Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-03-10-Speech-3-422"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20100310.24.3-422"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Danke, Herr Minister, für die gute und ausführliche Antwort. Ich habe nur zwei kurze Nachfragen. Erstens, inwieweit bezieht sich die Donau-Strategie auf die Gebiete Verkehr und Kultur? Ich halte beide für besonders wichtig in der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit. Zweitens, gibt es schon eine endgültige Liste der Länder, die dabei sind, oder muss das noch entschieden werden, weil das Parlament ja eine Erweiterung vorgeschlagen hat?"@de9
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Děkuji vám, pane ministře, za tuto kompetentní a podrobnou odpověď. Měl bych jen dvě doplňující otázky. Zaprvé, do jaké míry se strategie pro Podunají týká oblastí dopravy a kultury? Domnívám se, že obě tyto oblasti jsou z hlediska přeshraniční spolupráce zvláště důležité. Zadruhé, existuje již konečný seznam zemí, které budou do strategie zapojeny, nebo je o tomto stále ještě třeba rozhodnout, když Parlament navrhoval rozšíření?"@cs1
"Tak for Deres fornuftige og udtømmende svar. Jeg har lige to korte tillægsspørgsmål. For det første, i hvor høj grad beskæftiger Donaustrategien sig med transport og kultur? Jeg mener, at begge områder er særlig vigtige, når det gælder et grænseoverskridende samarbejde. For det andet, er der allerede en endelig liste over de lande, der er omfattet, eller er det noget, der stadig skal besluttes, eftersom Parlamentet foreslog en udvidelse?"@da2
"Σας ευχαριστώ, κύριε Υπουργέ, για αυτήν την ορθή και διεξοδική απάντηση. Έχω απλώς δύο σύντομες συμπληρωματικές ερωτήσεις. Πρώτον, κατά πόσον η στρατηγική για τον Δούναβη σχετίζεται με τους τομείς των μεταφορών και του πολιτισμού; Θεωρώ ότι και οι δύο αυτοί τομείς είναι ιδιαίτερα σημαντικοί σε ό,τι αφορά τη διασυνοριακή συνεργασία. Δεύτερον, υπάρχει ήδη ένας τελικός κατάλογος των χωρών που συμπεριλαμβάνονται ή αυτό δεν έχει αποφασιστεί ακόμη, καθώς το Κοινοβούλιο έχει προτείνει επέκταση;"@el10
"Thank you, Minister, for that sound and exhaustive reply. I just have two brief follow-up questions. Firstly, to what extent does the Danube Strategy relate to the fields of transport and culture? I think both of these are particularly important when it comes to cross-border cooperation. Secondly, is there already a final list of the countries included or is that still to be decided, as Parliament has proposed an expansion?"@en4
"Gracias, señor Ministro, por su respuesta sensata y exhaustiva. Tan sólo tengo dos breves preguntas relacionadas. En primer lugar, ¿hasta qué punto está relacionada la Estrategia para la cuenca del Danubio con los campos del transporte y la cultura? Creo que estos dos ámbitos son particularmente importantes en lo que se refiere a la cooperación transfronteriza. En segundo lugar, ¿existe ya alguna lista final de los países incluidos o debe esto ser aún decidido, dado que el Parlamento ha propuesto una ampliación?"@es21
"Lugupeetud minister, tänan teid selle mõistliku ja põhjaliku vastuse eest. Mul on vaid kaks lühikest lisaküsimust. Esiteks, mil määral on Doonau strateegia seotud transpordi ja kultuuri valdkonnaga? Arvan, et need mõlemad on eriti tähtsad piiriülese koostöö puhul. Teiseks, kas on juba olemas kaasatud riikide lõplik nimekiri või on see veel otsustamata, sest parlament on teinud ettepaneku nimekirja laiendada?"@et5
"Arvoisa ministeri, kiitoksia perusteellisesta ja tyhjentävästä vastauksesta. Minulla on kaksi lyhyttä jatkokysymystä. Ensiksi kysyisin, missä määrin Tonava-strategia liittyy liikenteeseen ja kulttuuriin? Nämä ovat minusta erityisen tärkeitä aloja rajat ylittävän yhteistyön kannalta. Toiseksi kysyn, onko strategiassa mukana olevista maista jo laadittu lopullinen luettelo vai onko päätös tekemättä, kun parlamentti on esittänyt luettelon pidentämistä?"@fi7
"Merci, Monsieur le Ministre, pour cette réponse claire et exhaustive. J’aurais deux brèves questions complémentaires. Premièrement, dans quelle mesure la stratégie pour le Danube est-elle liée aux domaines des transports et de la culture? Je pense que ces deux domaines revêtent une importance particulière lorsqu’on parle de coopération transfrontalière. Deuxièmement, existe-t-il déjà une liste définitive des pays concernés ou une décision doit-elle encore intervenir, dans la mesure où le Parlement a proposé de l’élargir?"@fr8
". Köszönöm, miniszter úr a határozott és kimerítő választ. Két rövid, kiegészítő kérdésem van. Először is milyen mértékben kapcsolódik a Duna-stratégia a közlekedés és a kultúra területéhez? Véleményem szerint mindkettő különösen fontos a határokon átnyúló együttműködés szempontjából. Másodszor megvan-e már a résztvevő országok végleges listája, vagy még dönteni kell róla, mivel a Parlament a résztvevők körének bővítését javasolta?"@hu11
"Grazie, signor Ministro, per questa risposta valida ed esauriente. Il suo intervento suscita ancora due brevi domande. Innanzi tutto, in quale misura la strategia per il Danubio interessa i settori del trasporto e della cultura? Penso che entrambi questi ambiti siano particolarmente importanti quando si parla di cooperazione transfrontaliera. Secondariamente, è stata già stilata una lista finale dei paesi coinvolti o deve essere ancora definita, visto che il Parlamento ne aveva proposto un ampliamento?"@it12
"Dėkoju, pone ministre, už šį pagrįstą ir išsamų atsakymą. Turiu du trumpus papildomus klausimus. Pirma, kiek Dunojaus strategija susieta su transporto ir kultūros sritimis? Manau, kalbant apie tarpvalstybinį bendradarbiavimą jos abi ypač svarbios. Antra, ar jau sudarytas galutinis šioje strategijoje dalyvausiančių šalių sąrašas, ar dėl jo dar bus sprendžiama, nes Parlamentas pasiūlė jį išplėsti?"@lt14
"Paldies, ministra kungs, par dziļo un izsmeļošo atbildi. Man ir tikai divi papildu jautājumi. Pirmkārt, kādā mērā Donavas stratēģija ir saistīta ar transporta un kultūras jomu? Manuprāt, abas šīs jomas ir īpaši būtiskas, ja runa ir par pārrobežu sadarbību. Otrkārt, vai ir jau sagatavots galīgais iekļaujamo valstu saraksts, vai par to vēl ir jālemj, jo Parlaments ir ieteicis paplašināšanu?"@lv13
"Danke, Herr Minister, für die gute und ausführliche Antwort. Ich habe nur zwei kurze Nachfragen. Erstens, inwieweit bezieht sich die Donau-Strategie auf die Gebiete Verkehr und Kultur? Ich halte beide für besonders wichtig in der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit. Zweitens, gibt es schon eine endgültige Liste der Länder, die dabei sind, oder muss das noch entschieden werden, weil das Parlament ja eine Erweiterung vorgeschlagen hat?"@mt15
"Dank u, minister, voor dit gedegen en uitvoerige antwoord. Ik heb alleen nog twee korte aanvullende vragen. Ten eerste: in hoeverre heeft de Donau-strategie betrekking op de terreinen vervoer en cultuur? Beide zijn mijns inziens bijzonder belangrijk wat betreft grensoverschrijdende samenwerking. Ten tweede: is er al een definitieve lijst van landen die erbij horen of moet daar nog een besluit over worden genomen, omdat het Parlement een uitbreiding heeft voorgesteld?"@nl3
"Dziękuję panu, panie ministrze, za tę rzetelną i wyczerpującą odpowiedź. Mam tylko jeszcze dwa krótkie pytania dodatkowe. Po pierwsze, w jakim stopniu strategia na rzecz regionu naddunajskiego obejmować będzie obszary transportu i kultury? Uważam, że obydwie te dziedziny mają szczególne znaczenie dla współpracy transgranicznej. Po drugie, czy ustalona została już ostateczna lista państw, które mają zostać objęte tą strategią, czy też decyzja w tej sprawie nie została jeszcze podjęta, ponieważ Parlament wnioskował o rozszerzenie listy takich państw?"@pl16
"Agradeço-lhe a sua resposta sensata e exaustiva, Senhor Ministro. Tenho apenas duas breves perguntas complementares. Primeira: em que medida a estratégia para a região do Danúbio está relacionada com os domínios dos transportes e da cultura? Penso que ambos os domínios são especialmente importantes quando se trata de cooperação transfronteiras. Segunda: já existe uma lista final dos países envolvidos, ou isso ainda está por decidir, uma vez que o Parlamento propôs um alargamento?"@pt17
"Vă mulţumesc, domnule ministru, pentru acest răspuns temeinic şi exhaustiv. Am numai două scurte întrebări ulterioare. În primul rând, în ce măsură are legătură Strategia pentru Dunăre cu transportul şi cultura? Cred că ambele domenii sunt extrem de importante în ceea ce priveşte cooperarea transfrontalieră. În al doilea rând, există deja o listă finală a ţărilor incluse sau trebuie încă stabilită, pentru că Parlamentul a propus o extindere?"@ro18
"Ďakujem vám, pán minister, za túto serióznu a vyčerpávajúcu odpoveď. Mám už len dve krátke doplňujúce otázky. Po prvé, do akej miery sa stratégia pre oblasť Dunaja týka oblastí dopravy a kultúry? Obe tieto oblasti považujem za veľmi dôležité z hľadiska cezhraničnej spolupráce. Po druhé, existuje už konečný zoznam krajín, ktoré sa zapoja, alebo sa to ešte musí rozhodnúť, pretože Parlament navrhol rozšírenie?"@sk19
"─ Hvala, minister, za tehten in izčrpen odgovor. Imam samo še dve kratki nadaljnji vprašanji. Prvič, koliko strategija za Podonavje zadeva področji prometa in kulture? Menim, da sta obe področji še posebej pomembni za čezmejno sodelovanje. Drugič, ali že obstaja končni seznam vključenih držav, ali pa ga je treba še določiti, glede na to, da je Parlament predlagal razširitev?"@sl20
"Tack, herr minister, för det grundliga och uttömmande svaret. Jag har bara två korta följdfrågor. För det första, i vilken utsträckning står Donaustrategin i samband med områdena transport och kultur? Jag anser att båda dessa är särskilt viktiga när det handlar om gränsöverskridande samarbete. För det andra, finns det redan en slutgiltig lista över de länder som ingår eller är det fortfarande ett beslut som ska fattas, eftersom parlamentet har föreslagit en utvidgning?"@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph