Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-02-11-Speech-4-072"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20100211.4.4-072"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Merci beaucoup, Monsieur le Commissaire, pour cette réponse complète et encourageante.
Le débat est clos."@fr8
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Děkuji Vám mnohokrát, pane komisaři, za vyčerpávající a povzbudivou odpověď.
Rozprava je ukončena."@cs1
"Mange tak for Deres uddybende og opmuntrende svar.
Forhandlingen er afsluttet."@da2
"Herr Kommissar! Vielen Dank für diese ausführliche und ermutigende Antwort.
Die Aussprache ist geschlossen."@de9
"Σας ευχαριστούμε πολύ, κύριε Επίτροπε, για αυτήν την πλήρη και ενθαρρυντική απάντηση.
Η συζήτηση έληξε."@el10
"Thank you very much, Commissioner, for that full and encouraging reply.
The debate is closed."@en4
"Muchas gracias, señor Comisario, por su completa y alentadora respuesta.
Se cierra el debate."@es21
"Austatud volinik! Tänan teid väga põhjaliku ja julgustava vastuse eest!
Arutelu on lõppenud"@et5
"Arvoisa komission jäsen, paljon kiitoksia tyhjentävästä ja rohkaisevasta vastauksestanne.
Keskustelu on päättynyt."@fi7
"Nagyon köszönjük, biztos úr, ezt a teljes és ösztönző választ.
A vitát lezárom."@hu11
"Molte grazie, signor Commissario, per la sua risposta completa e incoraggiante.
La discussione è chiusa."@it12
"Labai dėkoju, Komisijos nary, už šį išsamų ir padrąsinantį atsakymą.
Diskusijos baigtos."@lt14
"Liels jums paldies, komisāra kungs, par plašo un iedvesmojošo atbildi.
Debates tiek slēgtas."@lv13
"Merci beaucoup, Monsieur le Commissaire, pour cette réponse complète et encourageante.
Le bébat est clos."@mt15
"Hartelijk dank, mijnheer de commissaris, voor dit uitvoerige en bemoedigende antwoord.
Het debat is gesloten."@nl3
"Panie komisarzu! Dziękuję panu bardzo za tę pełną i napawającą optymizmem odpowiedź.
Zamykam debatę."@pl16
"Muito obrigada, Senhor Comissário, pela sua resposta completa e encorajadora.
Está encerrado o debate."@pt17
"Vă mulţumesc foarte mult, domnule comisar, pentru acest răspuns complet şi încurajator.
Dezbaterea a fost închisă."@ro18
"Pán komisár, ďakujem vám veľmi pekne za vašu kompletnú a povzbudivú odpoveď.
Rozprava sa skončila."@sk19
"Komisar, zahvaljujem se vam za ta izčrpen in spodbuden odgovor.
Razprava je zaključena."@sl20
"Tack så mycket, herr kommissionsledamot, för detta uttömmande och uppmuntrande svar.
Debatten är härmed avslutad."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Elnök."11
"Presidente."17,12
"Rašytiniai pareiškimai (Darbo tvarkos taisyklių 149 straipsnis)"14
"Rašytiniai pareiškimai (Darbo tvarkos taisyklių 149 straipsnis) Rašytiniai pareiškimai (Darbo tvarkos taisyklių 149 straipsnis)"14
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples