Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-03-24-Speech-3-267"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20100324.18.3-267"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Signora Presidente, onorevoli colleghi, grazie Commissario Cioloş, io partirei molto brevemente dalla terra. La terra è quella su cui noi raccogliamo i nostri prodotti e che dobbiamo preservare per il futuro e per quelli che dovranno fare altrettanto. Quindi, partendo da questo semplice pensiero, passerei poi al produttore, a colui che lavora la terra, che deve avere una riconoscenza anche da chi dopo usufruirà del prodotto commerciale che troverà nel supermercato o in qualche altro negozio. È dunque corretto rispettare soprattutto la terra, chi produce, l'eventuale trasformatore, ma soprattutto il consumatore. E per il consumatore farei una proposta che non so se qualcuno vorrà accogliere: perché non chiediamo al consumatore cosa vuole sapere? Sapremo così quale potrebbe essere l'etichetta che il consumatore è in grado di leggere e di capire, magari semplificandola molto di più rispetto alle etichette complicate che abbiamo oggi. Perché un consumatore non deve sapere che può scegliere di bere un litro di latte europeo o un litro di latte proveniente dal Brasile? Sarà lui a scegliere se il latte brasiliano è migliore del latte fornito dalla Comunità europea. Comunque ci tengo anche e spero che questa relazione sia utile per il Commissario Cioloş a darci ulteriori dettagli per far crescere quella filiera cui accennavo prima: terra, produttore, eventuale trasformatore, consumatore; sicurezza e soprattutto sulla sicurezza anche la qualità di cui tutti abbiamo parlato e penso che siamo tutti favorevoli ad aumentare sempre di più la qualità del nostro prodotto per il gusto di mangiare bene e mangiare sano."@it12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Paní předsedající, dámy a pánové. Děkuji vám, pane komisaři Cioloşi. Chtěl bych nejprve velmi stručně pohovořit o půdě. Půda je tím, z čeho sklízíme své produkty a co musíme chránit pro budoucnost a ty, kteří budou muset dělat totéž. Takže – když vezmu tuto prostou myšlenku jako výchozí bod – bych chtěl přejít k producentům, k těm, kteří půdu zpracovávají, kteří musí být uznáni také těmi, kdo se následně těší z obchodních produktů, jež naleznou v supermarketu nebo jiném obchodě. Je tedy jedině správně, že zohledňujeme nejprve půdu, jež poskytuje plodiny, a pak zpracovatele, pokud nějaký je, a především spotřebitele. Rád bych vznesl návrh ve prospěch spotřebitelů a nejsem si jist, zda bude či nebude vítán: proč se nezeptat spotřebitelů, co chtějí vědět? Tímto způsobem zjistíme, jaká případná označení jsou spotřebitelé s to číst a rozumět jim, a tak je snad podstatně oproti dnešním složitým označením zjednodušíme. Proč nesmí spotřebitelé vědět, že si mohou vybrat, zda vypijí litr mléka z Evropy nebo litr mléka z Brazílie? Bude na nich, aby se rozhodli, zda je litr brazilského mléka lepší než litr mléka vyprodukovaného v Evropské unii. Tak či onak věřím a doufám, že tato zpráva bude komisaři Cioloşovi k užitku, protože přináší další podrobnosti, jež mohou pomoci s uchopením souvislostí, o nichž jsem se již zmínil: půda, producent, zpracovatel, pokud nějaký je, spotřebitel, bezpečnost a především otázka bezpečnosti a kvality. Všichni jsme hovořili o kvalitě a já věřím, že jsme všichni pro zvyšování kvality našich produktů, tím spíše, jestliže to znamená chutně a zdravě jíst."@cs1
"Fru formand, mine damer og herrer! Tak, kommissær Cioloş! Jeg vil først tale meget kort om jorden. Jorden er det sted, vi høster vores produkter fra, og som vi skal bevare for fremtiden og for dem, der skal gøre det samme. Derfor vil jeg med denne simple tanke som udgangspunkt gå videre til producenterne, til dem, der bearbejder jorden, som skal anerkendes af dem, der efterfølgende nyder de kommercielle produkter, de finder i supermarkedet eller andre forretninger. Det er derfor helt rigtigt, at vi i første omgang respekterer jorden, som lader os høste produkterne, og derefter en evt. forarbejdningsvirksomhed, men frem for alt forbrugeren. Jeg har et forslag, der vil gavne forbrugerne, men jeg ved ikke, om det vil blive godtaget eller ej: Hvorfor ikke spørge forbrugerne, hvad de ønsker at vide? På den måde vil vi få at vide, hvilket mærke forbrugerne kan læse og forstå, og derefter kan vi måske forenkle de komplicerede mærker, vi har i dag. Hvorfor må forbrugerne ikke vide, at de kan vælge mellem at drikke mælk fra Europa eller mælk fra Brasilien? Det er dem, der skal vælge, om det er bedre at drikke brasiliansk mælk end mælk produceret i EU. Hvordan det end forholder sig, tror og håber jeg, at denne betænkning vil være nyttig for kommissær Cioloş, idet den indeholder yderligere detaljer, som kan hjælpe med at styrke den tråd, jeg nævnte tidligere: jorden, producenten, forarbejdningsvirksomheden, forbrugeren, sikkerhed og frem for alt i forbindelse med sikkerhed: kvalitet. Vi har alle talt om kvalitet, og vi går alle ind for at forbedre kvaliteten af vores produkter endnu mere, hvis det betyder, at vi kan spise godt og spise sundt."@da2
"Frau Präsidentin, meine Damen und Herren. Vielen Dank, Kommissar Cioloş. Ich möchte zunächst ganz kurz über Boden sprechen. Aus dem Boden ernten wir unsere Erzeugnisse und ihn müssen wir für die Zukunft und diejenigen bewahren müssen, die nach uns dasselbe tun müssen. Darum möchte ich, wenn wir diesen einfachen Gedanken als Ausgangspunkt nehmen, mich an die Erzeuger wenden, an diejenigen, die den Boden bearbeiten, und die auch von denjenigen anerkannt werden müssen, die später die Handelsware genießen, die sie im Supermarkt oder einem anderen Geschäft vorfinden. Es ist daher nur richtig, wenn wir zuerst dem Boden Respekt zollen, der die Erzeugnisse hervorbringt, dann gegebenenfalls dem Verarbeiter und vor allem dem Verbraucher. Ich möchte den einen für die Verbraucher vorteilhaften Vorschlag machen, aber ich bin mir nicht sicher, ob er gern gesehen wird oder nicht: Warum fragen wir nicht die Verbraucher, was sie wissen wollen? Auf diese Weise werden wir erfahren, welche potenziellen Etiketten die Verbraucher lesen und verstehen können, und so könnte alles viel einfacher werden als mit den komplizierten Etiketten, die wir heute haben. Warum dürfen Verbraucher nicht wissen, dass sie die Wahl haben, einen Liter Milch aus Europa oder einen Liter Milch aus Brasilien zu trinken? Es liegt an ihnen, ob sie einen Liter Milch aus Brasilien besser finden als einen Liter Milch, der in der Europäischen Union erzeugt wurde. Wie immer dem auch sein mag, ich bin der Ansicht und hoffe, dass dieser Bericht für Kommissar Cioloş nützlich sein wird, denn er liefert weitere Einzelheiten, die dabei helfen, dass der von mir früher gesponnene Faden wieder aufgenommen werden kann: Boden, Erzeuger, gegebenenfalls Verarbeiter, Verbraucher, Sicherheit und vor allem Sicherheitsfragen, Qualität. Wir alle haben über Qualität gesprochen, und ich glaube, dass wir alle die Qualität unserer Erzeugnisse steigern wollen, umso mehr, wenn das bedeutet, dass wir gut essen und uns gesund ernähren."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σας ευχαριστώ, κύριε Cioloş. Καταρχάς θα ήθελα να μιλήσω πολύ σύντομα για τη γη. Η γη είναι αυτή από την οποία συλλέγουμε τα προϊόντα μας και την οποία πρέπει να διαφυλάξουμε για το μέλλον και για εκείνους που θα πρέπει να πράξουν το ίδιο. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, έχοντας ως αφετηρία τούτη την απλή σκέψη, θα ήθελα να περάσω στους παραγωγούς, σε εκείνους που δουλεύουν τη γη, οι οποίοι πρέπει να αναγνωριστούν επίσης από εκείνους που ακολούθως απολαμβάνουν τα εμπορικά προϊόντα, τα οποία βρίσκουν στα σουπερμάρκετ ή σε κάποια άλλα καταστήματα. Επομένως, είναι ορθότατο το ότι σεβόμαστε πρώτα τη γη, που δίνει τους καρπούς, έπειτα τους μεταποιητές, αν υπάρχουν, πάνω από όλα, όμως, τους καταναλωτές. Θα ήθελα να κάνω μία πρόταση προς όφελος των καταναλωτών και δεν είμαι βέβαιος αν θα είναι ευπρόσδεκτη ή όχι: γιατί να μην ρωτήσουμε τους καταναλωτές τι θέλουν να γνωρίζουν; Με αυτόν τον τρόπο, θα γνωρίζουμε ποιες δυνητικές ετικέτες μπορούν να διαβάζουν και να καταλαβαίνουν οι καταναλωτές και έτσι ενδεχομένως να απλουστεύσουμε το σύστημα πολύ περισσότερο σε σύγκριση με τις περίπλοκες ετικέτες που έχουμε σήμερα. Γιατί δεν πρέπει να ξέρουν οι καταναλωτές ότι μπορούν να επιλέξουν να πιούν ένα λίτρο γάλακτος από την Ευρώπη ή ένα λίτρο γάλακτος από τη Βραζιλία; Θα εναπόκειται σε αυτούς να επιλέξουν αν ένα λίτρο γάλακτος Βραζιλίας είναι καλύτερο από ένα λίτρο γάλακτος που παράγεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Εν πάση περιπτώσει, θεωρώ και ευελπιστώ ότι αυτή η έκθεση θα αποβεί χρήσιμη στον Επίτροπο Cioloş, παρέχοντας επιπλέον λεπτομέρειες που θα συμβάλουν στο να ξετυλίξουμε εκείνο το νήμα στο οποίο αναφέρθηκα πριν: τη γη, τον παραγωγό, τον μεταποιητή, αν υπάρχει, τον καταναλωτή, την ασφάλεια και πρωτίστως το ζήτημα της ασφάλειας, της ποιότητας. Μιλήσαμε όλοι μας για την ποιότητα και πιστεύω ότι όλοι τασσόμαστε υπέρ της ενίσχυσης της ποιότητας των προϊόντων μας, πολύ δε περισσότερο αν αυτό σημαίνει ότι θα τρώμε καλά και θα τρώμε υγιεινά."@el10
"Madam President, ladies and gentlemen. Thank you, Commissioner Cioloş. I should like to begin by talking very briefly about the land. The land is that from which we harvest our products and which we must preserve for the future and for those who will have to do the same. That is why, taking this simple thought as a starting point, I should like to move on to producers, to those who work the land, who must be recognised also by those who subsequently enjoy the commercial produce they find in the supermarket or some other shop. It is therefore only right that we respect first the land, which yields the produce, then the processor, if any, but above all the consumer. I should like to make a proposal for the benefit of consumers, and I am not sure whether it will be welcomed or not: why not ask consumers what they want to know? In this way, we will know which potential label consumers are able to read and to understand, and thus perhaps make it much simpler than the complicated labels we have today. Why must consumers not know that they have the choice of drinking a litre of milk from Europe or a litre of milk from Brazil? It will be for them to choose whether a litre of Brazilian milk is better than a litre of milk produced in the European Union. Be that as it may, I consider and I hope that this report will be useful for Commissioner Cioloş by providing further details to help grow that thread I referred to earlier: the land, the producer, the processor, if any, the consumer, safety and, above all on the issue of safety, quality. We have all spoken about quality, and I believe that we are all in favour of raising the quality of our produce even more if it means eating well and eating healthily."@en4
"Señora Presidenta, Señorías. Gracias, Comisario Cioloş. Quiero empezar hablando muy brevemente sobre la tierra. En la tierra cosechamos nuestros productos, así que debemos preservarla para el futuro y para aquellos que tendrán que hacer lo mismo. Por esta razón, partiendo de este sencillo pensamiento, quiero pasar a los productores, a aquellos que trabajan la tierra, a los que deben obtener también un reconocimiento de aquellos que después disfrutan los productos comerciales que encuentran en el supermercado o en cualquier otra tienda. Por lo tanto, lo correcto es respetar primero la tierra, que da los productos, después al procesador, si lo hubiera, pero, sobre todo, al consumidor. Quiero hacer una propuesta por el bien de los consumidores, no estoy seguro de si se acogerá favorablemente o no: ¿por qué no preguntamos a los consumidores que quieren saber? De esta forma, sabremos qué posible etiqueta pueden leer y comprender los consumidores, y, por consiguiente, podríamos simplificarla con respecto a las complicadas etiquetas que tenemos hoy. ¿Por qué no deben saber los consumidores que pueden elegir beber un litro de leche procedente de Europa o un litro de leche procedente de Brasil? Ellos tienen que elegir si un litro de leche de Brasil es mejor que un litro de leche producido en la Unión Europea. Así y todo, creo y espero que este informe sea útil para que el Comisario Cioloş proporcione más detalles para ayudar a desarrollar ese razonamiento al que antes he hecho referencia: la tierra, el productor, el procesador, si lo hubiera, el consumidor, la seguridad y, sobre todo en la cuestión de la seguridad, la calidad. Todos hemos hablado de calidad, y creo que todos estamos a favor de aumentar aún más la calidad de nuestros productos si eso significa comer bien y comer sano."@es21
"Austatud juhataja, lugupeetud kolleegid! Tänan teid, volinik Cioloş. Ma räägin kõigepealt väga lühidalt maast. Maa on see, mis annab meile saaki toodete valmistamiseks ja mille me peame säilitama tulevastele põlvedele, kes omakorda peavad tegema sedasama. Võttes selle lihtsa mõtte lähtepunktiks, tahaksin edasi liikuda tootjate juurde – nende juurde, kes maad harivad ja keda peavad tunnustama ka need, kes hiljem naudivad kaupu, mida nad supermarketitest ja muudest kauplustest ostavad. Seetõttu on õige, et me austame esiteks maad, mis annab toodangut, seejärel võimalikku töötlejat, kuid ennekõike tarbijat. Ma tahaksin tarbijate huvides teha ühe ettepaneku ja ma ei ole kindel, kas see leiab toetust või mitte: miks mitte küsida tarbijatelt, mida nad tahavad teada? Sel viisil teeme kindlaks, millist võimalikku etiketti tarbijad suudavad lugeda ja mõista, ning saame praegu kasutatavad keerulised etiketid ehk palju lihtsamaks muuta. Miks ei võiks tarbija teada, et tal on võimalik valida Euroopa või Brasiilia piima vahel? Ta otsustab ise, kas Brasiilia piim on parem kui Euroopa Liidus toodetud piim. Igal juhul ma arvan ja loodan, et see raport on volinik Cioloşele kasulik, pakkudes täiendavaid üksikasju selle ahela edasiarendamiseks, mida ma mainisin: maa, tootja, võimalik töötleja, tarbija, ohutus ja ohutusega seoses eelkõige kvaliteet. Me kõik oleme rääkinud kvaliteedist ja ma usun, et me kõik toetame meie toodangu kvaliteedi parandamist, sest see tähendab, et me sööme hästi ja tervislikult."@et5
"( ) Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet; kiitän teitä, arvoisa komission jäsen Cioloş. Aloitan puhumalla hyvin lyhyesti maaperästä. Korjaamme satoa maaperästä, jota on suojeltava tulevaisuutta varten ja niitä varten, joiden on vuorostaan toimittava samoin. Siirryn tämän yksinkertaisen ajatuksen myötä maaperää työstäviin tuottajiin, joille myös niiden on annettava tunnustusta, jotka nauttivat myöhemmässä vaiheessa supermarketista tai jostakin muusta myymälästä löytämästään kaupallisesta tuotteesta. Tästä syystä on oikein, että kunnioitamme ensi kädessä maaperää, joka tuottaa sadon, sitten jalostajia, jos keitä, mutta ennen kaikkea kuluttajia. Haluaisin tehdä kuluttajia hyödyttävän ehdotuksen, joskaan en tiedä, suhtaudutaanko siihen myönteisesti vaiko ei: miksi emme kysyisi kuluttajilta, mitä he haluavat tietää? Tällä tavoin saamme tietää, millaisia merkintöjä kuluttajat voivat lukea ja ymmärtää, jolloin niitä voidaan kenties yksinkertaistaa tällä hetkellä käytössä oleviin monimutkaisiin merkintöihin verrattuna. Mikseivät kuluttajat saisi tietää, että he voivat valita yhteisössä tuotetun ja Brasiliassa tuotetun maitolitran välillä? Tällöin he saisivat itse päättää, onko brasilialainen maitolitra Euroopan unionissa tuotettua maitolitraa parempi vaihtoehto. Oli miten oli, katson ja toivon, että mietinnöstä on apua komission jäsenelle Cioloşille, siten, että siinä annetaan lisätietoja sen ajatusketjun kehittämiseksi, johon viittasin aiemmin: maaperä, tuottajat, jalostajat, jos ketkä, kuluttajat, turvallisuus ja ennen kaikkea turvallisuuteen liittyvä laatu. Olemme kaikki puhuneet laadusta ja katson, että kannatamme kaikki tuotannon laadun kohentamista entisestään, mikäli voimme sen ansiosta syödä hyvin ja terveellisesti."@fi7
"Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, merci, Monsieur le Commissaire Cioloş. Je voudrais commencer en parlant très brièvement de la terre. La terre est l’endroit où nous cultivons nos produits et nous devons la préserver pour l’avenir et pour ceux qui devront l’utiliser aux mêmes fins. Partant de cette simple réflexion, je voudrais à présent passer aux producteurs, à ceux qui travaillent la terre et qui doivent être reconnus également par ceux qui profitent ensuite des produits commerciaux qu’ils trouvent au supermarché ou dans un quelconque autre magasin. Il est donc tout à fait logique que nous respections la terre, d’abord, qui nous donne les produits, l’éventuel transformateur, ensuite, mais surtout le consommateur. Je voudrais faire une proposition au bénéfice des consommateurs, mais je ne suis pas certain de l’accueil qui lui sera réservé: pourquoi ne pas demander aux consommateurs ce qu’ils veulent savoir? De cette façon, nous saurons quelle étiquette potentielle les consommateurs sont capables de lire et comprendre et, partant, de la rendre peut-être plus simple que les étiquettes compliquées que nous avons aujourd’hui. Pourquoi les consommateurs devraient-ils ignorer qu’ils ont le choix entre boire un litre de lait européen ou un litre de lait brésilien? Ce sera à eux de choisir si ce litre de lait brésilien est meilleur que celui produit dans l’Union européenne. Quoi qu’il en soit, j’estime et j’espère que ce rapport sera utile au commissaire Cioloş en fournissant des détails supplémentaires qui permettront de développer ce fil auquel j’ai fait référence un peu plus tôt: la terre, le producteur, le transformateur, le cas échéant, le consommateur, la sécurité et, plus particulièrement à ce propos, la qualité. Nous avons tous parlé de la qualité et je pense que nous sommes tous favorables à un renforcement de la qualité de nos produits, d’autant plus si cela implique de manger bien et plus sainement."@fr8
". Tisztelt elnök asszony, hölgyeim és uraim! Köszönöm, Cioloş biztos úr! Azzal szeretném kezdeni, hogy a termőföldről szólok néhány szót. A föld az, amelyről terményeinket betakarítjuk, és amelyet meg kell őriznünk a jövő számára, és azok számára, akiknek majd ugyanez lesz a feladata. Ez az amiért – ezt az egyszerű gondolatot véve kiindulási pontomul – szeretnék rátérni a termelőkre, azokra, akik a földet művelik, akiket elismeréssel kell illetniük azoknak, akik aztán a szupermarketekben vagy más üzletekben található kereskedelmi termékeket élvezhetik. Ezért úgy helyes, ha először a terményt adó földet részesítjük tiszteletben, majd – ha van – a feldolgozót, de mindenekelőtt a fogyasztót. Szeretnék a fogyasztók érdekeire tekintettel lévő javaslatot tenni, és nem vagyok biztos abban, e javaslat milyen fogadtatásra talál majd: miért nem a fogyasztóktól kérdezzük meg, hogy mit kívánnak tudni? Ilyen módon megtudhatnánk, hogy a fogyasztók melyik potenciális címkét tudják elolvasni és értelmezni, és talán sokkal egyszerűbbek is lehetnének a jelenleg alkalmazott bonyolult címkéknél. Miért nem tudhatják meg a termelők, hogy egy liter európai tejet ihatnak meg, vagy pedig egy liter brazíliai tejet? Rajtuk állna annak eldöntése, hogy egy liter brazil, vagy pedig egy liter, az Európai Unióban megtermelt tej a jobb. Akárhogy is legyen, én így gondolom, és remélem, Cioloş biztos úrnak hasznára válik majd a jelentés annak révén, hogy további információkat biztosít az általam korábban említett, a földből, a termelőből, az esetleges feldolgozóból, a fogyasztóból, a biztonságból, és mindenekelőtt a biztonság és a minőség szempontjából álló gondolati lánc folytatásához. Valamennyien a minőségről beszéltünk, és azt hiszem, mindannyian termékeink minőségének további javítása mellett foglalunk állást, ha ez jelenti a kulcsot ahhoz, hogy finomabb és egészségesebb ételeket ehessünk."@hu11
"Ponia pirmininke, ponios ir ponai. Ačiū, Komisijos nary pone D. Cioloşai. Norėčiau pirmiausia labai trumpai pakalbėti apie žemę. Žemė yra tai, iš kur gauname savo produktus ir kurią privalome išsaugoti ateičiai ir tiems žmonėms, kurie turės daryti tą patį. Todėl pasirinkęs šią paprastą mintį išeities tašku norėčiau pakalbėti apie gamintojus, t. y. žmones, kurie dirba žemę ir kuriuos taip pat turi pripažinti tie žmonės, kurie vėliau mėgaujasi komerciniais produktais, randamais prekybos centre arba kurioje nors kitoje parduotuvėje. Todėl vienintelis teisingas dalykas būtų tai, kad pirmiausia gerbtume žemę, kuri leidžia gaminti, paskui perdirbėją, jei toks yra, tačiau svarbiausia – vartotoją. Norėčiau pateikti vartotojų interesus atitinkantį pasiūlymą, tačiau nesu įsitikinęs, ar jam būtų pritarta: kodėl vartotojų nepaklausus, ką jie nori žinoti? Taip sužinotume, kurias galimas etiketes vartotojai sugeba perskaityti ir suprasti, taigi, galbūt padarytume jas daug paprastesnes už tas sudėtingas etiketes, kurias yra dabar. Kodėl vartotojai neturėtų žinoti, kad turi pasirinkimą, ar išgerti litrą pieno iš Europos, ar litrą pieno iš Brazilijos? Būtų jų reikalas nuspręsti, ar litras braziliško pieno geriau negu litras Europos Sąjungoje pagaminto pieno. Kad ir kaip ten būtų, manau ir tikiuosi, kad šis pranešimas bus naudingas Komisijos nariui D. Cioloşui, nes jame pateikiama papildoma išsami informacija siekiant padėti sutvirtinti šią mano minėtą seką: žemė, gamintojas, perdirbėjas, jei toks yra, vartotojas, saugumas; tačiau visų pirma kalbame apie saugumą ir kokybę. Visi kalbėjome apie kokybę, todėl manau, kad visi būtume už dar didesnį mūsų produktų kokybės gerinimą, jeigu tai reikštų valgyti gerai ir valgyti sveikai."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze, dāmas un kungi! Paldies, komisār ! Es vēlos sākumā ļoti īsi izteikties par zemi. Zeme ir tā, no kuras mēs gūstam savus produktus un kura mums jāsaglabā nākotnei un tiem, kam būs jādara tas pats. Tieši tāpēc, pamatojoties uz šo vienkāršo atziņu kā sākuma punktu, es vēlos pāriet pie ražotājiem pie tiem, kas apstrādā zemi, kuri jāatzīst arī tiem, kas vēlāk bauda pārdodamo produkciju, ko viņi atrod lielveikalā vai kādā citā tirdzniecības vietā. Tāpēc ir tikai pareizi, ja mēs vispirms izrādām cieņu zemei, kas nes mums augļus, tad apstrādātājam, ja tāds ir, bet galvenokārt patērētājam. Es vēlos iesniegt priekšlikumu patērētāju labā, un es neesmu drošs, vai tas tiks vai netiks atzinīgi novērtēts: kāpēc nepavaicāt patērētājiem, ko viņi vēlas zināt? Tādējādi mēs zināsim, kuru iespējamo marķējumu patērētāji spēj izlasīt un saprast, un varbūt tas būs daudz vienkāršāks par mūsu pašreizējiem sarežģītajiem marķējumiem. Kāpēc patērētāji nedrīkst zināt, ka viņi var izvēlēties, vai dzert litru piena no Eiropas vai litru piena no Brazīlijas? Viņi ir tie, kuriem būs jāizvēlas, vai litrs Brazīlijas piena ir labāks par litru piena, kas ražots Eiropas Savienībā. Katrā gadījumā es uzskatu un ceru, ka šis ziņojums būs noderīgs komisāram turpmāk kā informācijas avots, kas palīdzēs attīstīt iepriekš minēto saikni: zeme, ražotājs, pārstrādātājs, ja tāds ir, patērētājs, nekaitīgums un jautājumā par nekaitīgumu vissvarīgākais elements — kvalitāte. Mēs visi esam runājuši par kvalitāti, un es uzskatu, ka mēs visi iestājamies par savu produktu kvalitātes vēl lielāku uzlabošanu, ja tas nozīmē ēst labi un veselīgi."@lv13
"Signora Presidente, onorevoli colleghi, grazie Commissario Cioloş, io partirei molto brevemente dalla terra. La terra è quella su cui noi raccogliamo i nostri prodotti e che dobbiamo preservare per il futuro e per quelli che dovranno fare altrettanto. Quindi, partendo da questo semplice pensiero, passerei poi al produttore, a colui che lavora la terra, che deve avere una riconoscenza anche da chi dopo usufruirà del prodotto commerciale che troverà nel supermercato o in qualche altro negozio. È dunque corretto rispettare soprattutto la terra, chi produce, l'eventuale trasformatore, ma soprattutto il consumatore. E per il consumatore farei una proposta che non so se qualcuno vorrà accogliere: perché non chiediamo al consumatore cosa vuole sapere? Sapremo così quale potrebbe essere l'etichetta che il consumatore è in grado di leggere e di capire, magari semplificandola molto di più rispetto alle etichette complicate che abbiamo oggi. Perché un consumatore non deve sapere che può scegliere di bere un litro di latte europeo o un litro di latte proveniente dal Brasile? Sarà lui a scegliere se il latte brasiliano è migliore del latte fornito dalla Comunità europea. Comunque ci tengo anche e spero che questa relazione sia utile per il Commissario Cioloş a darci ulteriori dettagli per far crescere quella filiera cui accennavo prima: terra, produttore, eventuale trasformatore, consumatore; sicurezza e soprattutto sulla sicurezza anche la qualità di cui tutti abbiamo parlato e penso che siamo tutti favorevoli ad aumentare sempre di più la qualità del nostro prodotto per il gusto di mangiare bene e mangiare sano."@mt15
". Mevrouw de Voorzitter, dames en heren. Bedankt commissaris Cioloş. Ik wil beginnen door kort iets te zeggen over de aarde. De aarde is datgene waarop we onze producten oogsten en we moeten hem behouden voor de toekomst en voor iedereen die dat ook moet gaan doen. Voortbordurend op deze eenvoudige gedachte ga ik verder met de producent, met degene die de aarde bewerkt en die waardering moet krijgen, ook van degene die gebruik gaat maken van de commerciële producten die hij of zij aantreft in de supermarkt of in een andere winkel. Het is daarom goed om respect te hebben voor de aarde, voor de producten, voor de eventuele bewerker, maar bovenal voor de consument. Ten aanzien van de consument zou ik een voorstel willen doen waarvan ik niet weet of iemand het zou willen goedkeuren: waarom vragen we niet aan de consument wat hij wil weten? Zo zouden we te weten komen hoe een etiket dat de consument kan lezen en begrijpen eruit moet zien en wordt het etiket wellicht veel eenvoudiger dan de ingewikkelde etiketten die we nu hebben. Waarom mag een consument niet weten dat hij de keuze heeft tussen een liter melk uit Europa en een liter melk uit Brazilië? De consument zal zelf beslissen of de Braziliaanse melk beter is dan de melk die in de EU is geproduceerd. In elk geval denk en hoop ik dat dit verslag voor commissaris Cioloş nuttig kan zijn bij het verstrekken van nadere details. Het doel is de keten te laten groeien die ik eerder heb omschreven: aarde, producent, eventuele bewerker, consument, veiligheid en naast veiligheid bovenal ook kwaliteit. We hebben met elkaar gesproken over kwaliteit en ik denk dat we er allemaal voorstander van zijn om de kwaliteit van onze producten steeds verder te verbeteren, om lekker en gezond te kunnen eten."@nl3
"Pani przewodnicząca, panie i panowie! Dziękuję, panie komisarzu Cioloş. Chciałbym rozpocząć moje wystąpienia od krótkiej uwagi w sprawie ziemi. To dzięki ziemi uprawiamy nasze produkty i musimy chronić ją dla przyszłości i tych, którzy będą musieli robić to samo. Właśnie dlatego, wychodząc od tego prostego spostrzeżenia, chciałbym przejść do producentów, którzy pracują na ziemi, którzy muszą zyskać uznanie również ze strony tych, którzy później korzystają z produktów handlowych znajdowanych w supermarketach i innych sklepach. Dlatego całkowicie słuszne jest szanowanie w pierwszej kolejności ziemi, która rodzi produkty, a następnie przetwórców, ale przede wszystkim konsumentów. Chciałbym przedstawić propozycję korzystną dla konsumentów i nie jestem pewien, czy spotka się ona z przychylnym przyjęciem, czy też nie: dlaczego nie zapytać konsumentów, czego chcieliby się dowiedzieć? W ten sposób dowiemy się, jakie potencjalne etykiety konsumenci są w stanie odczytać i zrozumieć, a co być może pozwoli na ich zdecydowane uproszczenie w porównaniu do obecnych skomplikowanych etykiet. Dlaczego konsumenci nie mogą wiedzieć, że mają do wyboru wypicie litra mleka z Europy bądź litra mleka z Brazylii? To do nich będzie należał wybór, czy litr brazylijskiego mleka jest lepszy niż litr mleka wyprodukowanego w Unii Europejskiej. Bez względu na to, jak wygląda rzeczywistość, uważam i mam nadzieję, że to sprawozdanie będzie przydatne dla pana komisarza Cioloşa poprzez zapewnienie dalszych szczegółów umożliwiających kontynuację wątku, o którym mówiłem wcześniej: ziemia, producent, przetwórca, jeżeli jakiś występuje, konsument, bezpieczeństwo, a w kwestii bezpieczeństwa przede wszystkim jakość. Wszyscy mówiliśmy o jakości i wierzę, że wszyscy opowiadamy się za podniesieniem jakości naszych produktów, tym bardziej, jeżeli oznacza to lepsze i zdrowsze odżywianie się."@pl16
"Senhora Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, obrigado, Senhor Comissário Cioloş. Gostaria de começar por me debruçar muito brevemente sobre a terra. É da terra que colhemos os nossos produtos, e é a terra que deveremos preservar para o futuro e para os que, por seu turno, terão de a preservar também. Essa a razão por que, tomando este simples pensamento como ponto de partida, gostaria de passar agora a falar dos produtores, daqueles que trabalham a terra, que devem igualmente ser reconhecidos por aqueles que, subsequentemente, também usufruem dos produtos comerciais que encontram nos supermercados ou em outros estabelecimentos. Por conseguinte, é mais do que justo que, em primeiro lugar, respeitemos a terra, que nos dá os produtos, depois quem procede à transformação, se existe, e depois o consumidor. Gostaria de apresentar uma proposta para bem dos consumidores, não estando certo se será bem acolhida ou não: por que não perguntar aos consumidores o que querem saber? Dessa forma, saberemos qual o potencial rótulo os consumidores conseguirão ler e compreender e, assim, talvez possamos tornar mais simples os rótulos complexos que hoje existem. Por que não deverão os consumidores saber que têm escolha entre beber um litro de leite produzido na Europa ou um litro de leite produzido no Brasil? Cabe-lhes escolher se um litro de leite brasileiro é melhor do que um litro de leite produzido na União Europeia. Seja como for, considero que este relatório será útil para o Senhor Comissário Dacian Cioloş, ou assim o espero, fornecendo pormenores que ajudem a promover aquela cadeia que há pouco referi: a terra, o produtor, o transformador, se existir, e o consumidor, a segurança e, acima da questão da segurança, a qualidade. Falámos de qualidade, penso que todos somos favoráveis a que se aumente a qualidade dos nossos produtos, mais ainda se isso significar que teremos uma alimentação melhor e mais saudável."@pt17
"Dnă preşedintă, doamnelor şi domnilor. Vă mulţumesc, dle comisar Cioloş. Aş vrea să încep prin a vorbi foarte puţin despre pământ. Pământul este cel de pe care recoltăm produsele şi pe care trebuie să-l păstrăm pentru viitor şi pentru cei care vor face acelaşi lucru. Din acest motiv, luând drept punct de plecare acest gând simplu, aş vrea să trec la producători, la cei care lucrează pământul, care trebuie să fie recunoscuţi şi de cei care se bucură ulterior de produsele comerciale pe care le găsesc în supermarketuri sau în alte magazine. Aşadar, este corect să respectăm în primul rând pământul, care generează produsele, apoi procesatorul, dacă există, însă mai presus de orice consumatorii. Aş vrea să fac o propunere în avantajul consumatorilor şi nu sunt sigur dacă va fi întâmpinată cu bucurie sau nu: de ce să nu-i întrebăm pe consumatori ce doresc să ştie? În acest mod, vom şti ce etichetă potenţială pot citi şi înţelege consumatorii şi astfel poate am putea simplifica mult mai mult etichetele complicate din prezent. De ce să nu ştie consumatorii că au de ales între a bea un litru de lapte din Europa sau un litru de lapte din Brazilia? Ei vor hotărî dacă un litru de lapte brazilian este mai bun decât un litru de lapte produs în Uniunea Europeană. Oricum, consider şi sper că acest raport îi va fi util comisarului Cioloş, pentru că oferă mai multe detalii pentru dezvoltarea lanţului la care am făcut referire mai devreme: pământul, producătorul, procesatorul, dacă există, consumatorul, siguranţa şi, mai presus de orice la capitolul siguranţă, calitatea. Am vorbit cu toţii despre calitate şi consider că suntem cu toţii în favoarea sporirii calităţii produselor noastre chiar mai presus de ceea ce înseamnă a mânca bine şi sănătos."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, dámy a páni. Ďakujem, pán komisár Cioloş. Na úvod by som chcel veľmi stručne hovoriť o pôde. Pôda je to, odkiaľ berieme naše produkty a čo musíme chrániť pre budúcnosť a pre našich potomkov. Práve preto by som od tejto jednoduchej myšlienky, ktorá je východiskovým bodom, chcel prejsť k výrobcom, k tým, ktorí obrábajú pôdu a ktorých musia oceniť aj tí, ktorí následne využívajú komerčné výrobky, ktoré nájdu v supermarkete či inom obchode. Je preto veľmi správne, aby sme v prvom rade rešpektovali pôdu, ktorá nám dáva plodiny, potom prípadného spracovateľa, ale predovšetkým spotrebiteľa. Chcel by som dať návrh, ktorý by bol prínosom pre spotrebiteľov, a nie som si istý, či ho privítate, alebo nie: prečo sa nespýtať spotrebiteľov, čo chcú vedieť? Takto budeme vedieť, aké potenciálne označenia budú spotrebitelia schopní prečítať a pochopiť, čo nám možno umožní zjednodušiť ich v porovnaní s komplikovanými označeniami, ktoré máme dnes. Prečo nemôžu spotrebitelia vedieť, že si môžu vybrať, či chcú vypiť liter mlieka z Európy alebo liter mlieka z Brazílie? Budú tak mať možnosť vybrať si, či je liter mlieka z Brazílie lepší ako liter mlieka vyrobený v Európskej únii. Tak či onak, myslím si a dúfam, že táto správa poskytne pánovi komisárovi Cioloşovi ďalšie informácie s cieľom posilniť líniu, o ktorej som predtým hovoril: pôda, výrobca, prípadný spracovateľ, spotrebiteľ, bezpečnosť a v súvislosti s ňou najmä kvalita. Všetci sme hovorili o kvalite a domnievam sa, že všetci sme za zvyšovanie kvality našej produkcie, najmä ak to znamená lepšie a zdravšie stravovanie."@sk19
"Gospa predsednica, gospe in gospodje. Hvala, komisar Cioloş. Na začetku želim zelo na kratko spregovoriti o zemlji. Iz zemlje pridobivamo naše proizvode in prav njo moramo ohraniti za prihodnost in tiste, ki bodo morali storiti prav to. Zaradi tega se želim sedaj, ko sem izrazil to enostavno misel, dotakniti pridelovalcev, tistih, ki delajo na zemlji, ki jim morajo ustrezno mesto priznati tudi tisti, ki kupujejo komercialne pridelke v supermarketih in drugih trgovinah. Zato je prav, če najprej spoštujemo zemljo, ki daje pridelek, potem predelovalca, če obstaja, predvsem pa potrošnika. Podati želim predlog, ki bo v korist potrošnikom, vendar nisem prepričan ali bo dobro sprejet ali ne: zakaj ne vprašamo potrošnike, kaj želijo vedeti? Tako bomo vedeli, katere morebitne oznake potrošniki znajo brati in jih razumejo, s tem pa bi lahko prišli tudi do veliko enostavnejših oznak, kot jih uporabljamo sedaj. Zakaj potrošniki ne bi vedeli, da se lahko odločijo za liter mleka iz Evrope ali za liter mleka iz Brazilije? Sami se bodo odločili ali je liter mleka iz Brazilije boljši od litra mleka, pridelanega v Evropski uniji. Kakor koli že, menim in upam, da bo to poročilo uporabno za komisarja Cioloşa, s tem ko zagotavlja dodatne podrobnosti kot pomoč pri krepitvi verige, ki sem jo omenil prej: zemlja, pridelovalec, predelovalec, če obstaja, potrošnik, varnost, predvsem pa vprašanje varnosti, kakovosti. Vsi smo govorili o kakovosti in verjamem, da smo vsi naklonjeni večji kakovosti naših pridelkov, še toliko bolj, če to pomeni boljšo in bolj zdravo hrano."@sl20
"Fru talman, mina damer och herrar! Tack, kommissionsledamot Cioloş! Jag skulle vilja börja med att tala helt kort om marken. Det är från marken vi hämtar våra produkter och det är den vi måste bevara för framtiden och för dem som i framtiden måste göra detsamma. Med utgångspunkt från den mycket enkla tanken vill jag sedan gå vidare till producenterna, de som odlar marken och som måste erkännas även av dem som därefter ska utnyttja de kommersiella produkter de hittar i stormarknaderna eller i någon annan butik. Det är därför bara rätt att vi i första hand respekterar marken som ger oss produkterna och därefter eventuellt den som bereder produkten, men framför allt konsumenten. Jag skulle vilja lämna ett förslag till förmån för konsumenterna, och jag är inte säker på om det blir välkommet eller inte: varför inte fråga konsumenterna vad de vill veta? På så sätt kommer vi att få reda på vilka eventuella etiketter konsumenterna kan läsa och förstå, och sedan kanske göra dem mycket enklare än de komplicerade märkningar vi har i dag. Varför får konsumenterna inte veta att de kan välja mellan att dricka en liter mjölk från EU eller en liter mjölk från Brasilien? Det är de som ska avgöra om en liter brasiliansk mjölk är bättre än en liter mjölk som producerats i EU. Hur som helst, jag tror och hoppas att det här betänkandet ska vara till nytta för kommissionsledamot Dacian Cioloş genom att tillhandahålla fler detaljer som kan hjälpa till att föra den röda tråd vidare som jag nämnde tidigare: marken, producenten, eventuellt beredaren, konsumenten, säkerheten och i samband med den, framför allt kvaliteten. Vi har alla pratat om kvalitet, och jag tror att vi alla är för att öka kvaliteten på våra produkter ytterligare om det innebär att vi kan äta bra och äta sunt."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph