Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-03-24-Speech-3-278"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20100324.19.3-278"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Madam President, it is absolutely crucial that the G20 employment and labour ministers put quality jobs at the heart of their economic recovery plans. For many workers – as you are aware, Commissioner – the picture is a dismal one, with unemployment increasing, working hours reduced, substantial pay cuts, the working poor you spoke of, and inadequate or non-existent training opportunities. At the same time, workers see the banks being recapitalised, while small and medium-sized businesses – the drivers of economic growth – are being starved of funds and jobs are being lost. Fiscal discipline and retrenchment must not take the place of a job stimulus plan, yet that is happening in many countries, including my own, Ireland. The Commission praises our fiscal discipline but we are haemorrhaging jobs. We are balancing the books but our workers are paying the price. The G20 ministers have to make a firm commitment to supporting decent work and prioritising job growth, alongside minimum income, social protection and training or re-training for those who do not have work. Finally, I agree with you that they must commit to implementing policies consistent with ILO fundamental principles and rights and they must not allow the current economic crisis to be used as an excuse to weaken or disregard internationally recognised labour standards."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Paní předsedající, je naprosto zásadní, aby se ministři práce a zaměstnanosti zemí skupiny G20 zaměřili ve svých plánech hospodářské obnovy v první řadě na kvalitní pracovní místa. Jak jistě víte, pane komisaři, situace mnoha pracovníků je neutěšená: roste nezaměstnanost, snižuje se pracovní doba, výrazně klesají platy, pracující lidé žijí v chudobě, jak jste sám zmínil, a možnosti dalšího vzdělávání jsou nedostatečné či neexistují. Zároveň pracující lidé vidí, jak se bankám doplňuje chybějící kapitál, zatímco malé a střední podniky – hnací motory hospodářského růstu – mají nedostatek finančních prostředků a lidé přicházejí o práci. Fiskální disciplína a omezování výdajů nesmí nahradit pobídkový plán pro vznik nových pracovních míst, přestože se tak děje v mnoha zemích, včetně mé vlastní – Irska. Komise chválí naši fiskální disciplínu, ale pracovní místa rychle mizí. Zajišťujeme vyrovnaný rozpočet, ale cenu za to platí naši pracovníci. Ministři zemí skupiny G20 musí přijmout pevný závazek na podporu důstojné práce a jako prioritu si stanovit zvýšení počtu pracovních míst spolu s minimálním příjmem, sociální ochranou a vzděláváním či rekvalifikací pro ty, kteří nemají práci. A konečně souhlasím s vámi, že se ministři musí zavázat k provádění politik, které jsou v souladu se základními zásadami a právy Mezinárodní organizace práce, a nesmí připustit, aby současná hospodářská krize byla používána jako záminka k oslabení nebo přehlížení mezinárodně uznávaných pracovních norem."@cs1
"Fru formand! Det er absolut afgørende, at G20-arbejds- og beskæftigelsesministrene sætter kvalitetsbeskæftigelse i centrum for deres genopretningsplaner. For mange arbejdstagere tegner der sig – som De er bekendt med, hr. kommissær – et dystert billede med stigende arbejdsløshed, færre arbejdstimer, betydelige lønnedskæringer, de arbejdende fattige, De talte om, og utilstrækkelige eller ikke-eksisterende uddannelsesmuligheder. Samtidig oplever arbejdstagerne, at bankerne rekapitaliseres, mens de små og mellemstore virksomheder – drivkraften bag den økonomiske vækst – udsultes økonomisk, og arbejdspladser går tabt. Budgetdisciplin og -besparelser må ikke træde i stedet for en plan for vækst i beskæftigelsen, men det er alligevel, hvad der sker i mange lande, herunder i mit eget land, Irland. Kommissionen roser vores budgetdisciplin, men vi lader beskæftigelsen forbløde. Vi skaber balance i regnskabet, men vores arbejdstagere betaler prisen. G20-ministrene skal håndfast forpligte sig til at støtte anstændig beskæftigelse og prioritere vækst i beskæftigelsen parallelt med minimumsindkomster, socialsikring og uddannelse eller omskoling for de arbejdsløse. Endelig er jeg enig med Dem i, at de skal forpligte sig til at gennemføre politikker, der er i overensstemmelse med ILO's grundlæggende principper og rettigheder, og de må ikke tillade, at den aktuelle økonomiske krise bruges som en undskyldning til at svække eller tilsidesætte internationalt anerkendte arbejdsstandarder."@da2
"Frau Präsidentin, es ist absolut erforderlich, dass die Beschäftigungs- und Arbeitsminister der G20 Qualitätsarbeitsplätze in den Mittelpunkt ihrer Wirtschaftserholungspläne stellen. Vielen Arbeitnehmer bietet sich, wie Sie, Herr Kommissar, wissen, ein düsteres Bild: steigende Arbeitslosigkeit, Kurzarbeit, erhebliche Lohneinbußen, die von Ihnen angesprochene Erwerbsarmut und ungeeignete beziehungsweise fehlende Weiterbildungschancen. Gleichzeitig sehen die Arbeitnehmer, dass die Banken neues Kapital erhalten, während kleine und mittlere Unternehmen – die Antriebskräfte des Wirtschaftswachstums – keine Geldmittel erhalten und Arbeitsplätze verloren gehen. Ausgabendisziplin und Ausgabenkürzungen dürfen nicht den Platz eines Arbeitsplatzbeschaffungsprogramms einnehmen, aber genau das passiert in vielen Ländern, darunter auch in meinem Land, Irland. Die Kommission lobt die Ausgabendisziplin, aber unsere Arbeitsplätze bluten aus. Wir stimmen die Bücher ab, aber unsere Arbeitnehmer müssen den Preis dafür bezahlen. Die Minister der G20 müssen sich fest verpflichten, neben einem Mindesteinkommen, sozialem Schutz und Weiterbildung oder Umschulung für diejenigen, die keine Arbeit haben, für angemessene Arbeit zu sorgen und die Arbeitsplatzbeschaffung vorrangig zu behandeln. Schlussendlich stimme ich Ihnen zu, dass sie sich zur Umsetzung von Strategien verpflichten müssen, die im Einklang mit den Grundprinzipien und –rechten der IAO stehen, und dass sie nicht erlauben dürfen, dass die derzeitige Wirtschaftskrise als eine Entschuldigung für die Schwächung oder Missachtung international anerkannter Arbeitsnormen herhalten kann."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, είναι απολύτως κρίσιμο οι υπουργοί Απασχόλησης και Εργασίας της ομάδας των G20 να θέσουν τις ποιοτικές θέσεις εργασίας στο επίκεντρο των σχεδίων τους για οικονομική ανάκαμψη. Για πολλούς εργαζόμενους –όπως γνωρίζετε, κύριε Επίτροπε– η εικόνα είναι ζοφερή, με την ανεργία να αυξάνεται, τις εργάσιμες ώρες να μειώνονται, με σημαντικές περικοπές στους μισθούς, με τους φτωχούς εργαζόμενους, στους οποίους αναφερθήκατε, και ανεπαρκείς ή ανύπαρκτες ευκαιρίες κατάρτισης. Ταυτόχρονα, οι εργαζόμενοι παρατηρούν την επανακεφαλαιοποίηση των τραπεζών, ενώ οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις –οι κινητήριοι μοχλοί της οικονομικής ανάπτυξης– στερούνται πόρων και θέσεις εργασίας χάνονται. Η δημοσιονομική πειθαρχία και η λιτότητα δεν πρέπει να πάρουν τη θέση ενός σχεδίου ενθάρρυνσης της απασχόλησης, και όμως αυτό συμβαίνει σε πολλές χώρες, συμπεριλαμβανομένης της δικής μου, της Ιρλανδίας. Η Επιτροπή επικροτεί τη δημοσιονομική πειθαρχία μας, αλλά η απασχόληση αιμορραγεί. Ισοσκελίζουμε μεν τα βιβλία, αλλά οι εργαζόμενοι πληρώνουν το τίμημα. Οι υπουργοί της ομάδας των G20 πρέπει να δεσμευτούν αποφασιστικά ότι θα στηριχθεί η αξιοπρεπής εργασία και θα δοθεί προτεραιότητα στην ανάπτυξη της απασχόλησης, μαζί με το ελάχιστο εισόδημα, την κοινωνική προστασία και την κατάρτιση ή την επανακατάρτιση για όσους δεν έχουν δουλειά. Τέλος, συμφωνώ μαζί σας ότι πρέπει να δεσμευτούν για την εφαρμογή πολιτικών σε συμφωνία με τις θεμελιώδεις αρχές και τα δικαιώματα της ΔΟΕ και ότι δεν πρέπει να επιτρέψουν η τρέχουσα οικονομική κρίση να χρησιμοποιηθεί ως πρόσχημα για την αποδυνάμωση ή την παράβλεψη των διεθνώς αναγνωρισμένων προτύπων εργασίας."@el10
"Señora Presidenta, es absolutamente crucial que los Ministros de Trabajo y Empleo del G20 centren sus planes de recuperación económica en los empleos de calidad. Para muchos trabajadores —como usted sabe, señor Comisario— la situación es deprimente, con un aumento del desempleo, la reducción de las horas de trabajo, unos recortes salariales sustanciales, los trabajadores pobres de los que usted ha hablado y unas oportunidades de formación inadecuadas o inexistentes. Al mismo tiempo, los trabajadores ven como los bancos se recapitalizan, mientras que se priva de fondos a las pequeñas y medianas empresas —los motores del crecimiento económico— y se pierden puestos de trabajo. La disciplina fiscal y la reducción de gastos no deben ocupar el lugar del plan de estímulo al empleo, sin embargo, es lo que está ocurriendo en muchos países, incluido el mío, Irlanda. La Comisión elogia nuestra disciplina fiscal pero estamos padeciendo una fuerte pérdida de empleos. Estamos equilibrando las cuentas, pero nuestros trabajadores están pagando el precio. Los Ministros del G20 tienen que comprometerse firmemente a apoyar el trabajo digno y a priorizar el crecimiento del empleo, junto con el salario mínimo, la protección social y la formación y el reciclaje profesional para aquellos que no tienen trabajo. Finalmente, estoy de acuerdo con usted en que deben comprometerse a aplicar políticas coherentes con los principios y derechos fundamentales de la OIT y no deben permitir que se utilice la actual crisis económica como excusa para debilitar o hacer caso omiso de las normas laborales reconocidas a nivel internacional."@es21
"Lugupeetud juhataja, on äärmiselt oluline, et G20 riikide tööhõiveministrid lähtuksid majanduse elavdamise kavades eelkõige kvaliteetsete töökohtade loomisest. Nagu te teate, austatud volinik, on paljude töötajate jaoks olukord masendav: tööpuudus kasvab, tööaega vähendatakse, palka kärbitakse märkimisväärselt, palju on töötavaid vaeseid, nagu te mainisite, ning koolitusvõimalusi napib või pole neid sootuks. Samal ajal näevad töötajad, et pankadele antakse uut kapitali, kuid väikestel ja keskmise suurusega ettevõtetel – majanduskasvu mootoritel – puudub raha ja töökohad kaovad. Eelarvedistsipliin ja kärpimine ei tohi asuda töökohtade loomise stimuleerimise kava asemele. Ometi on nii juhtunud paljudes riikides, kaasa arvatud minu kodumaal Iirimaal. Komisjon kiidab meie eelarvedistsipliini, kuid töökohti jääb aina vähemaks. Liikmesriigid parandavad eelarvetasakaalu, kuid see toimub töötajate arvelt. G20 riikide ministrid peavad võtma enesele kindla kohustuse toetada inimväärset tööd ja seada esmatähtsaks eesmärgiks töökohtade arvu kasvu, teatud minimaalse sissetuleku, sotsiaalse kaitse ning välja- või ümberõppe neile, kel pole tööd. Lõpetuseks: ma olen teiega nõus, et ministrid peavad kohustuma rakendama poliitikat, mis on kooskõlas ILO aluspõhimõtete ja põhiõigustega, ning nad ei tohi lasta kasutada praegust majanduskriisi ettekäändena järeleandmisteks rahvusvaheliselt tunnustatud tööstandardites või nende eiramiseks."@et5
". Arvoisa puhemies, on täysin ratkaisevaa, että G20-maiden työllisyys- ja työvoimaministerit asettavat laadukkaat työpaikat talouden elvytyssuunnitelmiensa ensisijaiseksi tavoitteeksi. Kuten tiedätte, arvoisa komission jäsen, monien työntekijöiden näkymät ovat kurjat, kun työttömyys lisääntyy, työaikoja lyhennetään, palkkoja leikataan tuntuvasti, mainitsemienne työssäkäyvien köyhien määrä kasvaa ja koulutusmahdollisuudet ovat riittämättömät tai olemattomat. Samaan aikaan työntekijät näkevät, että pankkien pääomapohjaa vahvistetaan, mutta pienille ja keskisuurille yrityksille – talouskasvun moottoreille – ei myönnetä varoja ja työpaikkoja katoaa. Budjettikuri ja saneeraus eivät saa korvata työllisyyden elvytyssuunnitelmaa, mutta juuri näin on käymässä monissa maissa, myös kotimaassani Irlannissa. Komissio ylistää budjettikuriamme, mutta maamme vuotaa työpaikkoja. Tilinpitomme on tasapainossa, mutta hinnan siitä maksavat työntekijät. G20-maiden ministerien on sitouduttava lujasti tukemaan kunnollisia työpaikkoja ja asettamaan työllisyyden lisäämisen etusijalle yhdessä vähimmäistulon, sosiaaliturvan ja työttömien koulutuksen tai uudelleenkoulutuksen ohella. Lopuksi totean olevani samaa mieltä kanssanne siitä, että heidän on sitouduttava toteuttamaan ILOn perusperiaatteiden ja -oikeuksien mukaisia toimenpiteitä eivätkä he saa sallia nykyisen talouskriisin käyttämistä verukkeena kansainvälisesti tunnustettujen työnormien heikentämiselle tai noudattamatta jättämiselle."@fi7
"Madame la Présidente, il est absolument essentiel que les ministres de l’emploi et du travail du G20 placent les emplois de qualité au cœur de leurs plans de relance économique. Pour de nombreux travailleurs – comme vous le savez déjà, Monsieur le Commissaire – la situation est lamentable, avec une montée du chômage, des réductions du temps de travail, des baisses de salaire substantielles, les travailleurs pauvres dont vous avez parlé, et des possibilités de formation insuffisantes, voire inexistantes. Dans le même temps, les travailleurs voient que l’on renfloue les banques, alors que les petites et moyennes entreprises – qui sont les moteurs de la croissance économique – sont privées de fonds et que des emplois sont perdus. La discipline budgétaire et la réduction des dépenses ne doivent pas se substituer à un plan de relance de l’emploi, mais c’est pourtant ce qu’il se passe dans de nombreux pays, y compris le mien, l’Irlande. La Commission se félicite de notre discipline budgétaire, mais nous assistons à une hémorragie des emplois. Nous équilibrons les comptes, mais nos travailleurs en paient le prix. Les ministres du G20 doivent prendre l’engagement ferme de soutenir le travail décent et d’accorder la priorité à l’emploi, ainsi qu’à la garantie d’un revenu minimum, à la protection sociale et à la formation ou à la reconversion professionnelle pour ceux qui n’ont pas de travail. Enfin, je suis d’accord avec vous pour dire qu’ils doivent s’engager à mettre en œuvre des politiques conformes aux principes et droits fondamentaux de l’OIT, et qu’ils ne doivent pas permettre que l’on utilise la crise économique actuelle comme prétexte pour affaiblir ou dédaigner les normes du travail internationalement reconnues."@fr8
"Elnök asszony, rendkívül lényeges, hogy a G20-ak foglalkoztatási és munkaügyi miniszterei a minőségi munkahelyeket helyezzék a gazdaságélénkítő programok középpontjába. Sok munkavállaló számára – amint azt Ön is tudja, biztos úr – nagyon borúsak a kilátások, hiszen a munkanélküliség nő, a munkaidő rövidül, a fizetéseket jelentős mértékben csökkentik, és ott vannak az Ön által említett szegény munkavállalók, valamint a nem megfelelő vagy nem létező képzési lehetőségek. A munkavállalók ugyanakkor azt látják, hogy a bankokat újratőkésítik, miközben a kis- és középvállalkozások – a gazdasági növekedés motorjai – nem jutnak forrásokhoz, és leépítik a munkahelyeket. A költségvetési fegyelemnek és a takarékosságnak nem szabad átvennie a munkahelyteremtést ösztönző tervek helyét, sok országban mégis ez történik, köztük hazámban, Írországban is. A Bizottság dicséri az ír költségvetési fegyelmet, ugyanakkor tömegesen veszítjük el a munkahelyeket. Egyensúlyt teremtünk a könyvelésben, de ennek a munkavállalóink fizetik meg az árát. A G20-ak minisztereinek határozott kötelezettségvállalást kell tenniük a tisztességes munka támogatása, a munkahelyszám-növekedés elsődlegessé tétele, valamint a minimálbér, a szociális védelem és a munkanélküliek tovább- vagy átképzése mellett. Végezetül egyetértek Önnel abban, hogy a minisztereknek el kell kötelezniük magukat az ILO alapvető elveivel és jogaival összhangban álló politikák alkalmazása mellett, és hogy nem engedhetik, hogy a jelenlegi válság ürügyként szolgáljon a nemzetközileg elismert munkaügyi szabványok gyengítésére vagy semmibevételére."@hu11
"Signora Presidente, è assolutamente necessario che i ministri dell’Occupazione e del Lavoro del G20 incentrino i loro piani di ripresa economica sui posti di lavoro di qualità. Per molti lavoratori – come lei saprà, signor Commissario – il quadro è scoraggiante, caratterizzato dall’aumento della disoccupazione, dalla riduzione dell’orario di lavoro, da tagli salariali significativi – i lavoratori poveri di cui ha parlato – e opportunità di formazione inadeguate o non esistenti. Al contempo, i lavoratori vedono che le banche vengono ricapitalizzate, mentre le piccole e medie imprese – il motore della crescita economica – soffrono per penuria di fondi e si perdono posti di lavoro. La disciplina fiscale e la riduzione delle spese non devono prendere il posto di un piano per il rilancio dell’occupazione e tuttavia è proprio quanto sta accadendo in molti paesi, anche nel mio, l’Irlanda. La Commissione elogia la nostra disciplina fiscale, ma assistiamo a un’emorragia di posti di lavoro. Facciamo quadrare il bilancio, ma i nostri lavoratori ne fanno le spese. I ministri del G20 devono impegnarsi a sostenere il lavoro dignitoso e ad annettere priorità all’occupazione, al reddito minimo, alla protezione sociale e alla formazione o riqualificazione di chi non ha un impiego. Infine, sono d’accordo con lei quando afferma che i ministri devono impegnarsi ad attuare delle politiche che siano in linea con i principi e i diritti fondamentali dell’OIL e devono impedire che l’attuale crisi economica sia usata come alibi per indebolire o disattendere le norme sul lavoro riconosciute a livello internazionale."@it12
"Ponia pirmininke, svarbiausia, kad G20 valstybių užimtumo ir darbo ministrai savo ekonomikos atkūrimo planuose didžiausią svarbą suteiktų kokybiškoms darbo vietoms. Daugeliui darbuotojų – kaip jūs, Komisijos nary, žinote, – vaizdas atrodo niūrus dėl didėjančio nedarbo, mažinamų darbo valandų, didelių darbo užmokesčio mažinimų, jūsų minėtų dirbančiųjų vargšų ir nepakankamų arba nesuteikiamų galimybių mokytis. Kartu darbuotojai mato, kaip bankai atstato savo kapitalą, o mažosios ir vidutinės įmonės – ekonomikos augimo varikliai – stokoja lėšų ir prarandamos darbo vietos. Fiskalinė drausmė ir taupymas neturi pakeisti paskatų kurti darbo vietas plano, tačiau tai vyksta daugelyje valstybių, įskaitant mano valstybę Airiją. Komisija giria mūsų fiskalinę drausmę, tačiau netenkame darbo vietų. Mes balansuojame sąskaitas, tačiau už tai moka mūsų darbuotojai. G20 valstybių ministrai turi tvirtai įsipareigoti remti deramą darbą ir suteikti prioritetą darbo vietų skaičiaus didinimui, taip pat tų asmenų, kurie neturi darbo, minimalioms pajamoms, socialinei apsaugai ir mokymui arba perkvalifikavimui. Galiausiai sutinku su jumis, kad jie privalo įsipareigoti įgyvendinti politiką, atitinkančią pagrindinius TDO principus ir teises, ir neleisti, kad dabartine ekonomikos krize būtų naudojamasi kaip dingstimi susilpninti tarptautiniu mastu pripažintus darbo standartus arba jų nepaisyti."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze, ir ārkārtīgi būtiski, ka G20 valstu nodarbinātības un darba ministri savu ekonomikas atveseļošanas plānu pamatā liek kvalitatīvas darbavietas. Kā jūs zināt, komisār, daudziem darba ņēmējiem situācija ir nomācoša, to raksturo bezdarba palielināšanās, samazinātas darba stundas, nozīmīgi algu samazinājumi, jūsu pieminētie trūcīgie darba ņēmēji un nepiemērotas vai neesošas apmācības iespējas. Tajā pašā laikā darba ņēmēji redz, ka bankas tiek rekapitalizētas, ka mazie un vidējie uzņēmumi, kas ir ekonomikas izaugsmes virzītājspēks, cieš no līdzekļu trūkuma un tiek zaudētas darbavietas. Nodokļu disciplīna un izdevumu samazināšana nedrīkst aizstāt darbavietu atbalsta plānu, tomēr tā notiek daudzās valstīs, arī manā valstī, Īrijā. Komisija augstu vērtē mūsu nodokļu disciplīnu, bet mēs iznīcinām darbavietas. Mēs noslēdzam bilanci, bet mūsu darba ņēmēji par to maksā. G20 valstu ministriem ir cieši jāapņemas atbalstīt pienācīgu darbu un piešķirt prioritāti darbavietu skaita pieaugumam līdztekus to cilvēku minimālajiem ienākumiem, sociālajai aizsardzībai un apmācībai vai pārkvalificēšanai, kuriem nav darba. Visbeidzot, es piekrītu jums, ka viņiem ir jāapņemas īstenot politikas jomas, kas atbilst SDO pamatprincipiem un tiesībām, un viņi nedrīkst pieļaut, ka pašreizējā ekonomikas krīze tiek izmantota kā attaisnojums, lai vājinātu vai neievērotu starptautiski atzītus darba standartus."@lv13
"Madam President, it is absolutely crucial that the G20 employment and labour ministers put quality jobs at the heart of their economic recovery plans. For many workers – as you are aware, Commissioner – the picture is a dismal one, with unemployment increasing, working hours reduced, substantial pay cuts, the working poor you spoke of, and inadequate or non-existent training opportunities. At the same time workers see the banks being recapitalised, while small and medium-sized businesses – the drivers of economic growth – are being starved of funds and jobs are being lost. Fiscal discipline and retrenchment must not take the place of a job stimulus plan, yet that is happening in many countries, including my own, Ireland. The Commission praises our fiscal discipline but we are haemorrhaging jobs. We are balancing the books but our workers are paying the price. The G20 ministers have to make a firm commitment to supporting decent work and prioritising job growth, alongside minimum income, social protection and training or re-training for those who do not have work. Finally, I agree with you that they must commit to implementing policies consistent with ILO fundamental principles and rights and they must not allow the current economic crisis to be used as an excuse to weaken or disregard internationally recognised labour standards."@mt15
". Mevrouw de Voorzitter, het is echt van levensbelang dat de ministers van Werkgelegenheid van de G20-landen banen van goede kwaliteit centraal stellen in hun plannen voor economisch herstel. Zoals u weet, commissaris, ziet het er voor vele arbeiders somber uit: de werkloosheid stijgt, de arbeidstijd wordt ingekort, er wordt gesneden in de lonen, we hebben de werkende armen waarover u sprak en de scholingsmogelijkheden zijn ontoereikend of helemaal niet aanwezig. Tegelijkertijd zien arbeiders dat de banken kapitaalinjecties krijgen terwijl de geldkraan richting kleine en middelgrote ondernemingen – de motor van de economische groei – volledig wordt dichtgedraaid en banen verloren gaan. Begrotingsdiscipline en bezuinigingen mogen niet in de plaats komen van een stimuleringsplan voor de werkgelegenheid, maar toch wordt er in veel landen, met inbegrip van mijn eigen land Ierland, voor deze aanpak gekozen. De Commissie prijst onze begrotingsdiscipline, maar de werkgelegenheid droogt op. We brengen de boeken op orde, maar onze arbeiders krijgen daarvoor de rekening gepresenteerd. De ministers van de G20-landen moeten zich toeleggen op het ondersteunen van fatsoenlijke werkgelegenheid en het prioriteren van werkgelegenheidsgroei, evenals op minimuminkomen, sociale bescherming en scholing of herscholing voor mensen die zonder werk zitten. Tot slot ben ik het met u eens dat zij beleidsmaatregelen moeten beloven die stroken met de kernprincipes van de IAO, en niet mogen toestaan dat de huidige economische crisis wordt aangewend als excuus om internationaal erkende arbeidsnormen af te zwakken of aan de laars te lappen."@nl3
"Pani przewodnicząca! Sprawą zdecydowanie podstawową jest, aby ministrowie zatrudnienia i pracy państw G-20 uczynili dobrej jakości miejsca pracy istotą swoich planów ożywienia gospodarczego. Przed wieloma pracownikami – jak pan wie, panie komisarzu – rysuje się ponury obraz sytuacji, w której bezrobocie rośnie, godziny pracy ulegają zmniejszeniu, następują znaczące obniżki wynagrodzeń, są biedni pracujący, o których pan wspominał, a możliwości szkoleń są niewystarczające lub w ogóle nie istnieją. Jednocześnie pracownicy widzą, że banki są zasilane kapitałem, podczas gdy małe i średnie przedsiębiorstwa – siły sprawcze wzrostu gospodarczego – są pozbawiane funduszy, a miejsc pracy ubywa. Dyscyplina fiskalna i redukcja wydatków nie mogą zastępować planu zachęcania do tworzenia miejsc pracy, co jednak ma miejsce w wielu krajach, w tym w moim kraju, Irlandii. Komisja chwali naszą dyscyplinę fiskalną, ale lawinowo tracimy miejsca pracy. Nasze księgi są bilansowane, ale cenę za to płacą nasi pracownicy. Ministrowie państw G-20 muszą podjąć stanowcze zobowiązanie, że będą wspierali godną pracę, a wzrost miejsc pracy uczynią priorytetem, jednocześnie z działaniami na rzecz zapewnienia dochodów minimum, ochrony socjalnej i szkolenia lub przekwalifikowania dla tych, którzy pracy nie mają. Wreszcie, zgadzam się z panem, że muszą się oni zobowiązać do realizacji polityki zgodnej z podstawowymi zasadami i prawami MOP i nie mogą dopuścić do tego, aby obecny kryzys gospodarczy został wykorzystany jako wymówka do osłabienia lub lekceważenia standardów pracy uznanych w skali międzynarodowej."@pl16
"Senhora Presidente, é absolutamente crucial que os ministros do Emprego e do Trabalho do G20 coloquem o emprego de qualidade no cerne dos seus planos de recuperação económica. Para muitos trabalhadores - como o Senhor Comissário bem sabe -, o cenário é desanimador, com o desemprego a aumentar, uma redução do horário de trabalho, cortes salariais significativos, os trabalhadores pobres a que há pouco se referiu, e oportunidades de formação inadequadas ou inexistentes. Ao mesmo tempo, os trabalhadores assistem à recapitalização dos bancos, enquanto as pequenas e médias empresas - motores do crescimento económico - são deixadas à míngua de recursos e os postos de trabalho vão sendo suprimidos. A disciplina e a contenção orçamentais não podem substituir um plano de estímulo do emprego. No entanto, é o que se está a verificar em inúmeros países, incluindo o meu, a Irlanda. A Comissão elogia a nossa disciplina orçamental, mas estamos a destruir um grande número de postos de trabalho. Estamos a equilibrar as finanças, mas são os trabalhadores que pagam o preço. Os ministros do G20 terão de assumir um compromisso firme no sentido de apoiar o trabalho digno e dar prioridade ao aumento da taxa de emprego, paralelamente à introdução de um rendimento mínimo e de programas de protecção social e de formação ou requalificação para aqueles que não têm trabalho. Por último, concordo com a afirmação do Senhor Comissário de que os ministros se têm de comprometer com a aplicação de políticas coerentes com os princípios e direitos fundamentais definidos pela OIT, e que não devem deixar que a crise económica actual seja utilizada como desculpa para aligeirar ou desrespeitar normas de trabalho reconhecidas a nível internacional."@pt17
"Dnă preşedintă, este absolut crucial ca miniştrii muncii şi ocupării sociale din cadrul G20 să pună locurile de muncă de calitate în centrul planurilor lor de redresare economică. Pentru mulţi muncitori – după cum ştiţi, dle comisar – imaginea este foarte sumbră, cu creşterea şomajului, reducerea orelor de muncă, tăieri de salarii substanţiale, sărăcia de care aţi vorbit şi oportunităţi de formare inadecvate sau inexistente. Concomitent, lucrătorii vor observa recapitalizarea băncilor, în timp ce întreprinderile mici şi mijlocii – motoarele creşterii economice – duc lipsă de fonduri şi se pierd locuri de muncă. Disciplina fiscală şi reducerea cheltuielilor nu trebuie să ia locul unui plan de stimulare a locurilor de muncă, şi totuşi acest lucru se întâmplă în multe ţări, inclusiv în a mea, Irlanda. Comisia laudă disciplina noastră fiscală, însă pierdem locuri de muncă. Restabilim nivelul finanţelor, însă lucrătorii noştri plătesc preţul pentru aceasta. Miniştrii G20 trebuie să îşi ia un angajament ferm faţă de sprijinirea locurilor de muncă decente şi de creşterea prioritară a numărului de locuri de muncă, venitului minim, protecţiei sociale şi formării sau reconversiei celor care nu au un loc de muncă. În sfârşit, sunt de acord cu dumneavoastră că trebuie să se angajeze la punerea în aplicare a unor politici consecvente cu principiile şi drepturile fundamentale ale OIM şi că nu trebuie să permită folosirea actualei crize economice drept scuză pentru a nu lua în seamă sau pentru a submina normele recunoscute la nivel internaţional în domeniul muncii."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, je absolútne nevyhnutné, aby ministri zamestnanosti a práce krajín skupiny G20 kládli kvalitné pracovné miesta do centra plánov hospodárskej obnovy. Pán komisár, ako viete, situácia charakterizovaná rastúcou nezamestnanosťou, znižovaním pracovných hodín, podstatným znižovaní miezd, chudobnými pracujúcimi, ktorých ste spomínali, a nedostatočnými alebo neexistujúci príležitosťami na odbornú prípravu je pre mnohých pracovníkov žalostná. Pracovníci zároveň vidia, že banky sa rekapitalizujú, zatiaľ čo malé a stredné podniky, ktoré sú motorom hospodárskeho rastu, úplne vyčerpali finančné prostriedky a dochádza k strate pracovných miest. Fiškálna disciplína a obmedzenie výdavkov nesmú byť súčasťou plánu na stimuláciu pracovných miest, avšak presne k tomu dochádza v mnohých krajinách vrátane našej krajiny, Írska. Komisia chváli našu fiškálnu disciplínu, my však strácame pracovné miesta. Vyrovnávame účtovníctvo, no naši pracovníci platia cenu. Ministri krajín skupiny G20 sa musia pevne zaviazať, že budú podporovať dôstojnú prácu a uprednostňovať nárast pracovných miest, ako aj minimálne príjmy, sociálnu ochranu, odbornú prípravu a rekvalifikáciu pre nezamestnaných. Na záver súhlasím s vami, že sa musia zaviazať zaviesť politiky, ktoré sú v súlade so základnými zásadami a právami MOP, a nesmú dovoliť, aby sa súčasná hospodárska kríza použila ako zámienka na oslabenie alebo nedodržiavanie medzinárodne uznávaných pracovných noriem."@sk19
"Gospa predsednica, ključnega pomena je, da ministri za delo in zaposlovanje držav skupine G20 kakovostna delovna mesta postavijo v samo središče njihovih načrtov za oživitev gospodarstva. Za številne delavce – kot veste, komisar – je slika zelo žalostna, s tem ko se brezposelnost povečuje, število delovnih ur zmanjšuje, znatno zmanjšujejo plače, revni delavci, ki ste jih omenili in neustrezne ali neobstoječe priložnosti za trgovanje. Istočasno pa delavci gledajo, kako se banke dokapitalizirajo, medtem ko mala in srednje velika podjetja – gonilna sila gospodarske rasti – ostajajo brez sredstev, delovna mesta pa izginjajo. Proračunska disciplina in konsolidacija ne smeta nadomestiti načrta za spodbujanje rasti delovnih mest, pa vendar se to dogaja v številnih državah, tudi v moji, na Irskem. Komisija hvali našo proračunsko disciplino, vendar uničujemo delovna mesta. Uravnavamo knjige, vendar pa ceno plačujejo naši delavci. Ministri skupine G20 se morajo močno zavezati, da bodo podprli dostojno delo in kot prednostno nalogo določili rast delovnih mest, skupaj z minimalnih dohodkom, socialno zaščito in usposabljanje ali preusposabljanje za tiste, ki nimajo dela. Prav tako se strinjam z vami, da se morajo zavezati k izvedbi politik, ki so skladne s temeljnimi načeli in pravicami MOD, hkrati pa ne smejo dopustiti, da bi se trenutna gospodarska kriza izrabljala kot izgovor za slabitev ali neupoštevanje mednarodno priznanih standardov dela."@sl20
". Fru talman! Det är av största vikt att G20-ländernas arbetsmarknadsministrar sätter kvalitativa arbetstillfällen i centrum för sina ekonomiska återhämtningsplaner. Som ni vet, herr kommissionsledamot, ser läget dystert ut för många arbetstagare med ökande arbetslöshet, nedskurna arbetstider, kraftiga lönesänkningar, de arbetande fattiga som ni talade om, och bristfälliga eller obefintliga utbildningsmöjligheter. Samtidigt ser arbetstagarna bankerna rekapitaliseras medan små och medelstora företag – drivkraften till ekonomisk tillväxt – saknar medel och arbetstillfällen går förlorade. Budgetdisciplin och nedskärningar får inte ersätta en sysselsättningsplan. Ändå är det precis det som sker i många länder, bland annat i mitt eget land, Irland. Kommissionen berömmer vår budgetdisciplin men vi förlorar många arbetstillfällen. Vår budget är i balans men våra arbetstagare betalar priset. G20-ministrarna måste åta sig att stödja anständigt arbete och prioritera sysselsättningstillväxt, vid sidan om minimilöner, socialt skydd och utbildning eller omskolning för dem som saknar arbete. Slutligen håller jag med er om att de måste åta sig att genomföra politiken i enlighet med ILO:s grundläggande principer och rättigheter och de får inte låta den rådande ekonomiska krisen användas som ursäkt för att försvaga eller åsidosätta internationellt överenskomna arbetsregler."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Marian Harkin,"18,5,20,15,1,19,14,16,13,4,21,9
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph