Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-07-08-Speech-4-048"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20100708.3.4-048"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"I have two requests to speak in relation to observance of the Rules of Procedure. Mrs McGuinness has the floor first."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Mám dvě žádosti o slovo týkající se dodržování jednacího řádu. Paní McGuinnessová vystoupí jako první."@cs1
"Jeg har to anmodninger om taletid, som omhandler overholdelse af forretningsordenen. Mairead McGuinness får ordet først."@da2
"Mir liegen zwei Wortmeldungen in Zusammenhang mit der Einhaltung der Geschäftsordnung vor. Frau McGuinness hat zuerst das Wort."@de9
"Έλαβα δύο αιτήματα για παρεμβάσεις σε σχέση με την τήρηση του Κανονισμού. Η κ. McGuinness έχει πρώτη τον λόγο."@el10
"Tengo dos peticiones de palabra en relación con la observancia del Reglamento. Tiene la palabra, en primer lugar, la señora McGuinness."@es21
"Mul on kaks sõnavõtutaotlust, mis on seotud kodukorra järgimisega. Esimesena on sõna Mairead McGuinnessil."@et5
"(
) Minulle on esitetty kaksi puheenvuoropyyntöä, jotka liittyvät työjärjestyksen noudattamiseen. Jäsen McGuinness käyttää ensin puheenvuoron."@fi7
"J’ai deux demandes d’intervention concernant le respect du règlement. Mme McGuinness sera la première à prendre la parole."@fr8
"Ketten kérték a szót az eljárási szabályzat betartásával kapcsolatosan. Először McGuinness képviselő asszony kap szót."@hu11
"Mi sono pervenute due richieste di intervento in merito all’osservanza del regolamento. La parola all’onorevole McGuinness."@it12
"Turiu du prašymus kalbėti dėl Darbo tvarkos taisyklių laikymosi. M. McGuinness kalbės pirmas."@lt14
"Esmu saņēmis divus uzstāšanās pieprasījumus saistībā ar Reglamenta ievērošanu.
kundze uzstāsies pirmā."@lv13
"Tengo dos peticiones de palabra en relación con la observancia del Reglamento. Tiene la palabra, en primer lugar, la señora McGuinness."@mt15
"Twee leden hebben verzocht het woord te mogen voeren voor een motie van orde. Allereerst geef ik het woord aan mevrouw McGuinness."@nl3
"Mam dwa wnioski o udzielenie głosu w związku z przestrzeganiem Regulaminu. Jako pierwsza głos zabierze pani poseł McGuinness."@pl16
"Recebi dois pedidos para intervir relativos à observância do Regimento. Em primeiro lugar, tem a palavra a senhora deputada McGuinness."@pt17
"Am două solicitări de luare a cuvântului în conformitate cu Regulamentul de procedură. Dna McGuinness are prima cuvântul."@ro18
"Dostal som dve žiadosti o vystúpenie týkajúce sa dodržiavania rokovacieho poriadku. Ako prvá vystúpi pani McGuinnessová."@sk19
"Imam dve zahtevi za besedo v zvezi s pravilnostjo izvajanja Poslovnika. Najprej ima besedo gospa McGuinness."@sl20
"Två personer har begärt att få uttala sig om efterlevnaden av arbetsordningen. Ordet går först till Mairead McGuinness."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"ES"7
"El Presidente. −"15,15
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples