Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-04-07-Speech-3-061"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20100407.4.3-061"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"− I am quite sure that not only Ms Van Brempt but also at least 300 other colleagues are listening in their rooms, because there is the opportunity to listen to the debate there. At least eight committees of the European Parliament work directly with the 2020 Strategy, and the rest indirectly, so we are highly committed and we are open for further discussion, cooperation and preparing details on how to organise it. This is a very important discussion for all of us. Thank you very much for coming, thank you both for such a deep and broad discussion on this topic, Mr President of the European Council and Mr Vice-President of the Commission, and thank you, colleagues, for the discussion."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"− Jsem si jistý, že rozpravu poslouchá co nejvíce našich kolegů, tedy nejen paní Van Bremptová, ale i nejméně 300 dalších, ve svých pracovnách, neboť zde takovou možnost máme. V oblasti strategie 2020 pracuje přinejmenším osm výborů Evropského parlamentu přímo a ostatní nepřímo, naše odhodlání uspět je tedy velké a jsme připraveni dále diskutovat, spolupracovat a podílet se na přípravě podrobných ustanovení o tom, jak má být strategie organizována. Tato rozprava je pro nás všechny velmi důležitá. Velice vám děkuji, že jste přišli, děkuji předsedovi Evropské rady a místopředsedovi Komise za důkladnou a obšírnou diskusi na toto téma, a děkuji vám všem, vážení kolegové, za tuto rozpravu."@cs1
"− Jeg er ret sikker på, at ikke blot fru Van Brempt, men også mindst 300 andre kolleger lytter i deres kontorer, for der er mulighed for at lytte til forhandlingen dér. Mindst otte af Europa-Parlamentets udvalg arbejder direkte med 2020-strategien, og resten indirekte, så vi er i høj grad engagerede, og vi er åbne over for yderligere drøftelser og samarbejde og udarbejder detaljer om, hvordan dette skal organiseres. Det er en meget vigtig diskussion for os alle. Mange tak for, at De er kommet, tak til Dem begge for så dybe og brede drøftelser om dette emne, hr. rådsformand og hr. næstformand i Kommissionen, og tak til kollegerne for drøftelserne."@da2
"− Ich bin mir sicher, dass nicht nur Frau Van Brempt, sondern auch mindestens 300 andere Kolleginnen und Kollegen in ihren Zimmern zuhören, da es die Möglichkeit gibt, die Aussprache dort zu verfolgen. Mindestens acht Ausschüsse des Europäischen Parlaments arbeiten direkt an der EU-Strategie 2020 und der Rest indirekt, also engagieren wir uns sehr stark und sind offen für weitere Diskussionen, Zusammenarbeit und Organisationsbestebungen in diesem Bereich. Das ist für uns alle eine sehr wichtige Diskussion. Vielen Dank für Ihr Kommen, vielen Dank Ihnen beiden für diese eingehende Diskussion zu diesem Thema, Herr Präsident des Europäischen Rates und Herr Vizepräsident der Kommission, und vielen Dank Ihnen, Kolleginnen und Kollegen für Ihre Kommentare."@de9
"Είμαι βέβαιος ότι όχι μόνο η κ. Van Brempt αλλά και τουλάχιστον 300 ακόμη συνάδελφοι παρακολουθούν τη συνεδρίαση από τα γραφεία τους, καθώς υπάρχει δυνατότητα παρακολούθησης της συζήτησης από εκεί. Τουλάχιστον οκτώ επιτροπές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ασχολούνται ευθέως με τη στρατηγική 2020, και οι υπόλοιπες εμμέσως, οπότε το ενδιαφέρον μας είναι δεδομένο και διαρκές, ενώ είμαστε πρόθυμοι για περαιτέρω συζήτηση, συνεργασία και προετοιμασία των λεπτομερειών ως προς τον τρόπο οργάνωσης αυτής της στρατηγικής. Αυτή η συζήτηση είναι πολύ σημαντική για όλους μας. Σας ευχαριστούμε θερμά για την παρουσία σας στο Κοινοβούλιο, σας ευχαριστούμε γι’ αυτήν τη λεπτομερή και ευρεία συζήτηση επί του θέματος, κύριε Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, και ευχαριστώ επίσης όλες και όλους τους συναδέλφους γι’ αυτήν τη συζήτηση."@el10
"− Ma olen kindel, et mitte ainult Kathleen Van Brempt, vaid veel vähemalt 300 kolleegi kuulab meid oma tubades, sest arutelu on võimalik tubadest kuulata. 2020. aasta strateegiaga teeb tööd vähemalt kaheksa Euroopa Parlamendi komisjoni, ülejäänud on seotud kaudselt, nii et me oleme tõeliselt pühendunud ja avatud edasiseks aruteluks ja koostööks ning valmistame ette selle korraldust. See arutelu on meie kõigi jaoks väga tähtis. Tänan teid, et saite siia tulla, tänan teid mõlemaid, austatud Euroopa Ülekogu eesistuja ja komisjoni asepresident, nii sügava ja laialdase arutelu eest sellel teemal, ning tänan teid, kolleegid, selle arutelu eest!"@et5
"− Olen aivan varma, että jäsen Van Brempt ja vähintään 300 muuta kollegaa kuuntelevat huoneissaan, koska niissä voidaan kuunnella keskustelua. Ainakin kahdeksan Euroopan parlamentin valiokuntaa työskentelee suoraan ja muut välillisesti Eurooppa 2020 -strategian parissa, joten olemme voimakkaasti sitoutuneita siihen sekä valmiita keskustelemaan lisää, tekemään yhteistyötä ja laatimaan sen organisointia koskevia yksityiskohtia. Tämä on erittäin tärkeä keskustelu meille kaikille. Arvoisat Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja ja komission varapuheenjohtaja, suuret kiitokset siitä, että tulitte paikalle ja käsittelitte tätä aihetta yksityiskohtaisesti ja laajasti. Kiitän myös kollegoja keskustelusta."@fi7
"− Je suis certain que Mme Van Brempt, ainsi que 300 collègues supplémentaires au moins, sont à l’écoute dans leurs bureaux, car ils ont la possibilité d’y écouter le débat. Huit commissions du Parlement européen au minimum travaillent directement sur la stratégie 2020, et les autres y travaillent de manière indirecte. Par conséquent, nous sommes particulièrement engagés et nous sommes ouverts à la discussion, à la coopération et à la préparation des détails sur la manière de l’organiser. Il s’agit d’un très important débat pour nous tous. Je vous remercie chaleureusement d’être venus. Je vous remercie tous les deux pour ce large débat approfondi et consacré à ce sujet, Monsieur le Président du Conseil européen et Monsieur le Vice-président de la Commission, et je vous remercie, chers collègues, pour ce débat."@fr8
"− Biztos vagyok abban, hogy nem csak Van Brempt asszony, hanem még legalább 300 további kolléga is figyelemmel kíséri az eseményeket a szobájából, mert lehetőség van onnan követni a vitát. Az Európai Parlamentben legalább nyolc bizottság foglalkozik kimondottan az Európa 2020 stratégiával, a többi pedig közvetett módon, ez is mutatja, hogy mennyire elkötelezettek vagyunk, nyitottak vagyunk a további vitákra, az együttműködésre, és a szervezési részletek kidolgozásának megvitatására is. Nagyon fontos vita ez mindnyájunk számára. Nagyon köszönöm Önöknek, az Európai Tanács elnökének és a Bizottság alelnökének, hogy eljöttek, és hogy ennyire részletes és átfogóan vitát folytattak a témáról, és ugyanígy megköszönöm tisztelt kollégáimnak is, hogy részt vettek a vitában."@hu11
"− Sono sicuro che non solo l’onorevole Van Brempt ma anche per lo meno altri 300 colleghi sono all’ascolto nelle loro stanze, perché c’è la possibilità di seguire la discussione anche da lì. Vi sono almeno otto commissioni del Parlamento europeo coinvolte direttamente nella strategia 2020, e il resto ci lavora indirettamente, per cui siamo molto impegnati su questo fronte e aperti a ulteriori discussioni, alla cooperazione, e a un lavoro preparatorio di organizzazione dettagliato. E’ un dibattito importante per tutti noi. Vi ringrazio per essere venuti, vi ringrazio entrambi per una discussione così ampia e profonda sul tema, signor presidente del Consiglio europeo e signor vicepresidente della Commissione, e grazie a voi, onorevoli colleghi, per la discussione."@it12
"− Esu visiškai tikras, kad ne tik pati K. Van Brempt, bet ir bent 300 kitų kolegų klausosi savo kabinetuose, nes yra galimybių klausytis čia vykstančių diskusijų. Ne mažiau kaip aštuoniuose Europos Parlamento komitetuose vyksta tiesioginis, o kituose – netiesioginis darbas, susijęs su strategija „Europa 2020“, todėl mes esame tvirtai įsipareigoję ir pasirengę toliau atvirai diskutuoti, bendradarbiauti ir rengiame išsamų planą, kaip tai organizuoti. Šios diskusijos mums visiems labai svarbios. Labai dėkoju, kad atvykote, dėkoju jums abiem už įžvalgias ir išsamias diskusijas šiuo klausimu, pone Europos Vadovų Tarybos Pirmininke ir pone Komisijos pirmininko pavaduotojau, taip pat dėkoju jums, kolegos, už diskusijas."@lt14
"− Esmu pārliecināts, ka ne tikai kundzei, bet arī vēl vismaz 300 kolēģiem citās telpās bija iespēja noklausīties šīs debates. Vismaz astoņas Eiropas Parlamenta komitejas tieši un pārējās netieši nodarbojas ar stratēģijas 2020. gadam izstrādi, tādēļ mums tā ir ļoti svarīga un mēs esam atvērti turpmākām diskusijām, sadarbībai, kā arī dažādiem ieteikumiem. Šīs mums visiem ir ļoti nozīmīgas diskusijas. Liels paldies jums, Eiropadomes priekšsēdētāja kungs un Komisijas priekšsēdētāja vietnieka kungs, kā arī jums, kolēģi, par to, ka ieradāties un piedalījāties šajās padziļinātajās un plašajās diskusijās."@lv13
"I am quite sure that not only Ms Van Brempt but also at least 300 other colleagues are listening in their rooms, because there is the opportunity to listen to the debate there. At least eight committees of the European Parliament work directly with the 2020 Strategy, and the rest indirectly, so we are highly committed and we are open for further discussion, cooperation and preparing details on how to organise it. This is a very important discussion for all of us. Thank you very much for coming, thank you both for such a deep and broad discussion on this topic, Mr President of the European Council and Mr Vice-President of the Commission, and thank you, colleagues, for the discussion."@mt15
"Ik ben er vrijwel zeker van dat niet alleen mevrouw Van Brempt, maar minstens ook nog driehonderd andere collega’s in hun kamers naar dit debat luisteren aangezien de mogelijkheden daartoe aanwezig zijn. Minstens acht commissies van het Europees Parlement zijn direct betrokken bij de Europa 2020-strategie. De overige Parlementaire commissies zijn indirect bij die strategie betrokken. Wij zijn op dit gebied dus zeer geëngageerd en staan open voor verdere discussies en samenwerking. Ook zijn wij bereid om voorbereidingen te treffen met het oog op de wijze waarop een en ander georganiseerd dient te worden. Het gaat immers om een discussie die voor ons allemaal heel belangrijk is. Ik dank u voor uw komst hier en dank u allebei, geachte voorzitter van de Europese Raad en geachte vicevoorzitter van de Commissie, voor de diepgaande en brede discussie over dit onderwerp. Ik dank ook u, geachte collega’s, voor uw bijdrage aan de discussie."@nl3
"− Jestem pewien, że nie tylko pani Van Brempt, ale także przynajmniej trzystu innych kolegów słucha transmisji w swoich pokojach, ponieważ mają taką możliwość aby tam słuchać debaty. Strategią na rok 2020 zajmuje się bezpośrednio przynajmmniej osiem komisji Parlamentu Europejskiego, a pozostałe robią to pośrednio, więc jesteśmy bardzo zaangażowani w tę sprawę i otwarci na dalszą dyskusję, współpracę i przygotowanie szczegółów organizacyjnych. Jest to bardzo ważna dyskusja dla nas wszystkich. Dziękuję bardzo za przybycie. Panie przewodniczący Rady Europejskiej, panie wiceprzewodniczący Komisji! Dziękuję obu panom za tak dogłębną debatę na ten temat, a wszystkim kolegom dziękuję za udział w dyskusji."@pl16
"− Estou certo de que não apenas a senhora deputada Van Brempt, mas também, pelo menos, mais 300 colegas estão a ouvir nos seus gabinetes, onde também é possível escutar o debate. Pelo menos oito comissões do Parlamento Europeu trabalham directamente com a Estratégia 2020, e as restantes indirectamente, pelo que estamos fortemente determinados e abertos a debater mais, a cooperar e a preparar pormenores sobre a sua organização. Esta é uma discussão muito importante para todos nós. Muito obrigado por terem vindo, obrigado pela discussão tão profunda e ampla sobre este tema, Senhor Presidente do Conselho Europeu e Senhor Vice-Presidente da Comissão, e obrigado, caros Colegas, pelo debate."@pt17
"− Sunt foarte sigur că nu doar dna Van Brempt, ci şi cel puţin alţi 300 de colegi ascultă în camerele lor, deoarece există posibilitatea de a asculta dezbaterea acolo. Cel puţin opt comisii ale Parlamentului European lucrează direct cu Strategia UE 2020 şi restul indirect, deci suntem foarte dedicaţi şi suntem deschişi la noi discuţii, cooperare şi pregătirea detaliilor privind modul de organizare a acesteia. Aceasta este o discuţie foarte importantă pentru noi toţi. Vă mulţumesc foarte mult pentru prezenţa dvs., vă mulţumesc amândurora pentru o discuţie atât de profundă şi de largă asupra acestui subiect, dle preşedinte al Consiliului European şi dle vicepreşedinte al Comisiei, şi vă mulţumesc, stimaţi colegi, pentru discuţie."@ro18
"− Som si celkom istý, že nielen pani Van Bremptová, ale aj najmenej 300 ďalších kolegov počúva vo svojich miestnostiach, keďže existuje možnosť počúvať rozpravu tam. Aspoň osem výborov Európskeho parlamentu pracuje priamo so stratégiou EÚ 2020 a ostatné nepriamo, takže sme veľmi angažovaní a sme otvorení pre ďalšiu diskusiu, spoluprácu a prípravu podrobností jej organizácie. Toto je pre nás všetkých veľmi dôležitá diskusia. Ďakujem vám veľmi pekne, že ste prišli, ďakujem vám obom, pán predseda Európskej rady a pán podpredseda Komisie, za hlbokú a širokú diskusiu na túto tému a ďakujem vám, vážení kolegovia, za diskusiu."@sk19
"− Precej prepričan sem, da v svoji pisarni ne posluša le gospa Van Brempt, ampak tudi vsaj 300 drugih kolegov, ker imajo možnost, da to razpravo poslušajo tam. Vsaj osem odborov Evropskega parlamenta dela neposredno s strategijo 2020, ostali pa posredno, torej smo zelo predani in odprti za nadaljnje razprave, sodelovanje in pripravo podrobnosti glede njene organizacije. To je zelo pomembna razprava za vse nas. Najlepša hvala, ker ste prišli, hvala obema za tako poglobljeno in široko razpravo o tej temi, gospod predsednik Evropskega sveta in gospod podpredsednik Komisije, in hvala vam, kolegi, za razpravo."@sl20
"− Jag är säker på att inte bara Kathleen Van Brempt, utan åtminstone 300 andra kolleger lyssnar på sina rum, eftersom det finns möjlighet att lyssna på debatten där. Minst åtta av Europaparlamentets utskott arbetar direkt med EU 2020-strategin, och resten indirekt, så vi är starkt engagerade och vi är öppna för ytterligare diskussioner och samarbete, och vi håller på att utarbeta detaljerna för hur vi ska organisera detta. Det här är en mycket viktig diskussion för oss alla. Jag tackar både rådets ordförande och kommissionens vice ordförande för att ni kom och för en sådan djup och bred diskussion om det här ämnet, och jag vill även tacka mina kolleger för den här diskussionen."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph