Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-04-20-Speech-2-216"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20100420.8.2-216"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Pani przewodnicząca! Postaram się zmieścić rzeczywiście w minucie. Być może Fukuyama nie miał racji, mówiąc o tym, że liberalna demokracja jest końcem historii, ale na pewno miał rację, twierdząc, że liberalna demokracja jest najlepszą rzeczą, która może przytrafić się ludziom. Oby wszyscy żyli właśnie w takich warunkach.
Niestety w Ameryce Łacińskiej demokracja jest zastępowana przez populizm, a kapitalizm jest zastępowany przez socjalizm, czyli przez ekonomiczny populizm. Zwracam się wobec tego do pani Ashton – Pani Komisarz, mam ogromną prośbę o to, aby nasze doświadczenie i pieniądze podatników europejskich, nasze
były kierowane przede wszystkim do tych krajów, które kroczą drogą demokracji i budowy gospodarki wolnorynkowej, a nie do tych, którzy budują populistyczne dyktatury."@pl16
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Paní předsedající, budu se skutečně snažit dodržet jednu minutu. Možná se Francis Fukuyama mýlil, když řekl, že liberální demokracie znamená konec dějin, ale určitě měl pravdu ve svém tvrzení, že liberální demokracie je tou nejlepší věcí, která se může lidem stát. Kdyby jen všichni skutečně v takových podmínkách žili.
Demokracii bohužel v Latinské Americe nahradil populismus, kapitalismus nahradil socialismus, nebo hospodářský populismus. V tomto ohledu bych chtěl oslovit paní Ashtonovou – paní komisařko, důrazně žádám, aby naše zkušenosti, peníze evropských daňových poplatníků a naše know-how směřovalo především do těch zemí, které jdou cestou demokracie a budují volné tržní hospodářství, nikoliv do zemí, které budují populistické diktatury."@cs1
"Fru formand! Jeg vil faktisk forsøge at begrænse mig til et minut. Francis Fukuyama tog muligvis fejl, da han sagde, at liberaldemokrati er historiens endeligt, men han havde bestemt ret i sin påstand om, at liberaldemokrati er det bedste, der kan ske for folk. Jeg ville ønske, at alle virkelig levede under sådanne forhold.
I Latinamerika er demokrati desværre blevet erstattet af populisme, og kapitalismen af socialismen eller den økonomiske populisme. Jeg henvender mig derfor til Baroness Ashton fra Kommissionen, idet jeg inderligt anmoder om, at vores erfaring, de europæiske skatteyderes penge og vores knowhow frem for alt kanaliseres til de lande, som bevæger sig i retning af demokrati og opbygningen af en fri markedsøkonomi, og ikke til de lande, der opbygger populistiske diktaturer."@da2
"Frau Präsidentin, ich werden versuchen, mich auf eine Minute zu beschränken. Vielleicht irrte Francis Fukuyama, als er sagte, freiheitliche Demokratien seien das Ende der Geschichte, aber er hatte ganz sicher Recht mit seiner Behauptung, die freiheitliche Demokratie sei das Beste, das den Menschen passieren kann. Wenn nur jeder unter solchen Bedingungen leben könnte.
Leider wurde die Demokratie in Lateinamerika durch Populismus ersetzt und der Kapitalismus durch Sozialismus bzw. Wirtschaftspopulismus. Angesichts dessen wende ich mich an Frau Ashton – Frau Kommissarin, ich habe eine sehr große Bitte, nämlich, dass unsere Erfahrung, das Geld der europäischen Steuerzahler und unser Know-how vor allem den Staaten zukommen, die auf dem Weg in die Demokratie sind und eine freie Marktwirtschaft aufbauen, und nicht den Staaten, die populistische Diktaturen errichten."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, θα προσπαθήσω πράγματι να μην υπερβώ το ένα λεπτό. Ίσως ο Francis Fukuyama είχε άδικο όταν είπε ότι η φιλελεύθερη δημοκρατία είναι το τέλος της ιστορίας, αλλά σίγουρα είχε δίκιο όταν δήλωσε ότι η φιλελεύθερη δημοκρατία είναι το καλύτερο πράγμα που μπορεί να συμβεί στους ανθρώπους. Μακάρι να ζούσαν όλοι σε τέτοιες συνθήκες.
Δυστυχώς, η δημοκρατία υποκαταστάθηκε στη Λατινική Αμερική από τον λαϊκισμό και ο καπιταλισμός από τον σοσιαλισμό ή τον οικονομικό λαϊκισμό. Ενόψει των ανωτέρω θα ήθελα να απευθυνθώ στην κ. Ashton –κυρία Επίτροπε, έχω ένα πολύ σημαντικό αίτημα: να διοχετευθεί η εμπειρία μας, τα χρήματα των ευρωπαίων φορολογουμένων και η τεχνογνωσία μας πρωτίστως προς εκείνες τις χώρες που βρίσκονται καθ’ οδόν προς τη δημοκρατία και οικοδομούν μια οικονομία της ελεύθερης αγοράς και όχι προς εκείνες τις χώρες που οικοδομούν λαϊκίστικες δικτατορίες."@el10
"Madam President, I will try actually to keep to one minute. Perhaps Francis Fukuyama was wrong when he said that liberal democracy is the end of history, but he was surely right in his assertion that liberal democracy is the best thing which can happen to people. If only everyone really did live in such conditions.
Unfortunately, democracy has been substituted in Latin America by populism, and capitalism by socialism, or economic populism. In view of this I would like to address Mrs Ashton – Commissioner, I have an enormous request, that our experience, the money of European taxpayers and our know-how be directed, above all, to those countries which are on the road of democracy and are building a free-market economy, and not to those countries which are building populist dictatorships."@en4
"Señora Presidenta, intentaré limitarme a un minuto. Quizás Francis Fukuyama se equivocó al decir que la democracia liberal es el fin de la historia, pero sin duda tenía razón al afirmar que la democracia liberal es lo mejor que le puede ocurrir a los pueblos. Ojalá que todos viviesen en esas condiciones.
Por desgracia, en América Latina la democracia ha sido sustituida por el populismo y el capitalismo por el socialismo o el populismo económico. Teniendo esto en cuenta, me gustaría dirigirme a la señora Ashton: señora Comisaria, tengo una petición enorme, que nuestra experiencia, el dinero de los contribuyentes europeos y nuestra pericia se dirija, ante todo, a aquellos países que están en el camino de la democracia y están construyendo una economía de libre mercado y no a aquellos países que están levantando dictaduras populistas."@es21
"Lugupeetud juhataja! Püüan ühe minutiga hakkama saada. Võib-olla Francis Fukuyama eksis, kui ta ütles, et liberaalne demokraatia on ajaloo lõpp, kuid ühes asjas oli tal õigus – nimelt kinnitades, et liberaalne demokraatia on parim, mis inimestega juhtuda võib. Kui vaid kõik sellest kinni peaksid.
Kahjuks on demokraatia Ladina-Ameerikas asendatud populismiga ning kapitalism sotsialismiga või majandusliku populismiga. Seda silmas pidades sooviksin pöörduda Catherine Ashtoni poole. Volinik, mul on üks ülisuur palve. Nimelt, et meie kogemused, Euroopa maksumaksja raha ja meie teadmised suunataks ennekõike neisse riikidesse, kes on teel demokraatia poole ja ehitavad üles vaba turumajandust, ning mitte riikidesse, kes ehitavad üles populistlikku diktatuuri."@et5
"−
Arvoisa puhemies, yritän todella pysyä yhdessä minuutissa. Francis Fukuyama oli ehkä väärässä, kun hän sanoi, että liberaalidemokratia on historian loppu, mutta hän oli varmasti oikeassa väittäessään, että liberaalidemokratia on paras asia, joka ihmisille voi tapahtua. Jos vain kaikki todella eläisivät sellaisissa oloissa.
Demokratia on valitettavasti korvattu Latinalaisessa Amerikassa populismilla ja kapitalismi sosialismilla, tai taloudellisella populismilla. Tämän takia haluaisin osoittaa sanani korkealle edustajalle Ashtonille − arvoisa komission jäsen, minulla on valtava pyyntö, joka koskee sitä, että kokemuksemme, eurooppalaisten veronmaksajien rahat ja tietotaitomme suunnataan ennen kaikkea niille maille, jotka ovat matkalla demokratiaan ja jotka rakentavat vapaata markkinataloutta, eikä niille maille, jotka rakentavat populistisia diktatuureja."@fi7
"Madame la Présidente, je vais essayer de ne pas dépasser la minute qui m’est impartie. Peut-être Francis Fukuyama avait-il tort lorsqu’il a déclaré que la démocratie libérale était la fin de l’histoire, mais s’il est un point sur lequel il avait certainement raison, c’est bien lorsqu’il affirmait que la démocratie libérale était la meilleure chose qui puisse arriver à une population. Si seulement tout le monde pouvait vivre dans de telles conditions...
Malheureusement, en Amérique latine, la démocratie a été remplacée par le populisme et le capitalisme par le socialisme ou le populisme économique. À ce propos, je voudrais adresser une requête à M
Ashton. Madame la Commissaire, pourriez-vous faire en sorte que notre expérience, l’argent des contribuables européens et notre savoir-faire soient dirigés, en premier lieu, vers les pays qui suivent la route de la démocratie et qui s’efforcent de construire une économie de marché, et non vers ces pays où règnent des dictatures populistes?"@fr8
".
Elnök asszony, megpróbálom ténylegesen betartani az egyperces keretet. Francis Fukuyama talán tévedett, amikor azt mondta, hogy a liberális demokrácia a történelem vége, abban azonban minden bizonnyal igaza volt, hogy a liberális demokrácia a legjobb, ami az emberekkel történhet. Bárcsak mindenki valóban ilyen körülmények között élhetne.
Sajnos Latin-Amerikában a demokráciát a populizmus helyettesíti, a kapitalizmust pedig a szocializmus vagy a gazdasági populizmus. Mindezek fényében Ashton asszonyhoz szeretnék fordulni – biztos asszony, óriási kérésem van: tapasztalatainkat, az európai adófizetők pénzét és a szakmai know-how-nkat irányítsuk mindenekelőtt azon országok felé, amelyek a demokrácia és a szabad piacgazdaság útján haladnak, és ne azokhoz, amelyek populista diktatúrákat építenek."@hu11
"Signora Presidente, cercherò di prendere solo un minuto. Forse Francis Fukuyama aveva torto quando ha affermato che la democrazia liberale è la fine della storia, ma aveva sicuramente ragione nel sostenere che la democrazia liberale è la cosa migliore che possa capitare. Se solo tutti potessimo vivere in una simile situazione.
Purtroppo la democrazia è stata sostituita in America Latina dal populismo, e il capitalismo dal socialismo o dal populismo economico. Pertanto, mi rivolgo alla baronessa Ashton – Commissario, la mia è una richiesta enorme: che la nostra esperienza, il denaro dei contribuenti europei e il nostro know-how siano riservati, soprattutto, a quei paesi che hanno imboccato la strada della democrazia e che stanno costruendo un’economia di libero mercato, e non a quelle nazioni che stanno dando vita a dittature populiste."@it12
"Ponia pirmininke, pasistengsiu kalbėti tik vieną minutę. Galbūt Francis Fukuyama buvo neteisus, teigdamas, kad liberalioji demokratija yra istorijos pabaiga, bet buvo visiškai teisus, tvirtindamas, kad liberalioji demokratija – geriausias dalykas, kuris galėjo nutikti žmonėms. Jei tik visi iš tikrųjų gyventume tokiomis sąlygomis.
Deja, Lotynų Amerikoje demokratiją pakeitė populizmas, kapitalizmą – socializmas arba ekonominis populizmas. Todėl norėčiau užduoti klausimą C. Ashton – Komisijos nare, turiu didžiulį prašymą, kad mūsų patirtis, Europos mokesčių mokėtojų pinigai ir mūsų praktinė patirtis pirmiausia būtų skirti toms šalims, kurios žengia demokratijos keliu ir kuria laisvosios rinkos ekonomiką, o ne toms, kuriose vyrauja populistinė diktatūra."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze! Es centīšos iekļauties vienā minūtē. Iespējams, ka
nebija taisnība, kad viņš teica, ka liberālā demokrātija ir vēstures gals, bet viņam noteikti bija taisnība, kad viņš apgalvoja, ka liberālā demokrātija ir labākā izvēle, kas dota cilvēkiem. Ja tikai ikviens patiešām dzīvotu šādos apstākļos.
Diemžēl demokrātiju Latīņamerikā ir nomainījis populisms, un kapitālismu ir nomainījis sociālisms vai ekonomisks populisms. Ņemot to vērā, es gribu vērsties pie
kundzes — Komisāre! Man ir liels lūgums — lai mūsu pieredze, Eiropas nodokļu maksātāju nauda un mūsu zinātība tiek sniegtas galvenokārt tām valstīm, kas iet demokrātijas ceļu un veido brīvā tirgus ekonomiku, nevis tām valstīm, kas turas pie populistiskas diktatūras."@lv13
"Pani Przewodnicząca! Postaram się zmieścić rzeczywiście w minucie. Być może Fukuyama nie miał racji, mówiąc o tym, że liberalna demokracja jest końcem historii, ale na pewno miał rację, twierdząc, że liberalna demokracja jest najlepszą rzeczą, która może przytrafić się ludziom. Oby wszyscy żyli właśnie w takich warunkach.
Niestety w Ameryce Łacińskiej demokracja jest zastępowana przez populizm, a kapitalizm jest zastępowany przez socjalizm, czyli przez ekonomiczny populizm. Zwracam się wobec tego do pani Ashton – Pani Komisarz, mam ogromną prośbę o to, aby nasze doświadczenie i pieniądze podatników europejskich, nasze
były kierowane przede wszystkim do tych krajów, które kroczą drogą demokracji i budowy gospodarki wolnorynkowej, a nie do tych, którzy budują populistyczne dyktatury."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, ik doe mijn best om me inderdaad tot een minuut te beperken. Misschien had Fukuyama geen gelijk toen hij zei dat de liberale democratie het einde van de geschiedenis was, maar hij had wel gelijk toen hij stelde dat de liberale democratie het beste was wat de mens kon overkomen. De voorwaarde daarvoor is echter dat iedereen in zulke omstandigheden kan leven.
Spijtig genoeg wordt democratie in Latijns-Amerika vervangen door populisme en wordt kapitalisme vervangen door socialisme, met andere woorden door economisch populisme. Ik wend me tot mevrouw Ashton met het verzoek om onze ervaring, het geld van de Europese belastingbetalers en onze knowhow naar alle landen te sturen, die de weg naar democratie volgen en een vrijemarkteconomie opbouwen, en niet naar landen die een populistische dictatuur opbouwen."@nl3
"Senhora Presidente, vou tentar cingir-me rigorosamente ao minuto de que disponho. Francis Fukuyama estaria possivelmente errado quando disse que a democracia liberal é o fim da história, mas teve toda a razão quando afirmou que a democracia liberal é a melhor coisa que pode acontecer às pessoas. Bom seria, porém, que todos vivessem realmente nessas condições.
Lamentavelmente, a democracia foi substituída na América Latina pelo populismo, e o capitalismo pelo socialismo, ou pelo populismo económico. Assim sendo, gostaria de me dirigir à Sra. Catherine Ashton. Senhora Comissária, tenho um enorme pedido a fazer-lhe, que é o seguinte: assegure por favor que a nossa experiência, o dinheiro dos contribuintes europeus e o nosso saber-fazer sejam direccionados, acima de tudo, para aqueles países que trilham a senda da democracia e estão a construir uma economia de livre mercado, e não para aqueles que estão a criar ditaduras populistas."@pt17
"Doamnă preşedintă, voi încerca să respect cu adevărat un minut. Poate că Francis Fukuyama a greşit când a spus că democraţia liberală reprezintă sfârşitul istoriei, dar a avut cu siguranţă dreptate când a afirmat că democraţia liberală este cel mai bun lucru care li se poate întâmpla oamenilor. Ce bine ar fi dacă toată lumea ar trăi cu adevărat în astfel de condiţii.
Din păcate, în America Latină democraţia a fost substituită de populism, iar capitalismul de socialism, sau populism economic. Din această perspectivă, doresc să adresez dnei Ashton - comisar, o cerere uriaşă, ca experienţa noastră, banii contribuabililor europeni şi know-how-ul nostru să fie direcţionate, înainte de toate, către acele ţări care sunt pe calea democraţiei şi care construiesc o economie de piaţă liberă, şi nu către acele ţări care construiesc dictaturi populiste."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, budem sa snažiť skutočne dodržať jednu minútu. Možno sa Francis Fukuyama mýlil, keď povedal, že liberálna demokracia predstavuje koniec dejín, ale určite mal pravdu, keď vyhlásil, že liberálna demokracia je to najlepšie, čo sa ľuďom môže prihodiť. Kiežby skutočne každý žil v takých podmienkach.
V Latinskej Amerike, žiaľ, nahradil demokraciu populizmus a kapitalizmus nahradil socializmus alebo hospodársky populizmus. Vzhľadom na to chcem osloviť pani Ashtonovú. Pani komisárka, mám obrovskú prosbu, aby sa naše skúsenosti, peniaze európskych daňovníkov a naše know-how smerovali najmä do krajín, ktoré sa nachádzajú na ceste k demokracii a budujú hospodárstvo voľného trhu, a nie do krajín, ktoré budujú populistické diktatúry."@sk19
"Gospa predsednica, dejansko se bom poskusil držati ene minute. Morda se je Francis Fukuyama motil, ko je dejal, da je liberalna demokracija konec zgodovine, a zagotovo je imel prav v svoji izjavi, da je liberalna demokracija najboljše, kar se lahko zgodi ljudem. Ko bi le vsi res živeli v takšnih pogojih.
Žal je demokracijo v Latinski Ameriki zamenjal populizem, kapitalizem pa je zamenjal socializem oziroma gospodarski populizem. Ob upoštevanju tega bi rad naslovil gospo Ashton – gospa komisarka, imam ogromno zahtevo, da se naše izkušnje, denar evropskih davkoplačevalcev in naše znanje usmeri predvsem v tiste države, ki so na poti demokracije in gradijo gospodarstvo prostega trga in ne v tiste države, ki gradijo populistična diktatorstva."@sl20
"Fru talman! Jag ska försöka att hålla mig till en minut. Francis Fukuyama hade kanske fel när han sade att den liberala demokratin innebär att historien är slut, men han har definitivt rätt i att liberal demokrati är det bästa som kan hända ett folk. Om ändå alla fick uppleva det.
I Latinamerika har demokratin tyvärr ersatts med populism, och kapitalism med socialism, eller ekonomisk populism. Här vill jag säga något till Catherine Ashton – jag vill be om något enormt, nämligen att vår erfarenhet, våra skattebetalares pengar och vårt kunnande i första hand ska ges till de länder som går demokratins väg och bygger upp en fri marknadsekonomi, och inte till de länder som bygger populistiska diktaturer."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Ashton"13
"know-how"15,16
"me"8
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples