Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-02-10-Speech-3-593"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20100210.30.3-593"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Ukraine continues to be crucial for the stability and democratic development of Europe. Although the Orange Revolution to which the European Parliament so effectively contributed has disappointed most expectations, it is to be hoped that the legacy of Mr Yushchenko’s Presidency – free and fair elections, people who have overcome fear when voicing their opinions and a basically independent media – will endure. It is true that a big country like Ukraine that has been deprived of independence for a long time and has suffered a real genocide – the Holodomor – will need some time to better define its European identity and future strategic goals. But we cannot look away from the responsibility of European Union policies toward Ukraine since 2004. The EU has not been eager to offer Ukraine the prospect of EU membership. The EU’s support of Ukraine has proved to be mostly ambiguous and not convincing to the Ukrainians as it has often been dominated by a fear of irritating Russia. We need to realise that the main key to a genuinely democratic and good neighbourly Russia is an independent and Europe-integrated Ukraine. This will remain the EU’s responsibility. Now we need to make maximum use of the Eastern Partnership."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Ukrajina je i nadále klíčová pro stabilitu a demokratický rozvoj Evropy. Ačkoliv oranžová revoluce, ke které Evropský parlament tak účinně přispěl, zklamala mnohá očekávání, je třeba doufat, že odkaz prezidentství pana Juščenka, svobodné a nestranné volby, lidé, kteří se nebojí vyjádřit své názory a v podstatě nezávislá média, se udrží. Je pravda, že tak veliká země, jako je Ukrajina, která byla dlouhou dobu zbavena svobody a prošla skutečnou genocidou – Holodomor –, bude potřebovat určitý čas k lepšímu stanovení své evropské identity a budoucích strategických cílů. Ale nemůžeme odhlédnout od odpovědnosti politiky Evropské unie vůči Ukrajině od roku 2004. Evropská unie nechvátala nabídnout Ukrajině vyhlídku na členství v EU. Podpora EU Ukrajině se většinou ukázala jako nejednoznačná a vůči Ukrajincům nepřesvědčivá, protože byla často ovládána strachem z podráždění Ruska. Musíme si uvědomit, že klíčem k opravdu demokratickému a dobrému sousedství s Ruskem je nezávislá a do Evropy začleněná Ukrajina. To zůstane zodpovědností Evropské unie. Nyní potřebujeme maximálně využít Východní partnerství."@cs1
"Ukraine er forsat afgørende for Europas stabilitet og demokratiske udvikling. Selv om den orange revolution, som Parlamentet bidrog så effektivt til, har skuffet de fleste forventninger, vil arven fra hr. Yushchenkos præsidentskab – frie og retfærdige valg, en befolkning, der har overvundet frygten, og som giver udtryk for sine holdninger, og grundlæggende uafhængige medier – blive stående. Det er sandt, at et stort land som Ukraine, der har været berøvet for sin uafhængighed så længe, og som har været udsat for et sandt folkedrab – Holodomor – skal have tid til bedre at kunne definere sin europæiske identitet og sine fremtidige strategiske mål. Men vi kan ikke ignorere EU's politiske ansvar over for Ukraine siden 2004. EU har ikke været ivrigt for at tilbyde Ukraine udsigt til medlemskab af EU. EU's støtte til Ukraine har hovedsagelig været tvetydig og ikke overbevisende for ukrainerne, da den ofte har været domineret af en frygt for at irritere Rusland. Vi skal indse, at den rigtige nøgle til et ægte demokratisk Rusland med gode naboforhold er et uafhængigt Ukraine, der er integreret i EU. Det vil fortsat være EU's ansvar. Nu skal vi udnytte det østlige partnerskab optimalt."@da2
"Die Ukraine ist weiterhin wichtig für die Stabilität und die demokratische Entwicklung Europas. Obwohl die Orangene Revolution, zu der das Europäische Parlament einen so wirksamen Beitrag geleistet hat, die meisten Erwartungen nicht erfüllt hat, bleibt zu hoffen, dass das Vermächtnis der Präsidentschaft von Herrn Juschtschenko – freie und faire Wahlen, Menschen, die keine Angst mehr haben, ihre Meinung zu äußern und grundsätzlich freie Medien – fortdauern wird. Es stimmt, dass ein so großes Land wie die Ukraine, das lange Zeit auf seine Unabhängigkeit warten musste und einen echten Genozid erlitten hat – den Holodomor – einige Zeit brauchen wird, um seine europäische Identität besser zu definieren und seine strategischen Ziele für die Zukunft zu definieren. Aber wir dürfen auch nicht übersehen, dass die Europäische Union durch ihre Politik gegenüber der Ukraine seit 2004 eine gewisse Verantwortung an der Situation trägt. Die EU hat nicht angestrebt, der Ukraine die Aussicht auf eine EU-Mitgliedschaft bieten zu können. Die Unterstützung der EU für die Ukraine hat sich als unzuverlässig erwiesen und hat auf die Ukrainer nicht überzeugend gewirkt, da sie oft von der Angst, Russland zu verärgern, dominiert war. Wir müssen uns klar machen, dass der Schlüssel zu einem wirklich demokratischen und gutnachbarschaftlichen Russland eine unabhängige und in Europa integrierte Ukraine ist. Dies ist weiterhin eine Verantwortung der EU. Wir müssen jetzt in vollem Umfang von der östlichen Partnerschaft Gebrauch machen."@de9
"Η Ουκρανία παραμένει κρίσιμη για τη σταθερότητα και τη δημοκρατική ανάπτυξη της Ευρώπης. Παρόλο που η Πορτοκαλί Επανάσταση, στην οποία συνέβαλε πολύ αποτελεσματικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διέψευσε τις περισσότερες προσδοκίες, ευελπιστούμε ότι η κληρονομιά της προεδρίας του κ. Yushchenko –ελεύθερες και δίκαιες εκλογές, άνθρωποι που έχουν ξεπεράσει τον φόβο όταν διατυπώνουν τις γνώμες τους και ελεύθερα κατά βάση ΜΜΕ– θα αντέξει στη δοκιμασία του χρόνου. Είναι γεγονός ότι μια μεγάλη χώρα όπως η Ουκρανία, η οποία αποστερήθηκε την ανεξαρτησία της για μεγάλο διάστημα και υπέστη πραγματική γενοκτονία –γνωστή στα ουκρανικά ως «Holodomor», λιμοκτονία– θα χρειαστεί κάποιο διάστημα για να προσδιορίσει καλύτερα την ευρωπαϊκή της ταυτότητα και τους μελλοντικούς στρατηγικούς της στόχους. Δεν μπορούμε όμως να αποποιηθούμε την ευθύνη των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι της Ουκρανίας μετά το 2004. Η ΕΕ δεν εξέφρασε την επιθυμία να προσφέρει στην Ουκρανία την προοπτική της ένταξης στην ΕΕ. Η υποστήριξη της ΕΕ προς την Ουκρανία αποδείχτηκε κατά βάση διφορούμενη και όχι πειστική για στους Ουκρανούς, καθώς συχνά κυριαρχούσε ο φόβος να μην ερεθιστεί η Ρωσία. Πρέπει να αντιληφθούμε ότι το καίριο στοιχείο για μια πραγματικά δημοκρατική Ρωσία, που θα διατηρεί σχέσεις καλής γειτονίας, είναι μια ανεξάρτητη Ουκρανία, ενταγμένη στην Ευρώπη. Αυτό θα παραμείνει ευθύνη της ΕΕ. Τώρα πρέπει να επωφεληθούμε τα μέγιστα από την ανατολική εταιρική σχέση."@el10
"Ucrania sigue siendo fundamental para la estabilidad y el desarrollo democrático de Europa. A pesar de que la revolución naranja a la que el Parlamento Europeo contribuyó de forma tan efectiva ha echado a bajo la mayoría de las expectativas, hay que tener esperanzas en que el legado de la Presidencia del señor Yushchenko —a través de una elecciones libres y justas de personas que han superado el miedo al manifestar sus opiniones y como un medio prácticamente independiente— resistirá. Es cierto que un gran país como Ucrania que se ha visto privado de independencia durante mucho tiempo y que ha sufrido de un verdadero genocidio —el Holodomor—necesitará algún tiempo para definir mejor su identidad europea y los objetivos estratégicos del futuro. No obstante, no podemos apartar la Mirada de la responsabilidad de las políticas de la Unión Europea con respecto a Ucrania desde 2004. La Unión Europea no ha mostrado mucho interés en ofrecer a Ucrania la posibilidad de adherirse a la Unión Europea. El apoyo de la UE a Ucrania ha demostrado ser ambiguo principalmente y poco convincente para los ucranianos, pues a menudo se ha visto dominada por el miedo de enfadar a Rusia. Tenemos que darnos cuenta de que la clave principal para conseguir una Rusia democrática a nivel genuino y cuya vecindad sea Buena es una Ucrania independiente e integrada en Europa. Esta seguirá siendo la responsabilidad de la UE. Ahora tenemos que hacer el máximo uso de la Asociación Oriental."@es21
"Ukraina on Euroopa stabiilsuse ja demokraatliku arengu seisukohast jätkuvalt oluline riik. Kuigi oranž revolutsioon, millele Euroopa Parlament nii tõhusalt kaasa aitas, on enamikku ootuseid petnud, loodetakse, et Juštšenko presidendiaja pärand – vabad ja õiglased valimised, inimesed, kes on üle saanud hirmust oma arvamuste väljendamisel, ja põhimõtteliselt sõltumatu meedia – jääb kestma. On tõsi, et nii suur riik nagu Ukraina, mis oli pikka aega teise riigi võimu all ning on kannatanud tõelise genotsiidi – holodomori – all, vajab aega, et oma Euroopa identiteeti ja strateegilisi tulevikueesmärke paremini määratleda. Kuid me ei saa vaadata mööda vastutusest, mis kaasneb 2004. aastast saati aetud Euroopa Liidu Ukraina-poliitikaga. EL ei ole just eriti innukalt Ukrainale ELi liikmesuse väljavaadet pakkunud. ELi toetus Ukrainale on olnud sageli mitmetähenduslik ja ukrainlaste jaoks ei ole see veenev olnud, sest sageli on ülekaalus hirm ärritada Venemaad. Peame aru saama, et peamine ühenduslüli tõeliselt demokraatliku ja heanaaberliku Venemaaga ongi sõltumatu ja Euroopaga lõimitud Ukraina. See jääb ELi ülesandeks. Nüüd peame võimalikult palju idapartnerlust ära kasutama."@et5
"(EN) Ukraina on edelleen Euroopan vakauden ja demokratian kehityksen kannalta olennaisen tärkeässä asemassa. Vaikka Oranssi vallankumous, johon Euroopan parlamentti suuresti myötävaikutti, ei lainkaan vastannut useimpien odotuksia, on toivottava, että Justshenkon presidenttikauden perintö – vapaat ja oikeudenmukaiset vaalit, mielipiteiden julkituominen pelkoa tuntematta ja pohjimmiltaan riippumattomat tiedotusvälineet – tulee kestämään. On totta, että Ukrainan kaltainen suuri maa, jolta riistettiin itsenäisyys pitkäksi aikaa ja joka on kokenut todellisen kansanmurhan, Holodomorin, tarvitsee aikaa eurooppalaisen identiteettinsä ja tulevien strategisten tavoitteidensa tarkempaan määrittelemiseen. Mutta emme saa laiminlyödä vastuuta, joka meillä on ollut vuodesta 2004 Euroopan unionin toimintalinjoja Ukrainaan sovellettaessa. EU ei ole ollut kovin innokas tarjoamaan Ukrainalle mahdollisuutta EU:n jäsenyyteen. EU:n tuki Ukrainalle on osoittautunut varsin epäselväksi eikä se saa ukrainalaisia vakuuttumaan, sillä maassa on vallinnut usein Venäjän ärsyttämisen pelko. Meidän on ymmärrettävä, että tärkein tekijä Ukrainan aidon demokraattisissa ja hyvissä naapuruussuhteissa Venäjään on, että maa on riippumaton ja lähentynyt Eurooppaan. Tästä EU tulee olemaan vastuussa. Nyt meidän on hyödynnettävä mahdollisimman tehokkaasti itäistä kumppanuutta."@fi7
"L’Ukraine demeure un élément essentiel de la stabilité et du développement démocratique de l’Europe. Même si la Révolution orange, à laquelle le Parlement européen a apporté un concours si efficace, a déçu la plupart des attentes, il faut espérer que l’héritage de la présidence de M. Iouchtchenko - des élections libres et équitables, un peuple qui a surmonté la peur en exprimant ses opinions et des médias globalement indépendants - demeurera. Il est vrai qu’un grand pays comme l’Ukraine, qui a longtemps été privé d’indépendance et a subi un véritable génocide - l’Holodomor - aura besoin de temps pour mieux définir son identité européenne et ses objectifs stratégiques futurs. Mais nous ne pouvons pas omettre la responsabilité des politiques de l’Union européenne à l’égard de l’Ukraine depuis 2004. L’Union européenne n’a pas fait preuve d’empressement pour proposer à l’Ukraine la perspective d’une adhésion. Le plus souvent, le soutien de l’Union à l’Ukraine s’est, avéré être ambigu et peu convaincant pour les Ukrainiens, étant donné qu’il a souvent été dominé par la crainte d’irriter la Russie. Il nous faut comprendre que la clé fondamentale de relations de bon voisinage avec une Russie authentiquement démocratique passe par une Ukraine indépendante et intégrée à l’Europe. Cela restera de la responsabilité de l’Union européenne. Il nous faut à présent utiliser au maximum le partenariat oriental."@fr8
". – Ukrajna továbbra is döntő marad Európa stabilitása és demokratikus fejlődése szempontjából. Noha a narancsos forradalom, amelyhez az Európai Parlament oly eredményesen hozzájárult, nem felelt meg a legtöbb várakozásnak, remélni lehet, hogy Juscsenko úr elnökségének öröksége – szabad és tisztességes választások, emberek, akik legyőzik félelmüket, amikor hangot adnak véleményüknek és egy alapvetően független média – fennmarad. Igaz, hogy egy olyan nagy országnak, mint Ukrajna, amelyet hosszú időre megfosztottak függetlenségétől, és valódi népirtásnak – a holodomornak – volt szenvedő alanya, szüksége van egy kis időre ahhoz, hogy jobban meghatározza európai identitását és jövőbeli stratégiai céljait. Nem fordíthatjuk el a fejünket azonban az Európai Unió Ukrajnával kapcsolatos, 2004 óta folytatott politikáinak felelősségétől. Az EU nem mutatott túl nagy affinitást arra, hogy felajánlja Ukrajnának az uniós tagság lehetőségét. Az EU Ukrajnának nyújtott támogatása az ukránok számára meglehetősen kétértelműnek bizonyult, és nem tűnt meggyőzőnek, mivel gyakran az Oroszország felbosszantásától való félelem dominálta. Be kell látnunk, hogy az igazán demokratikus és jó szomszédi viszonyokat ápoló Oroszországhoz vezető legfőbb út a független és Európába integrálódott Ukrajna. Ez továbbra is az EU felelőssége marad. Most a maximumot kell kihoznunk a keleti partnerségből."@hu11
"L’Ucraina continua a essere fondamentale per la stabilità e lo sviluppo democratico dell’Europa. Sebbene la rivoluzione arancione, cui il Parlamento europeo ha contribuito molto efficacemente, abbia deluso le aspettative di molti, ci si augura che l’eredità della presidenza di Yushchenko – elezioni libere e regolari, la possibilità di esprimere le proprie opinioni senza paura e la sostanziale indipendenza dei mezzi di comunicazione – duri nel tempo. Indubbiamente un paese grande come l’Ucraina, che è stato a lungo privato dell’indipendenza e che ha sofferto un vero e proprio genocidio, l’Holodomor, avrà bisogno di tempo per definire meglio la propria identità europea e i futuri obiettivi strategici. Ma non possiamo ignorare le responsabilità che le politiche dell’Unione europea hanno nei confronti dell’Ucraina fin dal 2004: l’Unione non ha voluto offrire la prospettiva dell’adesione al paese. Il sostegno dell’Unione europea all’Ucraina si è dimostrato essenzialmente ambiguo e non convincente per gli ucraini, dal momento che è stato spesso dominato dalla paura di indispettire la Russia. Dobbiamo comprendere che il principale ingrediente per una Russia realmente democratica e amichevole è un’Ucraina indipendente e integrata in Europa, che è e resterà . responsabilità dell’Unione europea. Ora dobbiamo sfruttare al massimo il partenariato orientale."@it12
"Ukraina išlieka labai svarbi Europos stabilumui ir demokratiniam vystymuisi. Nors Oranžinė revoliucija, prie kurios Europos Parlamentas taip veiksmingai prisidėjo, nepateisino geriausių lūkesčių, verta tikėtis, kad V. Yushchenko prezidentavimo teisėtumas – laisvi ir sąžiningi rinkimai, žmonės, kurie įveikė baimę reikšdami savo nuomonę, ir iš esmės nepriklausoma žiniasklaida – išliks. Tiesa, kad tokiai didelei šaliai kaip Ukraina, kuriai ilgą laiką buvo atimta laisvė ir kuri patyrė tikrą genocidą – holodomorą – reikės šiek tiek laiko geriau apibrėžti savo europinį identitetą ir ateities strateginius tikslus. Tačiau negalime nekreipti dėmesio į atsakomybę už Europos Sąjungos politiką Ukrainos atžvilgiu nuo 2004 m. ES nebuvo labai aktyvi siūlydama Ukrainai tapti ES nare. ES parama Ukrainai pasirodė esanti labai neapibrėžta ir neįtikima ukrainiečių atžvilgiu, nes joje dažnai vyravo baimė suerzinti Rusiją. Turime suprasti, kad pagrindinė tikros demokratijos ir geros kaimynystės su Rusija sąlyga – nepriklausoma į Europą integruota Ukraina. Tai liks ES atsakomybė. Dabar turime visapusiškai išnaudoti Rytų partnerystę."@lt14
"Ukraina turpina būt izšķiroša Eiropa stabilitātē un demokrātiskā attīstībā. Lai gan Oranžā revolūcija, kurā Eiropas Parlaments efektīvi deva savu ieguldījumu, nav attaisnojusi vairumu cerību, jācer, ka noturēsies kunga prezidentūras mantojums — brīvas un godīgas vēlēšanas, cilvēki, kas pārvarējuši bailes, izsakot savu viedokli, un praktiski neatkarīgi mediji. Tiesa, tādai lielai valstij kā Ukraina, kam ilgu laiku bija liegta neatkarība un kas cietusi īstu genocīdu — Golodomoru — būs nepieciešams zināms laiks, lai labāk noteiktu savu Eiropas identitāti un nākotnes stratēģiskos mērķus. Taču mēs nevaram novērsties no Eiropas Savienības politiskās atbildības par Ukrainu kopš 2004. gada. ES nav dedzīgi piedāvājusi Ukrainai izredzes par dalību ES. ES atbalsts Ukrainai ir bijis lielākoties nenoteikts un ukraiņiem nepārliecinošs, jo to bieži ir nomākušas bailes aizkaitināt Krieviju. Mums jāsaprot, ka galvenais risinājums patiesi demokrātiskai un labai kaimiņu Krievijai ir neatkarība un Eiropā integrēta Ukraina. Tā paliek ES atbildība. Tagad mums ir maksimāli jāizmanto Austrumu partnerība."@lv13
"Ukraine continues to be crucial for the stability and democratic development of Europe. Although the Orange Revolution to which the European Parliament so effectively contributed has disappointed most expectations, it is to be hoped that the legacy of Mr Yushchenko’s presidency – free and fair elections, people who have overcome fear when voicing their opinions and a basically independent media – will endure. It is true that a big country like Ukraine that has been deprived of independence for a long time and has suffered a real genocide – the Holodomor – will need some time to better define its European identity and future strategic goals. But we cannot look away from the responsibility of European Union policies toward Ukraine since 2004. The EU has not been eager to offer Ukraine the prospect of EU membership. The EU’s support of Ukraine has proved to be mostly ambiguous and not convincing to the Ukrainians as it has often been dominated by a fear of irritating Russia. We need to realise that the main key to a genuinely democratic and good neighbourly Russia is an independent and Europe-integrated Ukraine. This will remain the EU’s responsibility. Now we need to make maximum use of the Eastern Partnership."@mt15
"Oekraïne blijft cruciaal voor de stabiliteit en democratische ontwikkeling van Europa. Hoewel de Oranjerevolutie waaraan het Europees Parlement zo effectief heeft bijgedragen, de meeste verwachtingen niet heeft waar kunnen maken, is het te hopen dat de nalatenschap van Joesjtsjenko’s presidentschap – vrije en eerlijke verkiezingen, mensen die hun vrees hebben overwonnen als ze hun mening geven en voornamelijk onafhankelijke media – blijvend zal zijn. Het is waar dat een groot land als Oekraïne, dat lange tijd van zijn onafhankelijkheid was beroofd en onder een echte genocide – de Holodomor – had geleden, enige tijd nodig heeft om zijn Europese identiteit en toekomstige strategische doelen beter te definiëren. Maar we kunnen ons niet onttrekken aan de verantwoordelijkheid van het EU-beleid ten opzichte van Oekraïne sinds 2004. De EU was niet enthousiast om Oekraïne het vooruitzicht op het EU-lidmaatschap te bieden. De steun van de EU aan Oekraïne bleek uiterst dubbelzinnig en niet overtuigend voor de Oekraïners, terwijl het land vaak is beheerst door de angst om Rusland te ergeren. We moeten ons realiseren dat de voornaamste sleutel tot een echt democratisch Rusland dat zich als een goede buur opstelt, een onafhankelijk en in Europa geïntegreerd Oekraïne is. Dit blijft de verantwoordelijkheid van de EU. Nu moeten we een maximaal gebruik maken van het Oostelijk Partnerschap."@nl3
"Ukraina nie przestaje mieć kluczowego znaczenia dla stabilności i demokratycznego rozwoju Europy. Choć pomarańczowa rewolucja, którą Parlament Europejski tak skutecznie wspierał, nie spełniła większości oczekiwań, należy mieć nadzieję, że spuścizna prezydentury Wiktora Juszczenki – wolne i uczciwe wybory, ludzie, którzy przełamali strach kiedy wyrażają swe poglądy, oraz zasadniczo niezależne media – przetrwa. Prawdą jest, że tak duży kraj jak Ukraina, który przez długi okres nie był niepodległy i który padł ofiarą prawdziwego ludobójstwa – Wielkiego Głodu – będzie potrzebował więcej czasu, aby określić swoją europejską tożsamość i przyszłe strategiczne cele. Jednak nie możemy odwracać wzroku od roli polityki Unii Europejskiej wobec Ukrainy od 2004 roku. UE niechętnie proponowała Ukrainie możliwość członkostwa w UE. Unijne wsparcie dla Ukrainy zwykle okazywało się dla Ukraińców niejednoznaczne i nieprzekonywające, gdyż często podszyte było strachem, aby nie irytować Rosji. Musimy uświadomić sobie to, że kluczem do prawdziwie demokratycznej i dobrosąsiedzkiej Rosji jest niezależna i zintegrowana z Europą Ukraina. To pozostanie obowiązkiem UE. Teraz musimy jak najlepiej wykorzystać Partnerstwo Wschodnie."@pl16
"A Ucrânia continua a ser essencial à estabilidade e à evolução da Europa num sentido democrático. Ainda que a "Revolução Laranja", para cuja eclosão o Parlamento Europeu contribuiu de forma tão eficaz, tenha frustrado a maioria das expectativas que gerou, é de esperar que o legado da Presidência do senhor Yushchenko – eleições livres e justas, o triunfo dos cidadãos sobre o medo de exprimirem as suas opiniões e uma comunicação social de um modo geral independente – perdurará. É verdade que um grande país como a Ucrânia, que esteve privado de independência por um longo período e sofreu um verdadeiro genocídio – o Holodomor –, precisa de algum tempo para definir melhor a sua identidade europeia e os seus objectivos estratégicos futuros. Mas não podemos sacudir as responsabilidades das políticas da União Europeia para a Ucrânia desde 2004. A UE não mostrou grande pressa em oferecer à Ucrânia perspectivas de adesão. O apoio da UE à Ucrânia foi em grande medida ambíguo e pouco convincente para os Ucranianos, por ter sido amiúde suplantado pelo temor de irritar a Rússia. Necessitamos de nos compenetrar de que o factor-chave para termos uma Rússia genuinamente democrática, com quem seja possível manter boas relações de vizinhança, é uma Ucrânia independente e integrada na Europa. A responsabilidade de concretizar esse objectivo continua a caber à UE. Agora temos de tirar o máximo partido possível da Parceria Oriental."@pt17,17
"Ucraina continuă să fie esenţială pentru stabilitatea şi dezvoltarea democratică a Europei. Deşi revoluţia portocalie la care Parlamentul European a contribuit atât de eficient a înşelat majoritatea aşteptărilor, putem spera că moştenirea preşedinţiei dlui Yushchenko – alegeri libere şi corecte, cetăţeni care şi-au învins temerile când au dat glas opiniilor lor şi o presă practic independentă – va rezista. Este adevărat că o ţară mare precum Ucraina, care a fost privată de independenţă pentru o perioadă lungă de timp şi care a suferit un adevărat genocid – Holomodor – va avea nevoie de ceva timp pentru a-şi defini mai bine identitatea europeană şi scopurile sale strategice. Dar nu putem să ne întoarcem privirea de la responsabilitatea pe care o au politicile Uniunii Europene faţă de Ucraina din 2004. UE nu a fost dornică să-i ofere Ucrainei perspectiva aderării. Sprijinul UE pentru Ucraina s-a dovedit a fi în cea mai mare parte ambiguu şi neconvingător pentru ucrainieni, fiind deseori dominat de o teamă de a nu irita Rusia. Trebuie să realizăm că principala cheie pentru o vecinătate cu adevărat democratică şi bună cu Rusia este o Ucraină independentă şi integrată la nivel european. Aceasta va rămâne responsabilitatea UE. Acum trebuie să utilizăm la maxim Parteneriatul estic."@ro18
". – Ukrajina má aj naďalej mimoriadny význam pre stabilitu a demokratický vývoj Európy. Hoci Oranžová revolúcia, ku ktorej Európsky parlament tak efektívne prispel, sklamala väčšinu očakávaní, treba dúfať, že odkaz vlády pána Juščenka v prezidentskom kresle, teda slobodné a spravodlivé voľby, občania, ktorí prekonali strach a hlasovali podľa svojho presvedčenia, ako aj nezávislé média, pretrvá aj naďalej. Je pravda, že taká veľká krajina ako Ukrajina, ktorá bola na dlhý čas zbavená nezávislosti a zažila skutočnú genocídu – hladomor – bude potrebovať určitý čas na to, aby lepšie zadefinovala svoju európsku identitu a budúce strategické ciele. Nesmieme však odhliadať od zodpovednosti, ktorú voči Ukrajine od roku 2004 nesú politiky Európskej únie. Nedá sa povedať, že by EÚ Ukrajine horlivo ponúkala vyhliadky na členstvo v EÚ. Ako sa ukázalo, podpora Ukrajiny zo strany EÚ sa ukrajinským občanom javí skôr nejednoznačná a nepresvedčivá, keďže ju často ovláda strach z popudenia Ruska. Musíme si uvedomiť, že hlavným kľúčom ku skutočne demokratickým a dobrým susedským vzťahom s Ruskom je nezávislá a do Európy integrovaná Ukrajina. To bude aj naďalej zodpovednosťou EÚ. Teraz musíme maximálne využiť Východné partnerstvo."@sk19
"Ukrajina ostaja ključna za stabilnost in demokratični razvoj Evrope. Čeprav je oranžna revolucija, h kateri je tudi Evropska unija tako učinkovito prispevala, razočarala številna pričakovanja, upamo, da se bo zapuščina predsedovanja gospoda Yushchenka ohranjala – svobodne in poštene volitve, ljudje, ki so pri izražanju mnenja premagali strah in v bistvu neodvisni mediji. Res je, da velika država, kot je Ukrajina, ki je bila tako dolgo oropana neodvisnosti in je trpela pravi genocid – Holodomor – potrebuje nekaj časa, da bolje opredeli svojo evropsko identiteto in prihodnje strateške cilje. Vendar se ne moremo odmakniti od odgovornosti, ki jo imajo politike Evropske unije od leta 2004. EU Ukrajini ni bila pripravljena ponuditi možnost članstva v EU. Podpora EU Ukrajini se je izkazala kot posebno dvoumna in Ukrajincem neprepričljiva, saj je pogosto prevladoval strah pred vznemirjanjem Rusije. Zavedati se moramo, da je glavni ključ do resnično demokratične in dobre sosedske Rusije neodvisna in z Evropo povezana Ukrajina. To bo ostala odgovornost EU. Zdaj pa moramo kar najbolj izkoristiti Vzhodno partnerstvo."@sl20
"Ukraina är fortfarande avgörande för Europas stabilitet och demokratiska utveckling. Även om de flesta förväntningarna i samband med den orangea revolution som Europaparlamentet så effektivt bidrog till har kommit på skam, hoppas man att arvet från Viktor Jusjenkos presidentperiod – fria och rättvisa val, människor som har besegrat sin rädsla när de har framfört sina åsikter och i grunden fria medier – kommer att finnas kvar. Det stämmer att ett stort land som Ukraina, som har varit berövat sitt oberoende under lång tid och som har drabbats av ett veritabelt folkmord – Holodomor – kommer att behöva lite tid för att bättre kunna definiera sin europeiska identitet och sina framtida strategiska mål. Men vi kan inte bortse från att Europeiska unionens politik mot Ukraina sedan 2004 har ett visst ansvar. EU har inte varit ivrigt att erbjuda Ukraina möjligheten till ett framtida medlemskap i EU. EU:s stöd till Ukraina har till största delen visat sig vara tvetydigt och det har inte övertygat befolkningen i Ukraina, eftersom det ofta har dominerats av rädslan att irritera Ryssland. Vi måste inse att den viktigaste faktorn för att skapa en äkta demokratisk och vänligt sinnad rysk granne är ett oberoende och EU-integrerat Ukraina. Detta kommer att förbli EU:s ansvar. Nu måste vi utnyttja Östpartnerskapet maximalt."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Tunne Kelam (PPE ),"18,5,15,1,19,14,16,7,13,4,21,9

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph