Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-03-09-Speech-2-335"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20100309.23.2-335"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, in view of the second Roma Summit, I would like to share with you a couple of ideas in the hope that they will take effect as soon as possible. Firstly, I strongly believe we need a broad and coherent strategy on Roma inclusion and we also need an action plan with clear benchmarks and appropriate budgeting. In my view, it should be a strategy not only for the EU Member States, but also for other countries where Roma communities live and which are either in the enlargement process or in the Neighbourhood Policy, thus allowing the EU to use the most appropriate tools available to it on Roma policies. Secondly, I am convinced that we must apply the lessons learned from the gender equality policy, namely mainstreaming. ‘Roma mainstreaming’ should become the working approach of all EU institutions. Thirdly, when it comes to the expertise on Roma, we should consider some affirmative actions, especially hiring Roma experts in the Council, the Commission and Parliament. It is on this note that I have prepared letters to President Van Rompuy and President Barroso recommending them to lead by example and hire Roma advisors."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedající, s ohledem na druhý summit o romské problematice bych se s vámi ráda podělila o několik myšlenek v naději, že budou co nejdříve realizovány. Zaprvé jsem pevně přesvědčena, že potřebujeme širokou a soudržnou strategii pro začlenění Romů a také akční plán se srozumitelnými kritérii a dostatečným rozpočtem. Podle mého názoru by to měla být strategie nejen pro členské státy EU, ale také pro ostatní státy, kde žijí romská společenství a které jsou zapojeny do procesu rozšiřování nebo politiky sousedství, což EU umožní používat v politikách zabývajících se romskou problematikou ty nejvhodnější dostupné nástroje. Zadruhé jsem přesvědčena, že musíme uplatnit zkušenosti s politikou rovnosti mužů a žen, zejména zohledňování jejich rovnosti. „Zohledňování rovnosti Romů“ by se mělo stát pracovním přístupem všech orgánů EU. Zatřetí, pokud jde o odborné znalosti o romské problematice, měli bychom uvažovat o některých opatřeních pozitivní diskriminace, zejména o zaměstnávání romských odborníků v Radě, Komisi a Parlamentu. V tomto duchu jsem připravila dopisy panům předsedům Van Rompuyovi a Barrosovi, v nichž doporučuji, aby šli příkladem a najímali romské poradce."@cs1
"Hr. formand! Med henblik på det andet romatopmøde vil jeg dele et par tanker med mine kolleger i håbet om, at disse tanker bliver ført ud i livet hurtigst muligt. Det er for det første min stærke overbevisning, at vi er nødt til at have en bred og sammenhængende strategi med hensyn til social integration af romaerne, og vi har også brug for en handlingsplan med klare benchmarks og passende budgetter. Det skal efter min opfattelse være en strategi ikke alene for EU-medlemsstaterne, men også for andre lande, hvor der bor romaer, og som enten forbereder sig på et EU-medlemskab eller er omfattet af naboskabspolitikken, hvilket giver EU mulighed for at anvende de mest hensigtsmæssige redskaber, der findes, i forbindelse med romarelaterede politikker. Det er for det andet min klare holdning, at vi skal udnytte det, vi lærte i forbindelse med vores politik om ligestillingen mellem kvinder og mænd, nemlig mainstreaming. "Roma-mainstreaming" bør blive indfaldsvinklen i alle EU-institutioner. Når det drejer sig om ekspertise vedrørende romaer, skal vi for det tredje overveje en række positive særforanstaltninger, især ansættelse af romaeksperter i Rådet, Kommissionen og Parlamentet. Det er i tråd med dette, at jeg har sendt besked til hhv. Rådets formand, hr. Van Rompuy, og Kommissionens formand, hr. Barroso, hvor jeg anbefaler dem at føre an med et godt eksempel og ansætte romarådgivere."@da2
"Herr Präsident, im Hinblick auf den zweiten Roma-Gipfel möchte ich mit Ihnen einige Gedanken austauschen, in der Hoffnung, dass sie möglichst bald zum Tragen kommen. Erstens: Ich der festen Überzeugung, dass wir eine umfassende, kohärente Strategie zur Integration der Roma brauchen und darüber hinaus einen Aktionsplan mit eindeutigen Benchmarks und angemessenen Haushaltsansätzen. Meiner Ansicht nach sollte die Strategie nicht nur für die EU-Mitgliedstaaten gelten, sondern auch für andere Länder, in denen Roma-Gemeinschaften leben und die sich im Erweiterungsprozess befinden oder an der Nachbarschaftspolitik teilnehmen, wodurch die EU ihre zweckdienlichsten Instrumente in Bezug auf ihre Politik für die Roma anwenden kann. Zweitens: Ich bin davon überzeugt, dass wir die aus der Gleichstellungspolitik gewonnenen Erkenntnisse nutzen müssen, insbesondere Mainstreaming. „Roma Mainstreaming“ sollte zum Arbeitsansatz aller Organe der EU werden. Drittens: Was die Fachkompetenz auf dem Gebiet der Roma betrifft, sollten wir einige positive Maßnahmen in Betracht ziehen und insbesondere mit Roma-Fragen befasste Sachverständige in den Rat, die Kommission und das Parlament bestellen. In diesem Sinne habe ich an Präsident Van Rompuy und Präsident Barroso Anschreiben mit der Empfehlung verfasst, mit gutem Beispiel voranzugehen und Roma-Berater zu berufen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, ενόψει της δεύτερης διάσκεψης κορυφής για τους Ρομ, θα ήθελα να μοιραστώ μαζί σας μερικές ιδέες με την ελπίδα ότι θα τεθούν σε εφαρμογή το συντομότερο δυνατό. Πρώτα, πιστεύω σθεναρά ότι χρειαζόμαστε ευρεία και συνεκτική στρατηγική για την ενσωμάτωση των Ρομ και χρειαζόμαστε επίσης σχέδιο δράσης με σαφείς δείκτες αναφοράς και διάθεση των κατάλληλων κονδυλίων από τον προϋπολογισμό. Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να υπάρχει στρατηγική όχι μόνο για τα κράτη μέλη της ΕΕ, αλλά επίσης και για άλλες χώρες στις οποίες ζουν κοινότητες Ρομ και οι οποίες είναι είτε στη διαδικασία διεύρυνσης είτε στην πολιτική γειτονίας, επιτρέποντας έτσι στην ΕΕ να χρησιμοποιήσει τα πλέον κατάλληλα εργαλεία που διαθέτει για τις πολιτικές που αφορούν τους Ρομ. Δεύτερον, είμαι πεπεισμένη ότι πρέπει να εφαρμόσουμε τα διδάγματα που αποκομίσαμε από την πολιτική για την ισότητα των φύλων, ήτοι την ενσωμάτωση. Η «ενσωμάτωση των Ρομ» πρέπει να γίνει η προσέγγιση λειτουργίας για όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ. Τρίτον, όσον αφορά την εμπειρογνωμοσύνη για τους Ρομ, πρέπει να λάβουμε υπόψη ορισμένες θετικές δράσεις, ειδικά την πρόσληψη Ρομ εμπειρογνωμόνων στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο. Προς τούτο, ετοίμασα επιστολές προς τον Πρόεδρο Rompuy και τον Πρόεδρο Barroso συνιστώντας τους να δώσουν το παράδειγμα και να προσλάβουν Ρομ συμβούλους."@el10
"Señor Presidente, en vista de la II Cumbre Europea sobre la Población Gitana, me gustaría compartir con ustedes un par de ideas que espero que se lleven a efecto lo antes posible. En primer lugar, creo firmemente que necesitamos una estrategia amplia y coherente sobre la inclusión de la población gitana, y también necesitamos un plan de acción con referencias claras y un presupuesto adecuado. En mi opinión, debe ser una estrategia no sólo para los Estados miembros de la UE, sino también para los demás países donde viven comunidades romaníes y que son candidatos al proceso de ampliación o bien forman parte de la Política de Vecindad, permitiendo así que la Unión Europea utilice las herramientas más adecuadas de que dispone sobre las políticas relativas a la población gitana. En segundo lugar, estoy convencida de que debemos aplicar las lecciones aprendidas de la política en materia de igualdad de género, concretamente la integración. La «integración de la población gitana» debería convertirse en el planteamiento de trabajo de todas las instituciones de la Unión Europea. En tercer lugar, cuando se trata de los conocimientos sobre los romaníes, debemos tomar en consideración algunas acciones afirmativas, en particular mediante la contratación de expertos en asuntos de la población gitana del Consejo, la Comisión y el Parlamento. Sobre este particular he redactado unas cartas al Presidente Van Rompuy y al Presidente Barroso recomendándoles que den ejemplo y contraten asesores en cuestiones relativas a la población gitana."@es21
"Austatud juhataja! Sooviksin teist romide teemalist tippkohtumist silmas pidades jagada teiega paari ideed lootuses, et need võimalikult pea teostuvad. Esiteks olen tugevalt arvamusel, et meil on tarvis laia ja sidusat romide kaasamise strateegiat ning samuti selgete võrdlusnäitajate ja asjakohase eelarvekujundusega tegevuskava. Minu arvates peaks strateegia olema mitte ainult ELi liikmesriikide jaoks, vaid ka teiste riikide jaoks, kus romide kogukonnad elavad ja mis on kas laienemisprotsessis või naabruspoliitikas, lubades nõnda ELil kasutada romide poliitikates kohaseimaid saadavalolevaid vahendeid. Teiseks olen veendunud, et peame rakendama soolise võrdõiguslikkuse poliitikast omandatud õppetunde, nimelt süvalaiendamist. Romide süvalaiendamine peaks saama ELi institutsioonide praktiliseks lähenemiseks. Kolmandaks, romide teemalise asjatundlikkuse osas peaksime kaaluma positiivset diskrimineerimist, eriti romide asjatundjate palkamist nõukokku, komisjoni ja parlamenti. Just selle teadmisega olen koostanud kirjad president Herman Van Rompuy’le ja president Barrosole, soovitades neil juhtides eeskuju näidata ja palgata romide küsimuses nõuandjad."@et5
". Arvoisa puhemies, haluan toisen romaniväestöä käsittelevän huippukokouksen yhteydessä esittää teille pari ajatusta siinä toivossa, että ne toteutuvat mahdollisimman pian. Ensinnäkin olen vankasti sitä mieltä, että tarvitsemme laajan ja johdonmukaisen romanien osallistamista koskevan strategian sekä toimintasuunnitelman, jossa sovelletaan selkeitä arviointiperusteita ja johon myönnetään riittävästi määrärahoja. Tämä strategia on nähdäkseni laadittava paitsi EU:n jäsenvaltioita myös muita sellaisia valtioita varten, joissa asuu romaniyhteisöjä ja jotka ovat mukana laajentumisprosessissa tai naapuruuspolitiikassa. Näin EU voi käyttää romaneja koskevissa toimissa kaikkein sopivimpia saatavilla olevia välineitä. Toiseksi olen vakuuttunut siitä, että meidän on sovellettava sukupuolten tasa-arvoa koskevasta politiikasta oppimiamme asioita, nimittäin valtavirtaistamista. "Romanien valtavirtaistamisesta" on tultava lähestymistapa, jota kaikki EU:n toimielimet soveltavat työssään. Kolmanneksi totean romaneja koskevasta asiantuntemuksesta, että meidän olisi harkittava joitakin myönteisiä toimia, erityisesti romanien asiantuntijoiden vuokrausta neuvostoon, komissioon ja parlamenttiin. Olen laatinut puheenjohtaja Van Rompuylle ja puheenjohtaja Barrosolle tätä asiaa koskevia kirjeitä, joissa heitä pyydetään näyttämään esimerkkiä ja vuokraamaan romaniasioita koskevia neuvonantajia."@fi7
"Monsieur le Président, je voudrais, dans l’optique du deuxième sommet sur les Roms, partager avec vous quelques idées, en espérant qu’elles prendront effet aussi tôt que possible. Tout d’abord, je crois fermement que nous besoin d’une stratégie globale et cohérente sur l’inclusion des Roms, mais aussi d’un plan d’action avec des objectifs clairs et des budgets appropriés. À mon avis, cette stratégie doit s’adresser aux États membres de l’Union mais aussi à d’autres pays où vivent des communautés roms, couverts soit par le processus d’élargissement, soit par la politique de voisinage, ce qui permettrait à l’Union d’utiliser les outils les plus adéquats dont elle dispose dans le domaine des politiques relatives aux Roms. Deuxièmement, je suis convaincue de la nécessité d’appliquer les enseignements tirés de la politique d’égalité entre les genres, à savoir l’intégration de la dimension concernée. L’«intégration de la dimension rom» doit devenir la méthode de travail de toutes les institutions communautaires. Troisièmement, en matière d’expertise sur les Roms, nous devons envisager des actions positives, en particulier faire appel aux services de spécialistes sur la question au sein du Conseil, de la Commission et du Parlement. C’est sur ce point que j’ai préparé des lettres à l’intention du président Van Rompuy et du président Barroso, en leur recommandant de donner l’exemple en engageant des conseillers roms."@fr8
". – Elnök úr, tekintettel a romákról szóló második csúcstalálkozóra, szeretnék megosztani Önökkel néhány gondolatot, abban a reményben, hogy ezek minél előbb megvalósulnak. Először is, határozottan hiszem, hogy a romák befogadása ügyében széles körű, koherens stratégiára van szükségünk, és emellett kell egy cselekvési terv is, világos teljesítménycélokkal és megfelelő költségvetéssel. Véleményem szerint ennek a stratégiának nemcsak az EU tagállamaira kellene vonatkoznia, hanem más olyan országokra is, ahol roma közösségek élnek, amely országok vagy a bővítési folyamat, vagy a szomszédságpolitika részesei, mivel ez lehetővé tenné az EU számára, hogy a romákkal foglalkozó szakpolitikákhoz a rendelkezésére álló legalkalmasabb eszközöket használja. Másodszor, meggyőződésem, hogy alkalmaznunk kell a nemek közötti egyenlőség politikájából származó tanulságokat, nevezetesen az általános érvényesítést. Valamennyi uniós intézménynek munkamódszernek kellene tekintenie a „roma mainstreaminget”. Harmadszor pedig, ami a romákra vonatkozó szakértelmet illeti, mérlegelnünk kellene néhány megerősítő intézkedést, különösen roma szakértők bevonását a Tanács, a Bizottság és a Parlament munkájába. Ezzel kapcsolatban jegyzem meg, hogy levelet írtam Van Rompuy elnöknek és Barroso elnöknek, javasolva, hogy járjanak elöl jó példával, és alkalmazzanak roma tanácsadókat."@hu11
"Signor Presidente, in vista del secondo vertice sui rom, mi preme discutere con voi di un paio di idee nella speranza che possano essere realizzate quanto prima possibile. In primo luogo, sono assolutamente convinta che serva una strategia ampia e coerente sull’inclusione dei rom. Occorre anche un piano d’azione dotato di indicatori chiari e di un bilancio adeguato. A mio parere, la strategia non deve rivolgersi solo agli Stati membri, ma anche agli altri paesi in cui vivono comunità rom e che rientrano nel processo di allargamento o nella politica di vicinato, in questo modo l’UE potrebbe avvalersi degli strumenti più appropriati di cui dispone nelle politiche in tema di rom. In secondo luogo, dobbiamo applicare l’insegnamento che abbiano tratto dalla politica sulle pari opportunità, ossia l’approccio trasversale. Siffatto approccio sui rom deve diventare l’approccio operativo di tutte le istituzioni comunitarie. In terzo luogo, per quanto concerne la conoscenza tecnica sui rom, dobbiamo prendere in considerazione delle azioni assertive, in particolare dobbiamo incaricare esperti in materia nel Consiglio, nella Commissione e in Parlamento. In questo spirito ho scritto al presidente Van Rompuy e al presidente Barroso, raccomandando loro di seguire questo esempio e di assumere consulenti sulle tematiche rom."@it12
"Pone pirmininke, atsižvelgdama į antrąjį aukščiausiojo lygio susitikimą romų klausimais norėčiau pasidalyti su jumis keliomis mintimis tikėdamasi, kad jos bus kuo greičiau įgyvendintos. Pirma, esu įsitikinusi, kad mums reikia plačios ir nuoseklios romų įtraukties strategijos ir veiksmų plano, kuriame būtų nustatytos aiškios gairės ir tinkamas biudžetas. Manau, ši strategija turėtų būti skirta ne tik ES valstybėms narėms, bet ir kitoms šalims, kuriose gyvena romų bendruomenės ir kurios dalyvauja plėtros procese arba kaimynystės politikoje, kad ES galėtų naudoti geriausiai tinkančias turimas romų politikos priemones. Esu įsitikinusi, kad turime pasinaudoti patirtimi, įgyta įgyvendinant lyčių lygybės politiką, t. y. taikyti aspekto integravimo požiūrį. Visos ES institucijos turėtų pradėti taikyti romų aspekto integravimo požiūrį. Trečia, norėdami išmanyti romų reikalus, turėtume apsvarstyti keletą teigiamų veiksmų, pvz., įdarbinti kelis romų ekspertus Taryboje, Komisijoje ir Parlamente. Šiuo atžvilgiu parengiau raštus Pirmininkui H. Van Rompuy ir Pirmininkui J. M. Barroso, kuriuose siūloma rodyti pavyzdį ir įdarbinti patarėjus romų klausimais."@lt14
". – Priekšsēdētāja kungs! Gaidot otro samitu par romu jautājumiem, es vēlētos dalīties ar jums pāris idejās cerībā, ka tās tiks ieviestas, cik drīz vien iespējams. Pirmkārt, es esmu cieši pārliecināta, ka mums nepieciešama plaša un visaptveroša stratēģija romu integrēšanai un mums nepieciešams arī rīcības plāns ar skaidriem atskaites punktiem un piemērotu budžetu. Manuprāt, tai jābūt stratēģijai ne tikai ES dalībvalstīm, bet arī citām valstīm, kurās dzīvo romu kopienas un kuras ir vai nu paplašināšanās procesā, vai kaimiņattiecību politikā, tādējādi ļaujot ES izmantot vispiemērotākos pieejamos instrumentus romu stratēģijās. Otrkārt, esmu pārliecināta, ka mums jāizmanto mācības, kuras guvām no dzimumu vienlīdzības politikas, proti, iekļaušanu kopējos procesos. „Romu iekļaušanai” vajadzētu kļūt par visu ES iestāžu darba pieeju. Treškārt, runājot par pieredzi ar romiem, mums jāapsver dažas apstiprinošas darbības, jo īpaši romu ekspertu pieņemšana darbā Padomē, Komisijā un Parlamentā. Uz šāda viļņa es esmu sagatavojuši vēstules prezidentam kungam un priekšsēdētājam kungam, iesakot viņiem rādīt piemēru un pieņemt darbā romu tautības konsultantus."@lv13
"Mr President, in view of the second Roma summit I would like to share with you a couple of ideas, in the hope that they will take effect as soon as possible. Firstly, I strongly believe we need a broad and coherent strategy on Roma inclusion and we also need an action plan with clear benchmarks and appropriate budgeting. In my view, it should be a strategy not only for the EU Member States, but also for other countries where Roma communities live and which are either in the enlargement process or in the Neighbourhood Policy, thus allowing the EU to use the most appropriate tools available to it on Roma policies. Secondly, I am convinced that we must apply the lessons learned from the gender equality policy, namely mainstreaming. ‘Roma mainstreaming’ should become the working approach of all EU institutions. Thirdly, when it comes to the expertise on Roma we should consider some affirmative actions, especially hiring Roma experts in the Council, the Commission and Parliament. It is on this note that I have prepared letters to President Van Rompuy and President Barroso recommending them to lead by example and hire Roma advisors."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, met het oog op de tweede Roma-top wil ik enkele ideeën met u delen, in de hoop dat deze zo spoedig mogelijk zullen worden uitgevoerd. Ten eerste geloof ik stellig dat we behoefte hebben aan een brede en samenhangende strategie inzake de integratie van Roma en aan een actieplan met duidelijke ijkpunten en een passende begroting. Mijns inziens moet die strategie niet alleen voor de EU-lidstaten gelden maar ook voor andere landen waar Roma-gemeenschappen bestaan en die deel uitmaken van het uitbreidingsproces of het nabuurschapsbeleid, zodat de EU voor het Roma-beleid de meest geschikte hulpmiddelen kan gebruiken waarover zij beschikt. Ten tweede ben ik ervan overtuigd dat we de les moeten toepassen die we hebben geleerd van het beleid inzake gendergelijkheid, namelijk mainstreaming. Roma-mainstreaming dient de aanpak te zijn van alle EU-instellingen. Ten derde moeten we, als het gaat om de expertise met betrekking tot Roma, ook overwegen positieve maatregelen te nemen. Daarbij denk ik met name aan het aantrekken van Roma-deskundigen door de Raad, de Commissie en het Parlement. In dit verband heb ik brieven geschreven aan voorzitter Van Rompuy en voorzitter Barroso en hen gevraagd het goede voorbeeld te geven en Roma-adviseurs in dienst te nemen."@nl3
"Panie przewodniczący! W związku z drugim szczytem w sprawie Romów pragnę podzielić się z państwem kilkoma ideami, w nadziei, że wkrótce zaowocują. Po pierwsze, jestem głęboko przekonana, że potrzebujemy szerokiej i spójnej strategii w sprawie integracji Romów, potrzebujemy także planu działania z jasno określonymi kryteriami oraz odpowiedniego finansowania. Moim zdaniem strategia ta powinna obejmować nie tylko państwa członkowskie UE, ale również inne państwa, w których zamieszkują społeczności romskie, a które bądź są objęte procesem rozszerzenia bądź europejską polityką sąsiedztwa, umożliwiając w ten sposób UE korzystanie z najbardziej odpowiednich dostępnych narzędzi polityki w sprawie Romów. Po drugie, jestem przekonana, że musimy zastosować naukę płynącą z polityki równości płci, a mianowicie włączyć te sprawy do głównego nurtu polityki. „Włączenie kwestii Romów do głównego nurtu polityki” powinno stać się zasadą obowiązującą we wszystkich instytucjach UE. Po trzecie, jeśli chodzi do wiedzę specjalistyczną o Romach, powinniśmy rozważyć pewne działania afirmacyjne np. zatrudniając romskich specjalistów w Radzie, Komisji i Parlamencie. Przygotowałam w tej sprawie listy do wiceprzewodniczącego Van Rompuya i przewodniczącego Barosso, namawiając ich, by dali dobry przykład i zatrudnili romskich doradców."@pl16
"Senhor Presidente, tendo em vista a segunda Cimeira sobre os Roma, gostaria de partilhar com esta Assembleia algumas ideias, na esperança de que possam ser postas em prática o mais rapidamente possível. Em primeiro lugar, estou plenamente convencida de que temos necessidade de uma estratégia alargada e coerente para a inclusão dos Roma, bem como de um plano de acção com metas claras e um orçamento apropriado. Na minha opinião, deveria tratar-se de uma estratégia não apenas para os Estados-Membros da UE, mas também para outros países em que residem comunidades roma e que, ou fazem parte do processo de alargamento, ou da Política de Vizinhança, permitindo assim que a UE faça uso dos instrumentos mais apropriados de que dispõe em matéria de políticas relacionadas com os Roma. Em segundo lugar, estou convencida de que temos de aplicar os ensinamentos que aprendemos com política de igualdade de género, nomeadamente o . A “integração dos Roma” devia passar a ser a abordagem de trabalho de todas as Instituições da UE. Em terceiro lugar, quando se trata de conhecimentos especializados sobre os Roma, devíamos considerar algumas acções positivas, especialmente a contratação de especialistas em assuntos dos Roma no Conselho, na Comissão e no Parlamento. Foi sobre esta observação que redigi cartas ao Presidente Herman Van Rompuy e ao Presidente José Manuel Barroso, recomendando-lhes que dessem o exemplo, contratando consultores em matéria dos Roma."@pt17
"Dle preşedinte, din perspectiva celui de al doilea summit privind situaţia populaţiei de origine romă, aş dori să vă împărtăşesc câteva idei cu speranţa că acestea vor avea efect cât mai curând posibil. În primul rând, cred cu tărie că avem nevoie de o strategie largă şi coerentă privind incluziunea romilor şi că, de asemenea, avem nevoie de un plan de acţiune cu indicatori de referinţă clari şi un buget corespunzător. După părerea mea, va trebui să fie o strategie nu doar pentru statele membre UE, ci şi pentru celelalte ţări care se află în procesul de preaderare sau fac parte din Politica europeană de vecinătate şi în care trăiesc comunităţi de romi, astfel încât să se permită UE să-şi utilizeze cele mai adecvate instrumente pe care le are la dispoziţie în domeniul politicilor referitoare la romi. În al doilea rând, sunt convinsă că trebuie să aplicăm lecţia învăţată în cadrul politicii egalităţii de gen, şi anume abordarea integratoare. „Abordarea integratoare a romilor” ar trebui să devină abordarea de lucru a tuturor instituţiilor UE. În al treilea rând, când este vorba de opinie calificată asupra romilor, va trebui să luăm în considerare unele acţiuni pozitive, în special prin angajarea experţilor romi în Consiliu, Comisie şi Parlament. În această notă am redactat scrisori către Preşedintele Van Rompuy şi Preşedintele Barroso recomandându-le să conducă prin exemple şi să angajeze consilieri romi."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, s ohľadom na druhý samit o Rómoch by som sa s vami rada podelila o niekoľko nápadov s nádejou, že sa čoskoro uskutočnia. Po prvé, som pevne presvedčená, že potrebujeme širokú a premyslenú stratégiu začleňovania Rómov, ako aj akčný plán s jasnými ukazovateľmi a primeraným rozpočtom. Podľa mňa by to nemala byť stratégia len pre členské štáty EÚ, ale aj pre iné krajiny, v ktorých žijú rómske spoločenstvá a ktoré sú buď súčasťou procesu rozširovania, alebo susedskej politiky, čím EÚ umožníme využívať v politikách zameraných na Rómov najvhodnejšie nástroje, ktoré má k dispozícii. Po druhé, som presvedčená, že musíme využiť získané skúsenosti z politiky zameranej na rodovú rovnosť, najmä na uplatňovanie integrovaného prístupu k rovnosti mužov a žien. Toto „uplatňovanie integrovaného prístupu k Rómom“ by sa malo stať pracovným prístupom všetkých inštitúcií EÚ. Po tretie, pokiaľ ide o odborné znalosti z oblasti života Rómov, mali by sme pouvažovať o určitých pozitívnych krokoch, najmä o zamestnaní odborníkov na oblasť Rómov v Rade, Komisii a Parlamente. Práve v tomto duchu som pripravila listy pre pána predsedu Van Rompuya a pána predsedu Barrosa, v ktorých im odporúčam ísť príkladom a zamestnať poradcov na rómsku oblasť."@sk19
"Gospod predsednik, v zvezi z drugim vrhom o Romih bi želela z vami deliti nekaj zamisli v upanju, da se bodo čim prej uresničile. Prvič, trdno sem prepričana, da potrebujemo široko in dosledno strategijo o vključevanju Romov, pa tudi akcijski načrt z jasnimi merili in ustreznim proračunom. Po mojem mnenju ta strategija ne bi smela biti namenjena samo državam članicam EU, temveč tudi vsem drugim državam, v katerih živijo romske skupnosti in ki so bodisi v procesu širitve ali vključene v sosedsko politiko, kar EU omogoča, da pri politikah o Romih uporabi najustreznejša razpoložljiva orodja. Drugič, prepričana sem, da moramo izkoristiti znanje, ki smo ga pridobili iz politike o enakosti spolov, tj. vključevanje v politike. „Vključevanje romskih vprašanj v politike“ mora postati delovni pristop vseh institucij EU. Tretjič, v zvezi s strokovnim znanjem o Romih bi morali premisliti o nekaterih pozitivnih ukrepih, predvsem o zaposlovanju romskih strokovnjakov v Svet, Komisijo in Parlament. Na tej podlagi sem pripravila pismi predsedniku Van Rompuyu in predsedniku Barrosu, v katerih predlagam, da postavita zgled in zaposlita romske svetovalce."@sl20
"Herr talman! Inför det andra toppmötet om romer skulle jag vilja dela med mig av några idéer med förhoppningen att de så snart som möjligt kommer att omsättas i handling. För det första anser jag verkligen att vi behöver en bred och konsekvent strategi om integrering av romer och vi behöver också en handlingsplan med tydliga riktmärken och tillräckliga budgetmedel. Denna strategi bör inte bara omfatta EU:s medlemsstater utan även andra länder med romska befolkningsgrupper, som antingen ingår i utvidgningsprocessen eller i grannskapspolitiken, så att EU kan använda sina allra bästa redskap i politiken för romer. För det andra är jag övertygad om att vi måste dra lärdom av jämställdhetspolitiken, framför allt införlivandet av ett jämställdhetsperspektiv i all politik. Att låta romerfrågan ingå som en självklar del i all politik bör bli den strategi som alla EU-institutioner arbetar efter. När det kommer till sakkunniga om romer bör vi för det tredje överväga ett visst mått av positiv särbehandling. Framför allt bör vi anställa romer som experter i rådet, kommissionen och parlamentet. Därför har jag förberett skrivelser till Europeiska rådets ordförande Herman Van Rompuy och kommissionens ordförande José Manuel Barroso där jag rekommenderar dem att föregå med gott exempel och anställa romer som rådgivare."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"(ΕΝ )"10
"Renate Weber,"18,5,5,20,15,1,19,14,16,10,13,4,21,9
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph