Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-03-09-Speech-2-428"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20100309.24.2-428"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"I would hope that the Commissioner would look carefully at what I have suggested given the possibilities with 2011 as the European Year on Volunteering, and perhaps also look at the possibility of a Green Paper following on from that after consultation with voluntary groups, etc. I also hope that you take on board the importance of using either the ILO manual or the UN handbook to measure volunteering across the Member States."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"S ohledem na možnosti, které nám dává rok 2011 jako Evropský rok dobrovolnictví, doufám, že paní komisařka můj návrh pečlivě zváží a že snad zváží i možnost, aby zelená kniha navázala na konzultace s dobrovolnými skupinami atd. Doufám také, že zohledníte, že je důležité využívat návodu MOP nebo příručky OSN pro měření dobrovolné činnosti v členských státech."@cs1
"Hr. formand! Jeg håber, at kommissæren vil tage mit forslag op til nøje overvejelse i betragtning af de muligheder, som 2011 som det europæiske år for frivilligt arbejde åbner, og måske også som opfølgning derpå se på muligheden for en grønbog efter at have afholdt høringer med frivillige grupper mv. Jeg håber også, De er enig i vigtigheden af at bruge enten ILO-manualen eller FN's håndbog til at måle frivilligt arbejde i medlemsstaterne."@da2
"Ich möchte hoffen, dass die Frau Kommissarin sich sorgfältig ansieht, was ich vorgeschlagen habe, im Hinblick auf die Möglichkeiten, die sich durch das Jahr 2011 als Europäisches Jahr der Freiwilligentätigkeit ergeben, und vielleicht könnte sie auch die Möglichkeit eines daraus resultierenden Grünbuchs in Betracht ziehen, nach Konsultationen mit Freiwilligengruppen usw. Ich hoffe auch, dass Sie die Wichtigkeit der Verwendung des ILO-Handbuchs oder des UN-Handbuchs mit einbeziehen, um das freiwillige Engagement in den Mitgliedstaaten zu messen."@de9
"Ευελπιστώ ότι η Επίτροπος θα εξετάσει προσεκτικά αυτό που πρότεινα δεδομένων των δυνατοτήτων που προσφέρει το 2011 ως Ευρωπαϊκό Έτος Εθελοντισμού και ότι, ενδεχομένως, θα εξετάσει επίσης τη δυνατότητα κατάρτισης Πράσινης Βίβλου μετά τη διαβούλευση με εθελοντικές ομάδες, κλπ. Ελπίζω επίσης ότι θα λάβετε υπόψη τη σημασία της χρησιμοποίησης του εγχειριδίου της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας ή του εγχειριδίου του ΟΗΕ για την αποτίμηση του εθελοντισμού σε όλα τα κράτη μέλη."@el10
"Espero que la señora Comisaria examine con detenimiento lo que he sugerido, dadas las posibilidades de 2011 como Año Europeo del Voluntariado, y quizás también viendo la posibilidad de un Libro Verde después, tras consultarlo con grupos de voluntarios, etc. También espero que usted tenga en cuenta la importancia de usar tanto el manual de la Organización Internacional del Trabajo, como el manual de las Naciones Unidas para medir el voluntariado en los Estados miembros."@es21
"Loodan, et volinik vaatab tähelepanelikult, mida soovitanud olen, arvestades võimalusi 2011. aasta kui vabatahtliku töö Euroopa aastaga, ning et ehk samuti vaatab selle järelmeetmena rohelise raamatu võimalust pärast arutelu vabatahtlike rühmadega jne. Loodan samuti, et arvestate kas ILO juhendi või ÜRO käsiraamatu kasutamise olulisust vabatahtliku töö mõõtmiseks liikmesriikides."@et5
"Arvoisa puhemies, toivoisin komission jäsenen kiinnittävän erityistä huomiota siihen, mitä olen ehdottanut vuonna 2011 vietettävän vapaaehtoistyön eurooppalaisen teemavuoden tarjoamien mahdollisuuksien osalta, ja tarkastelemaan kenties myös mahdollisuutta laatia tältä pohjalta vihreä kirja yhteistyössä vapaaehtoisryhmien kanssa ja niin edelleen. Toivon myös, että otatte huomioon sen, miten tärkeää on käyttää joko ILOn ohjeita tai YK:n käsikirjaa mitattaessa vapaaehtoistyötä eri jäsenvaltioissa."@fi7
"Je voudrais simplement que la commissaire examine attentivement les propositions que j’ai formulées en relation avec l’Année européenne du partenariat en 2011, ainsi que la possibilité de publier ensuite un livre vert reposant sur des consultations avec des groupes de volontaires, etc. J’espère aussi que vous tiendrez compte de la nécessité d’utiliser soit le manuel de l’OIT, soit celui des Nations unies afin d’évaluer le volontariat dans les différents États membres."@fr8
". – Remélem, hogy a Biztos úr alaposan meg fogja vizsgálni a javaslatomat, tekintettel arra, hogy 2011 az Önkéntesség Európai Éve lesz, és talán megvizsgálja annak a lehetőségét is, hogy egy zöld könyvet készítsen erről a témáról az önkéntes csoportokkal és másokkal történő konzultáció után. Azt is remélem, hogy az önkéntességnek a tagállamokban történő mérésére alkalmazni fogják vagy az ILO kézikönyvet vagy az ENSZ kézikönyvet."@hu11
"Spero che il Commissario valuti con attenzione quanto ho suggerito viste le possibilità date dal 2011 come anno europeo del volontariato, e forse prenda anche in considerazione la possibilità di un Libro verde a seguito delle consultazioni con i gruppi di volontariato. Spero inoltre che condivida l’importanza di usare il manuale dell’ILO o quello delle nazioni Unite per misurare il volontariato negli Stati membri."@it12
"Komisijos nare, tikiuosi labai gerai išnagrinėsite mano pasiūlymus, įvertinsite Europos savanoriškos veiklos metų (2011 m.) galimybes ir tada, pasikonsultavusi su savanorių grupėmis, pvz., apsvarstysite galimybę parengti žaliąją knygą. Taip pat norėčiau, kad pagalvotumėte apie savanoriškos veiklos valstybėse narėse įvertinimo naudojant TDO žinyną arba JT vadovą svarbą."@lt14
"Es ceru, ka komisāre rūpīgi izskatīs to, ko esmu ierosinājusi, ņemot vērā iespējas saistībā ar 2011. gadu kā Eiropas brīvprātīgā darba gadu, un varbūt arī izskatīs iespēju par Zaļo grāmatu pēc apspriedēm ar brīvprātīgo grupām utt.. Es ceru arī, ka jūs ņemsiet vērā to, cik svarīgi ir izmantot vai nu SDO norādījumus, vai ANO rokasgrāmatu, lai izmērītu brīvprātīgo darbu visās dalībvalstīs."@lv13
"I would hope that the Commissioner would look carefully at what I have suggested given the possibilities with 2011 as the European Year on Volunteering, and perhaps also look at the possibility of a green paper following on from that after consultation with voluntary groups etc. I also hope that you take on board the importance of using either the ILO manual or the UN handbook to measure volunteering across the Member States."@mt15
"Ik hoop dat de commissaris zorgvuldig wil kijken naar wat ik heb voorgesteld gezien de mogelijkheden van 2011 als Europees Jaar van het vrijwilligerswerk, en misschien ook naar de mogelijkheid van een groenboek naar aanleiding van dat jaar, na overleg met vrijwilligersgroepen en dergelijke. Ik hoop ook dat u het belang meeweegt van het gebruik van het ILO- of het VN-handboek om de hoeveelheid vrijwilligerswerk in de lidstaten te meten."@nl3
"Mam nadzieję, że pani komisarz uważnie rozważy moje propozycje, zwłaszcza że rok 2011 jest rokiem wolontariatu, i być może, po konsultacjach z grupami wolontariuszy itp., weźmie pod uwagę możliwości, jakie daje zielona księga Mam też nadzieję, że uwzględni pani możliwość zastosowania podręcznika MOP czy ONZ do oceny wolontariatu w państwach członkowskich."@pl16
"Espero que a Senhora Comissária olhe atentamente para as minhas sugestões, atendendo às possibilidades relacionadas com o Ano Europeu do Voluntariado, em 2011, e que também veja a possibilidade de um Livro Verde na sequência desse evento, após consulta com as organizações de voluntários, etc. Espero também que reconheça a importância de se utilizar o manual da OIT ou o manual da ONU para avaliar a dimensão do voluntariado nos Estados-Membros."@pt17
"Sper că dna comisar va analiza cu atenţie sugestia mea având în vedere posibilităţile pentru 2011 ca An european al voluntariatului, şi poate va analiza, de asemenea, posibilitatea unei Cărţi verzi care să urmeze începând de la consultarea cu grupurile de voluntari. 13 - Sper, de asemenea, că luaţi în considerare importanţa utilizării manualului ILO sau a manualului UE pentru a măsura voluntariatul în statele membre. 13"@ro18
"Dúfam, že pani komisárka sa bude dôkladne zaoberať mojím návrhom vzhľadom na možnosti roku 2011 ako Európskeho roku dobrovoľníckej činnosti a že sa možno bude venovať aj zelenej knihe nadväzujúcej na konzultáciu so skupinami dobrovoľníkov atď. Dúfam tiež, že vezmete do úvahy aj dôležitosť využitia príručky Medzinárodnej organizácie práce (MOP) alebo príručku OSN s cieľom posúdiť mieru dobrovoľníckej práce v členských štátoch."@sk19
"Upam, da bo gospa komisarka natančno preučila, kaj sem predlagala v zvezi z možnostmi, da bi leto 2011 postalo evropsko leto prostovoljstva, in da bo mogoče preučila tudi možnosti za zeleno knjigo, ki bi izhajala iz tega po posvetovanju s skupinami prostovoljcev itd. Upam tudi, da boste premislili o pomenu uporabe bodisi navodil MOD ali priročnika ZN pri merjenju prostovoljstva v državah članicah."@sl20
"Jag hoppas att kommissionsledamoten noga undersöker det som jag har föreslagit med hänsyn till att 2011 skulle kunna bli Europeiska året för volontärarbete, och kanske också undersöker möjligheten med en grönbok i samband med detta efter samråd med volontärgrupper etc. Jag hoppas även att ni inser vikten av att använda antingen ILO-manualen eller FN:s handbok för att utvärdera volontärarbetet i medlemsstaterna."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Marian Harkin (ALDE )."18,5,20,1,19,14,16,13,4,21,9
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples