Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-07-08-Speech-4-283"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20100708.17.4-283"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Am votat pentru adoptarea raportului redactat de domnul Brok deoarece acesta reprezintă un pas important pentru intrarea în funcţiune a Serviciului European de Acţiune Externă. Parlamentul European va juca un rol important în activitatea Serviciului European de Acţiune Externă, întrucât va fi consultat înainte de începerea oricărei misiuni a UE în ţări terţe. Totodată, bugetul acestuia va fi supus controlului politic al Parlamentului. România este pregătită să contribuie cu personal ce are expertiza necesară în cadrul Serviciului European de Acţiune Externă, încă de la înfiinţarea acestuia. Ţara mea şi-a demonstrat angajamentul faţă de misiunile europene de gestionare a crizelor. Au fost trimişi peste 200 de experţi, poliţişti, jandarmi, diplomaţi, magistraţi şi militari în majoritatea misiunilor civile şi militare ale Uniunii Europene. În final, doresc să subliniez faptul că în politica de recrutare a personalului trebuie respectate atât principiile de competenţă, cât şi echilibrul geografic."@ro18
lpv:spokenAs
lpv:translated text
". Hlasovala jsem pro přijetí zprávy, kterou zpracoval pan Brok, protože představuje důležitý krok na cestě k zahájení činnosti Evropské služby pro vnější činnost. Evropský parlament bude hrát důležitou roli ve fungování Evropské služby pro vnější činnost, protože před každou misí EU ve třetích zemích s ním budou tyto záležitosti nejprve konzultovány. Kromě toho bude rozpočet Evropské služby podléhat politické kontrole Parlamentu. Rumunsko je připraveno nabídnout služby pracovníků s potřebnými odbornými znalostmi pro práci v Evropské službě pro vnější činnost bezprostředně od okamžiku, kdy bude útvar zřízen. Moje země dala najevo své odhodlání pro evropské mise pro řešení krizí. Poskytli jsme celkem více než 200 odborníků, policistů, vojenských policistů, diplomatů, soudců a vojáků pro většinu civilních a vojenských misí Evropské unie. Na závěr bych chtěla zdůraznit, že jako součást politiky přijímání zaměstnanců musí být respektovány zásady kompetence a zeměpisné rovnováhy."@cs1
"Jeg stemte for vedtagelsen af hr. Broks betænkning, fordi den markerer et vigtigt skridt i indsatsen for at gøre Tjenesten for EU's Optræden Udadtil operationel. Parlamentet spiller en vigtig rolle i EU-Udenrigstjenestens arbejde, da det vil blive hørt, inden en EU-mission indledes i tredjelande. Desuden er sidstnævntes budget underlagt politisk kontrol fra Parlamentets side. Rumænien er parat til at stille personale med den nødvendige ekspertise til rådighed for EU-Udenrigstjenesten, så snart den oprettes. Mit land har vist sit engagement i europæiske krisestyringsmissioner. Vi har bidraget med mere end 200 eksperter, politibetjente, militærpolitibetjente, diplomater, embedsmænd og soldater til EU's civile og militære missioner. Til sidst vil jeg understrege, at principperne om kompetence og geografisk balance skal respekteres som en del af politikken for rekruttering af personale."@da2
". Ich habe für die Annahme des Berichts, der von Herrn Brok verfasst wurde, gestimmt, da er einen wichtigen Schritt hin zur Einsetzung des Europäischen Auswärtigen Dienstes darstellt. Das Europäische Parlament wird eine wichtige Rolle bei der Arbeit des Europäischen Auswärtigen Dienstes spielen, da es vor jeder EU-Mission in Drittländern befragt werden wird. Außerdem wird der Haushaltsplan desselben der politischen Kontrolle durch das Parlament unterliegen. Rumänien ist bereit, die Dienste von Personal mit der nötigen Erfahrung für die Arbeit im Europäischen Auswärtigen Dienst bereitzustellen, sobald dieser eingerichtet wird. Mein Land hat sein Engagement für europäische Krisenmanagementmissionen gezeigt. Wir haben mehr als 200 Fachleute, Polizisten, Militärpolizisten, Diplomaten, Richter und Soldaten zu den meisten zivilen und militärischen Missionen der Europäischen Union entsandt. Zum Schluss möchte ich betonen, dass die Prinzipien der Zuständigkeit und geographischen Ausgewogenheit bei der Personalbeschaffungspolitik beachtet werden müssen."@de9
". Ψήφισα υπέρ της έγκρισης της έκθεσης που καταρτίσθηκε από τον κ. Brok, διότι σηματοδοτεί ένα σημαντικό βήμα προς τη θέση σε λειτουργία της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης, καθώς θα ζητείται η γνώμη του πριν από την έναρξη κάθε αποστολής της ΕΕ σε τρίτες χώρες. Επιπλέον, ο προϋπολογισμός αυτής θα υπόκειται σε πολιτικό έλεγχο από το Κοινοβούλιο. Η Ρουμανία προτίθεται να παράσχει τις υπηρεσίες των μελών του προσωπικού της που διαθέτουν την αναγκαία εμπειρία για να εργαστούν στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης, από τη στιγμή που θα συγκροτηθεί. Η χώρα μου έχει αποδείξει τη δέσμευσή της έναντι ευρωπαϊκών αποστολών διαχείρισης κρίσεων. Έχουμε συνεισφέρει περισσότερους από 200 εμπειρογνώμονες, αστυνομικούς, στρατονόμους, διπλωμάτες, δικαστές και στρατιώτες στις περισσότερες στρατιωτικές και μη αποστολές της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Θα ήθελα να ολοκληρώσω επισημαίνοντας ότι στο πλαίσιο της πολιτικής που αφορά την πρόσληψη προσωπικού πρέπει να τηρηθούν οι αρχές της αρμοδιότητας και της γεωγραφικής ισορροπίας."@el10
". I voted in favour of adopting the report drafted by Mr Brok because it marks an important step towards the European External Action Service coming into operation. The European Parliament will play an important role in the operation of the European External Action Service as it will be consulted prior to any EU mission being launched in third countries. In addition, the latter’s budget will be subject to political control from Parliament. Romania is ready to offer the services of staff with the necessary expertise to work in the European External Action Service, right from the moment when it is set up. My country has shown its commitment to European crisis management missions. We have contributed more than 200 experts, police officers, military police officers, diplomats, magistrates and soldiers to most of the European Union’s civilian and military missions. I would like to end by emphasising that the principles of competence and geographical balance must be respected as part of the staff recruitment policy."@en4
". He votado a favor de aprobar el informe elaborado por el señor Brok porque marca un paso importante hacia la puesta en funcionamiento del Servicio Europeo de Acción Exterior. El Parlamento Europeo tendrá un papel importante en el funcionamiento del Servicio Europeo de Acción Exterior, ya que será consultado antes de que cualquier misión de la UE se ponga en marcha en terceros países. Además, el presupuesto de este último estará sujeto al control político del Parlamento. Rumanía está dispuesta a ofrecer los servicios de personal con la experiencia necesaria para trabajar en el Servicio Europeo de Acción Exterior, desde el momento en que se establezca. Mi país ha demostrado su compromiso con las misiones europeas de la gestión de crisis. Hemos contribuido con más de 200 expertos, funcionarios de la policía, oficiales de la policía militar, diplomáticos, magistrados y soldados en la mayoría de las misiones civiles y militares de la Unión Europea. Me gustaría terminar insistiendo en que los principios de competencia y equilibrio geográfico deben respetarse como parte de la política de contratación de personal."@es21
". Ma hääletasin Elmar Broki koostatud raporti vastuvõtmise poolt, sest see tähistab olulist sammu Euroopa välisteenistuse töölehakkamisel. Euroopa Parlamendil on Euroopa välisteenistuse toimimises oluline roll, sest parlamendiga tuleb konsulteerida enne igasuguste Euroopa Liidu missioonide alustamist kolmandates riikides. Lisaks kuulub välisteenistuse eelarve Euroopa Parlamendi poliitilise kontrolli alla. Rumeenia on valmis pakkuma Euroopa välisteenistuses töötamiseks vajalike teadmistega personali teenuseid niipea, kui välisteenistus moodustatakse. Minu kodumaa on näidanud tahet osaleda Euroopa kriisiohjamismissioonidel. Me oleme enamikule Euroopa Liidu tsiviil- ja sõjalistele missioonidele saatnud üle 200 eksperdi, politseiniku, sõjaväepolitseiniku, diplomaadi, kohtuniku ja sõduri. Lõpetuseks tahaksin rõhutada, et personali värbamise poliitikas tuleb järgida pädevuse ja geograafilise tasakaalustatuse põhimõtteid."@et5
"Äänestin Elmar Brokin laatiman mietinnön puolesta, koska se merkitsee merkittävää askelta kohti Euroopan ulkosuhdehallinnon käyttöönottoa. Euroopan parlamentti saa merkittävän roolin Euroopan ulkosuhdehallinnon toiminnassa, sillä sitä on kuultava ennen kuin kolmansissa maissa käynnistetään mitään EU:n operaatioita. Lisäksi ulkosuhdehallinnon talousarvio alistetaan parlamentin poliittiseen valvontaan. Romania on valmis antamaan käyttöön henkilöstöä, jolla on Euroopan ulkosuhdehallinnossa työskentelemiseen tarvittava asiantuntemus, välittömästi siitä hetkestä alkaen, kun ulkosuhdehallinto perustetaan. Kotimaani on osoittanut olevansa sitoutunut eurooppalaisiin kriisinhallintatehtäviin. Olemme osoittaneet yli 200 asiantuntijaa, poliisia, sotilaspoliisia, diplomaattia, tuomaria ja sotilasta useimpiin Euroopan unionin siviili- ja sotilasoperaatioihin. Lopuksi haluan painottaa, että henkilökuntaa palvelukseen otettaessa on huomioitava pätevyys ja maantieteellinen tasapaino."@fi7
". J’ai voté en faveur de l’adoption du rapport rédigé par M. Brok, car il marque un pas important vers la création du service européen pour l’action extérieure. Le Parlement européen jouera un rôle important dans le fonctionnement du service européen pour l’action extérieure, car il sera consulté préalablement au lancement de toute mission de l’UE dans les pays tiers. De plus, ce dernier budget sera soumis à un contrôle politique par le Parlement. La Roumanie est prête à offrir les services d’un personnel compétent nécessaire pour travailler au sein du service européen pour l’action extérieure, dès qu’il sera créé. Mon pays a montré son engagement dans les missions européennes de gestion de crise. Nous avons dépêché plus de 200 experts, policiers, policiers militaires, diplomates, magistrats et soldats pour la plupart des missions civiles et militaires de l’Union européenne. Je souhaite terminer en soulignant le fait que les principes de compétence et d’équilibre géographique doivent être respectés dans le cadre de la politique de recrutement du personnel."@fr8
". A Brok képviselő úr által készített jelentés elfogadása mellett szavaztam, mert fontos lépést jelent az Európai Külügyi Szolgálat létrehozása felé. Az Európai Parlament érdemi szerepet fog játszani az Európai Külügyi Szolgálat működésében, mivel minden, harmadik országban végrehajtandó európai uniós küldetés előtt kikérik majd a véleményét. Ezenkívül az EKSZ költségvetése is a Parlament döntésétől függ majd. Románia készen áll arra, hogy rögtön a létrehozást követően rendelkezésre bocsássa az Európai Külügyi Szolgálat munkájához szükséges, megfelelő szaktudással bíró személyzetet. Országom már megmutatta, hogy elkötelezett az európai válságkezelő küldetések mellett. Ez idáig több mint 200 szakértőt, rendőrtisztet, katonai rendőrt, diplomatát, tisztviselőt és katonát adtunk az Európai Unió polgári és katonai küldetéseihez. Azzal szeretném befejezni, hogy hangsúlyozom: a kompetencia és a földrajzi egyensúly alapelveit mindig tiszteletben kell tartani a személyzet kiválasztásakor."@hu11
". Ho votato a favore dell’adozione della relazione dell’onorevole Brok, poiché essa segna un importante passo in avanti verso l’operatività del servizio europeo per l’azione esterna. Il Parlamento europeo svolgerà un ruolo importante nell’attività del servizio europeo per l’azione esterna, in quanto la nostra Assemblea verrà consultata prima del varo di qualsiasi missione dell’Unione europea in paesi terzi. Inoltre, il bilancio del servizio sarà sottoposto al controllo politico del Parlamento. La Romania è pronta a mettere a disposizione del servizio europeo per l’azione esterna – fin dal momento della sua formazione – personale dotato delle competenze necessarie. Il mio paese ha chiaramente dimostrato il proprio impegno nei confronti delle missioni europee di gestione delle crisi: abbiamo contribuito con più di 200 esperti, funzionari di polizia e di polizia militare, diplomatici, magistrati e soldati a gran parte delle missioni civili e militari dell’Unione europea. Concluso sottolineando la necessità di rispettare, nel quadro della politica di assunzione del personale, i principi della competenza e dell’equilibrio geografico."@it12
". Balsavau už E. Broko parengto pranešimo priėmimą, nes šis pranešimas žymi svarbų žingsnį pradedant veikti Europos išorės veiksmų tarnybai. Europos Parlamentas vaidins svarbų vaidmenį Europos išorės veiksmų tarnybos veikloje, nes su juo bus tariamasi prieš pradedant bet kokią ES misiją trečiosiose šalyse. Be to, Europos išorės veiksmų tarnybos biudžetui bus taikoma Parlamento politinė kontrolė. Rumunija yra pasirengusi pasiūlyti darbuotojų, turinčių reikiamą kompetenciją dirbti Europos išorės veiksmų tarnyboje, paslaugas vos tik įkūrus šią tarnybą. Mano šalis įrodė, kad yra įsipareigojusi dalyvauti Europos krizės valdymo misijose. Paskyrėme daugiau kaip 200 specialistų, policininkų, karo policijos pareigūnų, diplomatų, teismo pareigūnų ir kareivių dalyvauti daugelyje Europos Sąjungos civilinių ir karinių misijų. Baigdama norėčiau pabrėžti, kad turi būti laikomasi kompetencijos ir geografinės pusiausvyros principų, nes jie yra personalo įdarbinimo politikos dalis."@lt14
". Es balsoju par kunga izstrādātā ziņojuma pieņemšanu, jo tas ir nozīmīgs solis pretī Eiropas Ārējās darbības dienesta darba sākšanai. Eiropas Parlamentam būs liela nozīme Eiropas Ārējās darbības dienesta darbā, jo tas iesaistīsies apspriedēs pirms jebkuras Eiropas Savienības misijas sākšanas trešās valstīs. Turklāt Parlaments veiks politisku kontroli attiecībā uz šīs iestādes budžetu. Rumānija ir gatava piedāvāt darbiniekus ar nepieciešamajām zināšanām darbam Eiropas Ārējās darbības dienestā no tā izveides dienas. Mana valsts ir parādījusi savu ieinteresētību Eiropas krīzes pārvaldības misijās. Mēs esam nodrošinājuši vairāk nekā 200 ekspertu, policistu, militārās policijas darbinieku, diplomātu, tiesnešu un karavīru dalību lielākajā daļā Eiropas Savienības civilo un militāro misiju. Nobeigumā es vēlos uzsvērt, ka, īstenojot darbinieku darbā pieņemšanas politiku, jāievēro kompetences un ģeogrāfiskā līdzsvara princips."@lv13
"Am votat pentru adoptarea raportului redactat de domnul Brok deoarece acesta reprezintă un pas important pentru intrarea în funcţiune a Serviciului European de Acţiune Externă. Parlamentul European va juca un rol important în activitatea Serviciului European de Acţiune Externă, întrucât va fi consultat înainte de începerea oricărei misiuni a UE în ţări terţe. Totodată, bugetul acestuia va fi supus controlului politic al Parlamentului. România este pregătită să contribuie cu personal ce are expertiza necesară în cadrul Serviciului European de Acţiune Externă, încă de la înfiinţarea acestuia. Ţara mea şi-a demonstrat angajamentul faţă de misiunile europene de gestionare a crizelor. Au fost trimişi peste 200 de experţi, poliţişti, jandarmi, diplomaţi, magistraţi şi militari în majoritatea misiunilor civile şi militare ale Uniunii Europene. În final, doresc să subliniez faptul că în politica de recrutare a personalului trebuie respectate atât principiile de competenţă, cât şi echilibrul geografic."@mt15
". Ik heb gestemd voor het verslag van de heer Brok, omdat het een belangrijke stap is richting het operationeel worden van de Europese dienst voor extern optreden. Het Europees Parlement zal een belangrijke rol spelen bij het werk van de Europese dienst voor extern optreden, omdat het vóór het lanceren van EU-missies in derde landen zal worden geraadpleegd. Daarnaast zal de begroting van de Europese dienst onderworpen zijn aan controle door het Parlement. Roemenië staat klaar om de Europese dienst voor extern optreden personeel met de nodige expertise ter beschikking te stellen dat daar onmiddellijk aan de slag kan gaan. Mijn land heeft zijn betrokkenheid getoond bij Europese missies voor crisisbeheer. Wij hebben met meer dan 200 experts, politie, militaire politie, diplomaten, magistraten en soldaten bijgedragen aan de meeste civiele en militaire missies van de Europese Unie. Ter afsluiting wil ik benadrukken dat het wervingsbeleid rekening moet houden met de principes van geschiktheid en geografisch evenwicht."@nl3
". Głosowałam za przyjęciem sprawozdania sporządzonego przez pana posła Broka, ponieważ sprawozdanie to stanowi istotny krok na drodze do podjęcia przez Europejską Służbę Działań Zewnętrznych jej działalności. Parlament Europejski odgrywać będzie istotną rolę w działalności Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych, ponieważ jego opinia będzie niezbędna przed podjęciem każdej unijnej misji w krajach trzecich. Ponadto budżet tej służby podlegać będzie kontroli politycznej Parlamentu. Rumunia jest gotowa zaoferować usługi swoich kadr posiadających fachową wiedzę niezbędną do podjęcia i wykonywania pracy w Europejskiej Służbie Działań Zewnętrznych, od momentu ustanowienia tej służby. Mój kraj udowodnił już swoje zaangażowanie w europejskie misje zarządzania kryzysowego. Uczestniczyliśmy w większości misji cywilnych i wojskowych Unii Europejskiej, wysyłając jak dotąd na te misje ponad 200 rumuńskich ekspertów, policjantów, dyplomatów, sędziów pokoju i żołnierzy, w tym żołnierzy żandarmerii wojskowej. Na zakończenie chciałabym zwrócić uwagę, że polityka rekrutacji pracowników służby powinna być realizowana między innymi z poszanowaniem zasad kompetencji i równowagi geograficznej."@pl16
". Votei a favor da adopção do relatório elaborado pelo senhor deputado Brok porque constitui uma medida importante para o início das actividades do Serviço Europeu para a Acção Externa. O Parlamento Europeu desempenhará um papel importante no funcionamento do Serviço Europeu para a Acção Externa, pois será consultado antes que seja lançada qualquer missão da UE em países terceiros. Para além disso, o orçamento do SEAE estará sujeito ao controlo político do Parlamento. A Roménia está preparada para disponibilizar os serviços de funcionários com as competências necessárias para exercer funções no Serviço Europeu para a Acção Externa, desde o momento da sua criação. O meu país demonstrou o seu empenho nas missões europeias de gestão de crises. Contribuímos com mais de 200 peritos, agentes da polícia, agentes da polícia militar, diplomatas, magistrados e soldados para a maioria das missões civis e militares da União Europeia. Gostaria de terminar salientando que os princípios da competência e do equilíbrio geográfico têm de ser respeitados no quadro da política de recrutamento."@pt17
"Hlasovala som za prijatie správy, ktorú vypracoval pán Brok, pretože predstavuje významný krok smerom k Európskej službe pre vonkajšiu činnosť, ktorá začne čoskoro fungovať. Európsky parlament bude v rámci fungovania Európskej služby pre vonkajšiu činnosť hrať dôležitú úlohu, pretože služba s ním bude viesť konzultácie skôr, než sa spustí akákoľvek misia EÚ v tretích krajinách. Okrem toho, rozpočet ESVČ bude podliehať politickej kontrole Parlamentu. Rumunsko je pripravené ponúknuť služby zamestnancov s potrebnými odbornými znalosťami na prácu v Európskej službe pre vonkajšiu činnosť, a to hneď od momentu jej zriadenia. Naša krajina preukázala svoj záväzok voči európskym misiám krízového manažmentu. Do väčšiny civilných a vojenským misií EÚ sme vyslali viac ako 200 odborníkov, policajtov, príslušníkov vojenskej polície, diplomatov, zmierovacích sudcov a vojakov. Na záver by som rada zdôraznila, že v rámci politiky náboru zamestnancov treba rešpektovať zásady kompetentnosti a geografickej rovnováhy."@sk19
"Glasoval sem za sprejetje poročila, katerega osnutek je pripravil gospod Brok, ker predstavlja pomemben korak na poti do začetka delovanja Evropske službe za zunanje delovanje. Evropski parlament bo igral pomembno vlogo pri delovanju Evropske službe za zunanje delovanje, saj se bo le-ta z njim posvetovala, preden se bo v tretjih državah začela kakršna koli misija. Proračun slednje bo predmet političnega nadzora s strani Parlamenta. Romunija je pripravljena nuditi storitve osebja s potrebnim strokovnim znanjem za delo v Evropski službi za zunanje delovanje, takoj od začetka, ko bo ustanovljena. Moja domača država je pokazala svojo zavezanost evropskim misijam za obvladovanje krize. Prispevali smo več kot 200 strokovnjakov, policistov, vojaških policistov, diplomatov, sodnikov in vojakov za večine civilnih in vojaških misij Evropske unije. Za zaključek bi rad poudaril, da je treba načela pristojnosti in geografskega ravnotežja spoštovati kot del politike zaposlovanja novega osebja."@sl20
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph