Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-03-10-Speech-3-367"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20100310.23.3-367"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Madam President, on behalf of my political group, I would like first of all to express our condolences to the family of Mr Orlando Zapata Tamayo, who has paid the highest price for his convictions.
Over the years, his activism protecting human rights has been an inspiration to many other human rights advocates, inside and outside Cuba.
The resolution which is proposed by several political groups expresses our deep concern about human rights conditions in Cuba. Let us be very honest. The situation has not improved and many independent journalists, peaceful dissidents and human rights defenders are still being imprisoned simply because they want to exercise their right to freedom of speech, peaceful meetings and assembly.
At the same time, Cuban independent NGOs are not allowed to work as the government exercises a draconian control over them.
At the time of this debate, several human rights defenders are on hunger strike. This is a matter of concern as there are indications that Mr Guillermo Fariñas’ health, at least, is deteriorating rapidly.
It is too bad that, so far, the Cuban authorities have disregarded the repeated calls from the EU to unconditionally release all political prisoners. This is why I strongly believe that this Parliament should ask the EU to continue to use all possible mechanisms to guarantee the work, and the lives, of those who aspire to a pluralistic and democratic Cuba."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Paní předsedající, jménem své politické skupiny bych nejprve chtěla vyjádřit soustrast rodině pana Orlanda Zapata Tomaya, jenž za své přesvědčení zaplatil tu nejvyšší cenu.
Jeho aktivita v ochraně lidských práv byla během těchto let inspirací pro mnoho dalších obhájců lidských práv na Kubě i mimo ni.
Toto usnesení, které navrhlo několik politických skupin, vyjadřuje naše hluboké znepokojení nad situací lidských práv na Kubě. Buďme upřímní. Situace se nezlepšila a mnoho nezávislých novinářů, poklidných disidentů a ochránců lidských práv je stále vězněno proto, že chtějí uplatnit své právo na svobodu projevu, pokojná setkání a shromažďování.
Kubánské nezávislé nevládní organizace v této situaci nemohou jednat, neboť nad nimi vláda provádí drakonickou kontrolu.
Ve chvíli, kdy probíhá tato diskuse, drží několik ochránců lidských práv hladovku. To je znepokojivé, protože existují náznaky toho, že se zdraví pana Guillerma Fariñase přinejmenším rychle zhoršuje.
Zatím je to velmi špatné, kubánské úřady neberou v úvahu opakované výzvy ze strany EU, aby bezpodmínečně propustily všechny politické vězně. Proto jsem pevně přesvědčena, že by měl tento Parlament žádat EU, aby i nadále využívala všechny možné mechanismy pro zajištění práce a života těch, kteří usilují o pluralistickou a demokratickou Kubu."@cs1
"Fru formand! Jeg vil gerne på vegne af min politiske gruppe først og fremmest give udtryk for vores medfølelse med Orlando Zapata Tamayos familie, som har betalt den højeste pris for sine overbevisninger.
I årenes løb har hans kamp for at beskytte menneskerettighederne været en inspiration for mange andre menneskerettighedsforkæmpere i og uden for Cuba.
I beslutningsforslaget, som er foreslået af flere politiske grupper, gives der udtryk for vores dybe bekymring for menneskerettighedssituationen i Cuba. Lad os være helt ærlige. Situationen er ikke blevet bedre, og mange uafhængige journalister, fredelige dissidenter og menneskerettighedsforkæmpere bliver fortsat fængslet, bare fordi de ønsker at udøve deres ytrings-, forsamlings- og foreningsfrihed.
Samtidig får de cubanske uafhængige ngo’er ikke lov til at arbejde, da regeringen fører meget streng kontrol med dem.
I øjeblikket er der flere menneskerettighedsforkæmpere, som sultestrejker. Det vækker bekymring, da der er tegn på, at Guillermo Fariñas helbred bliver hurtigt værre.
Det er ærgerligt, at de cubanske myndigheder indtil videre har ignoreret EU’s gentagne opfordringer til betingelsesløst at frigive alle politiske fanger. Derfor er jeg overbevist om, at Parlamentet skal anmode EU om fortsat at anvende alle tilgængelige mekanismer til at beskytte de mennesker, der arbejder for et pluralistisk og demokratisk Cuba, både deres arbejde og deres liv."@da2
"Frau Präsidentin, im Namen meiner Fraktion möchte ich zunächst der Familie von Herrn Orlando Zapata Tamayo unser Beileid aussprechen. Sie hat den höchsten Preis für seine Überzeugungen gezahlt.
Über die Jahre war sein Einsatz für den Schutz der Menschenrechte eine Inspiration für viele anderen Menschenrechtsaktivisten, innerhalb und außerhalb von Kuba.
Die Entschließung, die von mehreren Fraktionen vorgeschlagen wird, verleiht unserer tiefen Besorgnis über die Menschenrechtszustände auf Kuba Ausdruck. Lassen Sie uns sehr ehrlich sein. Die Lage hat sich nicht verbessert und viele unabhängige Journalisten, friedliche Dissidenten und Menschenrechtsverfechter sind noch immer inhaftiert, einfach, weil sie von Ihrem Recht auf freie Meinungsäußerung sowie ihr Recht auf friedliche Zusammenkünfte und Versammlungen Gebrauch machen wollten.
Gleichzeitig dürfen kubanische unabhängige nichtstaatliche Organisationen nicht arbeiten, da sie von der Regierung drakonisch kontrolliert werden.
Zum Zeitpunkt dieser Debatte befinden sich mehrere Menschenrechtsverfechter im Hungerstreik. Dies gibt Anlass zu großer Besorgnis, da es Anzeichen dafür gibt, dass sich die Gesundheit von Herrn Guillermo Fariñas nun rapide verschlechtert.
Es ist schlecht, dass die kubanischen Behörden bisher die wiederholten Aufforderungen seitens der EU zur bedingungslosen Freilassung aller politischen Häftlinge ignoriert haben. Deshalb bin ich der festen Ansicht, dass dieses Parlament die EU auffordern sollte, alle nur möglichen Mechanismen einzusetzen, um die Arbeit und die Leben derjenigen, die ein pluralistisches und demokratisches Kuba wollen, zu sichern."@de9
".
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας, θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω τα συλλυπητήριά μας στην οικογένεια του κ. Orlando Zapata Tamayo, ο οποίος πλήρωσε το υψηλότερο τίμημα για τις πεποιθήσεις του.
Για πολλά χρόνια ο ακτιβισμός του όσον αφορά την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτέλεσε πηγή έμπνευσης για πολλούς άλλους υπέρμαχους των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εντός και εκτός Κούβας.
Το ψήφισμα, το οποίο προτείνουν αρκετές πολιτικές ομάδες, εκφράζει τη βαθιά ανησυχία μας σχετικά με τις συνθήκες των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κούβα. Ας είμαστε απολύτως ειλικρινείς. Η κατάσταση δεν έχει βελτιωθεί και πολλοί ανεξάρτητοι δημοσιογράφοι, φιλειρηνικοί αντιφρονούντες και υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εξακολουθούν να κρατούνται σε φυλακές, επειδή απλώς θέλουν να ασκήσουν το δικαίωμα της ελευθερίας του λόγου, του συνέρχεσθαι και του συναθροίζεσθαι ειρηνικώς.
Ταυτόχρονα, δεν επιτρέπεται σε ανεξάρτητες κουβανικές ΜΚΟ να λειτουργήσουν, καθώς η κυβέρνηση τους ασκεί δρακόντειο έλεγχο.
Την ώρα αυτής της συζήτησης, αρκετοί υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πραγματοποιούν απεργία πείνας. Αυτό προκαλεί ανησυχία καθώς υπάρχουν ενδείξεις ότι η υγεία του κ. Guillermo Fariñas, τουλάχιστον, επιδεινώνεται ραγδαία.
Είναι πολύ κρίμα που, μέχρι στιγμής, οι αρχές της Κούβας έχουν αγνοήσει τις αλλεπάλληλες εκκλήσεις της ΕΕ για χωρίς όρους απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων. Για αυτόν τον λόγο είμαι πεπεισμένη ότι αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να ζητήσει από την ΕΕ να συνεχίσει να χρησιμοποιεί όλους τους δυνατούς μηχανισμούς, ώστε να διασφαλισθεί η εργασία και οι ζωές εκείνων που επιθυμούν μια πλουραλιστική και δημοκρατική Κούβα."@el10
"— Señora Presidenta, en nombre de mi Grupo político, me gustaría en primer lugar expresar mis condolencias a la familia del señor Orlando Zapata Tamayo, quien ha pagado el precio más alto por sus convicciones.
Año tras año, su activismo en la protección de los derechos humanos ha sido una inspiración para muchos otros defensores de los derechos humanos, dentro y fuera de Cuba.
La resolución que proponen varios Grupos políticos pone de manifiesto nuestra gran preocupación por las condiciones de los derechos humanos en Cuba. Seamos sinceros. La situación no ha mejorado y muchos periodistas independientes, disidentes pacíficos y defensores de los derechos humanos, todavía siguen siendo encarcelados simplemente porque quieren ejercer su derecho a la libertad de expresión y a la reunión pacífica.
Al mismo tiempo, a las ONG independientes cubanas no se les permite trabajar porque el gobierno ejerce un control draconiano sobre ellas.
Mientras mantenemos este debate, varios defensores de los derechos humanos están en huelga de hambre. Esto es motivo de preocupación, ya que, según parece, al menos la salud del señor Guillermo Fariñas se está deteriorando rápidamente.
Es una pena que, hasta este momento, las autoridades cubanas hayan hecho caso omiso de los repetidos llamamientos de la UE para liberar incondicionalmente a todos los prisioneros políticos. Por este motivo, considero firmemente que este Parlamento debería pedir a la UE que continúe utilizando todos los mecanismos posibles para garantizar el trabajo, y las vidas, de aquellos que aspiran a una Cuba pluralista y democrática."@es21
"Austatud juhataja! Tahaksin oma fraktsiooni nimel kõigepealt avaldada kaastunnet Orlando Zapata Tamayo perekonnale. Ta maksis oma veendumuste eest kõrgeimat hinda.
Aastate jooksul on tema aktiivsus inimõiguste kaitsmisel innustanud paljusid teisi inimõiguslasi nii Kuubas kui ka mujal.
Mitme fraktsiooni esitatud resolutsioon väljendab meie sügavat muret Kuuba inimõiguste tingimuste pärast. Olgem päris ausad: olukord pole paranenud ja mitmeid sõltumatuid ajakirjanikke, rahumeelseid dissidente ja inimõiguslasi hoitakse endiselt vangistuses vaid seetõttu, et nad soovivad kasutada oma sõna- ja kogunemisvabaduse ning koosolekute korraldamise vabadust.
Samal ajal ei ole Kuuba sõltumatutel valitsusvälistel organisatsioonidel lubatud tegutseda, sest valitsus kontrollib neid ülirangelt.
Praeguse arutelu ajal peavad mitmed inimõiguste kaitsjad näljastreiki. See valmistab muret, sest on märke, et vähemalt härra Guillermo Fariñase tervis halveneb kiiresti.
On väga halb, et siiani on Kuuba ametivõimud eiranud korduvaid ELi üleskutseid kõik poliitvangid tingimusteta vabastada. Seepärast usun kindlalt, et Euroopa Parlament peaks paluma ELil ka edaspidi kasutada kõiki võimalikke mehhanisme, et tagada pluralistliku ja demokraatliku Kuuba poole püüdlevate inimeste töö ja elu."@et5
".
Arvoisa puhemies, ilmaisen aluksi poliittisen ryhmäni puolesta syvän osanottoni Orlando Zapata Tamayon perheelle. Hän on maksanut vakaumuksestaan korkeimman mahdollisen hinnan.
Vuosien varrella hänen aktivisminsa ihmisoikeuksien puolustamiseksi on innoittanut monia muita ihmisoikeuksien puolustajia Kuubassa ja sen ulkopuolella.
Päätöslauselmassa, jota useat poliittiset ryhmät ehdottavat, ilmaistaan syvä huolemme Kuuban ihmisoikeustilanteesta. Ollaan aivan rehellisiä. Tilanne ei ole parantunut, ja monet riippumattomat toimittajat, rauhanomaiset toisinajattelijat ja ihmisoikeuksien puolustajat ovat edelleen vankilassa yksinkertaisesti siksi, että he haluavat harjoittaa oikeuttaan sananvapauteen sekä rauhanomaisiin kokouksiin ja kokoontumisiin.
Samaan aikaan Kuuban riippumattomien kansalaisjärjestöjen ei sallita toimia, koska hallitus valvoo niitä ankarasti.
Samalla kun tätä keskustelua käydään, useita ihmisoikeuksien puolustajia on nälkälakossa. Se on huolestuttavaa, koska on olemassa viitteitä siitä, että ainakin Guillermo Fariñasin terveys heikkenee nopeasti.
On vahinko, että tähän saakka Kuuban viranomaiset ovat jättäneet huomiotta EU:n toistuvat kehotukset vapauttaa kaikki poliittiset vangit ehdoitta. Siksi uskon vakaasti, että tämän parlamentin pitäisi pyytää EU:ta jatkamaan kaikkien mahdollisten mekanismien käyttämistä, jotta voidaan taata niiden henkilöiden toiminta ja henki, jotka ponnistelevat moniarvoisen ja demokraattisen Kuuban puolesta."@fi7
"Madame la Présidente, au nom de mon groupe politique, je voudrais tout d’abord exprimer mes condoléances à la famille de M. Orlando Zapata Tamayo, qui a payé le prix fort pour ses convictions.
Au fil des années, son activisme en faveur de la défense des droits de l’homme a été une source d’inspiration pour de nombreux autres défenseurs des droits de l’homme, dans et en dehors de Cuba.
La résolution proposée par plusieurs groupes politiques exprime notre profonde inquiétude quant aux conditions des droits de l’homme à Cuba. Soyons honnêtes. La situation ne s’est pas améliorée et beaucoup de journalistes indépendants, de dissidents pacifiques et de défenseurs des droits de l’homme sont maintenus en prison simplement parce qu’ils veulent exercer leurs libertés fondamentales d’expression et d’association et leur droit de réunion.
Parallèlement, les ONG indépendantes cubaines n’ont pas la possibilité de faire leur travail, car elles font l’objet d’un contrôle draconien de la part du gouvernement.
À l’heure de ce débat, plusieurs défenseurs des droits de l’homme sont en grève de la faim. C’est inquiétant, car tout indique que la santé de M. Guillermo Fariñas, notamment, se détériore rapidement.
Il est dommage que, jusqu’à présent, les autorités cubaines n’aient tenu aucun compte des appels répétés de l’UE pour la libération inconditionnelle de tous les prisonniers politiques. C’est pourquoi je crois fermement que ce Parlement doit demander à l’UE de continuer à recourir à tous les mécanismes possibles pour garantir le travail, et les vies, de ceux qui aspirent à un Cuba pluraliste et démocratique."@fr8
"Elnök asszony, képviselőcsoportom nevében mindenekelőtt szeretnék részvétet nyilvánítani Orlando Zapata Tamayo úr családjának, aki az életével fizetett meggyőződéséért.
Tevékenysége az emberi jogok védelme terén az évek során számos más emberi jogi aktivistának jelentett ösztönzést Kubában és Kubán kívül is.
A számos képviselőcsoport által előterjesztett állásfoglalás hangot ad a kubai emberi jogi helyzet miatt érzett mély aggodalmunknak. Legyünk nagyon őszinték! A helyzet nem javult, és számos független újságírót, békés másként gondolkodót és emberi jogi aktivistát továbbra is fogva tartanak Kubában, amiért élni akarnak a szólásszabadság és a gyülekezés jogával, valamint a békés gyűlések megtartásával kapcsolatos jogaikkal.
Ugyanakkor a kubai független, nem kormányzati szervezetek működését lehetetlenné teszik azáltal, hogy a kormány drákói szigorral ellenőrzi azokat.
Miközben itt ez a vita folyik, számos emberi jogi aktivista éhségsztrájkot folytat. Ez nagyon aggasztó, mivel különböző jelek arra utalnak, hogy Guillermo Farińas úr egészségi állapota – és ki tudja, talán másoké is – gyorsan romlik.
A kubai hatóságok mindeddig sajnálatos módon figyelmen kívül hagyták az EU-nak a politikai foglyok feltétel nélküli szabadon bocsátására vonatkozó ismételt felszólításait. Ezért szilárdan hiszem, hogy a Parlamentnek fel kell hívnia az EU-t, hogy továbbra is alkalmazzon minden rendelkezésre álló mechanizmust a pluralista és demokratikus Kubáért küzdők munkájának és életének védelmére."@hu11
"Signora Presidente, a nome del mio gruppo politico vorrei in primo luogo esprimere il nostro cordoglio alla famiglia di Orlando Zapata Tamayo, che ha pagato il prezzo più alto per le proprie convinzioni.
Nel corso degli anni, l’attivismo con cui ha difeso i diritti umani stato fonte d’ispirazione per molti altri sostenitori di tali diritti sia a Cuba sia altrove.
La risoluzione proposta da diversi gruppi politici esprime la nostra profonda preoccupazione circa le condizioni in cui versano i diritti umani a Cuba. Siamo onesti. La situazione non è migliorata e molti giornalisti indipendenti, dissidenti pacifici e difensori dei diritti umani sono ancora in stato di detenzione semplicemente perché vogliono esercitare il loro diritto alla libertà di parola, alle riunioni e assemblee pacifiche.
Al contempo, alle ONG indipendenti cubane non è consentito lavorare in quanto il governo esercita su di loro un controllo draconiano.
Mentre si svolge questa discussione, diversi difensori dei diritti umani stanno facendo lo sciopero della fame. E’ una questione preoccupante, in quanto le voci indicano che la salute di Guillermo Fariñas, solo per citarne uno, si sta rapidamente deteriorando.
E’ deplorevole che fino a oggi le autorità cubane abbiano ignorato gli appelli lanciati ripetutamente dall’UE a rilasciare incondizionatamente tutti i detenuti politici. Per tale ragione sono fermamente convinta che questo Parlamento debba chiedere all’Unione di continuare ad avvalersi di tutti i meccanismi possibili per salvaguardare il lavoro e la vita di coloro che aspirano a uno Stato cubano pluralistico e democratico."@it12
"Ponia pirmininke, pirmiausia norėčiau savo frakcijos vardu išreikšti užuojautą Orlando Zapatos Tamayo, kuris už savo įsitikinimus sumokėjo didžiausią kainą, šeimai.
Metų metais jo agitavimas ir Kuboje, ir už jos ribų ginti žmogaus teises įkvėpė daugelį kitų žmogaus teisių gynėjų.
Kelių frakcijų pasiūlyta rezoliucija išreiškiame didelį rūpestį dėl žmogaus teisių padėties Kuboje. Būkime labai atviri. Padėtis nepagerėjo, o daug nepriklausomų žurnalistų, taikių disidentų ir žmogaus teisių gynėjų dar įkalinti tik todėl, kad nori naudotis savo teise į žodžio laisvę, taikius susitikimus ir susirinkimus.
Taip pat neleidžiama dirbti nepriklausomoms nevyriausybinėms Kubos organizacijoms, nes Vyriausybė vykdo itin griežtą jų veiklos kontrolę.
Tuo pat metu, kai vyksta šios diskusijos, keli žmogaus teisių gynėjai paskelbė bado streiką. Tai kelia rūpestį, nes yra požymių, kad Guillermo Fariñaso sveikatos būklė sparčiai prastėja.
Labai blogai, kad Kubos valdžios institucijos iki šiol nepaisė pakartotinio ES raginimo besąlygiškai išlaisvinti visus politinius kalinius. Todėl tvirtai tikiu, kad šis Parlamentas turėtų prašyti ES toliau naudotis visomis įmanomomis priemonėmis, kad būtų užtikrintas darbas ir gyvenimas tiems žmonėms, kurie trokšta, kad Kuba būtų pliuralistinė ir demokratinė."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze! Savas politiskās grupas vārdā es vēlos vispirms izteikt līdzjūtību
ģimenei, kas ir samaksājusi visaugstāko cenu par viņa pārliecību.
Daudzu gadu gaitā viņa aktīvā cilvēktiesību aizstāvība ir iedvesmojusi daudz citu cilvēktiesību aizstāvju gan Kubā, gan ārpus tās.
Rezolūcija, kuru ierosinājušas vairākas politiskās grupas, izsaka mūsu dziļās bažas par cilvēktiesību stāvokli Kubā. Būsim ļoti godīgi. Stāvoklis nav uzlabojies, un daudzi neatkarīgie žurnālisti, miermīlīgi disidenti un cilvēktiesību aizstāvji vēl arvien tiek ieslodzīti cietumos tikai tāpēc, ka viņi vēlas baudīt savas tiesības uz vārda brīvību, miermīlīgām sanāksmēm un pulcēšanos.
Arī Kubas neatkarīgajām NVO neļauj strādāt, jo valdība tās drakoniski kontrolē.
Šo debašu laikā vairāki cilvēktiesību aizstāvji ir pieteikuši bada streiku. Tas izraisa bažas, jo ir vērojamas pazīmes, ka
veselība strauji pasliktinās.
Žēl, ka Kubas varas iestādes ir ignorējušas atkārtotus ES aicinājumus bez nosacījumiem atbrīvot visus politieslodzītos. Tāpēc es esmu stingri pārliecināta, ka šim Parlamentam ir jāaicina ES turpināt izmantot visus iespējamos mehānismus, lai garantētu to cilvēku darbu un dzīvību, kas tiecas pēc plurālistiskas un demokrātiskas Kubas."@lv13
"Madam President, on behalf of my political group, I would like first of all to express our condolences to the family of Mr Orlando Zapata Tamayo, who has paid the highest price for his convictions.
Over the years his activism protecting human rights has been an inspiration to many other human rights advocates, inside and outside Cuba.
The resolution which is proposed by several political groups expresses our deep concern about human rights conditions in Cuba. Let us be very honest. The situation has not improved and many independent journalists, peaceful dissidents and human rights defenders are still being imprisoned simply because they want to exercise their right to freedom of speech, peaceful meetings and assembly.
At the same time, Cuban independent NGOs are not allowed to work as the government exercises a draconian control over them.
At the time of this debate several human rights defenders are on hunger strike. This is a matter of concern as there are indications that Mr Guillermo Farinas’ health, at least, is deteriorating rapidly.
It is too bad that, so far, the Cuban authorities have disregarded the repeated calls from the EU to unconditionally release all political prisoners. This is why I strongly believe that this Parliament should ask the EU to continue to use all possible mechanisms to guarantee the work, and the lives, of those who aspire to a pluralistic and democratic Cuba."@mt15
".
Mevrouw de Voorzitter, namens mijn fractie zou ik allereerst mijn condoleances willen aanbieden aan de familie van de heer Orlando Zapata Tamayo, die de hoogste prijs heeft betaald voor zijn overtuigingen.
In de loop der jaren is zijn activisme voor de bescherming van mensenrechten een inspiratie geweest voor vele andere pleiters voor de mensenrechten, in en buiten Cuba.
In de resolutie die door meerdere fracties wordt voorgesteld, wordt onze grote bezorgdheid ten aanzien van de mensenrechtensituatie in Cuba uitgedrukt. We zullen hier heel eerlijk zijn. De situatie is niet verbeterd en veel onafhankelijke journalisten, vreedzame dissidenten en mensenrechtenverdedigers worden nog steeds gevangen gezet, alleen maar omdat ze hun recht op vrijheid van meningsuiting, vreedzame vergadering en vereniging willen uitoefenen.
Tegelijkertijd mogen onafhankelijke Cubaanse ngo’s niet werken omdat de regering een draconische controle op hen uitoefent.
Ten tijde van dit debat zijn verschillende mensenrechtenverdedigers in hongerstaking. Hier moeten we ons zorgen over maken omdat er aanwijzingen zijn dat in ieder geval de gezondheid van de heer Guillermo Farinas snel achteruit gaat.
Het is erg jammer dat de Cubaanse autoriteiten tot dusverre de herhaaldelijke oproepen van de EU om alle politieke gevangen onvoorwaardelijk vrij te laten, hebben genegeerd. Daarom ben ik echt van mening dat dit Parlement de EU moet vragen om alle mogelijke mechanismen te blijven gebruiken om het werk en de levens te waarborgen van degenen die streven naar een pluralistisch en democratisch Cuba."@nl3
"Pani przewodnicząca! W imieniu mojej grupy politycznej chciałabym przede wszystkim złożyć kondolencje rodzinie pana Orlando Zapaty Tamayo, który zapłacił za swoje przekonania najwyższą cenę.
Przez lata jego działalność w obronie praw człowieka była natchnieniem dla innych obrońców praw człowieka, na Kubie i poza nią.
Proponowana przez kilka grup politycznych rezolucja jest wyrazem naszego głębokiego zaniepokojenia panującymi na Kubie warunkami, jeśli chodzi o prawa człowieka. Bądźmy do głębi uczciwi. Ta sytuacja nie uległa poprawie i wielu niezależnych dziennikarzy, pokojowych dysydentów i obrońców praw człowieka wciąż siedzi w więzieniach tylko dlatego, ze pragną oni korzystać ze swojego prawa do wyrażania opinii, do pokojowych spotkań i zgromadzeń.
Równocześnie kubańskim niezależnym organizacjom pozarządowym nie pozwala się pracować, ponieważ rząd sprawuje nad nimi drakońską kontrolę.
W chwili, gdy toczy się obecna debata, kilku obrońców praw człowieka prowadzi strajk głodowy. Jest to powód do zaniepokojenia, ponieważ są przesłanki, że zdrowie co najmniej jednego, Guillermo Fariñasa, ulega gwałtownemu pogorszeniu.
To bardzo źle, że jak dotychczas władze kubańskie lekceważą wciąż ponawiane wezwania UE do bezwarunkowego zwolnienia wszystkich więźniów politycznych. Dlatego też wyrażam silne przekonanie, że ten Parlament powinien zwrócić się do UE o to, by korzystała ze wszystkich możliwych mechanizmów umożliwiających zagwarantowanie pracy i życia tym, którzy pragną, by Kuba była pluralistyczna i demokratyczna i dążą do tego."@pl16
"Doamnă preşedintă, în numele grupului meu politic, aş dori ca în primul rând să exprim condoleanţe pentru familia domnului Orlando Zapata Tamayo, care a plătit preţul suprem pentru convingerile sale.
De-a lungul anilor, activitatea lui pentru protejarea drepturilor omului a fost o inspiraţie pentru mulţi alţi susţinători ai acestora, în interiorul şi în afara Cubei.
Rezoluţia care este propusă de o serie de grupuri politice exprimă îngrijorarea noastră profundă legată de situaţia drepturilor omului în Cuba. Să fim sinceri. Situaţia nu s-a îmbunătăţit şi mulţi jurnalişti independenţi, disidenţi paşnici şi apărători ai drepturilor omului, încă se află în închisoare pentru simplul fapt că doresc să îşi exercite dreptul la libertatea de exprimare, reuniuni paşnice şi adunare.
În acelaşi timp, ONG-urilor cubaneze independente nu li se permite să acţioneze deoarece guvernul exercită un control draconian asupra lor.
În momentul acestei dezbateri, mai mulţi apărători ai drepturilor omului se află în greva foamei. Acesta este un motiv de îngrijorare, deoarece există indicaţii că cel puţin sănătatea domnului Guillermo Fariñas se deteriorează rapid.
Este foarte rău că, până acum, autorităţile cubaneze nu au luat în considerare solicitările repetate venite din partea UE de a elibera necondiţionat prizonierii politici. De aceea consider cu tărie că acest Parlament ar trebui să solicite UE să continue întrebuinţarea tuturor mecanismelor necesare pentru a garanta munca şi vieţile acelora care aspiră la o Cubă pluralistă şi democratică."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, v mene našej politickej skupiny by som rada predovšetkým vyjadrila našu sústrasť rodine pána Orlanda Zapatu Tamaya. ktorý zaplatil za svoje presvedčenie tú najvyššiu cenu.
Jeho aktivita pri obrane ľudských práv bola roky inšpiráciou pre mnohých iných obhajcov ľudských práv na Kube a mimo nej.
Uznesenie, ktoré navrhuje niekoľko politických skupín, vyjadruje naše hlboké znepokojenie nad podmienkami dodržiavania ľudských práv na Kube. Buďme veľmi úprimní. Situácia sa nezlepšila a mnohí nezávislí novinári, mieroví disidenti a obrancovia ľudských práv sú stále väznení jednoducho preto, že chcú uplatniť svoje právo na slobodu prejavu, pokojné zhromažďovanie a združovanie.
Zároveň kubánske nezávislé neziskové organizácie nemôžu pracovať, pretože vláda ich prísne kontroluje.
V čase tejto rozpravy držia niekoľkí obrancovia ľudských práv hladovku. Toto spôsobuje obavy, keďže existujú náznaky, že zdravotný stav pána Guillerma Fariñasa sa prinajmenšom rýchlo zhoršuje.
Je veľmi zlé, že kubánske orgány zatiaľ ignorujú opakované výzvy EÚ na bezpodmienečné prepustenie všetkých politických väzňov. Preto pevne verím, že tento Parlament by mal žiadať EÚ, aby pokračovala vo využívaní všetkých možných mechanizmov na to, aby zaručila prácu a životy tým, ktorí sa usilujú o pluralistickú a demokratickú Kubu."@sk19
"─ Gospa predsednica, najprej bi rada v imenu svoje skupine izrazila sožalje družini gospoda Orlanda Zapate Tamaye, ki je plačal najvišjo ceno za svoje prepričanje.
Njegova borba za človekove pravice je bila dolga leta navdih mnogim drugim zagovornikom človekovih pravic na Kubi in drugod po svetu.
Resolucija, ki jo predlaga več političnih skupin, izraža našo globoko zaskrbljenost nad stanjem človekovih pravic na Kubi. Bodimo pa popolnoma odkriti. Stanje se ni izboljšalo in veliko neodvisnih novinarjev, miroljubnih disidentov in borcev za človekove pravice je zaprtih preprosto zato, ker skušajo uveljavljati svoje pravice govora, miroljubnega sestajanja in združevanja.
Obenem pa tudi kubanske neodvisne NVO ne morejo delovati, saj jih vlada drakonsko nadzoruje.
Prav v času naše razprave nekaj borcev za človekove pravice gladovno stavka. To nas lahko skrbi, saj kaže, da se vsaj zdravje gospoda Guillerma Farinasa hitro slabša.
Vsega obžalovanja vredno je, da se kubanske oblasti doslej še niso odzvale na večkratne pozive EU, naj brezpogojno izpustijo vse politične zapornike. Zato sem trdno prepričana, da bi moral Parlament zahtevati, naj EU še naprej uporablja vse razpoložljive mehanizme za zaščito delovanja in obvarovanje življenj tistih, ki si prizadevajo za pluralno in demokratično Kubo."@sl20
"Fru talman! Först och främst vill jag på min politiska grupps vägnar framföra mitt deltagande till Orlando Zapata Tamayos familj – han har betalat det högsta priset för sina övertygelser.
Genom åren har hans arbete till skydd för de mänskliga rättigheterna varit en inspiration för många andra människorättsförespråkare, på Kuba och på andra håll.
I den resolution som föreslås av flera politiska grupper ges uttryck för vår djupa oro för människorättsförhållandena på Kuba. Låt oss vara mycket uppriktiga. Situationen har inte förbättrats och många oberoende journalister, fredliga dissidenter och människorättsförsvarare fängslas fortfarande bara för att de vill utöva sin rätt till yttrandefrihet, frihet att delta i fredliga sammankomster och mötesfrihet.
Samtidigt hindras kubanska oberoende icke-statliga organisationer att arbeta eftersom regeringen utövar en drakonisk kontroll över dem.
Vid tiden för denna debatt hungerstrejkar flera människorättsförsvarare. Det är bekymmersamt eftersom det finns tecken på att åtminstone Guillermo Fariñas hälsa snabbt försämras.
Det är synd att de kubanska myndigheterna hittills har bortsett från EU:s upprepade krav på ovillkorlig frigivning av alla politiska fångar. Det är därför jag verkligen anser att parlamentet bör uppmana EU att fortsätta använda sig av alla tänkbara mekanismer för att se till att de som strävar efter ett pluralistiskt och demokratiskt Kuba får arbeta och leva i fred."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Renate Weber,"18,5,5,20,15,1,19,14,16,13,4,21,9
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples