Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-07-08-Speech-4-079"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20100708.4.4-079"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Quiero llamar la atención a todos ustedes sobre el hecho de que los oradores que intervienen hasta ahora, incluido el señor Capoulas Santos, son autores de la primera pregunta que estamos debatiendo, y el que viene después, que es el señor Yáñez-Barnuevo García, es autor de la segunda pregunta."@es21
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Chtěl bych všechny upozornit na to, že dosavadní řečníci, kteří zde přednesli své příspěvky, včetně pana Capoulase Santose, jsou autory první otázky, která je předmětem této rozpravy, a že řečník, který vystoupí po něm, pan Yáñez-Barnuevo García, je autorem otázky druhé."@cs1
"Jeg vil gerne gøre alle opmærksom på, at de talere, der har bidraget indtil nu, inklusive hr. Capoulas Santos, har indgivet den første forespørgsel, som vi forhandler om, og at den næste taler, hr. Yáñez-Barnuevo García, har indgivet den anden forespørgsel."@da2
"Ich möchte Sie darauf aufmerksam machen, dass die Redner, die bislang gesprochen haben, einschließlich Herrn Capoulas Santos, die Verfasser der ersten Anfrage sind, die wir debattiert haben, und dass der Redner, der folgen wird, Herr Yáñez-Barnuevo García, der Verfasser der zweiten Anfrage ist."@de9
"Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή όλων στο γεγονός ότι οι ομιλητές που έχουν λάβει τον λόγο μέχρι στιγμής, συμπεριλαμβανομένου του κ. Capoulas Santos, είναι οι συντάκτες της πρώτης ερώτησης που συζητείται, και ότι ο επόμενος ομιλητής, ο κ. Yáñez-Barnuevo García, είναι ο συντάκτης της δεύτερης ερώτησης."@el10
"I would like to call everybody’s attention to the fact that the speakers who have contributed so far, including Mr Capoulas Santos, are the authors of the first question that we are debating, and that the speaker who is to follow, Mr Yáñez-Barnuevo García, is the author of the second question."@en4
"Tahaksin juhtida kõigi tähelepanu asjaolule, et sõnavõtjad, kes siiani kõnelesid, sealhulgas Luis Manuel Capoulas Santos, on esimese meie arutelu teemaks oleva küsimuse esitajad, ning järgmine sõnavõtja Luis Yáñez-Barnuevo García on teise küsimuse esitaja."@et5
"Haluan kiinnittää kaikkien huomion siihen, että tähän mennessä puheenvuoron käyttäneet jäsenet, jäsen Capoulas Santos mukaan luettuna, ovat keskustelumme aiheena olevan ensimmäisen kysymyksen laatijoita, ja heitä seuraava puhuja jäsen Yáñez-Barnuevo García on toisen kysymyksen laatija."@fi7
"J’attire l’attention de tous les députés sur le fait que les orateurs qui sont intervenus jusqu’à présent, y compris M. Capoulas Santos, sont les auteurs de la première question dont nous discutons. L’orateur qui va maintenant prendre la parole, M. Yáñez-Barnuevo García, est l’auteur de la deuxième question."@fr8
"Mindenki figyelmét fel szeretném hívni arra, hogy az eddig szólásra emelkedő felszólalók – Capoulas Santos úr is – a vita tárgyát képező első kérdés szerzői, és hogy a következő felszólaló, Yáñez-Barnuevo García úr a második kérdés szerzője."@hu11
"Vorrei far presente a tutti gli onorevoli colleghi che gli oratori intervenuti sinora, compreso l'onorevole Capoulas Santos, sono gli autori della prima interrogazione all'ordine del giorno, mentre il prossimo oratore, l'onorevole Yáñez-Barnuevo García, è l'autore della seconda interrogazione."@it12
"Norėčiau atkreipti visų jūsų dėmesį į tai, kad kol kas kalbėję asmenys, įskaitant L. M. Capoulasą Santosą, yra pirmojo diskusijų klausimo autoriai, o po to kalbėsiantis L. Yáñez-Barnuevo García yra antrojo klausimo autorius."@lt14
"Es gribētu vērst jūsu uzmanību uz to, ka deputāti, kas uzstājās līdz šim, ieskaitot kungu, ir pirmā pārrunājamā jautājuma autori, savukārt nākamais runātājs kungs, ir otrā jautājuma autors."@lv13
"Quiero llamar la atención a todos ustedes sobre el hecho de que los oradores que intervienen hasta ahora, incluido el señor Capoulas Santos, son autores de la primera pregunta que estamos debatiendo, y el que viene después, que es el señor Yáñez-Barnuevo García, es autor de la segunda pregunta."@mt15
"Ik wil uw aandacht vestigen op het feit dat de sprekers die tot nu toe het woord hebben gevoerd, samen met de heer Capoulas Santos de auteurs zijn van de eerste vraag waarover we debatteren, en dat de spreker die hierna komt, de heer Yáñez-Barnuevo García, de auteur is van de tweede vraag."@nl3
"Chciałbym zwrócić państwa uwagę na to, że dotychczasowi mówcy, w tym pan poseł Capoulas Santos, są autorami pierwszego pytania, którego dotyczy debata i że kolejny mówca, pan poseł Yáñez-Barnuevo García, jest autorem drugiego pytania."@pl16
"Chamo a atenção de todos para o facto de os oradores que intervieram até a este momento, nomeadamente o senhor deputado Capoulas Santos, serem os autores da primeira pergunta que estamos a debater; o orador que se seguirá, o senhor deputado Yáñez-Barnuevo García, é o autor da segunda pergunta."@pt17
"Doresc să atrag atenţia tuturor asupra faptului că vorbitorii care au intervenit până acum, inclusiv dl Capoulas Santos, sunt autorii primei întrebări pe care o dezbatem şi că vorbitorul următor, dl. YáñezBarnuevo García, este autorul celei de a doua întrebări."@ro18
"Chcel by som všetkých upozorniť na skutočnosť, že rečníci, ktorí vystúpili doteraz vrátane pána Capoulasa Santosa, sú autori prvej otázky, o ktorej diskutujeme, a že rečník, ktorý nasleduje, pán Yáñez-Barnuevo García, je autorom druhej otázky."@sk19
"Rad bi vas vse opozoril na dejstvo, da so govorniki, ki so sedaj prispevali s svojim govorom, med njimi tudi gospod Capoulas Santos, člani vlagateljev prvega vprašanja, o katerem razpravljamo, in da je govornik, ki sledi, Yáñez-Barnuevo García, vlagatelj drugega vprašanja."@sl20
"Jag vill uppmärksamma er alla på att de talare som hittills har bidragit, inklusive Luis Manuel Capoulas Santos, har ställt den första frågan som vi diskuterar, och att näste talare, Luis Yáñez-Barnuevo García, har ställt den andra frågan."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph