Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-03-09-Speech-2-219"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20100309.18.2-219"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"I finally decided to vote against the report because we failed in eliminating Article 10 from the text. The maintenance of this article is crucial because it calls for establishing systematic ‘internal market tests’ in order to verify ex ante whether EU legislative proposals comply with all internal market rules."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Nakonec jsem se rozhodl hlasovat proti zprávě, protože se nám nepodařilo vyjmout z textu článek 10. Zachování tohoto článku je velmi důležité, protože tento článek volá po založení systematických testů vnitřního trhu za účelem ověření ex ante, zda jsou legislativní návrhy EU v souladu se všemi pravidly vnitřního trhu."@cs1
"Jeg besluttede i sidste ende at stemme imod betænkningen, fordi det ikke lykkedes os at fjerne artikel 10 fra teksten. Opretholdelsen af denne artikel er afgørende, fordi Kommissionen opfordres til at indføre systematiske "indre marked-test" for på forhånd at kontrollere, om EU-lovforslag er i overensstemmelse med alle reglerne for det indre marked."@da2
"Ich habe mich letztendlich dafür entschieden, gegen den Bericht zu stimmen, da es uns nicht gelungen ist, Artikel 10 aus dem Text zu streichen. Die Beibehaltung dieses Artikels ist entscheidend, da er die Etablierung systematischer „Binnenmarkttests“ fordert, um vorab zu überprüfen, ob EU-Gesetzesvorlagen alle Binnenmarktvorschriften erfüllen."@de9
"Αποφάσισα τελικά να καταψηφίσω την έκθεση, διότι δεν καταφέραμε να διαγράψουμε από το κείμενο το άρθρο 10. Η διατήρηση του άρθρου αυτού είναι κρίσιμη, καθότι ζητεί την καθιέρωση συστηματικών «δοκιμών εσωτερικής αγοράς» με σκοπό την εκ των υστέρων διαπίστωση εάν οι νομοθετικές προτάσεις της ΕΕ συμφωνούν με όλους τους κανόνες της εσωτερικής αγοράς."@el10
"Finalmente he decidido votar en contra del informe porque no se ha eliminado el artículo 10 del texto. El mantenimiento de este artículo es esencial puesto que exige el establecimiento de pruebas sistemáticas de mercado interior a fin de verificar de antemano si las propuestas de la UE cumplen todas las reglas del mercado interior."@es21
"Ma otsustasin lõpuks selle raporti vastu hääletada, kuna meil ei õnnestunud sellest tekstist artiklit 10 eemaldada. Selle artikli allesjäämine on otsustav, kuna see kutsub üles regulaarselt nn siseturu teste korraldama, et teha eelnevalt kindlaks, kas ELi õigusaktide eelnõude ettepanekud vastavad kõikidele siseturu eeskirjadele."@et5
"− Päätin lopulta äänestää mietintöä vastaan, koska emme pystyneet poistamaan 10 kohtaa tekstistä. Tämän kohdan säilyttäminen ratkaisevaa, koska siinä kehotetaan luomaan järjestelmällinen "sisämarkkinatesti", jotta voidaan tarkastaa etukäteen, noudatetaanko EU:n lainsäädäntöaloitteissa sisämarkkinoiden sääntöjä."@fi7
"J’ai finalement décidé de voter contre ce rapport car nous avons commis une erreur en supprimant l’article 10 du texte. Le maintien de cet article est crucial car il appelle à l’établissement de «tests du marché intérieur» systématiques afin de vérifier au préalable si les propositions de lois de l’Union européenne remplissent toutes les règles du marché intérieur."@fr8
". – Végül úgy döntöttem, nem szavazom meg a jelentést, mert nem sikerült törölni a szövegből a 10. cikket. E cikk megtartása meghatározó, mivel rendszeres „belső piaci teszek” létrehozására szólít fel annak érdekében, hogy utólagosan ellenőrizzék az uniós jogalkotási javaslatok valamennyi belső piaci szabálynak való megfelelését."@hu11
"Alla fine ho deciso di votare contro la relazione perché non siamo riusciti a eliminare dal testo l'articolo 10. Il mantenimento di questo articolo è di fondamentale importanza perché richiede l'istituzione sistematica del “test di mercato interno” al fine di verificare ex ante se le proposte legislative dell'Unione europea rispettino tutte le regole del mercato interno."@it12
"Galiausiai apsisprendžiau balsuoti prieš pranešimą, nes mums nepasisekė iš teksto šalinant 10 straipsnį. Palikti šį straipsnį itin svarbu, nes jame raginama įdiegti sistemingus „vidaus rinkos tikrinimus“ siekiant įsitikinti, ar ES teisės aktų pasiūlymai atitinka visas vidaus rinkos taisykles."@lt14
"Es beidzot nolēmu balsot pret ziņojumu, jo mums neizdevās izslēgt no teksta 10. pantu. Šā panta saglabāšanai ir izšķirošā nozīme, jo tas prasa izveidot sistemātiskas „iekšējā tirgus pārbaudes”, lai pārliecinātos vai ES tiesību aktu priekšlikumi atbilst visiem iekšējā tirgus noteikumiem."@lv13
"I finally decided to vote against the report because we failed in eliminating Article 10 from the text. The maintenance of this article is crucial because it calls for establishing systematic ‘internal market tests’ in order to verify ex ante whether EU legislative proposals comply with all internal market rules."@mt15
"Ik heb uiteindelijk besloten om tegen dit verslag te stemmen, omdat we ten onrechte paragraaf 10 in de tekst hebben geschrapt. Handhaving van deze paragraaf is essentieel omdat hierin wordt gevraagd om de instelling van systematische 'internemarkttesten' om van tevoren te controleren of EU-wetgevingsvoorstellen in overeenstemming zijn met alle regels voor de interne markt."@nl3
"Ostatecznie zdecydowałem, że zagłosuję przeciwko przedmiotowemu sprawozdaniu, ponieważ nie zdołaliśmy wykluczyć z tekstu poprawki 10. Utrzymanie tego artykułu ma zasadnicze znaczenie, gdyż dotyczy on utworzenia systematycznego „testu rynku wewnętrznego” w celu stwierdzenia czy wnioski legislacyjne UE są zgodne ze wszystkimi zasadami rynku wewnętrznego."@pl16
"Acabei por votar contra o relatório, porque não foi possível eliminar o artigo 10.º do documento. A existência deste artigo é crucial, porque prevê a realização sistemática de testes do mercado interno de modo a verificar se as propostas legislativas da UE respeitam todas a regras do mercado interno."@pt17
"În final m-am hotărât să votez împotriva raportului, deoarece eliminarea din text a articolului 10 nu a fost o hotărâre corectă. Păstrarea acestui articol este esenţială, deoarece el solicită desfăşurarea unor teste sistematice privind piaţa internă, pentru a verifica în prealabil dacă propunerile legislative ale UE respectă toate reglementările privind piaţa internă."@ro18
"Nakoniec som sa rozhodol hlasovať proti správe, keďže sme neodstránili článok 10 z tohto textu. Zachovanie tohto článku je rozhodujúce, lebo vyzýva na zriadenie systematického „testu vnútorného trhu“, aby sa overilo, či sa legislatívne návrhy EÚ zhodujú so všetkými pravidlami vnútorného trhu."@sk19
"Nazadnje sem se odločil glasovati proti poročilu, saj nam iz besedila ni uspelo črtati člena 10. Ohranitev tega člena je ključna, saj poziva k vzpostavitvi sistematičnih „preskusov glede notranjega trga“, da bi predhodno potrdili, ali so zakonodajni predlogi EU skladni z vsemi pravili notranjega trga."@sl20
"Jag bestämde mig slutligen för att rösta mot betänkandet, eftersom vi inte lyckades stryka artikel 10 från texten. Att vi behåller den artikeln är avgörande eftersom den kräver inrättandet av systematiska inremarknadstester för att i förväg kontrollera huruvida EU:s lagstiftningsförslag är förenliga med alla regler för den inre marknaden."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,13,4,21,9
"ex ante"19,14,16,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph