Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-07-08-Speech-4-151"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20100708.8.4-151"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Chciałem pogratulować sprawozdawcy Elmarowi Brokowi, a także naszym negocjatorom: Elmarowi Brokowi, Guy Verhofstadtowi i Roberto Gualtieri. To była wielka praca, w której uczestniczyło również wiele komisji Parlamentu Europejskiego. Uzyskaliśmy szeroki konsensus. Dziękuję wszystkim koleżankom i kolegom. Chciałem również podkreślić, że w najbliższej przyszłości czekają nas dwa ważne sprawozdania przygotowywane przez koleżankę Ingeborg Gräßle i kolegę Bernharda Rapkaya, a więc musimy dalej nad tym pracować."@pl16
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Chtěl bych poblahopřát zpravodaji, panu Brokovi, a také našim vyjednavačům: panu Brokovi, panu Verhofstadtovi a panu Gualtierimu. Byl to velký kus práce, na němž se podílelo také mnoho výborů Evropského parlamentu. Dosáhli jsme širokého konsensu. Chtěl bych všem poděkovat. Rád bych také zdůraznil, že v blízké budoucnosti budeme mít dvě významné zprávy, které připravuje paní Gräßleová a pan Rapkay, takže na této záležitosti musíme dále pracovat."@cs1
"Jeg vil gerne lykønske ordføreren, hr. Brok, og også vores forhandlere hr. Brok, hr. Verhofstadt og hr. Gualtieri. Det var et væsentligt stykke arbejde, og mange udvalg i Parlamentet har også bidraget. Vi har opnået bred konsensus. Jeg vil gerne takke alle. Jeg vil også gerne påpege, at vi i nærmeste fremtid får de to vigtige betænkninger, der udarbejdes af fru Gräßle og hr. Rapkay, så vi skal fortsat arbejde videre med dette."@da2
"Ich beglückwünsche den Berichterstatter Herrn Brok und auch unsere Unterhändler: Herr Brok, Herr Verhofstadt und Herr Gualtieri. Dies war eine wichtige Arbeit, und zahlreiche Ausschüsse des Europäischen Parlaments haben ebenfalls daran mitgewirkt. Wir haben einen breiten Konsens gefunden. Ich möchte allen Beteiligten danken. Ferner möchte ich darauf hinweisen, dass uns sehr bald die beiden wichtigen Berichte vorliegen, die von Frau Gräßle und Herrn Rapkay ausgearbeitet wurden, so dass wir uns weiterhin mit diesem Thema befassen müssen."@de9
"Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Brok, αλλά και τους διαπραγματευτές μας, τους κκ. Brok, Verhofstadt και Gualtieri. Πρόκειται για εξαίρετο δείγμα εργασίας, με τη συμβολή επίσης πολλών επιτροπών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Επιτύχαμε ευρεία συναίνεση. Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω όλους εν προκειμένω. Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι, στο άμεσο μέλλον, θα έχουμε στη διάθεσή μας τις δύο σημαντικές εκθέσεις, τη σύνταξη των οποίων έχουν αναλάβει η κ. Grässle και ο κ. Rapkay· επομένως, πρέπει να συνεχίσουμε το έργο μας."@el10
"I would like to congratulate the rapporteur, Mr Brok, and also our negotiators: Mr Brok, Mr Verhofstadt and Mr Gualtieri. This was a major piece of work, and many European Parliament committees also contributed. We have achieved a broad consensus. I would like to thank everyone. I would also like to point out that in the near future we will have the two important reports being drafted by Mrs Gräßle and Mr Rapkay, so we have to keep working on this."@en4
"Me gustaría felicitar al ponente, el señor Brok, y también a nuestros negociadores: el señor Brok, el señor Verhofstadt y el señor Gualtieri. Este ha sido un trabajo importante, y también han participado muchas comisiones del Parlamento Europeo. Hemos alcanzado un amplio consenso. Me gustaría dar las gracias a todos. También me gustaría señalar que, en un futuro próximo, la señora Gräßle y el señor Rapkay nos presentarán dos informes importantes, por lo que tenemos que seguir trabajando en este asunto."@es21
"Ma tahaksin kiita raportöör Elmar Broki ja ka meie läbirääkijaid, kelleks olid Elmar Brok, Guy Verhofstadt ja Roberto Gualtieri. See oli suur töö, millele aitasid kaasa ka paljud Euroopa Parlamendi komisjonid. Oleme saavutanud laialdase üksmeele. Ma tänan kõiki. Samuti tahaksin rõhutada, et lähitulevikus koostavad Ingeborg Gräßle ja Bernhard Rapkay kaks olulist raportit, nii et me peame selle teemaga tööd jätkama."@et5
"Haluan kiittää esittelijä Elmar Brokia ja myös neuvottelijoitamme: Elmar Brokia, Guy Verhofstadtia ja Roberto Gualtieria. Tämä oli merkittävä aikaansaannos, ja myös monet Euroopan parlamentin valiokunnat antoivat siihen panoksensa. Olemme saavuttaneet laajan yksimielisyyden. Haluan kiittää kaikkia. Haluan myös huomauttaa, että lähitulevaisuudessa esitellään kaksi merkittävää mietintöä, joita Ingeborg Gräßle ja Bernhard Rapkay parhaillaan laativat, joten meidän on jatkettava asian käsittelyä."@fi7
"Je voudrais féliciter le rapporteur, M. Brok, de même que nos négociateurs: M. Brok, M. Verhofstadt et M. Gualtieri. Il s’agissait d’un travail conséquent, et de nombreuses commissions du Parlement européen y ont également contribué. Nous sommes parvenus à un vaste consensus. Je voudrais remercier chacun d’entre vous. Je voudrais également attirer votre attention sur le fait que d’ici peu, nous recevrons les deux importants projets de rapports élaborés par Mme Gräßle et M. Rapkay; nous devons donc continuer de travailler sur ce sujet."@fr8
"Szeretnék gratulálni az előadónak, Brok úrnak, valamint a tárgyalóinknak: Brok úrnak, Verhofstadt úrnak és Gualtieri úrnak. Nagyszabású munka volt ez, és sok európai parlamenti bizottság is közreműködött benne. Sikerült átfogó konszenzust elérnünk. Mindenkinek köszönöm. Arra is szeretném felhívni a figyelmet, hogy a közeljövőben lesz két fontos jelentésünk Gräßle asszonytól és Rapkay úrtól, úgyhogy tovább kell dolgoznunk ezen."@hu11
"Vorrei congratularmi con il relatore, l’onorevole Brok, e con i negoziatori, gli onorevoli Brok, Verhofstadt e Gualtieri, che hanno svolto un lavoro notevole, a cui hanno contribuito anche numerose commissioni del Parlamento europeo. Abbiamo ottenuto un ampio consenso. Vorrei ringraziare tutti e sottolineare che nel prossimo futuro gli onorevoli Gräßle e Rapkay presenteranno due importanti relazioni di cui sono autori; dovremo quindi continuare a lavorare in questa direzione."@it12
"Norėčiau pasveikinti pranešėją E. Broką ir mūsų derybininkus E. Broką, G. Verhofstadtą ir R. Gualtieri. Tai buvo didžiulis darbas, prie kurio prisidėjo daugelis Europos Parlamento komitetų. Mums pavyko pasiekti platų bendrą sutarimą. Norėčiau visiems padėkoti. Be to, norėčiau pažymėti, kad netolimoje ateityje du svarbius pranešimus parengs I. Gräßle ir B. Rapkay, todėl reikia tęsti darbus šioje srityje."@lt14
"Es vēlos paust atzinību referentam kungam un mūsu starpniekiem kungam kungam un kungam. Tika paveikts liels darbs, un tajā piedalījās arī daudzas Eiropas Parlamenta komitejas. Mums izdevās panākt plašu vienprātību. Es vēlos visiem pateikties. Es vēlos arī norādīt, ka tuvākajā nākotnē divus svarīgus ziņojumus izstrādās kundze un kungs, tāpēc mums jāturpina darbs saistībā ar šo jautājumu."@lv13
"Chciałem pogratulować sprawozdawcy Elmarowi Brokowi, a także naszym negocjatorom: Elmarowi Brokowi, Guy Verhofstadtowi i Roberto Gualtieri. To była wielka praca, w której uczestniczyło również wiele komisji Parlamentu Europejskiego. Uzyskaliśmy szeroki konsensus. Dziękuję wszystkim koleżankom i kolegom. Chciałem również podkreślić, że w najbliższej przyszłości czekają nas dwa ważne sprawozdania przygotowywane przez koleżankę Ingeborg Gräßle i kolegę Bernharda Rapkaya, a więc musimy dalej nad tym pracować."@mt15
"Gostaria de felicitar o relator, o senhor deputado Elmar Brok, e também os nossos negociadores: os senhores deputados Elmar Brok, Guy Verhofstadt e Roberto Gualtieri. Foi um excelente trabalho, para o qual também contribuíram muitas comissões do Parlamento Europeu. Obtivemos um consenso alargado. Gostaria de agradecer a todos. Gostaria também de salientar que no futuro próximo teremos os dois importantes relatórios que estão a ser elaborados pelos senhores deputados Ingeborg Gräßle e Bernhard Rapkay e, por isso, temos de continuar a trabalhar nesta matéria."@pt17
"Aş dori să îl felicit pe raportor, dl Brok, precum și pe negociatorii noștri: dl Brok, dl Verhofstadt și dl Gualtieri. Acesta este un text important la care au contribuit, de asemenea, numeroase comisii din Parlamentul European. Am ajuns la un grad ridicat de consens. Aș dori să le mulţumesc tuturor. De asemenea, aș dori să subliniez că în viitorul apropiat, cele două rapoarte importante vor fi întocmite de dna Gräßle și dl Rapkay, așa că trebuie să lucrăm în continuare la acestea."@ro18
"Chcel by som zablahoželať pánovi spravodajcovi Brokovi a aj našim vyjednávačom pánovi Brokovi, pánovi Verhofstadtovi a pánovi Gualtierimu. Bol to veľký kus práce, ku ktorému prispeli aj mnohé výbory Európskeho parlamentu. Dosiahli sme široký konsenzus. Chcel by som sa všetkým poďakovať. Chcem tiež zdôrazniť, že v blízkej budúcnosti budú pani Gräßleová a pán Rapkay pracovať na dvoch dôležitých správach, takže budeme v tejto práci pokračovať."@sk19
"Rad bi čestital poročevalcu, gospodu Broku, in tudi našim pogajalcem: gospodu Broku, gospodu Verhofstadtu in gospodu Gualtieriju. To je bilo pomembno delo in mnogi odbori Evropskega parlamenta so tudi prispevali. Dosegli smo široko soglasje. Vsem bi se rad zahvalil. Prav tako bi rad opozoril, da bomo imeli v bližnji prihodnosti dve pomembni poročili, katerih osnutke pripravljata gospa Gräßle in gospod Rapkay, zato se moramo še naprej ukvarjati s tem."@sl20
"Jag vill gratulera föredraganden Elmar Brok och även våra förhandlare Elmar Brok, Guy Verhofstadt och Roberto Gualtieri. Det här är ett stort arbete och många av parlamentets utskott har också medverkat. Vi har nått ett brett samförstånd. Jag ber att få tacka alla. Dessutom vill jag påpeka att vi snart kommer att få de två viktiga betänkanden som Ingeborg Grässle och Bernhard Rapkay håller på att utarbeta, så vi måste fortsätta att arbeta med detta."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph