden met het feit dat de status van deze regio binnen de internationale gemeenschap nog steeds zeer omstreden is − we zijn trouwens nog in afwachting van een advies van het Internationaal Gerechtshof − en dat Kosovo nog niet erkend is door vijf lidstaten van de Europese Unie, waaronder Spanje."@nl3
"W imieniu delegacji hiszpańskiej wchodzącej w skład Grupy Europejskiej Partii Ludowej (Chrześcijańskich Demokratów) chcielibyśmy oświadczyć, że głosowaliśmy nad rezolucją w sprawie procesu europejskiej integracji Kosowa w ten a nie inny sposób, ponieważ w rezolucji tej Kosowo traktowane jest tak, jakby było niezależnym państwem znajdującym się w całkowicie normalnej sytuacji, a ponadto nie uwzględniono w niej tego, że status tego terytorium nadal budzi wśród społeczności międzynarodowej znaczne kontrowersje – czekamy także na opinię Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości – i że Kosowo nie zostało uznane przez pięć państw członkowskich Unii Europejskiej, w tym przez Hiszpanię."@pl16
"Em nome da delegação espanhola do Grupo do Partido Popular Europeu (Democratas-Cristãos), devo declarar que o motivo do nosso voto sobre a resolução sobre o processo de integração europeia do Kosovo é que esta resolução trata o Kosovo como se fosse um Estado independente em situação totalmente normal, sem ter em conta o facto de o estatuto deste território continuar a ser muito controverso na comunidade internacional – está também pendente um parecer consultivo do Tribunal Internacional de Justiça – e de o Kosovo não ter sido reconhecido por cinco Estados-Membros da União Europeia, incluindo Espanha."@pt17
"În numele delegaţiei spaniole din Grupul Partidului Popular European (Creştin-Democrat), am dori să afirmăm că raţionamentul care stă la baza votului nostru asupra rezoluţiei privind procesul legat de integrarea europeană a Kosovo este acela că această rezoluţie tratează Kosovo ca şi cum ar fi un stat independent într-o situaţie perfect normală, fără a ţine seama de faptul că statutul acestui teritoriu continuă să fie foarte controversat în cadrul comunităţii internaţionale – este în aşteptare şi un aviz consultativ din partea Curţii Internaţionale de Justiţie – şi de faptul că statul Kosovo nu a fost recunoscut de cinci state membre ale Uniunii Europene, inclusiv de Spania."@ro18
"V mene španielskej delegácie v Poslaneckom klube Európskej ľudovej strany (kresťanských demokratov) chceme uviesť, že dôvod nášho hlasovania o uznesení o procese európskej integrácie Kosova je založený na tom, že toto uznesenie považuje Kosovo za nezávislý štát v úplne normálnej situácii bez toho, aby zohľadňovalo, že štatút tohto územia je v medzinárodnom spoločenstve naďalej veľmi kontroverzný (čaká sa pritom aj na informačné stanovisko Medzinárodného súdneho dvora) a že Kosovo neuznalo päť členských štátov Európskej únie, medzi ktorými je aj Španielsko."@sk19
"V imenu španske delegacije v Skupini Evropske ljudske stranke (Krščanskih demokratov), bi radi izjavili, da je ozadje našega glasovanja o resoluciji v zvezi s procesom glede evropskega povezovanja Kosova, da ta resolucija Kosovo obravnava, kot bi bil neodvisna država v popolnoma običajnem položaju brez upoštevanja dejstva, da je status tega ozemlja še naprej sporen v mednarodni skupnosti – svetovalno mnenje Meddržavnega sodišča je tudi v teku – in Kosova ni priznalo pet držav članic Evropske unije, med njimi tudi Španija."@sl20
".
Som företrädare för den spanska delegationen inom gruppen Europeiska folkpartiet (kristdemokrater) vill vi påpeka att det resonemang som ligger bakom vårt ställningstagande till resolutionen om Kosovos EU-integration är att man i denna resolution behandlar Kosovo som om det vore en självständig stat i en alltigenom normal situation, utan att ta hänsyn till att detta territoriums status fortfarande är mycket kontroversiell inom världssamfundet – vi avvaktar också ett rådgivande yttrande från Internationella domstolen – och fem av Europeiska unionens medlemsstater, däribland Spanien, har inte erkänt Kosovos självständighet."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples