Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-03-25-Speech-4-161"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20100325.34.4-161"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mr President, I voted against paragraph 7 of this report and I was disturbed to see, yet again, this Parliament using a report of this nature to covertly introduce the right to abortion and also the linkage of sexual and reproductive health to that of public health in developing nations.
It is not for this place to determine whether access to abortion is a right or not. It is a matter for national governments to legislate. I, and the vast majority of my constituents in Northern Ireland, remain firm in the belief of the right to life of the unborn child."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Pane předsedo, hlasovala jsem proti odstavci 7 této zprávy a zneklidnila mne skutečnost, že tento Parlament znovu používá zprávu tohoto charakteru ke skrytému zavádění práva na potrat a také ke spojování sexuálního a reprodukčního zdraví s veřejným zdravím v rozvojových zemích.
Na tomto místě by se nemělo určovat, zda přístup k potratu je nebo není správný. Vydávat takové zákony je věcí národních vlád. Já a naprostá většina mých voličů v Severním Irsku zůstává pevně přesvědčena o právu nenarozeného dítěte na život."@cs1
"Hr. formand! Jeg stemte imod punkt 7 i denne betænkning, og jeg var foruroliget over endnu en gang at konstatere, at Parlamentet bruger en betænkning af denne art til at indsnige retten til abort og knytte seksuel og reproduktiv sundhed sammen med folkesundheden i udviklingslandene.
Det er ikke op til Parlamentet at afgøre, om adgang til abort er en rettighed eller ej. Lovgivningen på dette område henhører under de nationale regeringer. Jeg og langt de fleste af mine vælgere i Nordirland står fast på det ufødte barns ret til liv."@da2
"Herr Präsident, ich habe gegen Absatz 7 dieses Berichts gestimmt und war sehr bestürzt darüber, zu sehen, wie dieses Parlament erneut einen Bericht dieser Art dazu benutzt, heimlich das Recht auf Abtreibung und die Verknüpfung von sexueller und reproduktiver Gesundheit und dem Gesundheitswesen in Entwicklungsstaaten einzuführen.
Es ist nicht unsere Aufgabe festzustellen, ob der Zugang zur Abtreibung richtig ist oder nicht. Das ist eine Angelegenheit, die von den nationalen Regierungen gesetzlich geregelt werden soll. Ich und die überwiegende Mehrheit meiner Wählerinnen und Wähler in Nordirland bleiben fest vom Recht des ungeborenen Kindes auf Leben überzeugt."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα την παράγραφο 7 αυτής της έκθεσης και ενοχλήθηκα βλέποντας, για άλλη μια φορά, αυτό το Κοινοβούλιο να χρησιμοποιεί μια έκθεση τέτοιας φύσης προκειμένου να εισαγάγει συγκεκαλυμμένα το δικαίωμα της τεχνητής διακοπής κύησης, καθώς και τη σύνδεση της σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας με τη δημόσια υγεία στα αναπτυσσόμενα έθνη.
Δεν είναι αρμοδιότητα αυτού του Κοινοβουλίου να καθορίσει αν η πρόσβαση στην τεχνητή διακοπή της κύησης αποτελεί δικαίωμα ή όχι. Είναι ένα θέμα για το οποίο αρμόδιες να νομοθετήσουν είναι οι εθνικές κυβερνήσεις. Εγώ, και η μεγάλη πλειοψηφία των εκλογέων μου στη Βόρεια Ιρλανδία, παραμένουμε σθεναρά πιστοί στο δικαίωμα του αγέννητου παιδιού στη ζωή."@el10
"Señor Presidente, he votado en contra del apartado 7 de este informe y me ha molestado comprobar, una vez más, que este Parlamento está aprovechando un informe de esta naturaleza para introducir de forma encubierta el derecho al aborto y también la conexión de la salud sexual y reproductiva con la salud pública en las naciones en desarrollo.
No nos corresponde determinar si el acceso al aborto constituye o no un derecho. Se trata de un tema sobre el que deben legislar los Gobiernos nacionales. Tanto la enorme mayoría de mis electores de Irlanda del Norte como yo, permanecemos firmes en la creencia del derecho a la vida del niño no nacido."@es21
"Austatud juhataja! Hääletasin raporti lõike 7 vastu ning mulle valmistas taas meelehärmi, et meie parlament kasutab sedalaadi raportit selleks, et kehtestada arenevates riikides varjatult abordi tegemise õigus ning samuti seksuaal- ja reproduktiivtervise ning rahvatervise side.
See ei ole parlamendi otsustada, kas ligipääs abordi tegemisele on õige või vale. See küsimus kuulub riiklike valitsuste õigusloome valdkonda. Mina ning suur osa minu valijatest Põhja-Iirimaal usume vanukumatult, et sündimata lapsel on õigus elule."@et5
"Arvoisa puhemies, äänestin tämän mietinnön 7 kohtaa vastaan, ja minusta oli järkyttävää nähdä jälleen kerran, kuinka tämä parlamentti käyttää tämänkaltaista mietintöä aborttioikeuden peiteltyyn läpiviemiseen ja yhdistää seksuaali- ja lisääntymisterveyden kehitysmaiden kansanterveyteen.
Tämä ei ole oikea paikka määritellä, onko abortti sallittava vai ei. Siitä säätäminen kuuluu kansallisten hallitusten tehtäviin. Minä ja valtaosa pohjoisirlantilaisista äänestäjistäni uskomme edelleen vakaasti siihen, että syntymättömällä lapsella on oikeus elämään."@fi7
"Monsieur le Président, j’ai voté contre le paragraphe 7 de ce rapport et j’ai été troublée de constater, une fois de plus, que ce Parlement utilisait un rapport de cette nature pour introduire à la dérobée le droit à l’avortement, ainsi qu’un lien entre la santé sexuelle et reproductive, et la santé publique dans les pays en développement.
Il n’appartient pas à cette Assemblée de décider si l’accès à l’avortement est un droit ou pas. C’est aux gouvernements nationaux de légiférer dans ce domaine. Moi-même et la grande majorité de mes concitoyens en Irlande du Nord continuons de croire fermement au droit à la vie des enfants à naître."@fr8
". – Elnök úr, én a jelentés 7. bekezdése ellen szavaztam, és felháborított, hogy megint azt tapasztaltam, hogy a Parlament egy ilyen jellegű jelentést arra használ fel, hogy titokban bevezesse a terhességmegszakításhoz való jogot, valamint a szexuális és reprodukciós jogoknak a közegészségügyhöz való kapcsolását a fejlődő országokban.
Nem a mi feladatunk eldönteni, hogy a terhességmegszakításhoz való hozzáférés jog-e vagy sem. A nemzeti kormányok feladata ennek a szabályozása. Én és a választóim túlnyomó többsége Észak-Írországban továbbra is határozottan hiszünk a születendő gyermek élethez való jogában."@hu11
"Signor Presidente, ho votato contro il paragrafo 7 della relazione e mi ha disturbata vedere come ancora una volta il Parlamento stia usando una relazione di questa natura per introdurre velatamente il diritto all’aborto, nonché il legame tra salute sessuale e riproduttiva e sanità pubblica nei paesi in via di sviluppo.
Non spetta al Parlamento stabilire se l’accesso all’aborto sia un diritto o meno. Le normative in tale ambito sono di competenza dei governi nazionali. Personalmente, come un’ampia maggioranza dei miei elettori in Irlanda del nord, credo fermamente nel diritto alla vita del feto."@it12
"Pone pirmininke, balsavau prieš šio pranešimo 7 dalį; man sukėlė nerimą, jog šis Parlamentas dar kartą pasinaudoja tokio pobūdžio pranešimu, kad slapčiomis įvestų teisę į abortą ir susietų lytinę bei reprodukcinę sveikatą su visuomenės sveikata besivystančiose šalyse.
Ši vieta netinkama spręsti, ar galimybė darytis abortą yra teisė, ar ne. Priimti teisės aktus – valstybių narių valdžios institucijų kompetencija. Aš ir dauguma mano rinkėjų Šiaurės Airijoje ir toliau tvirtai tikime negimusio vaiko teise į gyvenimą."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs! Es nobalsoju pret šā ziņojuma 7. punktu, un mani uztrauc tas, ka ar šāda ziņojuma starpniecību Parlaments jau atkal slēpti mēģina ieviest tiesības veikt abortus, kā arī saista seksuālo un reproduktīvo veselību ar sabiedrības veselību jaunattīstības valstīs.
Šī nav īstā vieta, lai lemtu par to, vai piešķirt tiesības veikt abortus vai ne. Par to jālemj valstu valdībām. Es un lielākā daļa manu vēlētāju Ziemeļīrijā joprojām stingri tic, ka arī nedzimušam bērnam ir tiesības uz dzīvību."@lv13
"Mr President, I voted against paragraph 7 of this report and I was disturbed to see, yet again, this Parliament using a report of this nature to covertly introduce the right to abortion and also the linkage of sexual and reproductive health to that of public health in developing nations.
It is not for this place to determine whether access to abortion is a right or not. It is a matter for national governments to legislate. I, and the vast majority of my constituents in Northern Ireland, remain firm in the belief of the right to life of the unborn child."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen paragraaf 7 van dit verslag gestemd en ik vind het verontrustend dat dit Parlement opnieuw een verslag van deze aard gebruikt om in bedekte termen het recht op abortus in de tekst te smokkelen en ook een koppeling aan te brengen tussen seksuele en reproductieve gezondheid en de volksgezondheid in ontwikkelingslanden.
Het is niet aan dit Huis om te bepalen of toegang tot abortus een recht is of niet. Dat is een wetgevende bevoegdheid van nationale regeringen. Ik en de overgrote meerderheid van mijn kiezers in Noord-Ierland blijven vasthouden aan onze vaste overtuiging dat het ongeboren kind het recht op leven heeft."@nl3
"Panie przewodniczący! Głosowałam za odrzuceniem ustępu 7 przedmiotowego sprawozdania i z niepokojem odnotowałam, że po raz kolejny Parlament ten wykorzystuje sprawozdanie tego typu do potajemnego wprowadzania prawa do aborcji oraz łączy zdrowie płciowe i reprodukcyjne ze zdrowiem publicznym w krajach rozwijających się.
Nie jest to miejsce, w którym należałoby rozstrzygać, czy dostęp do aborcji jest słuszny, czy nie. Stanowienie prawa w tym zakresie należy do rządów krajowych. Ja i zdecydowana większość moich wyborców w Irlandii Północnej głęboko wierzymy w prawo do życia dla nienarodzonych dzieci."@pl16
"Senhor Presidente, votei contra o n.º 7 do presente relatório e incomodou-me ver, uma vez mais, o Parlamento a utilizar um relatório desta natureza para, de forma velada, introduzir o direito ao aborto e, ainda, articular a saúde sexual e reprodutiva com a saúde pública nos países em desenvolvimento.
Não cabe a esta Assembleia determinar se o acesso ao aborto é ou não um direito. São os governos nacionais que legislam sobre este assunto. Eu e a grande maioria dos meus eleitores da Irlanda do Norte continuamos firmemente convictos do direito à vida dos nascituros."@pt17
"Dle preşedinte, am votat împotriva alineatului (7) din acest raport şi m-a deranjat să văd, din nou, cum Parlamentul foloseşte un raport de asemenea natură pentru a introduce subtil dreptul la avort şi felul în care sănătatea sexuală şi a reproducerii este corelată cu sănătatea publică în statele în curs de dezvoltare.
Nu Parlamentul trebuie să stabilească dacă accesul la avort este un drept sau nu. Guvernele naţionale trebuie să legisleze în această privinţă. Împreună cu vasta majoritate a alegătorilor mei din Irlanda de Nord, rămân la convingerea că un copil nenăscut are dreptul la viaţă."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, hlasovala som proti odseku 7 tejto správy a znepokojilo ma, že Parlament opäť zneužíva správu tohto druhu na to, aby nepriamo zaviedol právo na potrat, a tiež súvislosť medzi sexuálnym a reprodukčným zdravím a verejným zdravím v rozvojových krajinách.
Nie je na nás, aby sme rozhodovali o tom, či prístup k potratu je právom alebo nie. Túto otázku majú riešiť vlády prostredníctvom vnútroštátnych právnych predpisov. Ja a veľká väčšina mojich voličov v Severnom Írsku pevne veríme v právo nenarodeného dieťaťa na život."@sk19
"Gospod predsednik, glasovala sem proti členu 7 tega poročila in bila sem zmedena, ko sem spet videla, da ta parlament uporablja poročilo te vrste za prikrito uvajanje pravice do splava in tudi povezavo med spolnim in reproduktivnim zdravjem ter javnim zdravjem v državah v razvoju.
Tukaj ni kraj, da bi ugotavljali, če je dostop do splava pravica ali ne. Sprejemanje zakonov je zadeva nacionalnih vlad. Jaz in ogromna večina mojih volivcev na Severnem Irskem ostaja trdno prepričana v vero o pravici do življenja nerojenega otroka."@sl20
"Herr talman! Jag röstade mot punkt 7 i betänkandet. Det oroar mig att återigen se parlamentet använda ett betänkande av det här slaget för att i hemlighet införa rätten till abort och även kopplingen mellan sexuell och reproduktiv hälsa till folkhälsan i utvecklingsländerna.
Det är inte rätt plats att avgöra om tillgång till abort är en rättighet eller inte. Det är ett ämne som de nationella regeringarna bör lagstifta om. Jag och det stora flertalet av mina väljare i Nordirland tror fullt och fast på det ofödda barnets rätt att leva."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"(ΕΝ)"10
"Diane Dodds (NI )."18,5,20,1,19,14,16,10,13,4,21,9
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples