Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-05-18-Speech-2-362"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20100518.31.2-362"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Madam President, we all support directives that help save lives, and I would like to congratulate the rapporteur on his work with a report that seems simple in principle but is, in fact, complicated in detail. In the area of post-mortem donations, there are issues of a delicate nature to be addressed, such as ethics, the deceased family’s positioning, the question of whether donor cards should be compulsory and, indeed, whether there should be a European donor card. All these areas need to be treated with respect as there is no right or wrong approach. The area of living donations has been the most challenging. There is an important red line that cannot be crossed and this line ensures that living donations can be made freely and with no financial gain. The directive has achieved the balance between ensuring a good quality of post mortem donations, while recognising the need for living donations. Its strength is in its recognition that post-mortem donations alone cannot achieve the supply of organs needed and therefore has set up controls and guidelines to ensure that when living donations are made, they are done in a correct manner, protecting both donor and recipient and ensuring that it is done on a free and voluntary basis."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Paní předsedající, všichni podporujeme směrnice, které pomáhají zachraňovat životy, a já bych ráda panu zpravodaji poblahopřála k práci, kterou odvedl při přípravě zprávy, jež se zdá v podstatě jednoduchá, ve svých jednotlivostech je ale složitá. V oblasti posmrtného dárcovství je řada citlivých záležitostí, jež je třeba vyřešit, například věc etiky, postavení rodiny zemřelého, otázka, zda by karty dárce měly být povinné, nebo jestli bychom evropské karty dárce vůbec měli zavést. Všechny tyto záležitosti musíme řešit s respektem, protože žádný vyloženě správný či špatný přístup neexistuje. Otázka poskytování orgánů žijícími dárci je největší výzvou. Existuje zde důležitá hranice, kterou nelze překročit, a tou je zajištění toho, aby dárcovství bylo dobrovolné a bez finančního zisku. Ve směrnici se podařilo dosáhnout rovnováhy mezi zajištěním dobré kvality posmrtného dárcovství a uznáním nezbytnosti poskytování orgánů žijícími dárci. Její přednost spočívá v zohlednění skutečnosti, že pouze posmrtné dárcovství nestačí pokrýt potřebu orgánů, a proto stanoví kontrolní mechanismy a vodítka pro zajištění toho, že poskytování orgánů žijícími dárci bude prováděno korektně, s ohledem na ochranu dárce i příjemce, na dobrovolném a bezplatném základě."@cs1
"Fru formand! Vi går alle sammen ind for direktiver, der er med til at redde liv, og jeg vil gerne rose ordføreren for hans arbejde med en betænkning, der i princippet ser ud til at være ganske ligetil, men som i virkeligheden indeholder komplicerede detaljer. Vedrørende post mortem-donationer er der nogle spørgsmål af ømtålelig karakter, man skal tage fat på, som f.eks. etik, holdningen hos afdødes familie, spørgsmålet om, hvorvidt donorkort skal være obligatoriske, og så sandelig også, om der skal være et EU-donorkort. Alle disse punkter skal man behandle med respekt, idet der ikke er nogen rigtig eller forkert indfaldsvinkel. Spørgsmålet om donation fra levende donorer har været den største udfordring. Der findes en vigtig grænse, man ikke må overskride, og denne grænse sikrer, at donation fra levende donorer sker frit og uden nogen økonomisk gevinst. I direktivet har man fundet balancen mellem at sikre, at kvaliteten er god ved post mortem-donationer, samtidig med at man anerkender behovet for donation fra levende donorer. Styrken ligger i, at man anerkender, at man med post mortem-donationer alene ikke kan opnå den fornødne tilførsel af organer og derfor har etableret kontrolforanstaltninger og retningslinjer for at sikre, at det, når der er tale om donation fra levende donorer, sker på en korrekt måde, der beskytter både donor og recipient, og som sikrer at det sker vederlagsfrit og frivilligt."@da2
"Frau Präsidentin! Wir alle unterstützen Richtlinien, die dabei helfen, Leben zu retten, und ich möchte dem Berichterstatter zu seiner Arbeit an einem Bericht gratulieren, der im Prinzip einfach erscheint, aber im Detail kompliziert ist. Im Bereich der Post-Mortem-Spenden müssen heikle Themen angesprochen werden, wie Ethik, die Stellung der Familie des Verstorbenen, die Frage, ob Organspenderausweise obligatorisch sein sollten, und ob es einen europäischen Spenderausweis geben sollte. All diese Bereiche müssen mit Respekt behandelt werden, und es gibt keinen richtigen oder falschen Ansatz. Der Bereich der Lebendspenden stellt die größte Herausforderung dar. Es gibt eine wichtige rote Linie, die nicht überschritten werden kann, und diese Linie gewährleistet, dass Lebendspenden freiwillig und ohne finanziellen Gewinn gemacht werden können. Die Richtlinie hat es geschafft, ein Gleichgewicht zwischen der Gewährleistung einer guten Qualität von Post-Mortem-Spenden und der Anerkennung des Bedarfs an Lebendspenden herzustellen. Ihre Stärke liegt in ihrer Anerkennung der Tatsache, dass Post-Mortem-Spenden nicht ausreichen, um die erforderliche Organversorgung zu gewährleisten, und der daraus erfolgenden Festlegung von Kontrollen und Leitlinien, die dafür sorgen, dass Lebendspenden auf korrekte Weise durchgeführt werden, wobei sowohl Spender als auch Empfänger geschützt werden und gewährleistet ist, dass dies auf einer unentgeltlichen und freiwilligen Grundlage stattfindet."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, όλοι στηρίζουμε τις οδηγίες που συμβάλλουν στο να σωθούν ζωές, και θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για το έργο του σε μια έκθεση που μοιάζει καταρχήν απλή, αλλά που είναι, στην πραγματικότητα, σύνθετη όσον αφορά τις λεπτομέρειες. Στον τομέα της μεταθανάτιας δωρεάς υπάρχουν θέματα λεπτού χαρακτήρα, τα οποία πρέπει να εξεταστούν, όπως η δεοντολογία, η θέση της οικογένειας του αποθανόντος, το ζήτημα εάν οι κάρτες δωρητή πρέπει να είναι υποχρεωτικές και εάν πρέπει, πράγματι, να υπάρχει ευρωπαϊκή κάρτα δωρητή. Όλοι αυτοί οι τομείς πρέπει να αντιμετωπιστούν με σεβασμό, καθώς δεν υπάρχει σωστή ή λανθασμένη προσέγγιση. Ο τομέας της δωρεάς από ζώντες δότες ήταν ο πιο απαιτητικός. Υπάρχει μια σημαντική κόκκινη γραμμή την οποία δεν μπορούμε να υπερβούμε, και η εν λόγω γραμμή διασφαλίζει ότι οι δωρεές από ζώντες δότες μπορούν να γίνονται δωρεάν και χωρίς οικονομικό κέρδος. Η οδηγία έχει επιτύχει την ισορροπία ανάμεσα στη διασφάλιση καλής ποιότητας μεταθανάτιων δωρεών και στην αναγνώριση της ανάγκης για δωρεές από ζώντες δότες. Η ισχύ της έγκειται στην αναγνώριση ότι μόνο οι μεταθανάτιες δωρεές δεν μπορούν να εξασφαλίσουν την παροχή των απαιτούμενων οργάνων και, κατά συνέπεια, έχει θεσπίσει ελέγχους και κατευθυντήριες γραμμές ώστε να διασφαλισθεί ότι όταν γίνονται δωρεές από ζώντες δότες, αυτές πραγματοποιούνται με τον σωστό τρόπο προστατεύοντας και τον δότη και τον λήπτη και διασφαλίζοντας ότι διενεργούνται σε δωρεάν και εθελοντική βάση."@el10,10
"Señora Presidenta, todos apoyamos las directivas que ayudan a salvar vidas y me gustaría felicitar al ponente por su trabajo, por un informe que parece simple en principio pero que en realidad es complicado. En cuanto a las donaciones hay cuestiones delicadas que hay que tratar como la ética, la postura de la familia del fallecido, la cuestión de si los carnet de donante deberían ser obligatorios y, de hecho, si debería existir un carnet de donante europeo. Hay que ocuparse de todas estas cuestiones con respeto porque no hay un enfoque correcto o erróneo. El tema de las donaciones en vivo ha sido el que más problemas ha suscitado. Hay una importante línea roja que no se puede cruzar y esta línea es la que garantiza que las donaciones en vivo se hagan de forma voluntaria y gratuita. La Directiva ha logrado el equilibrio entre garantizar una buena calidad de las donaciones y reconocer que las donaciones en vivo son necesarias. La determinación con la que reconoce que sólo con las donaciones no se pueden suministrar los órganos necesarias y que, por tanto, hay que crear controles y directrices para asegurar que cuando se realizan donaciones en vivo, se hace de la forma adecuada, protegiendo tanto al donante como al receptor y garantizando que se hace de forma gratuita y voluntaria."@es21
"Proua juhataja! Me kõik toetame direktiive, mis aitavad päästa elusid. Ma soovin tänada raportööri tehtud töö eest, mis näib esmapilgul lihtne, kuid on tegelikult keeruline. Surmajärgse elundiannetuse vallas on delikaatseid teemasid, nagu eetika, surnu perekonna õigused, küsimus sellest, kas doonorikaardid peaksid olema kohustuslikud, või miks mitte ka sellest, kas peaks olema Euroopa doonorikaart. Kõiki neid küsimusi tuleb käsitleda suure tähelepanuga, kuna puudub vale või õige käsitlus. Kõige keerulisem on olnud elusdoonorite küsimus. On üks oluline punane joon, mida ei või ületada, ja see joon tagab, et elusdoonorid võivad oma elundeid annetada üksnes vabatahtlikult ja tasuta. Direktiiv on saavutanud tasakaalu surmajärgselt annetatud elundite hea kvaliteedi tagamisel ning samal ajal tunnistab vajadust elusdoonorluse järele. Direktiivi tugevus seisneb äratundmises, et üksnes surmajärgsete annetustega ei ole võimalik rahuldada nõudlust siirikelundite järele ,ning sätestab sellest tulenevalt reeglid ja juhised, et tagada elusorganite korrektse annetamise ning elundidoonorite ja -saajate kaitse, samuti elundite tasuta ja vabatahtlik annetamine."@et5
"Arvoisa puhemies, kannatamme kaikki direktiivejä, jotka auttavat pelastamaan henkiä, ja haluan kiittää esittelijää hänen työstään sellaisen mietinnön parissa, joka vaikuttaa periaatteessa yksinkertaiselta, mutta on tosiasiassa yksityiskohdiltaan monimutkainen. Kuoleman jälkeisten luovutusten osalta käsiteltävänä on arkaluonteisia kysymyksiä kuten etiikka, vainajan perheen kanta, kysymys elinluovutuskorttien pakollisuudesta ja varsinkin eurooppalaisen elinluovutuskortin käyttöönotosta. Kaikkia näitä aloja on käsiteltävä kunnioittavasti, sillä oikeata tai väärää lähestymistapaa ei ole. Kysymys eläviltä luovuttajilta saatavista luovutuksista on ollut kaikkein ongelmallisin. Siihen liittyy tärkeä raja, jota ei saa ylittää, ja tämä raja varmistaa, että eläviltä luovuttajilta saatavat luovutukset voidaan tehdä vapaaehtoisesti ja ilman taloudellista hyötyä. Direktiivissä on tasapuolisesti taattu kuoleman jälkeisten luovutusten laadunvarmistus ja samalla tunnustettu eläviltä luovuttajilta saatavat luovutukset välttämättömiksi. Sen vahvuutena on sen myöntäminen, ettei tarvittavien elinten saatavuutta pystytä turvaamaan pelkästään kuoleman jälkeisillä luovutuksilla, ja näin ollen siinä on säädetty tarkastuksista ja suuntaviivoista, joilla varmistetaan, että elävien luovuttajien tekemät luovutukset suoritetaan asianmukaisesti suojaten sekä luovuttaja että vastaanottaja ja huolehtien siitä, että luovutukset tehdään ilman palkkiota ja vapaaehtoisesti."@fi7
"Madame la Présidente, lorsque des directives contribuent à sauver des vies, nous y sommes tous favorables. Je voudrais féliciter le rapporteur pour son travail et un rapport qui peut sembler simple sur le principe, mais est en fait complexe dans les détails. En matière de dons post mortem, il convient d’apporter une réponse à des questions de nature sensible concernant l’éthique, l’opinion de la famille du défunt, le caractère obligatoire ou non des cartes de donneur et la possibilité d’introduire une telle carte au niveau européen. Toutes ces questions doivent être abordées dans le respect, car il n’y a pas de bonne ou de mauvaise approche. L’aspect le plus difficile à aborder a été celui des prélèvements sur des donneurs vivants. Il y a une limite qui ne peut en aucun cas être franchie: celle qui garantit le caractère volontaire et non rémunéré des dons du vivant. La directive est parvenue à trouver un équilibre entre la nécessité de garantir la qualité des dons post mortem, d’une part, et la reconnaissance du caractère indispensable des dons du vivant, d’autre part. Sa force réside dans la reconnaissance du fait que les dons post mortem seuls ne sont pas suffisants pour répondre à la demande d’organes, ainsi que dans la mise en place de contrôles et de directives permettant de s’assurer que tout prélèvement sur un donneur vivant ait lieu dans les bonnes conditions, dans un souci de protection tant du donneur que du receveur et en garantissant le caractère non rémunéré et volontaire du don."@fr8
". – Elnök asszony, mindannyian támogatjuk azokat az irányelveket, amelyek segítenek életeket menteni, és szeretnék gratulálni az előadó munkájához, amelyet azzal a jelentéssel kapcsolatban végzett, amely bár elvileg egyszerűnek tűnik, valójában részleteit tekintve bonyolult. Az elhalálozott donortól származó szervadományozások területén vannak kényes természetű kérdések, amelyekkel foglalkozni kell, például etikai kérdések, az elhalálozott családjának álláspontja, az a kérdés, hogy a donorkártyák kötelezők legyenek-e és hogy egyáltalán legyen-e európai donorkártya. Mindezeket a területeket tisztelettel kell kezelni, mivel nincs jó vagy rossz megközelítés. Az élődonoros szervadományozások területe jelenti a legnagyobb kihívást. Van egy fontos határvonal, amely nem léphető át, és ez a vonal biztosítja, hogy az élődonoros szervadományozások önkéntesen és anyagi haszon nélkül történhetnek. Az irányelv megteremtette az egyensúlyt az elhalálozott donortól származó szervadományozások megfelelő minőségének garantálása és az élődonoros szervadományozások szükségességének elismerése között. Erőssége abban áll, hogy elismeri, az elhalálozott donortól származó szervadományozások egyedül nem tudják biztosítani a szükséges szervek rendelkezésre bocsátását, ezért ellenőrzéseket és iránymutatásokat határoz meg annak biztosítására, hogy az élődonoros szervadományozások korrekt módon, a donor és a recipiens védelme mellett és annak biztosításával mennek végbe, hogy az ilyen szervadományozások ingyenes és önkéntes alapon történnek."@hu11
"Signora Presidente, siamo tutti favorevoli alle direttive che mirano a salvare vite umane e desidero congratularmi con il relatore per il lavoro svolto su una proposta che sembra semplice, in linea di principio, ma che in realtà, entrando nei dettagli, è complessa. Nel settore delle donazioni post mortem esistono questioni delicate da affrontare. Mi riferisco ai problemi etici, alle questioni relative alla posizione della famiglia del defunto, all’opportunità di rendere obbligatoria la carta dei donatori e, naturalmente, a quella di istituire una carta europea dei donatori. Tutti questi aspetti vanno affrontati con rispetto in quanto non esiste un approccio giusto o sbagliato. L’aspetto che pone maggiori problemi è quello delle donazioni da viventi. Esiste un importante confine che non può essere varcato e che impone che tali donazioni siano gratuite e non determinino guadagni finanziari. La direttiva ha raggiunto un equilibrio assicurando una buona qualità delle donazioni post mortem e riconoscendo, al contempo, la necessità delle donazioni da viventi. Il suo punto di forza sta nel riconoscimento che le donazioni post mortem, da sole, non possono bastare per soddisfare le richieste di organi: sono stati quindi previsti una serie di controlli e linee guida, per garantire che le donazioni da viventi vengano effettuate correttamente, tutelando sia il donatore che il ricevente e assicurandone la volontarietà e la gratuità."@it12
"Ponia pirmininke, visi pritariame direktyvoms, padedančioms gelbėti gyvybes, ir norėčiau pasveikinti pranešėją parengus pranešimą, kuris iš esmės atrodo paprastas, tačiau sudedamieji jo aspektai – sudėtingi. donorystės srityje reikia išspręsti subtilius klausimus – etikos, mirusiojo šeimos pozicijos klausimą, klausimą, ar donoro kortelės turėtų būti privalomos ir ar iš tikrųjų turėtų būti įsteigta Europos donoro kortelė. Visos šios sritys turi būti reglamentuojamos su pagarba, nes čia nėra teisingo ar klaidingo požiūrio. Gyvųjų asmenų donorystės sritis yra pati sudėtingiausia. Egzistuoja svarbi riba, kurios negalima peržengti ir šia riba užtikrinama, kad gyvųjų asmenų donorystė galėtų veikti nemokamai, negaunant finansinės naudos. Šia direktyva pasiekta pusiausvyra – užtikrinama gera donorystės kokybė ir kartu pripažįstama, kad reikia ir gyvųjų asmenų donorystės. Jos stiprioji pusė ta, kad pripažįstama, jog vien donoryste negalima užtikrinti reikiamų organų pasiūlos ir todėl patvirtintos kontrolės priemonės ir gairės siekiant užtikrinti, kad gyvųjų asmenų donorystė vyktų tinkamai, apsaugant ir donorą, ir gavėją, taip pat užtikrinti, kad ji būtų nemokama ir savanoriška."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze! Mēs visi atbalstām direktīvas, kuru mērķis ir glābt dzīvības, un es vēlētos uzslavēt referentu par viņa sagatavoto ziņojumu, kurš principā liekas vienkāršs, bet, iedziļinoties detaļās, patiesībā ir sarežģīts. Pēcnāves ziedojumu jomā ir jārisina vairākas delikātas problēmas, piemēram, ētikas normas, tuvinieku nostāja, jautājums par to, vai donoru kartēm būtu jābūt obligātām un vai vispār būtu vajadzīga Eiropas donora karte. Šīs tēmas ir jārisina ar cieņu, jo tām nav pareizu vai nepareizu risinājumu. Vislielākās problēmas ir saistītas ar dzīvo donoru ziedojumiem. Šajā jomā pastāv stingrs princips, ko nedrīkst pārkāpt, un tas nodrošina, ka dzīvo donoru veiktie ziedojumi ir brīvprātīgi un bez finansiālas atlīdzības. Direktīva ir līdzsvarota, jo tā gan nosaka pēcnāves ziedojumu kvalitātes standartus, gan arī atzīst vajadzību pēc dzīvajiem donoriem. Tās stiprā puse ir atzinums, ka ar pēcnāves ziedojumiem vien vajadzīgo skaitu orgānu nodrošināt nav iespējams, un tādēļ nosaka pārbaudes un vadlīnijas, kas nodrošina, ka dzīvo donoru ziedojumi tiek veikti pareizi, aizsargājot gan donoru, gan saņēmēju un pārbaudot, vai ziedojums tiek veikts bez samaksas un brīvprātīgi."@lv13
"Madam President, we all support directives that help save lives, and I would like to congratulate the rapporteur on his work with a report that seems simple in principle but is in fact complicated in detail. In the area of post-mortem donations, there are issues of a delicate nature to be addressed, such as ethics, the deceased family’s positioning, the question of whether donor cards should be compulsory and, indeed, whether there should be a European donor card. All these areas need to be treated with respect as there is no right or wrong approach. The area of living donations has been the most challenging. There is an important red line that cannot be crossed and this line ensures that living donations can be made freely and with no financial gain. The directive has achieved the balance between ensuring a good quality of post mortem donations, while recognising the need for living donations. Its strength is in its recognition that post-mortem donations alone cannot achieve the supply of organs needed and therefore has set up controls and guidelines to ensure that when living donations are made they are done in a correct manner, protecting both donor and recipient and ensuring that it is done on a free and voluntary basis."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, we zijn allemaal vóór richtlijnen die levens helpen redden, en ik wil de rapporteur graag feliciteren met zijn werk en met een verslag dat in beginsel eenvoudig lijkt maar in feite ingewikkeld is als het op de details aankomt. Rondom postmortale donatie spelen gevoelige kwesties die in aanmerking moeten worden genomen, zoals ethiek, de positie van de familieleden van de overledene, de vraag of donorcodicils verplicht moeten worden en uiteraard ook of er een Europees donorcodicil moet komen. Al deze kwesties moeten met respect worden behandeld aangezien er geen goede of foute benadering bestaat. Het terrein van donatie bij leven was het meest uitdagend. Er is sprake van een belangrijke rode lijn die niet overschreden mag worden en deze lijn waarborgt dat donatie bij leven vrijwillig en zonder financieel gewin kan plaatsvinden. We zijn er in geslaagd in de richtlijn een evenwicht te vinden tussen het waarborgen van kwalitatief hoogwaardige postmortale donatie en het erkennen van de noodzaak van donatie bij leven. De kracht van de richtlijn schuilt in de erkenning dat postmortale donatie alleen onvoldoende is om het benodigde aanbod aan organen te bereiken. Daarom zijn controles en richtsnoeren ontworpen om te waarborgen dat als donatie bij leven plaatsvindt dit op een correcte manier gebeurt, met bescherming van zowel de donor als de ontvanger en de garantie dat donatie onbetaald en op vrijwillige basis gebeurt."@nl3
"Pani przewodnicząca! Wszyscy popieramy dyrektywy, które pomagają ratować ludzkie życie, toteż chciałabym pogratulować posłowi sprawozdawcy udanej pracy nad sprawozdaniem, które choć w gruncie rzeczy wydaje się proste, jest jednak skomplikowane pod względem szczegółów. W dziedzinie dawstwa post mortem czeka nas rozwiązanie szeregu kwestii delikatnej natury, do których należą problemy etyczne, określenie położenia i roli rodziny zmarłego, jak też pytanie, czy karty dawców powinny mieć charakter obligatoryjny i czy w ogóle powinno się wprowadzać europejską kartę dawcy. Wszystkie te sfery należy traktować z szacunkiem, gdyż trudno tutaj mówić o prawidłowym bądź błędnym podejściu. Największe wyzwanie stanowi bez wątpienia dziedzina dawstwa od osób żywych. Jest linia, której nie można przekraczać. Ta linia gwarantuje, że osoby żyjące mogą oddawać swoje narządy wyłącznie dobrowolnie, nie czerpiąc z tego zysków finansowych. W ramach przedmiotowej dyrektywy udało się osiągnąć równowagę między dobrą jakością dawstwa post mortem oraz dostrzeżeniem potrzeby dawstwa od osób żywych. Siła przedmiotowego dokumentu polega na uznaniu faktu, że dawstwo post mortem nie może dostarczyć niezbędnej ilości potrzebnych narządów, dlatego ustanowiono w nim szereg kontroli i wytycznych, których celem jest zagwarantowanie, aby dawstwo od osób żyjących – jeżeli już ma być praktykowane – przebiegało prawidłowo, to jest w sposób gwarantujący ochronę dawcy i biorcy, oraz na zasadzie nieodpłatności i dobrowolności."@pl16
"Senhora Presidente, todos apoiamos directivas que ajudem a salvar vidas, e eu gostaria de felicitar o relator pelo seu trabalho num relatório que, em princípio, parece simples mas que é, na verdade, complicado nos aspectos de pormenor. No domínio das doações há questões de natureza delicada a abordar, como a ética, a posição da família da pessoa morta, a questão de saber se os cartões de dador devem ser obrigatórios e mesmo se deve existir um cartão europeu de dador. Todos estes domínios têm de ser tratados com respeito porque não existe uma abordagem certa ou errada. O domínio das doações em vida tem sido o mais exigente. Existe uma fronteira importante que não pode ser ultrapassada, a fronteira que permite que as doações em vida sejam efectuadas gratuitamente e sem qualquer benefício financeiro. A directiva alcançou o equilíbrio entre a garantia da qualidade das doações e o reconhecimento da necessidade de dádivas em vida. O seu ponto forte consiste no reconhecimento de que as doações por si só, não conseguem proporcionar a quantidade de órgãos necessários e, consequentemente, o texto definiu controlos e orientações para que, caso se realizem doações em vida, elas sejam efectuadas de modo correcto, protegendo o dador e o receptor e assegurando a sua realização numa base gratuita e voluntária."@pt17
"Doamnă preşedintă, cu toţii susţinem directivele care ajută la salvarea vieţilor şi aş dori să-l felicit pe raportor pentru activitatea sa privind un raport care pare simplu în principiu, dar care de fapt este complicat în amănunte. În domeniul donărilor post-mortem există probleme de natură delicată care trebuie abordate, cum ar fi etica, poziţia familiei decedatului, problema dacă cardurile de donator ar trebui să fie obligatorii şi, într-adevăr, dacă ar trebui să existe un card european de donator. Toate aceste domenii trebuie tratate cu respect întrucât nu există o abordare bună sau greşită. Domeniul donărilor de la donatori vii a fost cel mai solicitant. Există o linie roşie importantă care nu poate fi trecută şi această linie asigură faptul că donările de la donatori vii se efectuează gratuit şi fără un câştig financiar. Directiva a obţinut echilibrul între asigurarea unei bune calităţi a donărilor post-mortem şi recunoaşte nevoia de donări de la donatori vii. Puterea sa constă în recunoaşterea faptului că donările post-mortem nu pot acoperi singure necesarul de organe şi, prin urmare, a stabilit verificări şi orientări în vederea asigurării faptului că donările de la donatorii vii se efectuează, că se efectuează într-o manieră corectă, protejând atât donatorul, cât şi primitorul şi asigurându-se că acestea se efectuează gratuit şi voluntar."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, všetci podporujeme smernice, ktoré pomáhajú zachraňovať životy, a rada by som zablahoželala spravodajcovi ku práci na správe, ktorá vyzerá v zásade jednoducho, no v skutočnosti je v podrobnostiach zložitá. V problematike posmrtného darcovstva je potrebné riešiť chúlostivé otázky, akými sú etika, postavenie rodiny zosnulého, otázka, či by mali byť preukazy darcov orgánov povinné a, samozrejme, či by mal existovať európsky preukaz darcu. Všetkými týmito témami je potrebné sa zaoberať s úctou, pretože v tomto prípade neexistuje dobrý alebo zlý prístup. Téma darcovstva žijúcich darcov bola a je najnáročnejšia. Tu existuje dôležitá červená čiara, ktorú nemožno prekročiť, a táto hranica zaisťuje, že darovanie zo strany žijúcich darcov sa môže uskutočniť slobodne a bez finančného zisku. Smernica dosiahla rovnováhu medzi zabezpečením dobrej kvality posmrtného darcovstva orgánov a uznaním potreby darcovstva zo strany žijúcich darcov. Jej sila je v uznaní toho, že samotné posmrtné darcovstvo nemôže ponúknuť dostatok potrebných orgánov, a preto zriadila kontroly a usmernenia na zabezpečenie toho, že keď sa uskutoční darovanie zo strany žijúceho darcu, uskutoční sa správne, so zreteľom na ochranu darcu aj príjemcu a na slobodnom a dobrovoľnom základe."@sk19
"Gospa predsednica, vsi podpiramo direktive, ki pomagajo reševati življenja in želim čestitati poročevalcu za njegovo delo pri poročilu, ki je načeloma videti enostavno, vendar vsebuje zapletene podrobnosti. Na področju darovanj po smrti moramo obravnavati občutljiva vprašanja, kot so etika, stališče družine pokojnega, vprašanje ali naj bo kartica darovalca obvezna in ali sploh naj bo kartica evropskega darovalca. Vsa ta področja je treba ustrezno obravnavati, saj ni prave ali napačne poti. Področje živih darovalcev predstavlja največji izziv. Obstaja pomembna rdeča nit, ki je ne smemo prekoračiti in ta linija zagotavlja, da lahko živi darovalci darujejo prosto in brez finančnih koristi. Z direktivo je bilo doseženo ravnovesje med zagotavljanjem dobre kakovosti darovanj po smrti ter sočasnem zavedanju, da potrebujemo žive darovalce. Njena moč leži v njenem zavedanju, da samo darovanje po smrti ne more zagotoviti potrebne oskrbe z organi in je zato vzpostavila nadzor in smernice, s katerimi je mogoče zagotoviti, da kadar pride do darovanja organov živih ljudi, da je to mogoče izvesti pravilno, ob sočasnem zagotavljanju varnosti za darovalca in prejemnika in zagotavljanju, da se to izvede brezplačno in prostovoljno."@sl20
"Alla stöder direktiv som syftar till att rädda liv, och jag vill gratulera föredraganden till hans arbete med ett betänkande som verkar enkelt i grunden men som i själva verket är komplicerat när man går ned på detaljnivå. Inom området donationer efter döden finns det känsliga frågor att ta itu med, t.ex. etik, den avlidnas familjs ställning, frågan om huruvida donationskort ska vara obligatoriska och, förvisso, om huruvida det ska finnas ett europeiskt donationskort. Alla dessa områden måste hanteras med respekt, eftersom det inte finns något sätt som är rätt eller fel. Området levande donationer har varit det mest utmanande. Det finns en viktig linje som inte kan korsas och denna linje garanterar att levande donationer kan göras gratis och utan ekonomisk vinst. Direktivet har uppnått en balans mellan att garantera hög kvalitet för donationer efter döden, samtidigt som man uppmärksammar behovet av levande donationer. Direktivets styrka ligger i att man inser att endast donationer efter döden inte kan ge den tillgång på organ som behövs och att man därför har upprättat kontroller och riktlinjer för att se till att levande donationer utförs på ett korrekt sätt, där man skyddar både donatorn och mottagaren och ser till att det sker gratis och frivilligt …"@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Marina Yannakoudakis (ECR )."18,5,20,1,19,14,16,13,4,21,9
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph