Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-06-16-Speech-3-480"

PredicateValue (sorted: none)
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Komisar Štefan Füle in poročevalka Doris Pack sta pravilno povedala, da iz Bosne in Hercegovine zadnja leta v glavnem nismo dobivali dobrih novic. Menim, da bi leto 2010 moralo biti za Bosno preokretnica. Najprej je potrebno, da izkoristi voljo Evropske unije za vizno liberalizacijo. Tu je odgovornost politikov, da naredijo svoje. Drugič, Bosna in Hercegovina bi morala izkoristiti dobre okoliščine v svoji soseščini. V Zagrebu in Beogradu imamo sedaj vladi, ki sta naklonjeni enotni, celoviti, nerazdeljeni Bosni in Hercegovini. Tretjič, oktobrske volitve so velika priložnost za Bosno in Hercegovino, da volivci izberejo politike, ki bodo imeli voljo in sposobnost popeljati Bosno in Hercegovino naprej. Po volitvah je potreben nov dogovor - post Dayton, ki bo zagotovil državo, ki funkcionira, in vlado, ki funkcionira. Bosna in Hercegovina tega zaenkrat nima. In ta dogovor mora zagotoviti dolgoročni obstoj Bosne in Hercegovine, mora imeti mednarodne pravne garancije s strani Evropske unije, Združenih narodov ter s strani Zagreba in Beograda. Pripravljeni smo storiti vse, da pridemo do tega."@ro18
lpv:unclassifiedMetadata
"Zoran Thaler (S&D ). -"18,20,15,1,19,14,16,11,2,7,3,13,10,9,21,12,8
lpv:translated text
"Volinik Füle ja raportöör Doris Pack täheldavad õigusega, et üldjoontes ei ole me viimastel aastatel Bosniast ja Hertsegoviinast häid uudiseid saanud. Arvan, et 2010. aasta peaks olema Bosnia jaoks pöördepunkt. Esmalt on tal tarvis ära kasutada Euroopa Liidu valmidust kaotada viisanõue. Nüüd on Bosnia poliitikute asi oma osa teha. Teiseks peaks Bosnia ja Hertsegoviina kasutama ära piirkonna positiivseid tingimusi. Horvaatial ja Serbial on nüüd valitsused, mis pooldavad ühendatud, tervet ning jagamata Bosniat ja Hertsegoviinat. Kolmandaks on Bosnia ja Hertsegoviina jaoks suur võimalus oktoobri valimised, mis pakub valijatele võimaluse hääletada poliitikute poolt, kes on valmis ja suutelised riiki edasi viima. Pärast valimisi on meil tarvis uut lepingut, Daytoni-järgset lepingut, millega loodaks toimiv riik ja valitsus. See Bosnial ja Hertsegoviinal hetkel puudub. Lisaks peab see leping tagama Bosnia ja Hertsegoviina pikaajalise eksisteerimise ning sisaldama rahvusvahelisi õigusgarantiisid Euroopa Liidult, ÜROlt ning Horvaatialt ja Serbialt. Sinnani jõudmiseks oleme valmis tegema kõik."@et5
lpv:spoken text
"Komisar Štefan Füle in poročevalka Doris Pack sta pravilno povedala, da iz Bosne in Hercegovine zadnja leta v glavnem nismo dobivali dobrih novic. Menim, da bi leto 2010 moralo biti za Bosno preokretnica. Najprej je potrebno, da izkoristi voljo Evropske unije za vizno liberalizacijo. Tu je odgovornost politikov, da naredijo svoje. Drugič, Bosna in Hercegovina bi morala izkoristiti dobre okoliščine v svoji soseščini. V Zagrebu in Beogradu imamo sedaj vladi, ki sta naklonjeni enotni, celoviti, nerazdeljeni Bosni in Hercegovini. Tretjič, oktobrske volitve so velika priložnost za Bosno in Hercegovino, da volivci izberejo politike, ki bodo imeli voljo in sposobnost popeljati Bosno in Hercegovino naprej. Po volitvah je potreben nov dogovor - post Dayton, ki bo zagotovil državo, ki funkcionira, in vlado, ki funkcionira. Bosna in Hercegovina tega zaenkrat nima. In ta dogovor mora zagotoviti dolgoročni obstoj Bosne in Hercegovine, mora imeti mednarodne pravne garancije s strani Evropske unije, Združenih narodov ter s strani Zagreba in Beograda. Pripravljeni smo storiti vse, da pridemo do tega."@sl20
lpv:unclassifiedMetadata
"Zoran Thaler (S&D ). -"18,20,15,1,19,14,16,11,2,7,3,13,10,9,21,12,8
lpv:translated text
"Komisar Štefan Füle in poročevalka Doris Pack sta pravilno povedala, da iz Bosne in Hercegovine zadnja leta v glavnem nismo dobivali dobrih novic. Menim, da bi leto 2010 moralo biti za Bosno preokretnica. Najprej je potrebno, da izkoristi voljo Evropske unije za vizno liberalizacijo. Tu je odgovornost politikov, da naredijo svoje. Drugič, Bosna in Hercegovina bi morala izkoristiti dobre okoliščine v svoji soseščini. V Zagrebu in Beogradu imamo sedaj vladi, ki sta naklonjeni enotni, celoviti, nerazdeljeni Bosni in Hercegovini. Tretjič, oktobrske volitve so velika priložnost za Bosno in Hercegovino, da volivci izberejo politike, ki bodo imeli voljo in sposobnost popeljati Bosno in Hercegovino naprej. Po volitvah je potreben nov dogovor - post Dayton, ki bo zagotovil državo, ki funkcionira, in vlado, ki funkcionira. Bosna in Hercegovina tega zaenkrat nima. In ta dogovor mora zagotoviti dolgoročni obstoj Bosne in Hercegovine, mora imeti mednarodne pravne garancije s strani Evropske unije, Združenih narodov ter s strani Zagreba in Beograda. Pripravljeni smo storiti vse, da pridemo do tega."@mt15
lpv:unclassifiedMetadata
"Zoran Thaler (S&D ). -"18,20,15,1,19,14,16,11,2,7,3,13,10,9,21,12,8
lpv:translated text
"Komisar Štefan Füle in poročevalka Doris Pack sta pravilno povedala, da iz Bosne in Hercegovine zadnja leta v glavnem nismo dobivali dobrih novic. Menim, da bi leto 2010 moralo biti za Bosno preokretnica. Najprej je potrebno, da izkoristi voljo Evropske unije za vizno liberalizacijo. Tu je odgovornost politikov, da naredijo svoje. Drugič, Bosna in Hercegovina bi morala izkoristiti dobre okoliščine v svoji soseščini. V Zagrebu in Beogradu imamo sedaj vladi, ki sta naklonjeni enotni, celoviti, nerazdeljeni Bosni in Hercegovini. Tretjič, oktobrske volitve so velika priložnost za Bosno in Hercegovino, da volivci izberejo politike, ki bodo imeli voljo in sposobnost popeljati Bosno in Hercegovino naprej. Po volitvah je potreben nov dogovor - post Dayton, ki bo zagotovil državo, ki funkcionira, in vlado, ki funkcionira. Bosna in Hercegovina tega zaenkrat nima. In ta dogovor mora zagotoviti dolgoročni obstoj Bosne in Hercegovine, mora imeti mednarodne pravne garancije s strani Evropske unije, Združenih narodov ter s strani Zagreba in Beograda. Pripravljeni smo storiti vse, da pridemo do tega."@cs1
lpv:unclassifiedMetadata
"Zoran Thaler (S&D ). -"18,20,15,1,19,14,16,11,2,7,3,13,10,9,21,12,8
lpv:translated text
"Komisar Štefan Füle in poročevalka Doris Pack sta pravilno povedala, da iz Bosne in Hercegovine zadnja leta v glavnem nismo dobivali dobrih novic. Menim, da bi leto 2010 moralo biti za Bosno preokretnica. Najprej je potrebno, da izkoristi voljo Evropske unije za vizno liberalizacijo. Tu je odgovornost politikov, da naredijo svoje. Drugič, Bosna in Hercegovina bi morala izkoristiti dobre okoliščine v svoji soseščini. V Zagrebu in Beogradu imamo sedaj vladi, ki sta naklonjeni enotni, celoviti, nerazdeljeni Bosni in Hercegovini. Tretjič, oktobrske volitve so velika priložnost za Bosno in Hercegovino, da volivci izberejo politike, ki bodo imeli voljo in sposobnost popeljati Bosno in Hercegovino naprej. Po volitvah je potreben nov dogovor - post Dayton, ki bo zagotovil državo, ki funkcionira, in vlado, ki funkcionira. Bosna in Hercegovina tega zaenkrat nima. In ta dogovor mora zagotoviti dolgoročni obstoj Bosne in Hercegovine, mora imeti mednarodne pravne garancije s strani Evropske unije, Združenih narodov ter s strani Zagreba in Beograda. Pripravljeni smo storiti vse, da pridemo do tega."@sk19
lpv:unclassifiedMetadata
"Zoran Thaler (S&D ). -"18,20,15,1,19,14,16,11,2,7,3,13,10,9,21,12,8
lpv:translated text
"Komisar Štefan Füle in poročevalka Doris Pack sta pravilno povedala, da iz Bosne in Hercegovine zadnja leta v glavnem nismo dobivali dobrih novic. Menim, da bi leto 2010 moralo biti za Bosno preokretnica. Najprej je potrebno, da izkoristi voljo Evropske unije za vizno liberalizacijo. Tu je odgovornost politikov, da naredijo svoje. Drugič, Bosna in Hercegovina bi morala izkoristiti dobre okoliščine v svoji soseščini. V Zagrebu in Beogradu imamo sedaj vladi, ki sta naklonjeni enotni, celoviti, nerazdeljeni Bosni in Hercegovini. Tretjič, oktobrske volitve so velika priložnost za Bosno in Hercegovino, da volivci izberejo politike, ki bodo imeli voljo in sposobnost popeljati Bosno in Hercegovino naprej. Po volitvah je potreben nov dogovor - post Dayton, ki bo zagotovil državo, ki funkcionira, in vlado, ki funkcionira. Bosna in Hercegovina tega zaenkrat nima. In ta dogovor mora zagotoviti dolgoročni obstoj Bosne in Hercegovine, mora imeti mednarodne pravne garancije s strani Evropske unije, Združenih narodov ter s strani Zagreba in Beograda. Pripravljeni smo storiti vse, da pridemo do tega."@lt14
lpv:unclassifiedMetadata
"Zoran Thaler (S&D ). -"18,20,15,1,19,14,16,11,2,7,3,13,10,9,21,12,8
lpv:translated text
"Komisar Štefan Füle in poročevalka Doris Pack sta pravilno povedala, da iz Bosne in Hercegovine zadnja leta v glavnem nismo dobivali dobrih novic. Menim, da bi leto 2010 moralo biti za Bosno preokretnica. Najprej je potrebno, da izkoristi voljo Evropske unije za vizno liberalizacijo. Tu je odgovornost politikov, da naredijo svoje. Drugič, Bosna in Hercegovina bi morala izkoristiti dobre okoliščine v svoji soseščini. V Zagrebu in Beogradu imamo sedaj vladi, ki sta naklonjeni enotni, celoviti, nerazdeljeni Bosni in Hercegovini. Tretjič, oktobrske volitve so velika priložnost za Bosno in Hercegovino, da volivci izberejo politike, ki bodo imeli voljo in sposobnost popeljati Bosno in Hercegovino naprej. Po volitvah je potreben nov dogovor - post Dayton, ki bo zagotovil državo, ki funkcionira, in vlado, ki funkcionira. Bosna in Hercegovina tega zaenkrat nima. In ta dogovor mora zagotoviti dolgoročni obstoj Bosne in Hercegovine, mora imeti mednarodne pravne garancije s strani Evropske unije, Združenih narodov ter s strani Zagreba in Beograda. Pripravljeni smo storiti vse, da pridemo do tega."@pl16
lpv:unclassifiedMetadata
"Zoran Thaler (S&D ). -"18,20,15,1,19,14,16,11,2,7,3,13,10,9,21,12,8
lpv:translated text
"Komisar Štefan Füle in poročevalka Doris Pack sta pravilno povedala, da iz Bosne in Hercegovine zadnja leta v glavnem nismo dobivali dobrih novic. Menim, da bi leto 2010 moralo biti za Bosno preokretnica. Najprej je potrebno, da izkoristi voljo Evropske unije za vizno liberalizacijo. Tu je odgovornost politikov, da naredijo svoje. Drugič, Bosna in Hercegovina bi morala izkoristiti dobre okoliščine v svoji soseščini. V Zagrebu in Beogradu imamo sedaj vladi, ki sta naklonjeni enotni, celoviti, nerazdeljeni Bosni in Hercegovini. Tretjič, oktobrske volitve so velika priložnost za Bosno in Hercegovino, da volivci izberejo politike, ki bodo imeli voljo in sposobnost popeljati Bosno in Hercegovino naprej. Po volitvah je potreben nov dogovor - post Dayton, ki bo zagotovil državo, ki funkcionira, in vlado, ki funkcionira. Bosna in Hercegovina tega zaenkrat nima. In ta dogovor mora zagotoviti dolgoročni obstoj Bosne in Hercegovine, mora imeti mednarodne pravne garancije s strani Evropske unije, Združenih narodov ter s strani Zagreba in Beograda. Pripravljeni smo storiti vse, da pridemo do tega."@hu11
lpv:unclassifiedMetadata
"Zoran Thaler (S&D ). -"18,20,15,1,19,14,16,11,2,7,3,13,10,9,21,12,8
lpv:translated text
"Komisar Štefan Füle in poročevalka Doris Pack sta pravilno povedala, da iz Bosne in Hercegovine zadnja leta v glavnem nismo dobivali dobrih novic. Menim, da bi leto 2010 moralo biti za Bosno preokretnica. Najprej je potrebno, da izkoristi voljo Evropske unije za vizno liberalizacijo. Tu je odgovornost politikov, da naredijo svoje. Drugič, Bosna in Hercegovina bi morala izkoristiti dobre okoliščine v svoji soseščini. V Zagrebu in Beogradu imamo sedaj vladi, ki sta naklonjeni enotni, celoviti, nerazdeljeni Bosni in Hercegovini. Tretjič, oktobrske volitve so velika priložnost za Bosno in Hercegovino, da volivci izberejo politike, ki bodo imeli voljo in sposobnost popeljati Bosno in Hercegovino naprej. Po volitvah je potreben nov dogovor - post Dayton, ki bo zagotovil državo, ki funkcionira, in vlado, ki funkcionira. Bosna in Hercegovina tega zaenkrat nima. In ta dogovor mora zagotoviti dolgoročni obstoj Bosne in Hercegovine, mora imeti mednarodne pravne garancije s strani Evropske unije, Združenih narodov ter s strani Zagreba in Beograda. Pripravljeni smo storiti vse, da pridemo do tega."@da2
lpv:unclassifiedMetadata
"Zoran Thaler (S&D ). -"18,20,15,1,19,14,16,11,2,7,3,13,10,9,21,12,8
lpv:translated text
"Komisar Štefan Füle in poročevalka Doris Pack sta pravilno povedala, da iz Bosne in Hercegovine zadnja leta v glavnem nismo dobivali dobrih novic. Menim, da bi leto 2010 moralo biti za Bosno preokretnica. Najprej je potrebno, da izkoristi voljo Evropske unije za vizno liberalizacijo. Tu je odgovornost politikov, da naredijo svoje. Drugič, Bosna in Hercegovina bi morala izkoristiti dobre okoliščine v svoji soseščini. V Zagrebu in Beogradu imamo sedaj vladi, ki sta naklonjeni enotni, celoviti, nerazdeljeni Bosni in Hercegovini. Tretjič, oktobrske volitve so velika priložnost za Bosno in Hercegovino, da volivci izberejo politike, ki bodo imeli voljo in sposobnost popeljati Bosno in Hercegovino naprej. Po volitvah je potreben nov dogovor - post Dayton, ki bo zagotovil državo, ki funkcionira, in vlado, ki funkcionira. Bosna in Hercegovina tega zaenkrat nima. In ta dogovor mora zagotoviti dolgoročni obstoj Bosne in Hercegovine, mora imeti mednarodne pravne garancije s strani Evropske unije, Združenih narodov ter s strani Zagreba in Beograda. Pripravljeni smo storiti vse, da pridemo do tega."@fi7
lpv:unclassifiedMetadata
"Zoran Thaler (S&D ). -"18,20,15,1,19,14,16,11,2,7,3,13,10,9,21,12,8
lpv:translated text
"Komisar Štefan Füle in poročevalka Doris Pack sta pravilno povedala, da iz Bosne in Hercegovine zadnja leta v glavnem nismo dobivali dobrih novic. Menim, da bi leto 2010 moralo biti za Bosno preokretnica. Najprej je potrebno, da izkoristi voljo Evropske unije za vizno liberalizacijo. Tu je odgovornost politikov, da naredijo svoje. Drugič, Bosna in Hercegovina bi morala izkoristiti dobre okoliščine v svoji soseščini. V Zagrebu in Beogradu imamo sedaj vladi, ki sta naklonjeni enotni, celoviti, nerazdeljeni Bosni in Hercegovini. Tretjič, oktobrske volitve so velika priložnost za Bosno in Hercegovino, da volivci izberejo politike, ki bodo imeli voljo in sposobnost popeljati Bosno in Hercegovino naprej. Po volitvah je potreben nov dogovor - post Dayton, ki bo zagotovil državo, ki funkcionira, in vlado, ki funkcionira. Bosna in Hercegovina tega zaenkrat nima. In ta dogovor mora zagotoviti dolgoročni obstoj Bosne in Hercegovine, mora imeti mednarodne pravne garancije s strani Evropske unije, Združenih narodov ter s strani Zagreba in Beograda. Pripravljeni smo storiti vse, da pridemo do tega."@nl3
lpv:unclassifiedMetadata
"Zoran Thaler (S&D ). -"18,20,15,1,19,14,16,11,2,7,3,13,10,9,21,12,8
lpv:translated text
"Kommissionsledamot Štefan Füle och föredraganden Doris Pack har rätt när de konstaterar att nyheterna från Bosnien och Hercegovina inte har varit särskilt goda under de senaste åren. Jag anser att år 2010 bör bli en vändpunkt för Bosnien. Först och främst måste landet utnyttja att EU är berett att liberalisera viseringarna. Nu är det upp till de bosniska politikerna att göra sitt. För det andra bör Bosnien och Hercegovina utnyttja de positiva förhållandena i sin region. Kroatien och Serbien har nu regeringar som är för ett enat, helt och odelat Bosnien och Hercegovina. För det tredje kommer valet i oktober att bli ett fantastiskt tillfälle för Bosnien och Hercegovina, eftersom väljarna får möjlighet att välja politiker som är villiga, och har förmågan, att leda landet framåt. Efter valet behöver vi ett nytt avtal, ett avtal efter Dayton, för att åstadkomma en fungerande stat och regering. Det är något som Bosnien och Hercegovina saknar för närvarande. Dessutom måste landets långsiktiga existens garanteras genom avtalet, och det måste innehålla internationella rättsliga garantier från EU, FN och Kroatien och Serbien. Vi är beredda att göra allt för att nå dit."@sv22
lpv:translated text
"Komisar Štefan Füle in poročevalka Doris Pack sta pravilno povedala, da iz Bosne in Hercegovine zadnja leta v glavnem nismo dobivali dobrih novic. Menim, da bi leto 2010 moralo biti za Bosno preokretnica. Najprej je potrebno, da izkoristi voljo Evropske unije za vizno liberalizacijo. Tu je odgovornost politikov, da naredijo svoje. Drugič, Bosna in Hercegovina bi morala izkoristiti dobre okoliščine v svoji soseščini. V Zagrebu in Beogradu imamo sedaj vladi, ki sta naklonjeni enotni, celoviti, nerazdeljeni Bosni in Hercegovini. Tretjič, oktobrske volitve so velika priložnost za Bosno in Hercegovino, da volivci izberejo politike, ki bodo imeli voljo in sposobnost popeljati Bosno in Hercegovino naprej. Po volitvah je potreben nov dogovor - post Dayton, ki bo zagotovil državo, ki funkcionira, in vlado, ki funkcionira. Bosna in Hercegovina tega zaenkrat nima. In ta dogovor mora zagotoviti dolgoročni obstoj Bosne in Hercegovine, mora imeti mednarodne pravne garancije s strani Evropske unije, Združenih narodov ter s strani Zagreba in Beograda. Pripravljeni smo storiti vse, da pridemo do tega."@lv13
lpv:unclassifiedMetadata
"Zoran Thaler (S&D ). -"18,20,15,1,19,14,16,11,2,7,3,13,10,9,21,12,8
lpv:translated text
"Komisar Štefan Füle in poročevalka Doris Pack sta pravilno povedala, da iz Bosne in Hercegovine zadnja leta v glavnem nismo dobivali dobrih novic. Menim, da bi leto 2010 moralo biti za Bosno preokretnica. Najprej je potrebno, da izkoristi voljo Evropske unije za vizno liberalizacijo. Tu je odgovornost politikov, da naredijo svoje. Drugič, Bosna in Hercegovina bi morala izkoristiti dobre okoliščine v svoji soseščini. V Zagrebu in Beogradu imamo sedaj vladi, ki sta naklonjeni enotni, celoviti, nerazdeljeni Bosni in Hercegovini. Tretjič, oktobrske volitve so velika priložnost za Bosno in Hercegovino, da volivci izberejo politike, ki bodo imeli voljo in sposobnost popeljati Bosno in Hercegovino naprej. Po volitvah je potreben nov dogovor - post Dayton, ki bo zagotovil državo, ki funkcionira, in vlado, ki funkcionira. Bosna in Hercegovina tega zaenkrat nima. In ta dogovor mora zagotoviti dolgoročni obstoj Bosne in Hercegovine, mora imeti mednarodne pravne garancije s strani Evropske unije, Združenih narodov ter s strani Zagreba in Beograda. Pripravljeni smo storiti vse, da pridemo do tega."@el10
lpv:unclassifiedMetadata
"Zoran Thaler (S&D ). -"18,20,15,1,19,14,16,11,2,7,3,13,10,9,21,12,8
lpv:translated text
"Komisar Štefan Füle in poročevalka Doris Pack sta pravilno povedala, da iz Bosne in Hercegovine zadnja leta v glavnem nismo dobivali dobrih novic. Menim, da bi leto 2010 moralo biti za Bosno preokretnica. Najprej je potrebno, da izkoristi voljo Evropske unije za vizno liberalizacijo. Tu je odgovornost politikov, da naredijo svoje. Drugič, Bosna in Hercegovina bi morala izkoristiti dobre okoliščine v svoji soseščini. V Zagrebu in Beogradu imamo sedaj vladi, ki sta naklonjeni enotni, celoviti, nerazdeljeni Bosni in Hercegovini. Tretjič, oktobrske volitve so velika priložnost za Bosno in Hercegovino, da volivci izberejo politike, ki bodo imeli voljo in sposobnost popeljati Bosno in Hercegovino naprej. Po volitvah je potreben nov dogovor - post Dayton, ki bo zagotovil državo, ki funkcionira, in vlado, ki funkcionira. Bosna in Hercegovina tega zaenkrat nima. In ta dogovor mora zagotoviti dolgoročni obstoj Bosne in Hercegovine, mora imeti mednarodne pravne garancije s strani Evropske unije, Združenih narodov ter s strani Zagreba in Beograda. Pripravljeni smo storiti vse, da pridemo do tega."@de9
lpv:unclassifiedMetadata
"Zoran Thaler (S&D ). -"18,20,15,1,19,14,16,11,2,7,3,13,10,9,21,12,8
lpv:translated text
"Komisar Štefan Füle in poročevalka Doris Pack sta pravilno povedala, da iz Bosne in Hercegovine zadnja leta v glavnem nismo dobivali dobrih novic. Menim, da bi leto 2010 moralo biti za Bosno preokretnica. Najprej je potrebno, da izkoristi voljo Evropske unije za vizno liberalizacijo. Tu je odgovornost politikov, da naredijo svoje. Drugič, Bosna in Hercegovina bi morala izkoristiti dobre okoliščine v svoji soseščini. V Zagrebu in Beogradu imamo sedaj vladi, ki sta naklonjeni enotni, celoviti, nerazdeljeni Bosni in Hercegovini. Tretjič, oktobrske volitve so velika priložnost za Bosno in Hercegovino, da volivci izberejo politike, ki bodo imeli voljo in sposobnost popeljati Bosno in Hercegovino naprej. Po volitvah je potreben nov dogovor - post Dayton, ki bo zagotovil državo, ki funkcionira, in vlado, ki funkcionira. Bosna in Hercegovina tega zaenkrat nima. In ta dogovor mora zagotoviti dolgoročni obstoj Bosne in Hercegovine, mora imeti mednarodne pravne garancije s strani Evropske unije, Združenih narodov ter s strani Zagreba in Beograda. Pripravljeni smo storiti vse, da pridemo do tega."@es21
lpv:unclassifiedMetadata
"Zoran Thaler (S&D ). -"18,20,15,1,19,14,16,11,2,7,3,13,10,9,21,12,8
lpv:translated text
"O senhor Comissário Füle e a relatora, senhora deputada Pack, têm razão ao afirmar que, na maioria dos casos, não recebemos boas notícias da Bósnia e Herzegovina ao longo dos últimos anos. Creio que 2010 deve ser um ponto de viragem para a Bósnia. Em primeiro lugar, precisa de aproveitar o facto de a União Europeia estar preparada para proceder à liberalização do regime de vistos. Cabe agora aos políticos bósnios fazerem a sua parte. Em segundo lugar, a Bósnia e Herzegovina deve aproveitar as condições positivas existentes na região. A Croácia e a Sérvia têm agora governos que são a favor de uma Bósnia e Herzegovina unida, coesa e unificada. Em terceiro lugar, as eleições de Outubro serão uma excelente oportunidade para a Bósnia e Herzegovina, proporcionando aos seus eleitores uma oportunidade de eleger políticos que estejam preparados e que tenham capacidade para fazer avançar o país. Depois das eleições, precisamos de um novo acordo, um acordo pós-Dayton, que promova um Estado e um governo actuantes. Isto é algo de que a Bósnia e Herzegovina não dispõe actualmente. Além disso, este acordo tem de garantir a existência a longo prazo da Bósnia e Herzegovina e tem de incluir garantias jurídicas internacionais por parte da União Europeia, das Nações Unidas, da Croácia e da Sérvia. Estamos preparados para fazer tudo para atingir esse objectivo."@pt17
lpv:translated text
"Commissioner Füle and the rapporteur, Mrs Pack, are right in observing that we have not, in the main, received good news from Bosnia and Herzegovina over the past few years. I think that 2010 should be a turning point for Bosnia. First of all, it needs to avail itself of the preparedness of the European Union to liberalise visas. Now it is up to the Bosnian politicians to do their bit. Secondly, Bosnia and Herzegovina should take advantage of the positive conditions in its region. Croatia and Serbia now have governments which are in favour of a united, whole and undivided Bosnia and Herzegovina. Thirdly, the October elections will be a great opportunity for Bosnia and Herzegovina, offering its voters an opportunity to elect politicians who are prepared, and have the capacity, to move the country forward. After the elections, we need a new agreement, a post-Dayton agreement, which will bring about a functioning state and government. That is something that Bosnia and Herzegovina currently lacks. In addition, this agreement must ensure the long-term existence of Bosnia and Herzegovina and it must contain international legal guarantees from the European Union, the United Nations and Croatia and Serbia. We are prepared to do everything to get to that point."@en4
lpv:translated text
"Komisar Štefan Füle in poročevalka Doris Pack sta pravilno povedala, da iz Bosne in Hercegovine zadnja leta v glavnem nismo dobivali dobrih novic. Menim, da bi leto 2010 moralo biti za Bosno preokretnica. Najprej je potrebno, da izkoristi voljo Evropske unije za vizno liberalizacijo. Tu je odgovornost politikov, da naredijo svoje. Drugič, Bosna in Hercegovina bi morala izkoristiti dobre okoliščine v svoji soseščini. V Zagrebu in Beogradu imamo sedaj vladi, ki sta naklonjeni enotni, celoviti, nerazdeljeni Bosni in Hercegovini. Tretjič, oktobrske volitve so velika priložnost za Bosno in Hercegovino, da volivci izberejo politike, ki bodo imeli voljo in sposobnost popeljati Bosno in Hercegovino naprej. Po volitvah je potreben nov dogovor - post Dayton, ki bo zagotovil državo, ki funkcionira, in vlado, ki funkcionira. Bosna in Hercegovina tega zaenkrat nima. In ta dogovor mora zagotoviti dolgoročni obstoj Bosne in Hercegovine, mora imeti mednarodne pravne garancije s strani Evropske unije, Združenih narodov ter s strani Zagreba in Beograda. Pripravljeni smo storiti vse, da pridemo do tega."@it12
lpv:unclassifiedMetadata
"Zoran Thaler (S&D ). -"18,20,15,1,19,14,16,11,2,7,3,13,10,9,21,12,8
lpv:translated text
"Komisar Štefan Füle in poročevalka Doris Pack sta pravilno povedala, da iz Bosne in Hercegovine zadnja leta v glavnem nismo dobivali dobrih novic. Menim, da bi leto 2010 moralo biti za Bosno preokretnica. Najprej je potrebno, da izkoristi voljo Evropske unije za vizno liberalizacijo. Tu je odgovornost politikov, da naredijo svoje. Drugič, Bosna in Hercegovina bi morala izkoristiti dobre okoliščine v svoji soseščini. V Zagrebu in Beogradu imamo sedaj vladi, ki sta naklonjeni enotni, celoviti, nerazdeljeni Bosni in Hercegovini. Tretjič, oktobrske volitve so velika priložnost za Bosno in Hercegovino, da volivci izberejo politike, ki bodo imeli voljo in sposobnost popeljati Bosno in Hercegovino naprej. Po volitvah je potreben nov dogovor - post Dayton, ki bo zagotovil državo, ki funkcionira, in vlado, ki funkcionira. Bosna in Hercegovina tega zaenkrat nima. In ta dogovor mora zagotoviti dolgoročni obstoj Bosne in Hercegovine, mora imeti mednarodne pravne garancije s strani Evropske unije, Združenih narodov ter s strani Zagreba in Beograda. Pripravljeni smo storiti vse, da pridemo do tega."@fr8
lpv:unclassifiedMetadata
"Zoran Thaler (S&D ). -"18,20,15,1,19,14,16,11,2,7,3,13,10,9,21,12,8
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20100616.30.3-480"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph