Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-03-09-Speech-2-044"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20100309.4.2-044"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Panie przewodniczący! Gratuluję sprawozdawcom bardzo dobrych sprawozdań. W ostatnim czasie dużo mówimy o potrzebie ożywienia rynku wewnętrznego. Mówił o tym także pan komisarz podczas przesłuchania przed komisją IMCO. Dotyczyć tego też będzie oczekiwany przez nas raport profesora Montiego. Moim zdaniem, trochę za mało z samego rynku wewnętrznego znalazło się w strategii Unii Europejskiej 2020. Rynek wewnętrzny jest nam potrzebny, ale potrzebny jest nam rynek wewnętrzny nie z samej nazwy, ale rynek wewnętrzny realnie funkcjonujący. Nie można powiedzieć, że z taką sytuacją mamy do czynienia obecnie. Zbyt liczne bariery w swobodnym przepływie 4 swobód hamują jego potencjał, a polityki protekcjonistyczne państw członkowskich są sprzeczne z zasadami rynku wewnętrznego. Z jednej strony potrzebujemy prawidłowej implementacji prawa przez państwa członkowskie, potrzebujemy dobrze działających instrumentów wsparcia, jak choćby SOLVIT, ale potrzebujemy też głębszego (...)."@pl16
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedající, ráda bych poblahopřála zpravodajům k jejich velmi dobrým zprávám. V poslední době jsme zde hodně mluvili o potřebě oživení vnitřního trhu. Pan komisař o tom hovořil i při svém slyšení ve Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů. Stejně tomu bude i v případě zprávy profesora Montiho, na kterou čekáme. Podle mého názoru nemá otázka vnitřního trhu ve strategii Evropské unie 2020 dostatečný prostor. Vnitřní trh potřebujeme. Nepotřebujeme ovšem vnitřní trh jen podle jména, potřebujeme vnitřní trh, který skutečně funguje. A nedá se říci, že bychom tu v současnosti něco takového měli. Neomezenému uplatňování čtyř svobod brání celá řada překážek, které nedovolují využít potenciál trhu a se zásadami vnitřního trhu jsou v rozporu také ochranářské politiky členských států. Na jedné straně potřebujeme řádné provádění právních předpisů členských států a je třeba také podporovat dobře fungující nástroje, jako je SOLVIT, ale zároveň potřebujeme i hlubší (…)."@cs1
"Hr. formand! Jeg vil gerne lykønske ordførerne med deres særdeles gode betænkninger. Vi har på det seneste talt meget om behovet for at genoplive det indre marked. Kommissæren talte også om det under høringen i Udvalget om Det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse. Det bliver også tilfældet med professor Montis rapport, som vi afventer. Efter min mening er der ikke nok om selve det indre marked i EU's 2020-strategi. Det indre marked er noget, vi har brug for. Men vi har ikke brug for et indre marked af navn, det skal være af gavn Det kan man ikke sige, at vi har nu. Vi har for mange hindringer for den firfoldige fri bevægelighed, og de begrænser markedets potentiale, mens protektionistisk politik fra medlemsstaternes side er ude af trit med principperne for det indre marked. På den ene side har vi brug for korrekt gennemførelse af loven i medlemsstaterne, og vi har brug for støtteinstrumenter, der fungerer godt, f.eks. SOLVIT, men vi har også brug for dybere ..."@da2
"Herr Präsident! Ich möchte den Berichterstattern zu ihren hervorragenden Berichten gratulieren. In letzter Zeit haben wir viel über die Notwendigkeit gesprochen, den Binnenmarkt wiederzubeleben. Der Kommissar sprach auch während der Anhörung vor dem Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz davon. Das wird auch der Fall mit dem Bericht von Professor Monti sein, auf den wir warten. Meiner Meinung nach ist nicht genug des Binnenmarktes selbst in der 2020-Strategie der Europäischen Union zu finden. Der Binnenmarkt ist etwas, das wir brauchen. Wir brauchen allerdings keinen Binnenmarkt nur dem Namen nach, sondern einen Binnenmarkt, der wirklich funktionsfähig ist. Man kann nicht behaupten, dass es im Moment so ist. Es gibt zu viele Hindernisse für den freien Fluss der vier Freiheiten und sie limitieren das Potenzial des Marktes, solange der Protektionismus der Mitgliedstaaten nicht mit den Prinzipien des Binnenmarktes übereinstimmt. Auf der einen Seite brauchen wir eine ordnungsgemäße Durchführung der Gesetze durch die Mitgliedstaaten und wir brauchen Hilfsinstrumente, die gut funktionieren, wie zum Beispiel SOLVIT, wir brauchen aber auch tiefer (...)."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τους εισηγητές για τις πολύ καλές εκθέσεις τους. Τελευταία, μιλούμε πολύ για την ανάγκη αναβίωσης της εσωτερικής αγοράς. Ο Επίτροπος μίλησε επίσης για αυτό κατά τη διάρκεια της ακρόασης ενώπιον της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Πολιτικής των Καταναλωτών. Το ίδιο θα συμβεί επίσης με την έκθεση του καθηγητή Monti, την οποία περιμένουμε. Κατά τη γνώμη μου, δεν υπάρχουν αρκετές αναφορές για την εσωτερική αγορά στη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 2020. Η εσωτερική αγορά μας είναι απαραίτητη. Ωστόσο, δεν χρειαζόμαστε μία κατ’ όνομα μόνο εσωτερική αγορά, αλλά μία πραγματικά λειτουργική εσωτερική αγορά. Δεν μπορεί να λεχθεί ότι την διαθέτουμε επί του παρόντος. Εγείρονται πάρα πολλά εμπόδια στην ελεύθερη ροή των τεσσάρων ελευθεριών, και περιορίζουν τις δυνατότητες της αγοράς, ενώ οι προστατευτικές πολιτικές των κρατών μελών δεν συνάδουν με τις αρχές της εσωτερικής αγοράς. Αφενός, χρειαζόμαστε σωστή εφαρμογή του δικαίου από τα κράτη μέλη, αλλά και μηχανισμούς στήριξης που λειτουργούν καλά, όπως το SOLVIT, αφετέρου, χρειαζόμαστε πιο βαθιά (...)."@el10
"Mr President, I would like to congratulate the rapporteurs on their very good reports. Recently, we have been saying a lot about the need to revive the internal market. The Commissioner also spoke about it during the hearing before the Committee on the Internal Market and Consumer Protection. This will also be the case with Professor Monti’s report, for which we are waiting. In my opinion, not enough of the internal market itself is to be found in the European Union’s 2020 strategy. The internal market is something which we need. However, we do not need an internal market in name only, but an internal market which is really operational. It cannot be said that we have this at present. There are too many barriers to the free flow of the four freedoms, and they limit the market’s potential, while the protectionist policies of Member States are inconsistent with the principles of the internal market. On the one hand, we need proper implementation of the law by Member States and we need support instruments which function well, such as SOLVIT, but we also need deeper (...)."@en4
"Señor Presidente, quisiera felicitar a los ponentes por sus excelentes informes. En los últimos tiempos, hemos hablado mucho sobre la necesidad de reavivar el mercado interior. El señor Comisario lo mencionó también en su alocución ante la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor. Ocurrirá lo mismo con el informe del Profesor Monti, que estamos aguardando. En mi opinión, no se habla lo suficiente del mercado interior en la Estrategia Europa 2020. Necesitamos el mercado interior. No obstante, no necesitamos un mercado interior sólo sobre el papel, sino un mercado interior que sea realmente operativo, algo que no podemos decir que tengamos en estos momentos. Existen demasiadas barreras a la libre circulación de las cuatro libertades, lo que limita el potencial del mercado, mientras que las políticas proteccionistas de los Estados miembros no son consistentes con los principios del mercado interior. Por una parte, necesitamos que los Estados miembros apliquen correctamente la ley e instrumentos de apoyo que funcionen bien, como por ejemplo SOLVIT, pero también necesitamos más (…)."@es21
"Austatud juhataja! Tahan õnnitleda raportööre väga heade raportite puhul. Oleme viimasel ajal rääkinud palju siseturu taaselustamise vajadusest. Lugupeetud volinik rääkis sellest ka oma ärakuulamisel siseturu- ja tarbijakaitsekomisjoni ees. Sama lugu on ka professor Monti raportiga, mida me ootame. Minu arvates ei sisalda Euroopa Liidu 2020. aasta strateegia eriti palju siseturu kohta. Me vajame siseturgu! Sellele vaatamata ei vaja me siseturgu ainult nime poolest, vaid tõepoolest toimivat siseturgu. Ei saa öelda, et meil seda hetkel on. Nelja vabaduse vaba kasutamise jaoks on liiga palju takistusi ja need piiravad turu potentsiaali, samas ei ühildu ka liikmesriikide protektsionistlikud poliitikad siseturu põhimõtetega. Ühest küljest on vaja liikmesriikides korralikku õigusaktide rakendamist ning hästitoimivaid tugivahendeid, nagu SOLVIT, kuid samas vajame ka sügavamat (...)."@et5
"− Arvoisa puhemies, haluaisin onnitella esittelijöitä erittäin hyvistä mietinnöistä. Olemme viime aikoina puhuneet paljon tarpeesta elvyttää sisämarkkinat. Komission jäsen puhui myös siitä sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan kuulemisen aikana. Niin on myös professori Montin raportissa, jota odotamme. Minun mielestäni Euroopan unionin 2020 -strategiassa ei ole riittävästi itse sisämarkkinoita. Tarvitsemme sisämarkkinoita. Emme kuitenkaan tarvitse sisämarkkinoita vain nimenä, vaan todella toimivia sisämarkkinoita. Tällä hetkellä ei voida sanoa, että meillä on ne. Neljän vapauden vapaalle virtaamiselle on liikaa esteitä, ja ne rajoittavat markkinoiden mahdollisuuksia, kun taas jäsenvaltioiden protektionistinen politiikka ei ole sopusoinnussa sisämarkkinoiden periaatteiden kanssa. Toisaalta jäsenvaltioiden on pantava lainsäädäntö asianmukaisesti täytäntöön ja tarvitaan hyvin toimivia tukivälineitä, kuten SOLVIT, mutta tarvitaan myös perusteellisempaa…"@fi7
"Monsieur le Président, je voudrais féliciter les rapporteurs pour leurs très bons rapports. Nous avons beaucoup parlé récemment de la nécessité de ranimer le marché intérieur. Le commissaire en a parlé également durant son audition devant la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs. Ce sera aussi le cas avec le rapport de M. Monti, que nous attendons. À mon avis, le marché intérieur lui-même ne se trouve pas assez dans la stratégie 2020 de l’Union européenne. Nous avons besoin du marché intérieur. Cependant, nous n’avons pas besoin d’un marché intérieur qui porte seulement ce nom, mais d’un marché intérieur qui est réellement opérationnel. Nous ne pouvons pas dire que c’est actuellement le cas. Il existe trop d’obstacles aux quatre libertés et ils limitent le potentiel du marché, alors que les politiques protectionnistes des États membres ne sont pas cohérentes avec les principes du marché intérieur. D’une part, nous avons besoin d’une bonne application du droit par les États membres et nous avons besoin d’outils de soutien qui fonctionnent bien, comme SOLVIT, mais nous avons également besoin d’approfondir (...)."@fr8
". Elnök úr, szeretnék gratulálni az előadóknak kitűnő jelentésükhöz. Mostanában sok szót ejtünk a belső piac talpra állításának szükségességéről. A biztos úr is beszélt erről a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság előtti meghallgatásán. Monti professzor várva-várt jelentése is erről fog szólni. Megítélésem szerint magáról a belső piacról nem esik elég szó az Európa 2020 stratégiában. A belső piacra nagyon is szükségünk van. Ugyanakkor nemcsak nevében van szükségünk belső piacra, hanem egy olyan belső piacra van szükségünk, amely valóban működik is. Márpedig jelenleg ez nem mondható el. Túl sok akadály tornyosul a négy alapszabadság korlátlan érvényesülése előtt, és ezek beszűkítik a piac lehetőségeit, a tagállamok protekcionista politikája pedig nincs összhangban a belső piaci elvekkel. Egyrészről arra van szükségünk, hogy a tagállamok megfelelően alkalmazzák a jogszabályokat, és olyan jól működő támogató eszközökre van szükségünk, mint a SOLVIT, de szükségünk van mélyebb (…)"@hu11
". Signor Presidente, vorrei congratularmi con i relatori per le ottime relazioni che ci hanno presentato. Negli ultimi tempi abbiamo ampiamente insistito sulla necessità di infondere nuova vita al mercato interno. Questo tema è stato affrontato anche dal commissario nel corso dell’audizione tenuta dinanzi alla commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatori, e ne parlerà anche la relazione del professor Monti, che attendiamo di vedere. A mio avviso, la strategia dell’Unione europea per il 2020 non dedica spazio sufficiente al mercato interno. Il mercato interno è per noi una necessità, ma deve trattarsi di un mercato interno veramente operativo, non di una mera etichetta, e attualmente non si può dire che tale mercato operativo esista. Troppe barriere si oppongono ancora al libero esplicarsi delle quattro libertà e intralciano il potenziale del mercato, mentre le politiche protezionistiche degli Stati membri contraddicono i principi del mercato interno. Da un lato occorre che gli Stati membri attuino adeguatamente la legislazione, e quindi servono strumenti di sostegno ben funzionanti, come SOLVIT, ma dobbiamo anche approfondire (...)."@it12
"Pone pirmininke, norėčiau pasveikinti pranešėjus parengus tokius kokybiškus pranešimus. Pastaruoju metu dažnai kalbame apie tai, kad reikia atgaivinti vidaus rinką. Komisijos narys taip pat kalbėjo šiuo klausimu per jo klausymą Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komitete. Taip bus ir aptariant profesoriaus M. Monti pranešimą, kurio laukiame. Mano nuomone, Europos Sąjungos 2020 m. strategijoje vidaus rinkai skiriama nepakankamai dėmesio. Vidaus rinka mums reikalinga. Vis dėlto mums reikia ne fiktyvios, o iš tikrųjų veikiančios vidaus rinkos. Negalime teigti, kad dabar taip yra. Yra per daug kliūčių nevaržomam naudojimuisi keturiomis laisvėmis ir jos riboja rinkos galimybes, o valstybių narių protekcionistinė politika yra nesuderinama su vidaus rinkos principais. Viena vertus, reikia, kad valstybės narės tinkamai įgyvendintų teisės aktus, ir reikia paramos priemonių, kurios būtų veiksmingos, pvz., SOLVIT, tačiau taip pat reikia išsamesnio (...)."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, es vēlos apsveikt referentus par viņu ļoti labajiem ziņojumiem. Pēdējā laikā mēs daudz runājam par nepieciešamību atdzīvināt iekšējo tirgu. Komisārs par to runāja arī Iekšējā tirgus un patērētāju aizsardzības komitejas rīkotās uzklausīšanas laikā. Tas attiecas arī uz profesora ziņojumu, kuru mēs gaidām. Manuprāt, Eiropas Savienības 2020. gada stratēģijā iekšējam tirgum nav veltīta pietiekama uzmanība. Iekšējais tirgus ir kas tāds, kas mums ir vajadzīgs. Tomēr tas mums nav vajadzīgs tikai nosaukuma pēc; mums vajadzīgs iekšējais tirgus, kas patiešām darbojas. Nevarētu teikt, ka šobrīd mums tāds ir. Ir pārāk daudz šķēršļu visu četru brīvību izmantošanai, un tie ierobežo tirgus potenciālu, savukārt dalībvalstu protekcionisma politika neatbilst iekšējā tirgus principiem. No otras puses, dalībvalstīm atbilstīgi jāpiemēro tiesību akti, un mums ir vajadzīgi atbalsta instrumenti, kas labi darbojas, tādi kā bet mums arī vajag dziļāku …"@lv13
"Panie Przewodniczący! Gratuluję sprawozdawcom bardzo dobrych sprawozdań. W ostatnim czasie dużo mówimy o potrzebie ożywienia rynku wewnętrznego. Mówił o tym także pan komisarz podczas przesłuchania przed komisją IMCO. Dotyczyć tego też będzie oczekiwany przez nas raport profesora Montiego. Moim zdaniem, trochę za mało z samego rynku wewnętrznego znalazło się w strategii Unii Europejskiej 2020. Rynek wewnętrzny jest nam potrzebny, ale potrzebny jest nam rynek wewnętrzny nie z samej nazwy, ale rynek wewnętrzny realnie funkcjonujący. Nie można powiedzieć, że z taką sytuacją mamy do czynienia obecnie. Zbyt liczne bariery w swobodnym przepływie 4 swobód hamują jego potencjał, a polityki protekcjonistyczne państw członkowskich są sprzeczne z zasadami rynku wewnętrznego. Z jednej strony potrzebujemy prawidłowej implementacji prawa przez państwa członkowskie, potrzebujemy dobrze działających instrumentów wsparcia, jak choćby SOLVIT, ale potrzebujemy też głębszego (...)."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, ik feliciteer de rapporteurs met de bijzonder goede verslagen. De laatste tijd spreken we veel over de noodzaak om de interne markt een impuls te geven. Ook de commissaris heeft er over gesproken tijdens de hoorzitting voor de Commissie interne markt en consumentenbescherming. Het verslag van professor Monti waar wij nog op wachten, gaat hier ook over. Ik ben van mening dat er te weinig over de interne markt in de Europa 2020-strategie terug te vinden is. Wij hebben een interne markt nodig, niet alleen in naam, maar een die daadwerkelijk functioneert. Er kan niet beweerd worden dat we die op dit moment al hebben. Het marktpotentieel wordt afgeremd door een teveel aan obstakels voor de vier vrijheden en het protectionistische beleid van de lidstaten is in tegenspraak met de regels van de interne markt. Enerzijds hebben we goede omzetting van de wetten door de lidstaten en goed werkende ondersteunende instrumenten zoals SOLVIT nodig, maar anderzijds is ook een meer diepgaande (...)."@nl3
"Senhor Presidente gostaria de felicitar os relatores pelos seus excelentes relatórios. Recentemente, temos falado muitíssimo a respeito da necessidade de reavivar o mercado interno. O Senhor Comissário também falou a esse respeito no decurso da sua audição perante a Comissão do Mercado Interno e Protecção dos Consumidores. O mesmo irá acontecer com o relatório do Professor Monti, de que estamos à espera. Em minha opinião, na Estratégia UE 2020 não se encontra o suficiente do próprio mercado interno. O mercado interno é algo de que temos necessidade. Todavia, não temos necessidade de um mercado interno apenas de nome, mas sim de um mercado interno que seja verdadeiramente operacional. Não se pode dizer que o tenhamos, presentemente. Existem demasiadas barreiras ao livre fluxo das quatro liberdades, barreiras que limitam o potencial do mercado interno, enquanto as políticas proteccionistas dos Estados-Membros são inconsistentes com os princípios do mercado interno. Por um lado, temos necessidade de uma implementação adequada da lei por parte dos Estados-Membros, e temos necessidade de instrumentos de apoio que funcionem bem, como o SOLVIT, mas também temos necessidade de (...)."@pt17
"Dle preşedinte, aş dori să-i felicit pe raportori pentru rapoartele foarte bune. În ultima vreme, am vorbit mult despre nevoia de a revigora piaţa internă. Dl comisar a vorbit şi dumnealui despre aceasta în cadrul audierii în faţa Comisiei pentru piaţa internă şi protecţia consumatorilor. Acesta va fi şi cazul raportului dlui profesor Monti, pe care îl aşteptăm. După părerea mea, nu găsim suficiente elemente ale pieţei interne în sine în strategia UE 2020. Avem nevoie de piaţa internă. Însă nu de o piaţă internă doar ca nume, ci de una care să fie cu adevărat operaţională. Nu se poate spune că, în momentul de faţă, avem acest lucru. Există prea multe bariere în calea exercitării libere a celor patru libertăţi, iar acestea limitează potenţialul pieţei, în timp ce politicile protecţioniste ale statelor membre nu respectă principiile pieţei libere. Pe de o parte, avem nevoie de o punere în aplicare adecvată a legislaţiei de către statele membre şi de instrumente de sprijin care să funcţioneze, precum SOLVIT, însă avem nevoie şi de (...)."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, rada by som zablahoželala spravodajcom k veľmi dobrým správam. V poslednom čase sme veľa hovorili o potrebe oživenia vnútorného trhu. Pán komisár sa o tom zmienil aj počas vypočutia vo Výbore pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa. Bude to tak aj v prípade správy pána profesora Montiho, na ktorú čakáme. Podľa môjho názoru sa o samotnom vnútornom trhu málo hovorí v stratégii Európskej únie do roku 2020. Vnútorný trh potrebujeme. Potrebujeme však vnútorný trh nielen podľa názvu, ale vnútorný trh, ktorý skutočne funguje. Nedá sa povedať, že v súčasnosti je to tak. Existuje priveľa prekážok, ktoré bránia voľnému uplatňovaniu štyroch slobôd a ktoré obmedzujú potenciál trhu, pričom protekcionárske politiky členských štátov sú v rozpore so zásadami vnútorného trhu. Na druhej strane potrebujeme riadne vykonávanie právnych predpisov členskými štátmi, potrebujeme podporné nástroje ako sieť SOLVIT, ktoré dobre fungujú, ale potrebujeme aj hlbšie (…)."@sk19
"Gospod predsednik, poročevalcem bi rada čestitala za njihova zelo dobra poročila. Nedavno smo veliko govorili o potrebi po oživitvi notranjega trga. O tem je govoril tudi komisar med zaslišanjem pred Odborom za notranji trg in varstvo potrošnikov. To bo tudi tema poročila profesorja Montija, na katerega čakamo. Po mojem mnenju v strategiji Evropske unije 2020 ni mogoče najti prav veliko notranjega trga. Notranji trg je nekaj, kar potrebujemo. Vendar pa ne potrebujemo notranjega trga, ki se samo imenuje tako, ampak notranji trg, ki resnično deluje. Ne moremo reči, da je trenutno tako. Obstaja preveč ovir za prosti pretok štirih svoboščin, ki omejujejo potencial trga, protekcionistične politike držav članic pa niso skladne z načeli notranjega trga. Po eni strani potrebujemo ustrezno izvajanje zakonodaje s strani držav članic in potrebujemo tudi podporne instrumente, ki dobro delujejo, kot je mreža Solvit, vendar pa potrebujemo tudi globljo (...)."@sl20
"Herr talman! Jag vill gratulera föredragandena till deras utmärkta betänkanden. På senare tid har vi sagt mycket om behovet av att blåsa nytt liv i den inre marknaden. Kommissionsledamoten talade också om det under utfrågningen inför utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd. Detta kommer också att vara fallet i professor Mario Montis rapport som vi väntar på. Enligt min mening är det inte tillräckligt att den inre marknaden som sådan finns med i EU:s 2020-strategi. Den inre marknaden är något som vi behöver. Vi behöver dock inte en inre marknad bara till namnet utan en inre marknad som verkligen kan fungera. Det har vi knappast för närvarande. Det finns för många hinder för det fria flödet enligt de fyra friheterna, och de begränsar marknadspotentialen, samtidigt som protektionistisk politik i medlemsstaterna är oförenlig med principerna för den inre marknaden. Vi behöver ett regelrätt genomförande av lagstiftningen från medlemsstaternas sida, och vi behöver stödinstrument som fungerar väl, t.ex. Solvit, men vi behöver också djupare (...)."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph