Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-06-15-Speech-2-570"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20100615.31.2-570"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, I will be very brief. I just want to ask the question as to why you decided to ask five questions from one Commissioner and only one question from another. Is there a reason for this? It is legitimate that we might expect that two to three questions would be asked from each Commissioner. I just want to know what the reason for this is."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedající, budu velmi stručná. Chci se jen zeptat, proč jste se rozhodl položit pět otázek jednomu komisaři a pouze jednu otázku jinému komisaři. Máte pro to nějaký důvod? Legitimní postup, který očekáváme, je, že každému komisaři budou položeny dvě až tři otázky. Chci jen vědět, jaký jste k tomu měl důvod."@cs1
"Hr. formand! Jeg skal fatte mig i korthed. Jeg vil gerne spørge om, hvorfor man har besluttet at stille en kommissær fem spørgsmål, mens en anden kun blev stillet et spørgsmål. Er der en grund hertil? Er det lovligt, at vi kan forvente, at de enkelte kommissærer stilles to eller tre spørgsmål. Jeg vil blot gerne vide, hvad årsagen hertil er."@da2
"Herr Präsident, ich werde mich kurzfassen. Ich möchte nur die Frage stellen, warum Sie sich entschlossen haben, fünf Fragen an einen Kommissar aufzurufen und nur eine an einen anderen. Gibt es dafür einen Grund? Man könnte doch erwarten, dass Sie zwei oder drei Fragen an jeden Kommissar aufrufen. Ich möchte nur wissen, was der Grund dafür ist."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομη. Θέλω απλώς να ρωτήσω γιατί αποφασίσατε να τεθούν πέντε ερωτήσεις σε έναν Επίτροπο και μόνο μία ερώτηση σε άλλον Επίτροπο. Υπάρχει κάποιος λόγος γι’ αυτό; Το εύλογο είναι να περιμένουμε ότι θα τεθούν δύο ή τρεις ερωτήσεις σε κάθε Επίτροπο. Θέλω απλώς να μάθω τον λόγο."@el10
"Señor Presidente, seré muy breve. Tan solo quiero preguntar por qué decidió que se formularan cinco preguntas a un Comisario y sólo una al otro. ¿Existe una razón para ello? Resulta legítimo que esperemos que se formulen a cada Comisario dos o tres preguntas. Solamente quiero saber la razón de ello."@es21
"Lugupeetud juhataja! Ma teen väga lühidalt. Tahan vaid küsida, miks te otsustasite esitada viis küsimust ühele volinikule ja ainult ühe teisele volinikule. Kas sellel on mingi põhjus? On reeglitekohane ja ootuspärane, et igale volinikule esitatakse kaks kuni kolm küsimust. Tahan teada, mis põhjusel see nii oli."@et5
"Arvoisa puhemies, puhun hyvin lyhyesti. Haluaisin vain kysyä: miksi päätitte kysyä viisi kysymystä yhdeltä komission jäseneltä ja vain yhden kysymyksen toiselta komission jäseneltä? Onko tähän jokin syy? Meillä on oikeus olettaa, että kultakin komission jäseneltä kysyttäisiin kaksi tai kolme kysymystä. Haluaisin vain tietää, mikä syy tämän taustalla on."@fi7
". – Elnök úr, nagyon rövid leszek. Csak azt szeretném megkérdezni, hogy miért döntött úgy, hogy az egyik biztosnak öt kérdést tesz fel, egy másiknak pedig csak egyet. Van ennek valami oka? Teljesen jogosan várhatnánk el, hogy mindkét biztos két-három kérdést kapjon. Csak kíváncsi vagyok, hogy mi volt ennek az oka."@hu11
"Signor Presidente, sarò estremamente breve. Volevo semplicemente chiedere perché si è deciso di formulare cinque interrogazioni a un Commissario e una sola a un altro. Vi è qualche motivo per tale decisione? Sarebbe legittimo aspettarsi che a ogni Commissario vengano poste due o tre interrogazioni. Gradirei soltanto conoscere il motivo di questa scelta."@it12
"Pone pirmininke, kalbėsiu labai trumpai. Tik norėjau paklausti, kodėl nusprendėte pateikti penkis klausimus vienam Komisijos nariui ir tik vieną – kitam. Ar tam yra priežastis? Remiantis teisės aktais galima tikėtis dviejų ar trijų klausimų kiekvienam Komisijos nariui. Tik noriu žinoti priežastį."@lt14
"Mr President, I will be very brief. I just want to ask the question as to why you decided to ask five questions from one Commissioner and only one question from another. Is there a reason for this? It is legitimate that we might expect that two to three questions would be asked from each Commissioner. I just want to know what the reason for this is."@lv13
"Mr President, I will be very brief. I just want to ask the question as to why you decided to ask five questions from one Commissioner and only one question from another. Is there a reason for this? It is legitimate that we might expect that two to three questions would be asked from each Commissioner. I just want to know what the reason for this is."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, ik zal het heel kort houden. Ik wil alleen vragen waarom u hebt besloten vijf vragen aan één commissaris te stellen en maar één aan een andere. Is daar een reden voor? Wij mogen toch verwachten dat er twee of drie vragen aan elke commissaris worden gesteld? Ik wil graag weten wat hier de reden voor is."@nl3
"Mr President, I will be very brief. I just want to ask the question as to why you decided to ask five questions from one Commissioner and only one question from another. Is there a reason for this? It is legitimate that we might expect that two to three questions would be asked from each Commissioner. I just want to know what the reason for this is."@pl16
"Mr President, I will be very brief. I just want to ask the question as to why you decided to ask five questions from one Commissioner and only one question from another. Is there a reason for this? It is legitimate that we might expect that two to three questions would be asked from each Commissioner. I just want to know what the reason for this is."@pt17
"Mr President, I will be very brief. I just want to ask the question as to why you decided to ask five questions from one Commissioner and only one question from another. Is there a reason for this? It is legitimate that we might expect that two to three questions would be asked from each Commissioner. I just want to know what the reason for this is."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, budem veľmi stručná. Chcela by som sa len spýtať, prečo ste sa rozhodli položiť päť otázok jednému komisárovi a iba jednu otázku inému. Existuje na to dôvod? Je oprávnené, aby sme očakávali, že každý komisár zodpovie dve až tri otázky. Chcela by som len vedieť dôvod tohto konania."@sk19
"Gospod predsednik, bom zelo kratek. Vprašati želim le, zakaj ste se odločili zastaviti pet vprašanj enemu komisarju in le eno vprašanje drugemu. Ali zato obstaja kakšen razlog? Povsem upravičeno lahko pričakujemo, da bosta dve, tri vprašanja naslovljena na vsakega komisarja. Rad bi le vedel, kakšen je razlog za to."@sl20
"Herr talman! Jag ska fatta mig mycket kort. Jag vill bara fråga varför ni har beslutat att ställa fem frågor till en kommissionsledamot och bara en till en annan. Finns det något skäl till detta? Har vi rätt att förvänta oss att två eller tre frågor ställs till varje kommissionsledamot. Jag vill bara veta vad som är skälet till detta."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Marian Harkin (ALDE )."5,20,1,19,14,4,21,9
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph