Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-03-09-Speech-2-426"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20100309.24.2-426"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"I shall be perfectly happy to get a reply from the Commissioner in writing."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Budu naprosto spokojena, když mi paní komisařka odpoví písemně."@cs1
"Hr. formand! Et skriftligt svar fra kommissæren er helt tilfredsstillende for mig."@da2
"Ich werde vollkommen damit zufrieden sein, eine schriftliche Antwort von der Frau Kommissarin zu erhalten."@de9
"Θα είμαι εξαιρετικά ευτυχής να λάβω γραπτή απάντηση από την Επίτροπο."@el10
"Estaré completamente satisfecha si recibo la respuesta de la señora Comisaria por escrito."@es21
"Olen täiesti rahul, kui saan volinikult kirjaliku vastuse."@et5
"Arvoisa puhemies, minulle sopii hyvin, että komission jäsen vastaa minulle kirjallisesti."@fi7
"Je me satisferai parfaitement d’une réponse par écrit."@fr8
". – Tökéletesen megfelelő lesz, ha a Biztos úr írásban válaszol majd.."@hu11
"Sarò ben lieta di ricevere risposta dal Commissario per iscritto."@it12
"Es būšu pilnīgi apmierināta, saņemot komisāres rakstisku atbildi."@lv13
"I shall be perfectly happy to get a reply from the Commissioner in writing."@mt15
"Ik heb er geen enkel bezwaar tegen om een schriftelijk antwoord van de commissaris te ontvangen."@nl3
"Nie mam nic przeciwko temu, aby pani komisarz udzieliła odpowiedzi na moje pytanie na piśmie."@pl16
"Ficarei muito satisfeita com uma resposta por escrito da Senhora Comissária."@pt17
"Aş fi la fel de mulţumită să primesc un răspuns în scris din partea dnei comisar."@ro18
"Budem úplne spokojná s písomnou odpoveďou pani komisárky."@sk19
"Pisni odgovor od gospe komisarke bo popolnoma v redu."@sl20
"Jag är nöjd om jag får ett skriftligt svar från kommissionen."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Marian Harkin (ALDE )."18,5,20,1,19,14,16,13,4,21,9
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph